ID работы: 12001296

Наследие

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Капитан Хицугая.       Она устало остановилась, одной рукой упираясь в поясницу, а другой слегка придерживая свой объемный живот. — Да?       Ямада обеспокоенно посмотрел на нее. — Куда вы? — Ханаторо, все в порядке. Пройду, подышу свежим воздухом. Ничего не случится. — Ладно, но только недолго.       Хицугая вышла из казарм четвертого отряда. В последнее время она почти не выходит из лазарета, находясь под пристальным наблюдением Котецу. Тоширо очень мало весила, хотя и соблюдала все рекомендации, у нее узкий таз и ребенку может быть трудно выходить на свет. Она принимала кислородные коктейли, потому что из-за ее занпакто к ребенку поступало меньше полезных веществ. Рангику часто навещала ее. Кто ж знал, что она перестанет пить и ответственно выполнять свои обязанности после этого.       Наслаждалась природой, вдыхая свежий аромат сосен. Почувствовала, как ребенок толкается. Приложила ладонь к животу. Ощупала пальцами маленькую ножку. — Малыш, скоро мы увидимся.       Интуиция, которая до этого ее не подводила, сработала, но с большим опозданием. Краем глаза заметила движение. И произошел грохот.

Ранее

      Капитан Хицугая как всегда, сидела за своим столом и разбирала отчёты, половина которых должна была выполнить ее нерадивый лейтенант.       Наконец, она потянулась и решила сделать небольшой перерыв. Открыла окно, впуская прохладный ветер. Погода стояла прекрасная.       И тут она почувствовала. Зов, зовущий ее. Вышла из казарм. Навстречу к ней шла Рангику Мацумото. — Тайчо. Добрый вечер. Куда это вы собрались?       Но никакой реакции лейтенант не увидела. Зато отметила очень странный отрешенный взгляд, словно она немного выпила или была под гипнозом. — Все хорошо?       Но ее капитан уже исчезла в шунпо. — Так нечестно! Да что это такое!       Хицугая оказалась у ворот тории. Поклонилась, сместилась чуть влево и направилась к святилищу. Покатые крыши белого цвета, синие стены, перед дверьми были комаину* в виде драконов. Подошла к павильону для омовения. Зачерпнула воду в ковш и полила ее на левую руку. Также сделала и с правой рукой. Потом прополоскала рот. Сняла вакадзиси и оставила снаружи. Зашла внутрь.       Внутри находились низкие столики, рядом с ними квадратные подушки. В центре стоял алтарь. Она зажгла благовония. И услышала знакомый голос. — Я рад, что ты пришла.       Из тени вышел мужчина. Тоширо ахнула. — Кусака… Что ты тут делаешь? У меня галлюцинация? Ты же умер. — Не совсем. Была причина, почему у нас был один Хьеринмару на двоих.       Хицугая вспоминает студенческие годы. Вот в одно солнечное утро он приходит и с улыбкой говорит. — Так это ты Хицугая Тоширо, о которой все говорят?       Их командные тренировки, соперничество, общие перекусы, домашние задания. Ночные прогулки, празднование день рождений. И с каждым разом она подпускала его все ближе и ближе к своему сердцу. Хьеринмару тоже был не против. Обьятия. Она не особо любила прикосновения, но от Соджиро исходило приятное тепло, и кончики пальцев покалывало каждый раз, когда они касались друг друга. В животе порхало какое-то странное чувство. Первый поцелуй. Планы на будущее. А потом, материализация занпакто-близнецов. Совет 46. Сражение. И смерть.       Слезы на глаза. — Я же видела, собственными глазами.       Вся ее маска трескается. Все эмоции, которые она прятала за своей маской, все чувства, которые она давно погребла, вырвались наружу, обнажая все ее естество. Делает пару неуверенных шагов, потом ноги просто несут вперед и она кидается ему на шею, зарываясь в плечо. Касается его лба. Неверяще проводит пальцами по щеке. Смотрит в фиолетовые глаза. — Это правда ты? Я не сошла с ума? — Правда.        Нежно целует, развязывает его оби, стягивает кимоно. Кусака скидывает ее хаори, клипса щелкает, Тоширо перехватывает меч и аккуратно убирает в сторону. Следом идут косодэ, ситаги. Ее кожа снова чувствует приятные мурашки.       Хьеринмару Хитсугаи смотрит на Хьеринмару Кусаки. Любовь моя, говорили их взгляды, наконец-то мы снова встретились. Драконы сплелись в любовном танце.*

Спустя время

      Тоширо лежала рядом с Кусакой и обводила круг на его груди. — Я скучала. — Ты же почувствовала. Ты непросто так появилась именно сейчас. — Да. — Пришло время для наследника. Вот почему у нас был один занпакто. Они не близнецы. К сожалению, я не могу остаться. — Ты тут. Почему? — Мне дали немного времени в этом мире. Сохрани это воспоминание.       Тоширо смотрит на него, грустно констатируя горькую истину. — Я не хочу снова тебя терять. Но это неизбежность. Это всего лишь отсрочка. — Скажи нашему ребенку, что я его всегда любил.

***

      Прошло сорок восемь часов с исчезновения капитана. Рангику нервничала. Неужели, ее тайчо могла так поступить. Она же не могла исчезнуть как в тот раз, как Иссин Шиба. Прилетела адская бабочка с напоминанием о встрече капитанов.       Наконец, когда Мацумото была на грани, ее капитан появилась в кабинете. Вид у нее был немного растрепанный. — Где вы были? — Кое-что решала.       Мацумото зарыдала. — Почему не сказали куда вы ушли. Я подумала, что вы решили поступить как Иссин. Как так можно вообще! — Прости, Мацумото. Я…не знаю…я не помню.       Тоширо и правда плохо помнит как вообще оказалась у святилища. — О, кстати, сейчас собрание капитанов. — Черт!       Она исчезла в шунпо, снова оставляя Рангику одну. Лейтенант всплеснула руками. Хицугая оказалась у ворот первого отряда и зашла внутрь.Ямамото посмотрел на нее. — Капитан Хицугая, вы задержались. — Простите.       Заняла свое место.       Спустя время ее начало мутить. Ее пристрастия изменились. То хотелось соленого, то сладкого. То вообще непонятно чего. От запаха алкоголя ее мутило, так что она выкинула все запасы Рангику. — Что! Вы жестоки! — Меня бесит запах.       Стала чаще уставать, кислорода нужно было больше, порой даже открытое окно не помогало, тогда она замораживала стены. На что Мацумото ныла, что мерзнет, и еще сильнее куталась в шаль. А потом она потеряла сознание. Славу богу, Рангику оказалась рядом и поймала. Подхватила на руки, ее капитан почти ничего не весила, и потащила в четвертый к Котецу.       Капитан четвертого обследовала Хицугаю. Задала уточняющие вопросы Рангику. — Ну, что с ней? — Поздравляю, у вас в отряде пополнение. — В смысле?       Исане с нежностью посмотрела сначала на капитана десятого, потом на Рангику. — Капитан Хицугая беременна. — ЧТО! Нет, нет, только не мой капитан.       Котецу убрала инструменты. — Ну почему не может. Она же все-таки женщина. — Допустим. Но кто отец?       Хицугая очнулась и поморщилась. — Что вы тут вопите? Голова трещит.       Рангику всплеснула руками. — Не у вас одной. И когда вы решили открыть нам факт, что вы беременны? — О, не знаю, не думала об этом. -честно, не особо хотелось распространяться. - Могу я попросить об услуге? — Да. — Никому не говорите о моем положении.       Исане хмурится. — Но, могут быть опасные миссии. — Я прошу. Когда придет время, я скажу. — Ладно. Только вы будете наблюдаться у меня.

***

      Собрание капитанов. Хицугая еле стояла на ногах. Шум в ушах, слабость, к горлу подкатывала тошнота. Косоде скрывал ее живот. Да и был не такой большой срок.       Первый заметил ее состояние Кьераку. Скорее почувствовал, она слегка держалась за его рукав. — Капитан Хицугая, с вами все в порядке? — Да, я…       Ноги подкосились и она упала вниз. Котецу вовремя среагировала и подхватила ее. Маюри посмотрел на капитана десятого. Наклонил голову влево. — Почему у вас двойная реяцу?       Исане закусила губу. — Дело в том, что она… — Я беременна, — закончила за нее Хицугая. Она оперлась о предплечье Котецу. — ЧТО!!!       Все удивленно на нее воззрились. Ямамото нахмурил брови. — Кто отец?       Она прямо посмотрела на главнокомандующего, слегка задрав подбородок. — Это не важно. Он умер. Вы не заберете этого ребенка. Нет. Я имею на это право. Я дарована вам небесами.        В подтверждение ее слов на миг за спиной появился Хьеринмару. Она сильнее впилась в руку Исане, та ойкнула от неожиданности. — Это же Кусака Соджиро? — Да.       Голос главнокомандующего смягчается. — Да, ты имеешь полное право.       Тут Кенпачи засмеялся. — Значит, у тебя будет ребенок. И он будет сильным синигами. Прекрасно, когда он подрастет, я буду рад с ним сразиться.       В другой день Капитан десятого кинула бы ледяной взгляд, но сейчас она улыбнулась, а потом звонко засмеялась. Все в ступоре посмотрели на нее, следом поймала веселье Исане. И к ней присоединились парочку других капитанов. Бьякуя Кучики слегка улыбнулся. Рукия обняла ее за плечи. — Поздравляю. Ох, как же здорово, я теперь буду не одна матерью-капитаном.       Хицугая вытерла слезы. — Капитан Зараки, вы в в своем репертуаре.       Исане перехватила поудобнее Хицугаю Тоширо. — Что ж, раз все знают о ее положение, я на законных основаниях забираю ее к себе. Тем более, собрание вроде как закончилось. Боюсь, она будет реже появляться на них и никаких опасных миссий.

***

      Хицугая не хотела все время находиться в лазарете. Но пришлось смириться, что придется чаще наблюдаться. Ее настроение быстро менялось. Ледяной тон сменялся на умиротворённый, а порой доходило до веселья, что вводило некоторых в диссонанс. И наоборот. Это также влияло на погоду, поэтому в один день мог выпасть снег и температура приближалась к нулю, а в другой все растаять и превращалось в гололёд.       Больше отдыхала, днем спала несколько часов. Старалась правильно питаться. Часть времени проводила на свежем воздухе. Рангику подкладывала под ноги подушки для облегчения опухших от отеков ног. Скачки давления, головная боль.       Ее оберегают. Мацумото стала внимательнее к своим обязанностям. Иногда чрезмерно. А как оживился отряд. Она даже начала от них уставать. — Прекратите, я не хрупкая ваза. — Ну не скажите. Вы очень худая. — У меня большая выносливость. — Бросьте. Это же ребенок. Какая нагрузка на все органы. Это не одно и тоже, что тренировки. Я знаю, что вы сильная, но сейчас дайте о себе позаботиться.       Хицугая закатила глаза. — Ладно. Ты же все равно от меня не отстанешь.       Рангику улыбнулась. — А то, я отвечаю перед капитаном четвертого.

***

      Тоширо облокотилась спиной об один из обломков. Дело плохо. Она уничтожила пустого. Ее ранило. И она никак не могла встать. Руки окрасились в красный. Перед глазами мелькали мушки. — Малыш, потерпи, ты не умрешь. Помощь скоро будет.       Закрыла глаза. Она ощущала реяцу ребенка. Оно скакало, слишком резко, потихоньку становлясь тише. Сжала зубы. Ты не умрешь. Нет.       Исане была на операции, когда адская бабочка оказалась у нее. — Срочно! Нападение на капитана десятого. Сильное кровотечение.       Сказала второму хирургу. — Закончите тут сами. Осталось только зашить. Ханаторо, за мной.       Как не вовремя. До ее срока оставалось две недели. А у них сегодня много раненых. Совпадение ли? Да и часть медицинских работников подхватили какой-то вирус.       Координаты были не нужны, реяцу очень хорошо ощущалось. Да и там появлялись тучи. Ханаторо побледнел. — Это моя вина. — Ты не прав, нельзя все предугадать.       Исане оказалась у Тоширо. Дело плохо. — О, Котецу, ты здесь.       Связалась с медицинским центром. — Срочно, готовим операционную. Отслойка плаценты, большое кровотечение. Геморрагический шок. Готовьте эритроцитарную массу. Солевой раствор.       Все принялись за работу. — Пульс падает, гипоксия плода. У Хицугаи гипотензия и тахикардия. Мы их теряем.       Приборы запищали. Черт! Не помогает. Да и ребенок не в правильном положении находится, что осложняет ситуацию. — Мы теряем ее. Невозможность спасти их обоих. Приоритет мать.       Исане покачала головой. — Нет. Нужен другой выход.       Медсестра посмотрела на нее. — Она может умереть.       Хицугая схватила ее за руку. Слабым голосом прошептала. — Котецу. Я не умру. Этот ребенок, я не оставлю его. Нет, он не будет страдать. Ты превосходный лекарь. Унохана не зря тебя обучала. Ты справишься. Я — тем более.       Закрыла глаза, ее кожа стала ещё бледнее, проступали все вены, черты лица заострились. Исане глубоко вздохнула и выдохнула. Да, Рецу научила ее пользоваться лечебной реяцу во время родов. Сам процесс гораздо сложнее, чем при обычном лечение. — Ладно. Начнем. Кесарево сечение.       Наконец они вытащили ребенка. Ханаторо посмотрел и побледнел. — Он не дышит. — Проводи реанимацию. А я займусь Хицугаей.       Наконец они выдохнули. Ханаторо успешно реанимировал ребенка и медсестры забрали ребенка, чтобы проверить его по системе Апгар**.       Тоширо открыла глаза. Она была в палате. — Где он? — Тут.       Положили на руки. — Поздравляю, это мальчик.        Хицугая слабо улыбнулась. На большее у нее не было сил. Фиолетовые глаза и короткие светлые волосы, почти не заметные. — Привет, Соджиро. — Тебе надо отдохнуть. Скоро увидишься с ним.       Тоширо кивнула и закрыла глаза. Уходя, Ямада услышал. — Спасибо, Ханаторо. Ты спас его.

Спустя время

      Капитан Хицугая лежала в палате. Волосы были убраны в хвост. На груди у нее была кенгурушка, а в ней сидел Соджиро. В руках держала документы, изучая.       Рангику всплеснула руками. — Капитан, вам не обязательно было так рано выходить на работу. Я же справляюсь. — Ага, конечно. В твоих работах есть ошибки.       В дверь постучали. — Это Кучики Рукия. — Заходи.       Капитан тринадцатого зашла, а следом за ней Ичика. — Доброе утро, капитан Хицугая. — Привет, Рукия, привет Ичика. — Ты в своем репертуаре. Работа не убежит. А тебе бы больше отдыхать.       Хицугая усмехнулась. — Забавно, что я слышу это от тебя. Я всего несколько часов в день работаю.       Кучики слегка нахмурились. — Прошла всего неделя.       Ичика подошла к младенцу. - Привет, Соджиро. Мама, он такой маленький. Я тоже такой была? - Да.       Рукия улыбнулась своим воспоминаниям. — Когда ты немного подрастешь, давай мы станем друзьями?       Ичика поднесла свой мизинец и Соджиро схватил его. Восхищение появилось на лице девочки. — Хочешь его поддержать? — Да.       Хицугая вытащила его и осторожно передала Ичики. Абарай задержала дыхание. Такой маленький и красивый. Тот смотрел на нее своими фиолетовыми глазами. — Так зачем ты пришла, Рукия? — Честно, это Ичика настояла. Хотела посмотреть на Соджиро. Я принесла тебе кое-что.       Кучики отдала ей пакет. Там лежали любимые аманатто. — Спасибо.       Тут в дверь постучали. — Кокичиро Такезое. — Все, у нас кормление по расписанию. Вход закрыт.       Мацумото вышла, чтобы выслушать его. Рукия улыбнулась. — Она милая.       Хицугая махнула рукой. — Надоедливая. Уже в крестные записалась. Но она права, у нее все четко. — Кстати, Ичиго недавно узнал. Поздравляет. — Спасибо.       Тоширо забрала ребенка и начала кормление. - Пойдем, Ичика, не будем мешать. - До свиданья, капитан Хицугая. - Пока. Приходи ещё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.