Часть 1
14 апреля 2022 г., 16:57
Майкл пристально смотрит на меня, сидя на диванчике в комнате отдыха. Он ждет ответа. Они все ждут. Все пять оставшихся в живых члена экипажа станции «Аланта» - трое мужчин и две девушки, не считая капитана.
А мне хочется закричать: «Чего уставились? Я не знаю!» Но я второй медик в экипаже, к тому же биолог по второму образованию. Логично, что они ждут хоть какого-то ответа именно от меня. К тому же я там был.
Вспоминаю пол огромной пещеры, усеянный скелетами древних ящеров, и передергивает. Помню, испытал восторг и любопытство, а теперь события недельной давности воспринимаются зловеще.
Знаю, что надо соблюдать спокойствие. Просто держать себя в руках. Нас этому учили.
Вдох-выдох.
- Давайте, еще раз восстановим хронологию событий, - предлагаю. – Мы что-то упускаем. Что-то важное…
- Не надо было соваться в эту пещеру… - вздыхает Маргарет. – Достаточно было видеосъемки марсохода.
- Но мы нашли здесь доказательства, что планета была обитаема! – возражает Джим. – Мы не могли не проверить лично!
- Ключевое слово «была», - хмурится Аарон, повернувшись к нам от окна-иллюминатора, за которым расстилается безжизненная бурая равнина и полоска гор на горизонте.
- Ребят, давайте, еще раз все обдумаем, как предлагает Ричи, - поддерживает меня Майкл, принявший командование на станции, когда капитан Стив заболел и заперся в своей комнате. – Безвыходных ситуаций не бывает. Мы найдем решение.
- Мы все с ним контактировали, - вздыхает Маргарет. – Все…
Тягостное напряжение повисает в воздухе и становится будто осязаемым.
- Здесь стоят фильтры по очистке воздуха и его дезинфекции, - который раз за эти три гребаных дня повторяет Чарли – наш бортинженер и нервно теребит рукой рыжую шевелюру. – Фильтры должны работать…
Прекрасно понимаю, что пытается в первую очередь успокоить себя.
- Мы до сих пор не поняли, как передается возбудитель, - произносит Аарон, оглядев собравшихся.
Лили, молча, сидит на кресле в углу, подперев кулачками подбородок, и смотрит в одну точку под серебристой поверхностью журнального столика, который стоит между нами.
- Я думаю, контактный, - отвечает Майкл. – Смотрите сами: первым заболел Хью, который работал с останками.
- Я тоже работал, - возражаю. – Но пока здоров, как видите.
Слово «инкубационный период» вспоминать почему-то не хочется.
- Сам же говорил, что был на подхвате у Хью, - напоминает мне Маргарет. – Трогал кости руками?
- Нет. Только в перчатках, как и наш товарищ, - поясняю. - Давайте, начнем разбор от пещеры. Пошли я, Хью и Джим.
- Ну, и? – нервно спрашивает Чарли. – Что вы там сделали не так?
- Я тоже чувствую себя хорошо, - добавляет Джим. – Хотя был в возможном очаге инфекции.
- Мы были в герметичных скафандрах, - поясняю в сотый раз. – Мы не контактировали с окружающей средой!
Разговор снова идет по прежним рельсам.
- Но контактировали ваши скафандры, - уточняет Майкл. – Возможно, вы принесли возбудителя на них.
- Ребят опрыскали из дезинфектора перед входом в базу, - напоминает Аарон. – Я лично.
- Может быть, возбудителя это не убило, - озвучиваю догадку. – Но тогда почему мы с Джимом не заболели?
- Потому что, возможно, это вопрос времени, - высказывает общее опасение Чарли.
- Или у нас крепкий иммунитет, - произносит Джим и хмурится. – Или повезло снять скафандры так, что не коснулись тех мест, куда попал возбудитель.
Снова повисает тяжкая пауза.
- Потом заболел Грег, - напоминаю. – Потому что лечил Хью.
Никому не пришла в голову мысль, что Хью мог заразиться здесь и все решили, что это обычная болезнь. Пока его сосуды не начали расползаться, и он не истек кровью из всех отверстий.
- Тогда я следующий, - вздыхает Аарон и облокачивается о стену рядом с иллюминатором. – Я же живу с Грегом в одной комнате.
Когда наш врач понял, что заразился, изолировал себя в медблоке, но одну ночь точно провел с Аараном. Да и с нами общался в процессе лечения Хью, ел за одним столом.
- А Стив не живет, но это его не спасло! – напоминает Маргарет.
- Капитан часто общался с Грегом, - произношу, сам уже не понимая, к чему клоню.
- Ты тоже, - напоминает мне Чарли.
- Конечно, мы пытались выявить возбудителя.
Но так и не смогли обнаружить. Или нужен более мощный микроскоп и больше реактивов, чтобы провести полную лабораторную диагностику. Но это, к сожалению, пока возможно только на Земле.
Лили начинает всхлипывать и утирать слезы ладонью.
- Лил, успокойся, прошу, - кладет ей руку на плечо Джим, сидящий рядом. – Больше никто не умрет. Все будет хорошо.
- Да не будет! – внезапно Чарли вскакивает с места. – Потому что ни хрена вы не делаете! А Грег умирает. Ричи должен был за ним ухаживать, а что он делает?! С вами треплется!
- Чарли, дыши глубже, - нарочито спокойно произносит Майкл. – Сядь.
Парень продолжает упрямо стоять. А потом переводит на меня полный обиды и злобы взгляд. Становится совестно.
- Грег сам сказал держаться от него подальше! – оправдываюсь. – У нас нет костюмов биологической защиты, а перчатки и маски его не спасли. Я не хочу заразиться.
- Вы его бросили! – выплевывает Чарли. – Вы все его бросили!
Резко поворачивается и выходит за дверь.
- Пойду за ним, - делает шаг от иллюминатора Аарон, как замкапитана останавливает его:
- Стой! Чарли лучше побыть одному. Пусть успокоится.
Аарон соглашается и плюхается на его место.
- А теперь собственно главный вопрос, который тревожит все человечество: откуда на Марсе без атмосферы и растительности, смогли возникнуть настолько огромные формы жизни? – спрашивает Майкл, желая немного отвлечь экипаж.
- К тому же один в один земные динозавры. Фото скелетов опознали палеонтологи, - добавляет Джим. - Да и кости сохранились прекрасно. Удивительно, но в пещере есть кости, как морских, так и наземных динозавров. Как такое вообще возможно?
- Есть мысли? – спрашивает Майкл.
- Только не смейтесь, - предупреждаю. – Динозавры могут оказаться с Земли, если их кто-то привез сюда. Кто-то технологически продвинутее нас.
- Инопланетяне? – предполагает Аарон.
Киваю.
- Но зачем? – спрашивает Майкл. – Чтобы спасти?
- Не знаю, - хмурюсь. – Может, хотели вылечить или ставили эксперименты, наблюдая за Землей. А когда вылечить не удалось, они всех уничтожили. Вы уверены, что астероид, упавший шестьдесят шесть миллионов лет назад, не был пущен целенаправленно?
- Смелая гипотеза, - хмыкает Майкл. – Хочешь сказать, что некто разумный астероидом попытался остановить эпидемию на Земле?
- Остановил, - уточняю. – Раз там до сих пор есть жизнь.
- Слишком радикально для разумной расы, - скептически качает головой Аарон.
- Другого на ум не пришло, - пожимаю плечами. – Только однозначно нам нельзя возвращаться на Землю, пока не разберемся с возбудителем.
Но мы можем и не разобраться, вот в чем проблема.
- А земная жизнь занесена инопланетянами, - задумчиво произносит Маргарет. – Мне нравится эта гипотеза. Стоит поискать следы их пребывания на Марсе?
- Когда разберемся с проблемой, - соглашается Майкл. – Что будем делать?
Внезапно открывается дверь и возвращается запыхавшийся Чарли:
- Грег не отвечает!
- Вот дерьмо, - не удерживается Аарон.
Джим и я вскакиваем со своих мест.
- Не заходил к нему? – взволнованно спрашивает Майкл.
- Нет.
- Хорошо, - кивает капитан. – Ричи, позаботься о своей защите и проверь здоровье доктора.
Совершенно не хочется рисковать. Но за Грега и, правда, мучает совесть. Медик я или кто? Пусть у меня всего лишь среднее образование.
Киваю и делаю шаг к двери.
- Как капитан? – спрашивает Маргарет. – Надо проведать.
- Был у него, - отвечает Чарли. – Подходил к двери и хотел доложить про Грега, но он там разговаривает.
- С кем? – интересуется Джим.
- С дочерью. Я не вслушивался, мне показалось, он собрался отправить ей видеосообщение. Не стал мешать, - Чарли потупил взор.
В выражении лица товарища читается: последнее.
Черт. Как бы нам всем не осталось только это. На несколько секунд снова повисает тягостная пауза.
- У меня кровь! – тишину разбивает напуганный голос блондинки Лили. – Кровь!
Все встревоженно повернулись к девушке.
Она вытирала алую струйку над губой, сочащуюся из носа.
- Лили, это от волнения, - произнесла Маргарет, но вряд ли при таких обстоятельствах это так. – Успокойся. Я принесу тебе лед!
- Я заразилась, да? – расширившиеся от ужаса глаза смотрели в панике. – Не подходите ко мне! Отойдите!
Лили вскакивает с кресла. Лицо отражает мольбу и ужас.
- Надо было соблюдать карантин, как велели с Земли! – истерично вопит за спиной Чарли. – Стив идиот!
- Сам идиот! – рявкает на него Джим. – Заткнись!
- Лили, пожалуйста, сядь! – нарочито спокойно обращается Майкл.
- Лили! – окликаю девушку. – Какие еще симптомы? Что-то болит?
- Голова с утра побаливала, - жалуется. – Прошла после завтрака. Я ведь не могла заразиться, да?
В голосе теперь обжигающая надежда. Алая капля сбегает из носа. Девушка стирает ее рукой.
- Сядь, - упрашивает Майкл, не решаясь взять блондинку за руку.
Лили внезапно обмякает и падает, потеряв сознание. Аарон делает шаг и успевает подхватить девушку на руки.
Снова повисает напряженная тишина.
- Отойдите все! – рявкает Аарон и делает к нам шаг.
Невольно отступаем, то ли в ужасе, то в растерянности. Мужчина бережно кладет Лили на диван. Проверяет пульс.
- Жива, - заключает.
Но никто не уверен насколько. Нервы у всех на пределе. Первым срывается Чарли:
- Зачем ты трогал ее? – кричит на Аарона. – Я теперь к тебе не подойду! Ни к кому не подойду! Отойдите!
- Чарли, а с чего решил, что ты здоров? – хмурится Аарон и сжимает кулак.
- Успокойтесь, парни! – встревает Майкл. – Мы не знаем, как передается инфекция!
- Если она заразилась, то и я тоже, - вздыхает Маргарита и нервно накручивает на палец темную прядь. – Мы с ней живем вместе. Ведь и не сказала никому про недомогание…
- Ричи, а ты что, ничего не прояснил за эти дни?! – вскидывается Джим. – Просто распадаются ткани и все?
- Да, черт возьми! – отвечаю. – Я не понимаю, не знаю! Грег тоже не понял! Надо больше времени, но у нас его нет!
- Но не садиться же и помирать! – огрызается Майкл. – Мы еще поборемся. Маргарет, нашатыря принеси из аптечки в кухонном блоке.
- Да, сейчас, - отвечает капитану и выходит.
Чарли при этом отступает в сторону и озвучивает общий страх:
- Да, мы все заразились, неужели, не ясно?! Уверен, инфекция передается воздушно-капельно!
- Тогда бы мы умерли в первые три дня, как Хью! - возражает Джим. – Если брать во внимание такой инкубационный период.
- Организмы у всех разные, - добавляю совсем без оптимизма. – Я к Грегу, надо проверить.
Находиться с коллегами становится невыносимо. Выхожу из комнаты отдыха. Джим увязывается следом. Надеюсь, что начнет разговор, но парень задумчиво молчит.
Пройдя коридор, заворачиваю к медблоку. Стучу в дверь.
- Грег! – кричу. – Живой? Это Ричи! Грег!
Тишина пугает. Переглядывается с Джимом.
- Был бы в сознании, ответил, - озвучивает общее предположение.
- Войти? – неуверенно спрашиваю.
- Опасно, Ричи. Нужна защита получше, чем перчатки и маска. Может, оно на коже оседает и впитывается?
Только мотаю головой.
- У нас нет костюмов биологической защиты, - отвечаю.
- Зато есть упаковочная клеенка и скотч, - хитро улыбается.
- Точно, - одобряю идею. - Отличная идея, Джим!
Идем на склад, находим нужное, и товарищ обматывает меня шуршащей тканью и проклеивает стыки скотчем. Делает импровизированный капюшон, мед маска есть. Очки защитные тоже находятся. Импровизация выходит вполне на уровне.
- Ходить удобно? – спрашивает.
- Не очень. Но это лучше, чем ничего, - натягиваю латексные перчатки для уборки помещения.
Возвращаемся к медблоку. Чувствую себя в крайне неудобном скафандре. Дышать душновато, но сейчас это мелочи.
- Когда выйду, - предупреждаю. – Должен будешь меня продезинфицировать. Сходи, возьми дезинфектор у скафандров. Приходи – стучи. Буду ждать внутри, чтобы не разносить возбудителя.
- Хорошо. Удачи.
- Надеюсь, Грег жив. А ты иди, не стой тут.
Дожидаюсь, когда Джим отойдет и осторожно открываю дверь. Свет Грег так и не выключил. На белом полу замечаю потеки крови.
Набираюсь мужества, вхожу и прикрываю дверь. Дышу через раз.
Грег лежит у койки на животе в неловкой позе, будто свалился. Под ним растеклась бурая лужа.
Черт.
Мало шансов, что жив. В помещении стоит неприятный запах, но это не вонь разлагающегося тела. Тошнота подступает к горлу. Судорожно сглатываю.
Кровь вообще повсюду: на стене отпечатки ладоней, следы на полу, на столике и инструментах, микроскопе… Это какой-то кошмар.
Я не должен здесь ничего трогать. На койке в изголовье замечаю планшет. Грег мог оставить что-то важное. Но белая ткань в потеках, наверняка и черный корпус заляпан. Только после того, как продезинфицируем все. Если это, конечно, поможет.
Делаю пару шагов вглубь помещения и взгляд замечает надпись на полу, который оставил покойный собственной кровью. «Переваривание» - только одно криво выведенное слово. Что значит? На что намекал?
Эх, Грег, бедняга. Не так должна была закончиться первая экспедиция на Марс.
Возвращаюсь к двери.
- Джим! Вернулся?
Тишина.
- Джим! – стучу в дверь.
- Тута! – кричит. – Вернулся. Выходи.
Открываю дверь, перешагиваю порог. Дверь плавно прикрывается за спиной. Позволяю себя опрыскать. Дезинфектор воняет химией. Не удерживаю чих. Хорошо, в маске.
- Будь здоров! – желает Джим. – Как там Грег?
- Плохо. Умер, - вздыхаю, когда он убирает дезинфектор, тщательно опрыскав ступни. Но в кровь я не вступал.
- Надо сказать Майклу и Стиву.
- Капитана тоже надо проверить. Пошли.
Идем в жилой блок. У Стива отдельная комната. Подходим и Джим вежливо стучит.
- Стив! – кричит. – Это я! Джим. Надо чего?
Снова пугающая тишина. Неужели, все?
- Стив! – кричу уже я.
- Слы-шу, - доносится из-за двери с каким-то бульканьем, а потом раздается хриплый кашель.
- Я могу зайти! – отвечаю. – Я в защитном костюме. Нужна помощь?
- Нет, - еле слышно различаю голос капитана. – У меня будет к вам… поручение. Важ-ное.
- Какое? – спрашивает Джим.
- Сож-гите здесь… все, - раздается из-за двери.
- Он в своем уме? – шепотом поражается Джим и смотрит на меня.
Пожимаю плечами. Сжигать станцию, которую собирали почти три года – безумие!
- Поня-ли? – хрипит Стив.
- Да, мы поняли! – отвечаю, чтобы успокоить. – Мы сделаем.
Окончательное решение принимать будет Майкл.
- Стив, держись! Мы с Ричи найдем способ тебя вылечить!
Капитан больше ничего не отвечает, будто разговор выпил последние силы.
- Не войдешь? – шепчет Джим.
- Нет. Иди, скажи Майклу, что велел капитан.
- Без приказа с Земли он не пойдет на такой шаг!
- Просто скажи. И дай мне ножницы.
- Зачем?
- Чтобы снять с себя это!
Достает из кармана и протягивает.
- Могу помочь.
- Сам. Иди!
Джим осуждающе качает головой и припускает прочь по коридору в сторону кают-компании.
Я же иду к скафандрам. Мне нужно понять, что стало с телом Хью, которое мы вынесли со станции.
Зайдя в помещение со скафандрами, срезаю с себя пластиковый наряд. Сбрасываю в кучу. Снимаю перчатки, затем очки и маску. Уже собираюсь бросить ее на кучу целлофана, как замечаю, похолодев, несколько алых капелек на внутренней поверхности маски, что прилегала к лицу.
Какого черта? Это моя кровь?
Отбрасываю маску в сторону. Я же не мог заразиться вот так сразу. Зашел, вышел и… или раньше?
Просто показалось. Но не особо в это верю.
Поспешно облачаюсь в скафандр, захватываю сорванный защитный костюм, ножницы и иду в шлюзовое помещение с герметичным тамбуром для выхода.
Металлические пластины дверей раскрываются. Выхожу на поверхность Красной Планеты. Легкие порывы ветра гоняют серо-бурый песок и бросают крупинки в защитное стекло шлема.
Прохожу вправо и иду вдоль стены станции.
Где-то здесь должно быть тело Хью.
Не сразу замечаю пластиковый самодельный мешок из такой же оберточной пленки. Конечно, мешков для трупов в снаряжение не входило. Останки Хью частично занесены песком.
Ветер вяло треплет пластиковый «комбез». Выпускаю его из руки. Улетает прочь.
Опускаюсь на колени над телом, смахиваю песок, вытягиваю из-под заноса. Затем достаю из кармана скафандра ножницы и начинаю разрезать – они не рассчитаны на массивные перчатки скафандра – как ножом. Еще рывок и открывается содержимое. Скелет Хью. Плоть превратилась в студенистую бурую массу, которая почти полностью стекла на дно самодельного пакета и покоится там липкой жижей. Более мерзкого зрелища в жизни не видел. Но тошноты нет, удерживает понимание, что я под защитой скафандра.
При взгляде на останки Хью, вспоминаю скелеты «динозавров» в пещере в горах за станцией. Кости были покрыты будто пленкой – органическим налетом, которому так подивились, когда нашли «древних ящеров». Здесь, похоже, происходило тоже самое.
Переваривание? Кем? Чем? Или сам организм переваривал себя? Безумие.
Ответов нет. Бросаю ножницы в пыль и поднимаюсь на ноги.
Внезапно наваливается головокружение. Каким-то чудом остаюсь на ногах. Вскоре проходит.
Черт. Не нравится это.
Возвращаюсь обратно на станцию. Снимаю скафандр и оставляю на полу, не убирая в нишу. Плевать.
Что-то щекочущее бежит под носом. Обдает холодом. Когда трогаю влагу над верхней губой и подношу к глазам, уже знаю, что увижу.
Кровь.
Надо сообщить Майклу…
Посещает мысль, пока есть силы, поджечь станцию. Возможно, огонь окажется лучшим дезинфицирующим средством. Но это безумие и антинаучно. К тому же в станцию вбухано кучу денег, я не имею право уничтожать чужой труд.
Надо вернуться в медблок и попытаться понять, что хотел сказать Грег. К тому же важно изучить свою кровь. В любом случае, я пока жив. Значит, нужно попытаться собрать и отправить на Землю максимально полный доклад о своём состоянии и произошедшем, наблюдать за собой до последней минуты, чтобы дать учёным максимум информации. Тогда другие решат эту проблему. А мне просто не повезет. Но я летел сюда, осознавая все риски, так что не стану себя жалеть. У меня на это просто нет времени.
Примечания:
Концовка на усмотрение читателя.