***
— Я чуть не сбил к чёрту твоего тупого друга, а ты лыбишься так, будто выиграл в лотерею. Что у тебя с головой, а? — Ох, Чуя, ты ведь сам всё понимаешь. — Ага. Понимаю, что ты совсем дебил. Несколько месяцев атаковать меня своими тупыми SMS и, когда мне надоело, даже не дать выбрать ресторан для встречи. Если мне нужно слушать твоё нытьё, лучше бы мне это делать в компании хорошо приготовленного лосося. — Ты бы им отравился. — Чего? Ты что, мне яд хотел влить? — Нет. Так сказал предсказатель. — Осаму. Ты больной человек, ради бога, зачем я на это согласился?.. — Потому что я тебе всё ещё нравлюсь. — Убейся об стену, прошу. — Только если вместе. А теперь прекращай нудеть и давай выпьем за нашу встречу. И за её продолжение. — Не будет никакого продолжения, кусок ты мудака. — Посмотрим. В конце концов, один умный человек мне сказал, что ты ответишь на мои чувства. Будь добр не спустить в утиль его старания.***
14 апреля 2022 г., 20:39
— Звёзды говорят мне, что вы хотите что-то спросить.
Куникида шлёпает себя по лбу ладонью и устало вздыхает. Он слышал эту фразу за последний час, пожалуй, раз десять так точно и успел понять, что субъект перед ним просто не умеет общаться по-человечески.
Они выловили этого парня во время атаки на парк аттракционов. Пока люди в ужасе разбегались от плюющегося кислотной слизью эспера, а владельцы в панике подсчитывали убытки, молодой человек странной наружности продолжал сидеть в своём маленьком шатре и раскладывать перед собой карты таро.
— Эй, господин, тут вообще-то опасно находиться! — крикнул Ацуши, когда решил проверить каждый уголок на предмет прячущихся жертв. — Выходите!
Юноша перед ним, не глядя в сторону посетителя, заправил за ухо прядь длинных чёрных волос и сделал медленный пас над гигантским стеклянным шаром. Белый густой дым внутри странно завихрился и принял бледно-голубой оттенок.
— Я ждал тебя, — сообщил предсказатель тихим голосом. Взгляд сверкающих глаз оторвался от клубящегося пара и вперился в застывшего в непонимании Накаджиму. — Ты должен отвести меня к себе.
За спиной Ацуши с воплями пронёсся Куникида, пытающийся подобраться с тазером к взбесившемуся отравителю, и Накаджима, недолго думая, схватил мага и выволок его наружу, приказав сидеть в расписанном золотыми звёздами «волшебном шкафу». Благо, после окончания миссии и передачи террориста в руки Отдела по делам эсперов, загадочный брюнет никуда не испарился. Более того, он под шумок успел вытащить за собой странную колоду, которую медленно перебирал в пальцах, пока его насильно вытаскивали из укрытия.
И вот теперь он сидит напротив застывших в непонимании детективов и продолжает нести чушь. Пока его не смог разговорить никто.
— Я жду последнего всадника, — туманно отзывается представившийся Шиндзицу предсказатель. В его руках всё те же карты, которые он то туда, то сюда перекладывает, и эти гипнотизирующие движения по-своему умиротворяют.
Да только спокойствием в стане Агентства уже не пахнет.
— Шиндзицу-сама, — увещевательно зовёт его Ацуши, складывая перед собой руки на стол. — Расскажите, пожалуйста: Вы были в какой-то связи с напавшим на парк Аямоно Цуши?
— Не этот вопрос ты хотел задать, молодой человек, — отзывается предсказатель, вновь перекладывая карту рубашкой вверх.
Его батарея тонких браслетов и цепочек, увесивших руки, звенит при каждом движении, а широкие рукава сиреневой накидки движутся будто сами по себе, создавая ощущение, словно одежда Шиндзицу имеет собственную жизнь. Ацуши старается не думать о том, что знает ещё одного такого эспера, способного управлять тканями. Благо, у этого загадочного гостя хотя бы намерений убить их всех пока что не имеется.
Они вообще до сих пор не поняли, есть ли у него способность. Судя по базе данных, кого-то с подобным говорящим именем не числится в списках. Но это может быть псевдоним, так что дело осложняется с каждой секундой.
— Так, товарищ, или ты сейчас начинаешь выкладывать нам свои карты…
— Я этим и занимаюсь, — спокойно произносит Шиндзицу, глядя Куникиде в глаза. — Чего ещё ты от меня ждёшь, Дева?
Доппо захлёбывается собственной слюной и изумлённо таращится на предсказателя, который эти задушенные звуки игнорирует. Сидящая за соседним столом Йосано невольно хихикает, прикрывает губы ладонью. Её пока что всё происходящее по-своему забавляет: гневные причитания Куникиды, что они не могут провести так целый день, и попытки Ацуши сыграть в доброго полицейского. Для себя Акико решила, что если фантастическое существо в рясе и решится напасть, скорее всего, они смогут отбиться, а пока таких интенций у него нет, можно просто наблюдать и слушать. А послушать тут есть чего, на самом деле.
— Какая, к чёрту, дева? — возмущается Куникида и даже хватает себя за рубашку на груди, чтобы проверить, не изменились ли случаем половые признаки. — Я мужчина!
Шиндзицу поднимает на него взгляд с немым вопросом: «ты дурак?».
— Я знаю, — ровно отвечает он. — Ты мужчина-Дева.
— Подождите, — подаёт голос из своего уголка Кёка. Она вообще не участвовала в беседе до этого момента, предпочитая решать задачи по математике, выданные Харуно, поэтому о её присутствии уже успели забыть. — Вы про знак зодиака?
Шиндзицу оборачивается к ней и благосклонно кивает.
— Юная Скорпион понимает больше тебя, мужчина-Дева.
Доппо хватается за волосы и падает на предусмотрительно подставленный Накаджимой стул. Детектив сдавленно стонет, прикрыв глаза, и так сильно массирует виски, будто пытается просверлить дырку в коже и добраться до мозга, чтобы выкорчевать оттуда всю чушь.
— Ну какие знаки зодиака, а? — бубнит он. — Это же антинаучно!
— Для тебя — возможно, — улыбается Шиндзицу. — Но для тех, кто зрит в корень, это источник информации, мой друг.
— Не друг я тебе, шарлатан, — отзывается Доппо и подрывается с места, когда за его спиной хлопает входная дверь. — Наконец-то! Где тебя носило?
— Присматривал верёвку понадёжнее, — довольно сообщает Дазай.
Заложив руки в карманы плаща, он медленно приближается к собравшимся детективам и, прищурив глаза, наклоняется над замершим с картами в руках гостем.
— Ты солгал, — произносит Шиндзицу, выдерживая пристальный взгляд.
— Какая чушь, — спокойно отзывается Осаму и кладёт пальцы на лоб предсказателя.
Куникида и Ацуши невольно подтягиваются ближе, чтобы посмотреть, что произойдёт, и лишь Йосано продолжает сдавленно хихикать, уже понимая, к чему это приведёт. Осаму только вздыхает коротко, когда Исповеди не происходит.
— Так и думал, — уныло бормочет он. — Ничего интересного.
— Как это ничего? — вспыхивает Куникида и хватает Дазая за плечо, встряхивая. — Плохо стараешься, это же точно какой-то одарённый! Не валяй дурака, идиот!
Дазай снова вздыхает, да так печально, будто ему только что сообщили самую грустную новость на свете. Он смотрит Доппо в глаза, и по рукам того бегут мелкие голубые всполохи: обнуление срабатывает бесперебойно, и созданный искусственно карандаш в руках Куникиды исчезает.
— Дазай-сан не мог ошибиться, — говорит Ацуши очевидную уже всем вещь. — Шиндзицу-сама не одарённый, а обычный человек.
— Для вас — да, — говорит Шиндзицу. Они с Дазаем вновь переглядываются, и Осаму едва заметно хмурит тёмные брови. В этих словах его что-то неуловимо смущает, и это уже немного интереснее.
Он присаживается на свободный стул, поставив его спинкой вперёд, и складывает руки, улыбаясь предсказателю.
— Расскажете мне о себе, Шиндзицу? — спрашивает он. Куникида рядом только фыркает: эту просьбу успели высказать все присутствующие, да только их посетитель пока что ни разу не ответил на неё нормально.
— Я лучше расскажу о Вас, последний всадник, — произносит он. Детективы вокруг невольно подбираются, и даже Кёка, отложив тетрадь, приближается, чтобы услышать следующие слова. — Близнецы, да? Вас ждёт интересный поворот событий.
— Я смогу исполнить свою мечту и найду прекрасную спутницу для самоубийства? — улыбается ему Дазай под всеобщий горестный стон.
Шиндзицу какие-то мгновения сверлит его пронзительным взглядом серых глаз, после чего протягивает ладонь. Из широкого рукава на неё выскальзывает карта с изображённым на ней алым сердцем. Буквально: анатомически точно прорисованным органом.
— Любовь, — поясняет Шинджицу немо вскинувшему бровь Дазаю. — Настоящая, не искусно созданная кем-то. Вас ждёт спутник жизни, который вскоре ответит на Ваши чувства.
— Какая жалость, мне надо поскорее найти этого неизвестного человека, — парирует Осаму. От Куникиды не укрывается, что это он говорит странным тоном: будто бы немного сквозь зубы.
Шиндзицу прикрывает глаза, спокойно улыбаясь чему-то своему.
— Искусный лжец, — тихо припечатывает он. — Я сохраню Вашу тайну. Но будьте добры оказать ответную услугу: сообщите Тельцу, что ему не стоит есть рыбу в ресторане.
Детективы переглядываются. Ацуши нервно усмехается, когда Куникида выдаёт тихое, но отчётливое «Какой бред». Осаму же, как замечает Накаджима, ко всеобщему скепсису не присоединяется. Его обуревают какие-то смутные чувства, которые отражаются на лице чуть сузившимися глазами.
— Этому Тельцу? — внезапно говорит Кёка. Её палец указывает на Накаджиму, который почти в испуге отшатывается назад, едва не опрокинув мусорное ведро за собой.
— Что? Я?
— Конечно же нет, — Шиндзицу, кажется, даже немного оскорблён этим вопросом. — Этому Тельцу не грозит в ближайшее время пищевое отравление. Но ему я бы порекомендовал перестать решать финансовые трудности. Совсем скоро он получит крупную сумму.
Ацуши склоняет голову на бок и, развесив уши, ожидает ещё каких-то наставлений, но предсказатель на этом заканчивает напутствие, вновь возвращаясь к картам.
— Значит, Вы нам делаете раскладку по нашим знакам, правильно? — спрашивает Акико, но ответа не получает, поэтому она добавляет: — Что насчёт меня тогда?
— Йосано, и ты туда же? — возмущается Куникида, всплеснув патетично руками. — Он же нам мозги пудрит, прекращай!
— Сиди и жди своего часа, Куникида-кун, — Дазай вцепляется ему пальцами в локоть и тянет вниз, заставляя вновь опуститься на стул. — Видишь, тут всем интересно.
— От тебя я такого не ожидал, — шипит Доппо, но, увидев ответный весёлый взгляд, отмахивается. — Хотя да, у тебя давно с головой проблемы.
— Вас, госпожа Стрелец, ждут трудности на работе, — сообщает Шиндзицу, полностью игнорируя чужой разговор. — Они не смогут Вам помешать в дальнейшем, однако доставят некоторые неудобства. Чтобы их избежать, будьте внимательны к тому, что делаете.
— Ничего не понятно, но спасибо, — Акико коротко машет рукой.
Ей всё ещё немного радостно от происходящего вокруг. В Агентстве уже давно всё шло своим чередом и никаких особенных происшествий не было, а тут хоть что-то новенькое и в целом безобидное. Всегда приятно найти новый способ развлечься.
— А можно мне тоже? — тихо спрашивает Изуми, когда предсказатель возвращается к картам.
Вопрос заставляет его вновь заулыбаться, будто он только и ждал, когда Кёка обратит на него своё внимание.
— Конечно, юный Скорпион, — ласково отзывается он, глядя на девочку нежным взглядом. — У тебя появятся внезапные знакомства. Или даже скорее ты откроешь заново тех, кого давно знаешь. Возможно, следующая встреча со старым другом принесёт тебе большое счастье.
Кёка, выслушав это, кивает ему, и Ацуши подмечает на щеках Изуми слабый румянец. Польщённая вниманием девочка коротко кланяется и возвращается к себе за стол, чтобы продолжить решать задачи.
— Всё сказал? — с нажимом спрашивает Куникида и широким жестом указывает на дверь. — Теперь иди, от тебя всё равно никакой пользы. Но я буду следить за тобой, мошенник.
— А ты, Дева, — прерывает его Шиндзицу, не спеша подниматься со своего места, — если не будешь упрямиться, сможешь в скором времени получить очень выгодное предложение.
Куникида яростно вскидывает руки, сообщая этим движением, что с него хватит и он больше не собирается участвовать в этом цирке. Пронзив крайне недовольным взглядом Шиндзицу, он удаляется, с грохотом захлопнув за собой дверь.
— Некоторые люди абсолютно не готовы открыть для себя новые горизонты, — загадочно улыбается Осаму. — Вы согласны, Шиндзицу-сама?
Предсказатель ему не отвечает, видимо, сказав на этом всё, что собирался. Правда, уходить он, видимо, пока не планирует, занявшись тем, что перебирает вновь сложенные на столе карты, среди которых продолжает лежать та, что досталась Дазаю.
Осаму, оставив гостя на попечение девушек и Ацуши, который всё ещё пытается дознаться, что это за внезапная финансовая удача его настигнет скоро, выходит следом за Куникидой. Доппо далеко не ушёл: стоя в коридоре, он что-то гневно строчит в блокноте, бубня себе под нос «выгодное предложение…».
— Всё же и тебя можно заинтересовать, Куникида-кун, — говорит Дазай и, заметив испуганный взгляд, пожимает плечами. — Успокойся. Я никому не скажу, что ты поверил ему.
— А сам-то, — Доппо захлопывает блокнот и пальцем поправляет сползшие на кончик носа очки. — Что это за Телец, о котором он говорил?
Осаму, возведя взгляд к потолку, какое-то время молчит, после чего, махнув рукой, идёт к лестнице вниз.
— Понятия не имею, — сообщает он, спустившись на несколько ступеней. — Я думаю, тебе не стоит заморачиваться. Это всё просто чушь собачья.
Куникида напряжённо выдыхает. Раз уж Дазай так уверенно об этом говорит, бояться тут нечего. Успокоив себя короткой дыхательной гимнастикой, Доппо, уже готовый к очередным причудам, возвращается в офис, чтобы ещё раз попытаться выпроводить из него засевшего там мошенника Шиндзицу.
На следующий день его сбивает с ног светлый вихрь, стоит только Куникиде прийти к началу рабочего дня.
— Куникида-сан, сбылось! — кричит очумевший от собственного счастья Ацуши, и Доппо удивлённо смотрит на сияющее лицо мальчишки.
— Что сбылось? — непонимающе спрашивает он, решив опустить лекцию о том, что нельзя пытаться снести на пол своего начальника. Даже если у кого-то что-то там сбылось.
— Предсказание Шиндзицу-сама! — кричит неутихающий Накаджима и выворачивает карман, из которого достаёт подписанный чек. — Смотрите!
Он впихивает в руки поражённого Доппо бумажку, на которой синей ручкой выведена сумма: пятьдесят тысяч йен. Прямо под ней чьей-то рукой аккуратно поставлена подпись. Чек оказывается абсолютно настоящим, когда Куникида в полнейшем шоке проверяет водяные знаки на просвет лампы.
— Откуда ты это взял? — спрашивает он.
Ацуши, захлёбываясь словами, пытается рассказать, что с ним произошло этим утром по пути на работу. Как оказалось, он вышел заблаговременно, чтобы сделать крюк и попасть в только открывшуюся пекарню, на которую положила глаз Кёка. Не дойдя до точки назначения, Ацуши встретил рыдающую горькими слезами девочку лет семи, которая, утирая сопли с круглого личика, сообщила, что потерялась. Она так сильно хотела показаться взрослой и сделать папе сюрприз, принеся домой свежие булочки, но в итоге просто заплутала в переулках, не дойдя буквально совсем немного до нужного места. Добрая душа Ацуши не позволила ему оставить ребёнка и даже отвести её в полицейский участок, где пропажа точно бы ещё больше опечалилась. Вместо этого он проводил юную даму до пекарни, помог ей выбрать выпечку, а потом, ориентируясь на путаные рассказы о «зелёном большом домике» и «чёрной кошке на заборе» и собственный нюх, смог найти уже обеспокоившихся родителей пропажи. Отец семейства оказался каким-то очень уважаемым банкиром, который в итог и отблагодарил Накаджиму выписанным чеком.
— Прекрасно, — выдаёт Куникида, глядя в сверкающие от восторга жёлтые глаза напротив. — Воспользуйся этими деньгами с умом, сделай ремонт в своей комнате, купи одежду. Короче, делай что хочешь.
С этими словами он идёт к своему столу, но Накаджима, оставленный за спиной, не собирается утихать.
— Куникида-сан, — продолжает он, — это ведь именно то, о чём говорил предсказатель: внезапная финансовая удача!
— Чушь, — рявкает Доппо и так яростно дёргает ящик тумбочки за ручку, что едва не вырывает её с корнем. — Это просто совпадение.
— Почему Вы не хотите верить, что предсказания существуют? — спрашивает Ацуши, прижимая к груди чек.
Доппо горестно вздыхает.
— Потому что это бред. Этот чёртов Шиндзицу — не эспер, а у обычных людей нет дара предвиденья. И уж тем более гадать на знаках зодиака могут только шарлатаны: никакие звёзды не могут тебе предсказать судьбу.
С этими словами он открывает ноутбук и принимается за очередное расследование, которое сбросили на него и Дазая. Кстати, о нём: Осаму в офисе до сих пор нет, и это неудивительно, но уж больно интересно, как он отреагирует на историю Ацуши.
За умиротворённой работой проходит один час, другой, третий. Накаджима, уже поумерив собственный пыл, успел убежать по делам: Ранпо позвонил и сообщил, что потерялся в торговом центре. В офисе наконец-то устанавливается блаженная тишина, и Доппо всерьёз задумывается о том, чтобы взяться за скопившиеся в дальнем шкафу бумаги, как вдруг из медицинского кабинета раздаётся оглушительный вопль.
— Йосано!
Куникида, побросав все вещи, врывается в кабинет Акико и удивлённо замирает. Во всегда чистом и аккуратном помещении творится полный бедлам: всевозможные банки и свёртки рассыпаны по полу, а из ближайшей кушетки характерно торчит воткнутый в неё скальпель.
Среди этого бардака и обнаруживается Йосано, которая, схватившись за голову, ходит из стороны в сторону и причитает.
— Боже, где… Как я могла… Что теперь будет…
— Йосано, что случилось?
Акико резко вздрагивает и смотрит на вошедшего Куникиду в ужасе.
— Целый флакон морфия, — упавшим голосом сообщает она. — Я делала ревизию лекарств и не нашла морфий, Куникида. Ты понимаешь, что это означает?
Доппо хмурится. Это ни черта не шутки: любые подобные препараты у них идут под строгий учёт, и пусть их не шпыняет по таким моментам полиция, пропавшие наркотики могут значить только одно: кто-то украл их прямо из-под носа Йосано.
— Так, давай успокоимся, — медленно говорит Доппо, но женщина вскидывает руки.
— Да как успокоиться! — вскрикивает она и вновь принимается мерить шагами кабинет. — Однажды я не могла найти свой скальпель и решила, что забыла его в ком-то из пациентов, но это было не так, и слава медицине! Но не могла же я забыть в чьём-то теле флакон грёбаного морфия, боже…
Она падает на заботливо придвинутый Доппо стул и вздыхает.
— Ты помнишь, где видела баночку в последний раз? — в Куникиде почти мгновенно просыпается детектив, который готов кидаться на амбразуру, лишь бы помочь ближнему.
Акико, не глядя, машет рукой.
— Когда делала уборку в шкафчике, — сипло отзывается она. — Она стояла в коробке с трамалом, разными опиоидами, валерьяной…
— Ты точно её никуда не доставала?
Акико сначала слабо мотает головой, а потом внезапно вздрагивает и с ужасом поднимает глаза на Куникиду.
— Точно, — тихо говорит она. — Меня вчера отвлекли звонком, и я оставила коробку на столе.
— Значит, — кивает Куникида, — её мог взять тот, кто был в это время в офисе.
Они смотрят друг на друга с пониманием, и Доппо отчётливо скрипит зубами.
— Дазай вчера возвращался в офис, — произносит Йосано и тут же добавляет: — Но зачем ему морфий?
— А чёрт его разберёт, — яростно бормочет Куникида и достаёт из кармана телефон, тыкая в кнопки так, словно хочет их сломать. — Этому придурку может любая хрень в голову ударить. Алло, Дазай? Тащи свою задницу в Агентство немедленно. Мне плевать, что ты из душа вышел, сейчас же!
Пока Акико спешно заваривает себе травяной чай и сёрбает его по ложечке, Доппо ходит из стороны в сторону, щёлкая суставами пальцев и пытаясь так успокоить нервы.
— Тот предсказатель, — внезапно говорит Акико, и Доппо с непониманием смотрит на неё. — Он ведь сказал, что мне надо быть осторожнее, иначе будут проблемы на работе. Всё так и сбылось.
Куникида, мгновенно забыв о сути проблемы, громко хлопает рукой по столу.
— И ты туда же?! Это просто чёртово совпадение, Йосано, даже не думай, что это какая-то судьба.
— Куникида-кун, что за истерика у тебя случилась?
Доппо мгновенно оборачивается и бредёт к двери, отбивая ногами практически военный марш.
— Признавайся, Дазай: это ты взял морфий из кабинета Йосано?
Осаму, застывший на пороге, выглядит почему-то очень довольным и как будто слегка сонным, на его губах играет странная полуулыбка, а всё тело так расслабленно, что он приваливается к дверному косяку.
— Конечно, нет, зачем мне это, — медленно тянет он, и у Доппо закрадываются нехорошие предчувствия.
— И почему ты такой довольный? — нахмурившись, спрашивает он, на что Осаму, загадочно хихикнув, пожимает плечами. — Ты выглядишь как человек, который что-то принял. У нас пропали наркотики. Ничего сказать не хочешь?
Осаму с громким стоном потягивается и продолжает улыбаться.
— Ах, Куникида-кун. Если в твоей вселенной радоваться чему-то можно только под веществами, тогда я понимаю, почему ты вечно такой злой. Могу достать тебе номер хорошего дилера.
— Ах ты…
Куникида не успевает накинуться на него с кулаками: в открытую дверь вбегает Миязава с незнакомым пушистым котом в руках. Животное яростно извивается, шипит и пытается цапнуть Кенджи за нос, а тот только смеётся в ответ и крепче прижимает к себе пятнистого монстра.
— Кенджи, что это?.. — слабо спрашивает Куникида, совершенно забыв о неадекватном Дазае. Сейчас ему начинает казаться, что вокруг помешались буквально все.
— Это Куко! — с улыбкой сообщает мальчишка и вжимается носом в шёрстку кота на лбу. Тот издаёт в ответ задушенный мявк и вновь пытается вырваться, но не преуспевает в этом. — Я нашёл его вчера под дверьми офиса, правда он замечательный?
Кенджи отстраняет кота от груди и протягивает его Куникиде. Животное сначала недоумённо застывает, а потом начинает яростно махать лапами, силясь добраться до новой жертвы. Доппо отшатывается и едва не врезается в беззаботно ухмыляющегося Осаму.
— Зачем ты его сюда притащил?!
— Странный вопрос, Куникида, — рассеянно тянут из-за спины, и Осаму, словно военный крейсер в мирное время, проплывает мимо них, оглаживая кота лёгким жестом. Тот, на удивление, это прикосновение игнорирует, продолжая шипеть на Доппо. — Кенджи-кун не хотел оставлять бедного Куко на улице, правда?
— Ага! — радостно отзывается Миязава. — Ой, кстати, госпожа Йосано! Он вчера у вас со стола стащил… Сейчас, подождите. Куникида-сан, возьмите.
Доппо не успевает среагировать: ему насильно втискивают в руки брыкающегося кота, который яростно мутузит Куникиду когтями по груди. Эту сцену Кенджи игнорирует, вместо этого вручая вышедшей к ним Йосано пузырёк, который достал из кармана. Акико изумлённо ахает: на оранжевом флаконе значится надпись «Морфий».
— Наверное, от баночки сильно пахло валерьяной, поэтому он её укатил играться. Извините, не успел увидеть, куда именно, а утром вот нашёл в коридоре в углу. Я ему там постелил спать.
Кенджи сияет так ярко, словно не понимает, что только что сказал. Хотя, видимо, он и правда не понимает, и Акико даже не может злиться на этого ребёнка. Она рассеянно гладит Кенджи по голове и удаляется в кабинет, чтобы спрятать морфий. Прежде, чем она закрывает за собой дверь, Доппо отчётливо слышит:
— Предсказание сбылось…
Вечером этого же дня Куникида раскрывает свой блокнот, складывает пальцы в замок и, хмурясь, вчитывается в собственные заметки. Шиндзицу заявил о пяти происшествиях: финансовый успех для Ацуши, проблемы на работе у Йосано, любовная удача Дазая, дружеская встреча для Кёки и выгодное предложение для него самого. Два из пяти, ах, «предсказаний» — Куникида даже в мыслях не может это слово сказать, не покривившись — уже сбылись. Осталось трое, но вытянуть из Дазая подробности его жизни никак не выйдет, если он того не захочет. Уж тем более если это касается его романтических похождений. А вот за Кёкой стоит присмотреть… И, возможно, сходить в парк к Шиндзицу и вытрясти из него всю душу.
С Изуми вопрос решается буквально следующим утром: её на работу приводят за ручку в прямом смысле этого слова, да не кто-нибудь, а сама Кое Озаки, которая, прежде чем отпустить девочку, целует её в лоб и вкладывает в руки бумажный свёрток. За этим действом Куникида наблюдает из окна, и его сердце, всегда бьющееся точно по графику, внезапно даёт сбой.
— Кёка, почему ты пришла с Озаки-сан? — спрашивает он у Изуми, когда та заходит в офис.
— Она иногда звонит мне и спрашивает, как дела, — тихо отзывается Кёка. Она прижимает к груди пакет, от которого даже на таком расстоянии чувствуется запах выпечки. — А сегодня она предложила провести меня до Агентства.
— И ты ей поверила? — с сомнением спрашивает Куникида. Ему, признаться честно, не хочется отчитывать Кёку за такое лёгкое отношение к бывшей наставнице, всё-таки они и правда были очень близки. Но он однозначно не доверяет Озаки.
— Да, — произносит Изуми и садится за стол. Она всё ещё алеет румянцем и крепко держится за пакет. — Куникида-сан. Простите, но она всегда заботилась обо мне. И она хороший друг. Если это не касается Агентства, я бы хотела с ней видеться. Иногда. Спасибо.
С этими словами она замолкает и достаёт из подарка большой, пышущий жаром пончик в виде кролика, в тестовое ушко которого тут же вгрызается. На её лице — спокойная улыбка и наслаждение процессом, и Доппо, вздохнув, принимается за работу.
Параллельно с мыслями о том, что надо бы предупредить директора о встречах Кёки, он думает, что это одно из чёртовых предсказаний Шиндзицу.
С трудом досидев до конца рабочего дня, Доппо всё равно заканчивает обязанности как положено, но спешно собирает вещи и вылетает за дверь под перешёптывания брата и сестры Танизаки. Со стороны это и правда выглядит странно: вечно собранный и аккуратный Куникида едва не сносит плечом дверной косяк.
— Бред, невозможно, — бубнит он себе под нос на протяжение всей дороги до парка.
Никакие знаки зодиака и прочие звёздные мытарства не могут менять человеческую судьбу, это же просто чушь!
За этими противоречивыми мыслями Доппо едва не пропускает момент, когда его на перекрёстке в центре чуть не сбивает огромный чёрный внедорожник. Куникида успевает только в сторону отшатнуться, но даже этот манёвр оказывается лишним: автомобиль круто разворачивается прямо на дороге, становясь поперёк проезжей части. За ним тут же начинает выстраиваться сигналящая колонна, но водителя это мало волнует. Он мгновенно вылетает из распахнувшейся двери и принимается орать:
— Ты совсем сбрендил, ботаник?! Очки зачем носишь, а?! Красный горит тебе, идиота кусок!
Этот мат-перемат Куникиде весьма знаком, и когда первичный шок от почти настигнувшей его смерти проходит, он поспешно поднимается и коротко кланяется изумлённому Накахаре Чуе.
— Прошу прощения за доставленные неудобства, — ровно произносит Куникида. Мафия перед ним или нет, а Исполнитель прав: как можно было не заметить красный.
— К чёрту, — фыркает Накахара и разворачивается, чтобы сесть обратно в машину. — Радуйся, что это был я, иначе уже по асфальту бы раскатало.
— О, как насчёт того, что я выйду и брошусь под твою машину?
Доппо не вслушивается в ответ Чуи: произнёсший последнюю фразу голос пробивает в его черепе едва ли не самую настоящую дыру, и Куникида всматривается в отчасти затонированное лобовое стекло, безошибочно угадывая в силуэте на пассажирском сидении Дазая.
— Эй! — кричит Доппо, но автомобиль уже начинает подозрительно гудеть, и Куникида поспешно дёргается в сторону, глядя, как внедорожник проносится мимо него.
У Куникиды очень много вопросов к себе, к этому дню, к Дазаю и к чёртовому Шиндзицу, с которого и начались эти бредовые будни. Что за чёрт вообще?
Нет, конечно, войны между Агентством и Мафией как таковой нет, но это абсолютно не означает, что Чуя Накахара может фривольно возить на своей машине придурка Дазая. Или он как Кое: заботится о своём бывшем напарнике? Тогда это просто смешно: забота об Осаму и Чуя просто не могут находиться в одном предложении даже с точки зрения грамматики. Сплошной оксюморон.
Практически дойдя до парка, Доппо всё-таки решается на один звонок, но с номера Дазая ему отвечает не мужчина, а механизированный женский голос, коротко сообщающий, что абонент недоступен. Куникиде настолько плохо от творящегося вокруг безумия, что он хочет съязвить несуществующей дамочке, мол, Осаму, судя по всему, очень даже доступен, да только от этого толку никакого.
Шатёр Шиндзицу, что радует, стоит на прежнем месте. В парке значительно поубавилось аттракционов с того нападения, да и людей стало намного меньше: мало кто настолько отбитый, чтобы соваться за развлечениями в место, где недавно едва ли не новое кладбище образовалось. Тем не менее редкие прохожие встречаются, и Куникида надеется, что предсказатель очень непопулярная личность.
— Рад встрече, знал, что ты придёшь, мужчина-Дева, — произносит брюнет, сидящий в одиночестве за своим столом.
Доппо вздыхает и игнорирует это приветствие, садясь напротив. Шиндзицу продолжает перебирать всё те же карты, что и в прошлый раз, напрочь игнорируя остальную свою атрибутику. Коей здесь, надо признать, очень много. Куникиде вот даже интересно становится: может ли что-то из находящегося здесь быть артефактом? Ну вот, например, странно выглядящий ловец снов, явно собранный из костей птиц.
— Как ты это делаешь? — спрашивает Доппо, возвращая взгляд на предсказателя. Он надеется, что Шиндзицу не будет играть в идиота и сразу даст ответ. В целом, желание сбывается.
— Я просто хороший психолог, — говорит он внезапно очень спокойным и ровным голосом, поднимая голову. В его золотистых глазах пляшут смешинки. — Очень прибыльное это дело, Куникида-сан.
— Твои предсказания сбылись, — возражает Куникида. — Недостаточно быть просто психологом, чтобы предсказывать судьбу.
Шиндзицу склоняет голову на бок и вскидывает брови в похожем на Дазая жесте.
— А где ты видел предсказания? — улыбается он. — Я сказал то, что можно интерпретировать по-своему. Вот ваш тигр, например.
— Ацуши получил чек от банкира, которого видел впервые!
— О, как совпало, — Шиндзицу довольно хлопает в ладоши. — Но я не думал, что всё так буквально случится. Вообще-то у вас, как и у большинства служащих, зарплата на днях, разве нет?
Куникида хочет взбрыкнуть на эту фразу, но захлопывает рот. Ведь Шиндзицу и не говорил, что деньги появятся из воздуха или вроде того…
— А Йосано? — неуверенно спрашивает Доппо, на что юноша пожимает плечами.
— У врачей часто бывают ошибки от недосыпа или излишнего стресса. Рано или поздно что-то бы точно случилось.
— Кёка?
— У такой милой особы не может не быть друзей.
— Дазай?
— А у такого красивого мужчины — любви.
— Бред!
Куникида встаёт со стула и принимается мерить шагами шатёр под пристальным взглядом Шиндзицу.
— Ну почему же бред?
— Ты говорил всё это, ссылаясь на знаки зодиака! — Куникиде настолько хочется выразить все свои эмоции, что он натурально тычет пальцем в сторону Шиндзицу. — Да тот же Дазай, ты же ему напрямую заявлял о каком-то там Тельце!
— Ах это… — предсказатель внезапно хихикает и вновь дёргает плечами. — Просто наугад ткнул, честно. Ваш Дазай хоть и странный, но, если в его окружении был какой-то Телец, он точно бы не преминул заинтересоваться в нём.
— А рыба тут причём?
— Тоже наугад.
— Всё ещё бред.
Куникида плюхается обратно на стул и ерошит волосы рукой.
— Куникида-сан, — зовёт его Шиндзицу. — Здесь нет никакого секрета. Я выбрал самые лёгкие и незначительные фразы, которые можно подстроить под любого человека и любую ситуацию. То, что всё так и случилось, — всего лишь случайность, которую каждый оправдал моими предсказаниями, только и всего.
— Ты ужасен. Ты просто… Ты как Дазай.
Шиндзицу снова негромко смеётся и принимается тасовать карты.
— Погоди, — говорит Куникида, осенённый внезапной мыслью. — А откуда ты узнал наши знаки?
Юноша напротив него откладывает колоду и подпирает ладонью подбородок. В его глазах отражается странный блеск.
— Агентство — весьма популярные люди здесь, в Йокогаме. Я просто много о вас читал.
— Значит, ты подстроил эту встречу? И зачем? Какая у тебя цель?
Куникида напрягается, мимолётно нащупывая в кармане плотную обложку «Идеалов». Если этот странный тип сейчас окажется каким-то мутным преступником, придётся реагировать быстро. А что, если здесь витает усыпляющий газ? Если сейчас за шатром прячутся подельники Шиндзицу? Если он не напал на них в Агентстве только для того, чтобы перебить всех по одиночке? Он просчитал всё вплоть до этой самой встречи, сделал всё так, чтобы Куникида, единственный, кто не был готов поверить во весь бред, нашёл его и задал вопросы… Доппо был его целью? Они уже встречались, и он чем-то насолил предсказателю? Зачем нужен был такой план?..
— Ты мне понравился.
Шиндзицу говорит это так спокойно и ровно, что Доппо сперва кажется, будто он плохо расслышал. Но на его изумлённо вытянутое лицо предсказатель просто неловко смеётся и вновь заправляет длинную тёмную прядь за ухо.
— Чего? — осторожно переспрашивает Доппо, и юноша коротко улыбается.
— Того. Как и сказал, я довольно давно наблюдал за подвигами Агентства. Вы хорошие люди, добрые. А у тебя просто очень впечатляющая манера сражаться, способность сама по себе, да и забавный ты человек. Интересный. Вот ты мне и понравился. Что скажешь?
Доппо много чего может сказать сейчас. Вплоть до матерного изречения трёхстопным ямбом. Да только язык у него усыхает мгновенно при попытке что-то пробормотать. Шиндзицу, мягко говоря, слабо похож на хоть один пункт из его «Идеалов». От слова совсем не похож.
— Бред, — наконец слабо выдыхает Куникида, и предсказатель разражается громким смехом.
— Я знал, что ты так скажешь, — он с усмешкой вытирает выступившие слёзы и потом, наклонившись над столом, говорит. — Помнишь, что я тебе сказал? Про выгодное предложение. Так вот: я тебе ещё подробнее расскажу, как всё было, чтобы ты понял, на что мне пришлось пойти ради этой нашей милой встречи. А ты взамен со мной выпьешь кофе, м?
Куникида смотрит в искрящиеся золотом глаза, медленно моргает и пытается взвесить чин по чину все «за» и «против». Шиндзицу всё ещё раздражает, и он всё ещё далёк от «Идеалов», и он при этом чем-то напоминает бесящего Дазая, однако…
Что там Осаму говорил про расширение горизонтов?