Возбудитель

R
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 585 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
12 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
      Майкл пристально смотрит на меня, сидя на диванчике в комнате отдыха. Он ждет ответа. Они все ждут. Все пять оставшихся в живых члена экипажа станции «Аланта» - трое мужчин и две девушки, не считая капитана.       А мне хочется закричать: «Чего уставились? Я не знаю!» Но я второй медик в экипаже, к тому же биолог по второму образованию. Логично, что они ждут хоть какого-то ответа именно от меня. К тому же я там был.       Вспоминаю пол огромной пещеры, усеянный скелетами древних ящеров, и передергивает. Помню, испытал восторг и любопытство, а теперь события недельной давности воспринимаются зловеще.       Знаю, что надо соблюдать спокойствие. Просто держать себя в руках. Нас этому учили.       Вдох-выдох.       - Давайте, еще раз восстановим хронологию событий, - предлагаю. – Мы что-то упускаем. Что-то важное…       - Не надо было соваться в эту пещеру… - вздыхает Маргарет. – Достаточно было видеосъемки марсохода.       - Но мы нашли здесь доказательства, что планета была обитаема! – возражает Джим. – Мы не могли не проверить лично!       - Ключевое слово «была», - хмурится Аарон, повернувшись к нам от окна-иллюминатора, за которым расстилается безжизненная бурая равнина и полоска гор на горизонте.       - Ребят, давайте, еще раз все обдумаем, как предлагает Ричи, - поддерживает меня Майкл, принявший командование на станции, когда капитан Стив заболел и заперся в своей комнате. – Безвыходных ситуаций не бывает. Мы найдем решение.       - Мы все с ним контактировали, - вздыхает Маргарет. – Все…       Тягостное напряжение повисает в воздухе и становится будто осязаемым.       - Здесь стоят фильтры по очистке воздуха и его дезинфекции, - который раз за эти три гребаных дня повторяет Чарли – наш бортинженер и нервно теребит рукой рыжую шевелюру. – Фильтры должны работать…       Прекрасно понимаю, что пытается в первую очередь успокоить себя.       - Мы до сих пор не поняли, как передается возбудитель, - произносит Аарон, оглядев собравшихся.       Лили, молча, сидит на кресле в углу, подперев кулачками подбородок, и смотрит в одну точку под серебристой поверхностью журнального столика, который стоит между нами.       - Я думаю, контактный, - отвечает Майкл. – Смотрите сами: первым заболел Хью, который работал с останками.       - Я тоже работал, - возражаю. – Но пока здоров, как видите.       Слово «инкубационный период» вспоминать почему-то не хочется.       - Сам же говорил, что был на подхвате у Хью, - напоминает мне Маргарет. – Трогал кости руками?       - Нет. Только в перчатках, как и наш товарищ, - поясняю. - Давайте, начнем разбор от пещеры. Пошли я, Хью и Джим.       - Ну, и? – нервно спрашивает Чарли. – Что вы там сделали не так?       - Я тоже чувствую себя хорошо, - добавляет Джим. – Хотя был в возможном очаге инфекции.       - Мы были в герметичных скафандрах, - поясняю в сотый раз. – Мы не контактировали с окружающей средой!       Разговор снова идет по прежним рельсам.       - Но контактировали ваши скафандры, - уточняет Майкл. – Возможно, вы принесли возбудителя на них.       - Ребят опрыскали из дезинфектора перед входом в базу, - напоминает Аарон. – Я лично.       - Может быть, возбудителя это не убило, - озвучиваю догадку. – Но тогда почему мы с Джимом не заболели?       - Потому что, возможно, это вопрос времени, - высказывает общее опасение Чарли.       - Или у нас крепкий иммунитет, - произносит Джим и хмурится. – Или повезло снять скафандры так, что не коснулись тех мест, куда попал возбудитель.       Снова повисает тяжкая пауза.       - Потом заболел Грег, - напоминаю. – Потому что лечил Хью.       Никому не пришла в голову мысль, что Хью мог заразиться здесь и все решили, что это обычная болезнь. Пока его сосуды не начали расползаться, и он не истек кровью из всех отверстий.       - Тогда я следующий, - вздыхает Аарон и облокачивается о стену рядом с иллюминатором. – Я же живу с Грегом в одной комнате.       Когда наш врач понял, что заразился, изолировал себя в медблоке, но одну ночь точно провел с Аараном. Да и с нами общался в процессе лечения Хью, ел за одним столом.       - А Стив не живет, но это его не спасло! – напоминает Маргарет.       - Капитан часто общался с Грегом, - произношу, сам уже не понимая, к чему клоню.       - Ты тоже, - напоминает мне Чарли.       - Конечно, мы пытались выявить возбудителя.       Но так и не смогли обнаружить. Или нужен более мощный микроскоп и больше реактивов, чтобы провести полную лабораторную диагностику. Но это, к сожалению, пока возможно только на Земле.       Лили начинает всхлипывать и утирать слезы ладонью.       - Лил, успокойся, прошу, - кладет ей руку на плечо Джим, сидящий рядом. – Больше никто не умрет. Все будет хорошо.       - Да не будет! – внезапно Чарли вскакивает с места. – Потому что ни хрена вы не делаете! А Грег умирает. Ричи должен был за ним ухаживать, а что он делает?! С вами треплется!       - Чарли, дыши глубже, - нарочито спокойно произносит Майкл. – Сядь.       Парень продолжает упрямо стоять. А потом переводит на меня полный обиды и злобы взгляд. Становится совестно.       - Грег сам сказал держаться от него подальше! – оправдываюсь. – У нас нет костюмов биологической защиты, а перчатки и маски его не спасли. Я не хочу заразиться.       - Вы его бросили! – выплевывает Чарли. – Вы все его бросили!       Резко поворачивается и выходит за дверь.       - Пойду за ним, - делает шаг от иллюминатора Аарон, как замкапитана останавливает его:       - Стой! Чарли лучше побыть одному. Пусть успокоится.       Аарон соглашается и плюхается на его место.       - А теперь собственно главный вопрос, который тревожит все человечество: откуда на Марсе без атмосферы и растительности, смогли возникнуть настолько огромные формы жизни? – спрашивает Майкл, желая немного отвлечь экипаж.       - К тому же один в один земные динозавры. Фото скелетов опознали палеонтологи, - добавляет Джим. - Да и кости сохранились прекрасно. Удивительно, но в пещере есть кости, как морских, так и наземных динозавров. Как такое вообще возможно?       - Есть мысли? – спрашивает Майкл.       - Только не смейтесь, - предупреждаю. – Динозавры могут оказаться с Земли, если их кто-то привез сюда. Кто-то технологически продвинутее нас.       - Инопланетяне? – предполагает Аарон.       Киваю.       - Но зачем? – спрашивает Майкл. – Чтобы спасти?       - Не знаю, - хмурюсь. – Может, хотели вылечить или ставили эксперименты, наблюдая за Землей. А когда вылечить не удалось, они всех уничтожили. Вы уверены, что астероид, упавший шестьдесят шесть миллионов лет назад, не был пущен целенаправленно?       - Смелая гипотеза, - хмыкает Майкл. – Хочешь сказать, что некто разумный астероидом попытался остановить эпидемию на Земле?       - Остановил, - уточняю. – Раз там до сих пор есть жизнь.       - Слишком радикально для разумной расы, - скептически качает головой Аарон.       - Другого на ум не пришло, - пожимаю плечами. – Только однозначно нам нельзя возвращаться на Землю, пока не разберемся с возбудителем.       Но мы можем и не разобраться, вот в чем проблема.       - А земная жизнь занесена инопланетянами, - задумчиво произносит Маргарет. – Мне нравится эта гипотеза. Стоит поискать следы их пребывания на Марсе?       - Когда разберемся с проблемой, - соглашается Майкл. – Что будем делать?       Внезапно открывается дверь и возвращается запыхавшийся Чарли:       - Грег не отвечает!       - Вот дерьмо, - не удерживается Аарон.       Джим и я вскакиваем со своих мест.       - Не заходил к нему? – взволнованно спрашивает Майкл.       - Нет.       - Хорошо, - кивает капитан. – Ричи, позаботься о своей защите и проверь здоровье доктора.       Совершенно не хочется рисковать. Но за Грега и, правда, мучает совесть. Медик я или кто? Пусть у меня всего лишь среднее образование.       Киваю и делаю шаг к двери.       - Как капитан? – спрашивает Маргарет. – Надо проведать.       - Был у него, - отвечает Чарли. – Подходил к двери и хотел доложить про Грега, но он там разговаривает.       - С кем? – интересуется Джим.       - С дочерью. Я не вслушивался, мне показалось, он собрался отправить ей видеосообщение. Не стал мешать, - Чарли потупил взор.       В выражении лица товарища читается: последнее.       Черт. Как бы нам всем не осталось только это. На несколько секунд снова повисает тягостная пауза.       - У меня кровь! – тишину разбивает напуганный голос блондинки Лили. – Кровь! Все встревоженно повернулись к девушке.       Она вытирала алую струйку над губой, сочащуюся из носа.       - Лили, это от волнения, - произнесла Маргарет, но вряд ли при таких обстоятельствах это так. – Успокойся. Я принесу тебе лед!       - Я заразилась, да? – расширившиеся от ужаса глаза смотрели в панике. – Не подходите ко мне! Отойдите!       Лили вскакивает с кресла. Лицо отражает мольбу и ужас.       - Надо было соблюдать карантин, как велели с Земли! – истерично вопит за спиной Чарли. – Стив идиот!       - Сам идиот! – рявкает на него Джим. – Заткнись!       - Лили, пожалуйста, сядь! – нарочито спокойно обращается Майкл.       - Лили! – окликаю девушку. – Какие еще симптомы? Что-то болит?       - Голова с утра побаливала, - жалуется. – Прошла после завтрака. Я ведь не могла заразиться, да?       В голосе теперь обжигающая надежда. Алая капля сбегает из носа. Девушка стирает ее рукой.       - Сядь, - упрашивает Майкл, не решаясь взять блондинку за руку.       Лили внезапно обмякает и падает, потеряв сознание. Аарон делает шаг и успевает подхватить девушку на руки.       Снова повисает напряженная тишина.       - Отойдите все! – рявкает Аарон и делает к нам шаг.       Невольно отступаем, то ли в ужасе, то в растерянности. Мужчина бережно кладет Лили на диван. Проверяет пульс.       - Жива, - заключает.       Но никто не уверен насколько. Нервы у всех на пределе. Первым срывается Чарли:       - Зачем ты трогал ее? – кричит на Аарона. – Я теперь к тебе не подойду! Ни к кому не подойду! Отойдите!       - Чарли, а с чего решил, что ты здоров? – хмурится Аарон и сжимает кулак.       - Успокойтесь, парни! – встревает Майкл. – Мы не знаем, как передается инфекция!       - Если она заразилась, то и я тоже, - вздыхает Маргарита и нервно накручивает на палец темную прядь. – Мы с ней живем вместе. Ведь и не сказала никому про недомогание…       - Ричи, а ты что, ничего не прояснил за эти дни?! – вскидывается Джим. – Просто распадаются ткани и все?       - Да, черт возьми! – отвечаю. – Я не понимаю, не знаю! Грег тоже не понял! Надо больше времени, но у нас его нет!       - Но не садиться же и помирать! – огрызается Майкл. – Мы еще поборемся.       Маргарет, нашатыря принеси из аптечки в кухонном блоке.       - Да, сейчас, - отвечает капитану и выходит.       Чарли при этом отступает в сторону и озвучивает общий страх:       - Да, мы все заразились, неужели, не ясно?! Уверен, инфекция передается воздушно-капельно!       - Тогда бы мы умерли в первые три дня, как Хью! - возражает Джим. – Если брать во внимание такой инкубационный период.       - Организмы у всех разные, - добавляю совсем без оптимизма. – Я к Грегу, надо проверить.       Находиться с коллегами становится невыносимо. Выхожу из комнаты отдыха. Джим увязывается следом. Надеюсь, что начнет разговор, но парень задумчиво молчит.       Пройдя коридор, заворачиваю к медблоку. Стучу в дверь.       - Грег! – кричу. – Живой? Это Ричи! Грег!       Тишина пугает. Переглядывается с Джимом.       - Был бы в сознании, ответил, - озвучивает общее предположение.       - Войти? – неуверенно спрашиваю.       - Опасно, Ричи. Нужна защита получше, чем перчатки и маска. Может, оно на коже оседает и впитывается?       Только мотаю головой.       - У нас нет костюмов биологической защиты, - отвечаю.       - Зато есть упаковочная клеенка и скотч, - хитро улыбается.       - Точно, - одобряю идею. - Отличная идея, Джим!       Идем на склад, находим нужное, и товарищ обматывает меня шуршащей тканью и проклеивает стыки скотчем. Делает импровизированный капюшон, мед маска есть. Очки защитные тоже находятся. Импровизация выходит вполне на уровне.       - Ходить удобно? – спрашивает.       - Не очень. Но это лучше, чем ничего, - натягиваю латексные перчатки для уборки помещения.       Возвращаемся к медблоку. Чувствую себя в крайне неудобном скафандре. Дышать душновато, но сейчас это мелочи.       - Когда выйду, - предупреждаю. – Должен будешь меня продезинфицировать. Сходи, возьми дезинфектор у скафандров. Приходи – стучи. Буду ждать внутри, чтобы не разносить возбудителя.       - Хорошо. Удачи.       - Надеюсь, Грег жив. А ты иди, не стой тут.       Дожидаюсь, когда Джим отойдет и осторожно открываю дверь. Свет Грег так и не выключил. На белом полу замечаю потеки крови.       Набираюсь мужества, вхожу и прикрываю дверь. Дышу через раз.       Грег лежит у койки на животе в неловкой позе, будто свалился. Под ним растеклась бурая лужа.       Черт.       Мало шансов, что жив. В помещении стоит неприятный запах, но это не вонь разлагающегося тела. Тошнота подступает к горлу. Судорожно сглатываю.       Кровь вообще повсюду: на стене отпечатки ладоней, следы на полу, на столике и инструментах, микроскопе… Это какой-то кошмар.       Я не должен здесь ничего трогать. На койке в изголовье замечаю планшет. Грег мог оставить что-то важное. Но белая ткань в потеках, наверняка и черный корпус заляпан. Только после того, как продезинфицируем все. Если это, конечно, поможет.       Делаю пару шагов вглубь помещения и взгляд замечает надпись на полу, который оставил покойный собственной кровью. «Переваривание» - только одно криво выведенное слово. Что значит? На что намекал?       Эх, Грег, бедняга. Не так должна была закончиться первая экспедиция на Марс.       Возвращаюсь к двери.       - Джим! Вернулся?       Тишина.       - Джим! – стучу в дверь.        - Тута! – кричит. – Вернулся. Выходи.       Открываю дверь, перешагиваю порог. Дверь плавно прикрывается за спиной. Позволяю себя опрыскать. Дезинфектор воняет химией. Не удерживаю чих. Хорошо, в маске.       - Будь здоров! – желает Джим. – Как там Грег?       - Плохо. Умер, - вздыхаю, когда он убирает дезинфектор, тщательно опрыскав ступни. Но в кровь я не вступал.       - Надо сказать Майклу и Стиву.       - Капитана тоже надо проверить. Пошли.       Идем в жилой блок. У Стива отдельная комната. Подходим и Джим вежливо стучит.       - Стив! – кричит. – Это я! Джим. Надо чего?       Снова пугающая тишина. Неужели, все?       - Стив! – кричу уже я.       - Слы-шу, - доносится из-за двери с каким-то бульканьем, а потом раздается хриплый кашель.       - Я могу зайти! – отвечаю. – Я в защитном костюме. Нужна помощь?       - Нет, - еле слышно различаю голос капитана. – У меня будет к вам… поручение. Важ-ное.       - Какое? – спрашивает Джим.       - Сож-гите здесь… все, - раздается из-за двери.       - Он в своем уме? – шепотом поражается Джим и смотрит на меня.       Пожимаю плечами. Сжигать станцию, которую собирали почти три года – безумие!       - Поня-ли? – хрипит Стив.       - Да, мы поняли! – отвечаю, чтобы успокоить. – Мы сделаем.       Окончательное решение принимать будет Майкл.       - Стив, держись! Мы с Ричи найдем способ тебя вылечить!       Капитан больше ничего не отвечает, будто разговор выпил последние силы.       - Не войдешь? – шепчет Джим.       - Нет. Иди, скажи Майклу, что велел капитан.       - Без приказа с Земли он не пойдет на такой шаг!       - Просто скажи. И дай мне ножницы.       - Зачем?       - Чтобы снять с себя это!       Достает из кармана и протягивает.       - Могу помочь.       - Сам. Иди!       Джим осуждающе качает головой и припускает прочь по коридору в сторону кают-компании.       Я же иду к скафандрам. Мне нужно понять, что стало с телом Хью, которое мы вынесли со станции.       Зайдя в помещение со скафандрами, срезаю с себя пластиковый наряд. Сбрасываю в кучу. Снимаю перчатки, затем очки и маску. Уже собираюсь бросить ее на кучу целлофана, как замечаю, похолодев, несколько алых капелек на внутренней поверхности маски, что прилегала к лицу.       Какого черта? Это моя кровь?       Отбрасываю маску в сторону. Я же не мог заразиться вот так сразу. Зашел, вышел и… или раньше?       Просто показалось. Но не особо в это верю.       Поспешно облачаюсь в скафандр, захватываю сорванный защитный костюм, ножницы и иду в шлюзовое помещение с герметичным тамбуром для выхода.       Металлические пластины дверей раскрываются. Выхожу на поверхность Красной Планеты. Легкие порывы ветра гоняют серо-бурый песок и бросают крупинки в защитное стекло шлема.       Прохожу вправо и иду вдоль стены станции.       Где-то здесь должно быть тело Хью.       Не сразу замечаю пластиковый самодельный мешок из такой же оберточной пленки. Конечно, мешков для трупов в снаряжение не входило. Останки Хью частично занесены песком.       Ветер вяло треплет пластиковый «комбез». Выпускаю его из руки. Улетает прочь.       Опускаюсь на колени над телом, смахиваю песок, вытягиваю из-под заноса. Затем достаю из кармана скафандра ножницы и начинаю разрезать – они не рассчитаны на массивные перчатки скафандра – как ножом. Еще рывок и открывается содержимое. Скелет Хью. Плоть превратилась в студенистую бурую массу, которая почти полностью стекла на дно самодельного пакета и покоится там липкой жижей. Более мерзкого зрелища в жизни не видел. Но тошноты нет, удерживает понимание, что я под защитой скафандра.       При взгляде на останки Хью, вспоминаю скелеты «динозавров» в пещере в горах за станцией. Кости были покрыты будто пленкой – органическим налетом, которому так подивились, когда нашли «древних ящеров». Здесь, похоже, происходило тоже самое.       Переваривание? Кем? Чем? Или сам организм переваривал себя? Безумие.       Ответов нет. Бросаю ножницы в пыль и поднимаюсь на ноги.       Внезапно наваливается головокружение. Каким-то чудом остаюсь на ногах. Вскоре проходит.       Черт. Не нравится это.       Возвращаюсь обратно на станцию. Снимаю скафандр и оставляю на полу, не убирая в нишу. Плевать.       Что-то щекочущее бежит под носом. Обдает холодом. Когда трогаю влагу над верхней губой и подношу к глазам, уже знаю, что увижу.       Кровь.       Надо сообщить Майклу…       Посещает мысль, пока есть силы, поджечь станцию. Возможно, огонь окажется лучшим дезинфицирующим средством. Но это безумие и антинаучно. К тому же в станцию вбухано кучу денег, я не имею право уничтожать чужой труд.       Надо вернуться в медблок и попытаться понять, что хотел сказать Грег. К тому же важно изучить свою кровь. В любом случае, я пока жив. Значит, нужно попытаться собрать и отправить на Землю максимально полный доклад о своём состоянии и произошедшем, наблюдать за собой до последней минуты, чтобы дать учёным максимум информации. Тогда другие решат эту проблему. А мне просто не повезет. Но я летел сюда, осознавая все риски, так что не стану себя жалеть. У меня на это просто нет времени.
Примечания:
12 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)