Тьма вороньего крыла

R
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 247 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Цветы

Настройки
"-Эти цветы приходят прямо из ада. Они навсегда, они бессмертны. -Джесс С. Скотт." Огромное в своих размерах помещение полностью украшенно множеством разных цветов. Все это было очень красиво и отличалось сдержанной роскошью. Часть светильников была заполнена какими-то кристаллами, из которых исходил еле заметный голубоватый свет. Другая половина, наоборот, была абсолютно темной. В ее центре стоял Лютер. Он смотрел на цветы, которые были уже давно мертвы. В его взляде была какая-то тихая грусть. Эта грусть исходила не только от его глаз, но и от всего его облика. Он казался живым, но живым по каким-то особенным правилам и законам. Словно некая невидимая сила действовала внутри него, создавая из его мыслей и действий абстрактные узоры, где каждый рисунок был невероятно многомерным. Одним словом, он был похож на художника, который создает свой мир, меняя в нем что-то, совершенно не влияя на его реальный облик . В его глазах отражалась эта размытая и нереальная жизнь, которая, как казалось, была важнее, чем он сам. Но он, видимо, слишком много уделял внимания своему внутреннему миру. Он был слишком сентиментален. Особенно это касалось цветов - он не просто жил за счет их ядовитой красоты, но еще и очень любил их. По какой-то непонятной причине он верил в возможность вечной любви, несмотря ни на что. Казалось, этот человек искал только смерти. Он жил, чтобы похоронить себя, а не длить дальше свое бесконечное существование. Это было ясно из его постоянной смены мыслей и чувств. Его молчание и странные, иногда почти мистические поступки говорили о глубочайшем внутреннем кризисе. А его бесконечное равнодушие к жизни - о подлинной опустошенности. И тем не менее он по-прежнему оставался прекрасным и ярким и мог очаровывать кого угодно. Трудно сказать, что именно он чувствовал. Никто не знал этого, но, по-видимому, именно в нем была причина всех необыкновенных возможностей этого человека. Он знал очень много вещей, о которых не принято было говорить, и всегда держал язык за зубами. В помещение вошел Рендал. Он подошел к брату и заглянул в его глаза. В них была грусть и тоска, но ничто из этого не выдавало той внутренней опустошенности, которая поразительным образом окрашивала лицо Лютера. - Как ты себя чувствуешь, брат? - спросил он. Лютер перевел на него взгляд. - Что-то случилось? - спросил Рендал. - Я чувствую себя превосходно, - ответил тот. - Тогда почему ты грустишь? Лютер ничего не ответил. - Ты расстроен чем-то? - спросил Рендал. - Все в порядке, - сказал Лютер. - Ты уверен? - ........ - Лютер отвел взгляд, - нет.... Я уже ни в чем не уверен.. Рендал посмотрел на цветы, затем сказал: - Эти цветы особенно красивы, когда выглядят так, как сейчас. - Они мертвы. - сказал Лютер, - и в них больше жизни, чем в людях. И они ни разу не сделали для меня ничего плохого. Никогда. Смерть. Что такое смерть? Я устал и даже не знаю, что такое жизнь. Только одна половина меня горит и жаждет жизни, а другая опустошена и мертва. И я уже не понимаю, какая именно часть живого меня ждет. Конец жизни. Я не хочу этого... - Лютер присел на колени и закрыл лицо руками. Рендал коснулся его плеча. - Бояться любви — значит бояться жизни, а те, кто боятся жизни, уже мертвы. Смерть. Что такое жизнь? Мы получаем ее даром. Какая разница, был ты живым или мертвым? Что такое смерть? Умирая, ты просто переходишь в другую реальность. Какая разница, был ты живым или мертвым? Жизнь и смерть. Все имеют одинаковый доступ к этой вечности. Лютер поднял глаза на Рендала. - Если я тоже умру, как эти цветы, ты будешь плакать? - спросил Рендал . Лютер кивнул. Рендал обнял его и погладил по голове. - Давай вместе вырастим новые цветы, которые будут жить вечно...
Примечания:
18 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)