Морбидецца.

G
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 171 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится Отзывы 1 В сборник

Морбидецца.

Настройки
Ты знаешь, как меня пустотами глушит, изнутри нежностью выдирает и легкие, вдохами сушит. Угасает сгоревшими свечами, тлея угасшими искрами и контрольными мыслями, звучат во мне выстрелы. Наотмашь и хлестко, и ненужностью жесткой, я остаюсь нечетным числом, среди твоих стольких, под ладонью твоей морбидецца. А мы, заведомо нелюбящие, нестоящие, к друг другу прикасаемся, и даже там что-то получается. Урывками целуемся, заполняя впадины, распластав телами простынями смятыми и скомканными тенями. И вплетаемся ожиданием, истончившимся до прозрачности, мы в друга друга, фламандским кружевом. И не нужно нам приговаривать себя к оправданиям, мои цели смещены шелковистостью твоих попаданий и под ритмы, заглушая стон, там за стенами звериный гон. Пахнет веснами, пахнет грозами и ночами моими беззвездными, и пронзительно, звучащей атонально невзаимностью на два голоса. Безвестные и без вести пропащие, неизвестные постоянные, по стенам смятые, по венам распластанные, трассирующими поцелуями, я тебя давно не ревную. Всуе. Да и в пустую, метаться подстрелянными междометиями. Третий я. В твоей бессердечной бархатистости, и ладони, зажатой на моем горле, нерастраченной хрупкостью меня стерли. Морбидецца {ит. morbidezza < morbido - мягкий, нежный} 11.12.2020
3 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором