***
Утром субботы Нора проснулась не в духе. Бальдра разбудил грохот и звон разбитого стекла на кухне. Он, зевая, пошёл на звук. Нора сидела на полу в окружении тетрадных страниц, разлитых красок и осколков стакана. Невинно улыбнулась и сообщила: — Не получается рисунок. Вдохновение покинуло: не шепчет, — расстроенно вздохнула она. — Хочешь, я тебе помогу? — оценив обстановку, от души предложил Бальдр. — С уборкой и с рисунком… Нора беспечно махнула рукой и грациозно поднялась, перешагнув осколки. Повисла у Бальдра на шее. — Ерунда! Я пробовала — всё равно на следующей день всё раскидано. Бабуля постоянно ругается, когда приходит, но я ничего не могу поделать. Бальдр прижал её к себе, тёплую, растрёпанную, смешную. На душе было весело и немного тревожно. Нора просто не от мира сего — уникальная, особенная и совершенно внеземная, будто на самом деле инопланетянка. — Пойдём куда-нибудь, погуляем? — предложил Бальдр. Нет, но квартира у неё просто жесть — хотелось отсюда поскорее свалить. Нора принялась дурашливо вертеться перед зеркалом, расчесалась и задумчиво приложила палец к подбородку. — В парк! Тут недалеко, — пояснила она. Собралась она быстро, приоделась, накрасила губы и взяла его под руку, когда вышли из дома. Сначала чинно гуляли по вымощенным гладкими камнями дорожкам, а после Нора потащила к пруду, над которым возвышался небольшой деревянный мостик. — Смотри-ка, утки! — ткнула она пальцем вниз. — Давай сфоткаемся, — тут же предложила она и принялась копаться в своей объёмной сумке. — Давай, — легко согласился Бальдр. По правде говоря, её энергичность оказалась заразительной, и даже уходить в этот раз не хотелось. Но пора уже — Бальдр посмотрел на часы, пока Нора искала смартфон. После того, как сфоткались, Нора снова стала ворошить сумку и, то ли отвлеклась на что, то ли просто она такая неловкая. Телефон в белом силиконовом чехле выскользнул из её ладоней и рыбкой нырнул в пруд. Нора запричитала: — Ой-ой-ой! — и прижала ладони к щекам. Бальдр тихо выругался. Вода была прозрачная, как стекло, на дне лежали гладкие крупные камни, окружённые водорослями и песком. Среди них заметным белым пятном выделялся смартфон. — Я сейчас, — коснувшись плеча Норы, сказал Бальдр и скинул куртку, стянул кроссовки, впопыхах толком не развязав шнурки. Быстро перемахнул через перила и прыгнул в пруд. Нора, взвизгнув, отскочила, когда её окатил каскад холодных брызг. Вода в пруду оказалась прямо-таки ледяная, быстро пропитала джинсы и футболку, рассеяв по коже сотни мурашек, будто тонкие паучьи лапки пробежали по телу. Было неглубоко: примерно по грудь, и телефон Бальдр нашёл быстро. А когда выбрался на берег по скользким камням, Нора зааплодировала, и от улыбки на её раскрасневшихся пухлых щеках заиграли ямочки. — Ты мой герой! — объявила она. Бальдр, смутившись, прикусил губу. Кто скажет, что не любит похвалу — тот точно врёт. Несмотря на ледяные объятья воды, из которых он только что выбрался, в груди разлилось тепло. Когда они с Норой шагали по дорожкам, с него стекали ручьи, а одежда отяжелела, будто броня, и весила, казалось, целую тонну. В кроссовках тоже вода хлюпала, будто бы и не снимал. Дома Нора прогнала его под горячий душ, а сама закинула одежду в стирку. Заварила горячий чай с шиповником (сказала, что они с бабушкой осенью собирали) и сходила в магазин внизу за булочками с кремом. Бальдр прямо разомлел от такого тепла и заботы. Ну, подумаешь, Нора неряха и слегка странная, зато в остальном у них всё замечательно. И с чего он только решил, что они друг другу не подходят? Нет, всё ровно наоборот!***
С Иваром условились встретиться в сквере неподалёку от дома. Тот, конечно, оказался недоволен тем, что Бальдр припозднился почти на целый час, и демонстративно постучал по циферблату часов. — Ты в своём репертуаре! — воскликнул он. Бальдр выдавил скомканные извинения. В душе пели птицы, но стыд приглушил их райские голоса и досадливо зашипел в уши. — Прости, это вышло случайно. У тебя ведь есть ключи, я думал, ты домой пойдёшь, — понизил тон Бальдр. Ивар покачал головой, однако усмехнулся и хлопнул его по плечам. Весь его хмурый вид сразу сошёл, рассыпался, как витраж. И стал он прежним добрым другом, к которому Бальдр успел прикипеть душой за долгие годы знакомства (почти четырнадцать лет). — Ты думаешь, я их взял? Балбес! Эх, ты… Ну рассказывай, что у тебя стряслось? Бальдр расслабленно кивнул, сообразив, что Ивар больше не злится. Да кажется, по-настоящему он никогда и не сердился на него. Регина права — сердце у него доброе. — Ага, — рассеянно кивнул Бальдр, взъерошив волосы. — Пойдём куда-нибудь? В сауну? Я так замёрз, — признался он. — Ты, наверное, тоже? — Я за кофе ходил, после того, как ты написал, что «чуток опоздаешь». Пойдём, только купаться не будем, ещё рановато, — строго взглянул на него Ивар. Иногда казалось, что он, и правда, знает всё про него наперёд. Бальдр поддержал неловкой улыбкой и обнял себя руками. — Да я уже купался, прямо сегодня, потому и опоздал. Ивар вопросительно приподнял брови, и Бальдр со вздохом признался: — Это долгая история. В сауне Бальдр наконец отогрелся, сразу стало веселее. После пошли в бар пить пиво. Смущённо запинаясь, Бальдр выдал их с Норой историю знакомства и всё, что случилось после. Ивар терпеливо слушал. Взял его за запястье и с любопытством осмотрел замотанную свежим бинтом ладонь (Нора с утра постаралась). — Нравится она тебе? Бальдр коротко кивнул. — Я, кажется, влюбился. Ивар скептически хмыкнул. — Поаккуратней с ней, братец, вы знакомы всего-ничего, а ты уже вон, весь покалеченный. Прямо девушка-катастрофа! Бальдр огорчённо поджал губы. — Это просто случайность, и я ведь сам виноват. Ивар пожал плечами и отпил из своего бокала. — Ну, как скажешь. Домой купили пиццу, Бальдр вовсю строил из себя радушного хозяина и сам занялся готовкой. Ну как, надо было в духовке разогреть. Ивар расположился на диване, отодвинув валяющуюся там одежду. Меланхолично щёлкал пультом от телика. — Ты Хальфдана, случаем, не видал? — спросил он. Бальдр растерянно замер на пороге. Со старшим братом Ивара они едва знакомы. Виделись случайно, да и то давно. — Нет, — усиленно замотал головой он. — Сразу скажу, я не думаю, что это ты, но кто-то ему растрепал про Марию и пацана, — досадливо поджал губы Ивар. Бальдр вновь покачал головой. — Я никому не говорил, честное слово! Ивар пересказал то, что случилось на поминках, и Бальдр расстроенно кивнул. — Вот ведь козёл! Это совсем не его дело, — горячо поддержал он. — Может, Мария ему рассказала? Ивар пожал плечами. — Они даже не знакомы. Да и какая теперь разница. Нет, всё-таки любопытно, но не спрашивать же у него? Верно? — Я бы спросил, — осторожно протянул Бальдр, шагнув в комнату. Ивар лишь отмахнулся. — Ещё чего! Снова видеть его мерзкую рожу! Если секрет знают двое, его знает и свинья. И, как ты понимаешь, свинья из нас троих — это он. Даже как-то легче стало, — чуть подумав, заявил он. Бальдр неловко улыбнулся в ответ, задержал дыхание и выпалил: — Я хотел позвонить, но так и не придумал, что сказать. Мне жаль, что твой отец умер. Наверное, тебе очень хреново. От стыда затеплели кончики ушей в тон рыжим волосам, и Бальдр опустил голову. Стоило сказать это раньше, а не неделю спустя. Ивар задумался, помрачнел, и в тоне его проскользнула печаль. — Ничего, братец, сейчас уже лучше. Не переживай, я бы и сам не знал, что сказать. И, если уж честно, я соболезнований наслушался. Только они ничего не изменят. Бальдр вдохнулся и уселся рядом с ним. Повисла долгая пауза. — Откуда синяк? — неловко попытался сменить тему он. Ивар со смехом рассказал про свой визит в бар. А после без перехода про то, как провёл время с родственниками. Бальдр, чуть поразмыслив, заявил: — Наверное, это сложно — находить общий язык со всеми. Я один, и это грустно, но иногда думаю, что, может, и к лучшему. Вдруг бы мы тоже не ладили с братом или сестрой? Ивар ответил по-доброму, приподняв уголки губ. — С тобой ладить легко. Чего не приезжаешь-то? Я соскучился, — признался он. Бальдр шевельнул плечом и ответил шепотом: — Твоя баба очень строгая. И с ней мы точно не поладили. Ивар рассмеялся. — Нашёл, кого бояться! Ты ведь ко мне приезжаешь, а не к ней. — Я не хочу, чтобы вы ругались из-за меня, — честно выдал Бальдр. Ивар покачал головой. — Брось, с Хильдой я поговорю. Последний раз они виделись на Рождество: Ивар приезжал навестить семью. И Бальдр очень скучал на самом деле. По телефону всё равно не то. После ужина говорили о работе. Бальдр упоённо расхваливал новый заказ, однако признался, что боится всё запороть в одиночку. — Старинный сундук — девятнадцатый век. Какой-то чувак на чердаке откопал. Тебе бы понравилось, честное слово! — восхищённо воскликнул он и от избытка эмоций едва ли не подпрыгнул на месте. — Только я боюсь залажать без тебя. У меня опыта с таким нет, я же толком нигде не учился, — быстро сник Бальдр. Ивар ободряюще сжал его плечо. — Ладно тебе, братец, не нагнетай. Ну и пусть, не учился. Сколько мы с тобой вместе работали? Всё получится! Ты, главное, не торопись, как обычно. Бальдр послушно кивнул. Ивар его многому научил, если говорить на чистоту. Столярное дело он немного изучал в Народной школе, но это только основы. В старших классах он увлекался рисованием, но мать, конечно, настаивала на том, что нужно выбрать какую-то более приземлённую профессию, которая позволит крепко стоять на ногах. Юристом, например, стать или экономистом. У Бальдра к этому душа никогда не лежала. С матерью спорить бесполезно. Когда после выпускного он заявил, что хочет ещё подумать и в универ поступать не будет, она сильно возмущалась. Они крепко повздорили, и оплатить школу вызывался дядя. Хотелось верить, что не только затем, чтобы ей насолить. Ивар выдернул из плена воспоминаний, тронув за плечо. — Как там наш шарманщик? Бальдр заулыбался. Хозяина мастерской — добродушного пузатого мужика звали Карл. По возрасту он как раз им с Иваром в отцы годился. Да и вёл себя несколько опекающе. Ивар придумал ему прозвище. И шарманка тоже в той истории фигурировала. Красивая, старинная, которую папа Карл хотел восстановить и подарить внучке. В общем, им удалось, хотя и стоило это немалых трудов. — Хорошо, такой же, как и прежде. Он тебя, кстати, иногда вспоминает. — Вот как… — задумчиво протянул Ивар. — Надеюсь, добрым словом. — Конечно! Он говорит, что у тебя «золотые руки», и когда мы вдвоём работали, он бед не знал. Ивар покивал и сдержанно ответил: — Я тоже скучаю по тем временам. Бальдр, конечно, не стал говорить, как было бы здорово, если бы он вернулся. Но думать-то себе не запретишь. А у Ивара там своя жизнь — ничего не поделать. Засиделись допоздна, было, что вспомнить и обсудить. А утром Ивар уезжал рано. Сказал, что после Мессы сразу домой отправится. В церковь Бальдр с ним не поехал, вышел проводить на улицу. Грустно так стало расставаться… Ивар обнял его на прощанье, а Бальдр украдкой утёр глаза. — Ну-у, не кисни. И приезжай давай, летом. — Я постараюсь. Ивар… ты позвони, когда домой приедешь, — замешкавшись, попросил Бальдр. Всякие глупые фразы вертелись на языке, но все они не подходили и казались искусственными, неживыми. Бальдр понятия не имел, как бы себя чувствовал, если бы отец умер. А своего Ивар, кажется, любил. Бальдр же в основном чувствовал злость и разочарование. Нет, всё, думать о нём — пустая трата времени. Будто бы Бальдр много места в его мыслях занимал! Как же, держи карман шире. У него ведь «двое нормальных детей», а Бальдр так — друг по переписке. Мать его один раз попросила о помощи, и то он отмахнулся. А ей, должно быть, было тяжело через себя переступить. Бабушка говорила, что гордость родилась вперёд неё. Ох, нет, из-за всех этих дурацких воспоминаний только голова разболелась. Ивар уехал, и Бальдр вернулся домой и упал на диван, лицом вниз. Голова-то по правде болела и горло скребло. От скуки он решил позвонить Норе. Пусть она его утешит. И сразу вспомнил, что другого телефона у неё нет, а тот, который она утопила, наверное, в мастерской. Что ж, можно навестить её завтра после работы. Нора, однако, объявилась сама. Позвонила с незнакомого номера (сказала, что от бабушки), едва он успел провалиться в обрывочный туманный сон. Знобило, и Бальдр завернулся в одеяло, приподнялся на подушке и нащупал в складках покрывала смартфон. Нора звала к себе, но Бальдр сказал, что не сможет. — Я, кажется, заболел, — расстроенно выдал он. — Тогда я приеду тебя лечить! — оживлённо пообещала Нора. — Где ты живёшь? Бальдр назвал адрес, подумал, что она сказала это только из вежливости. А Нора ведь в самом деле приехала. — Ты от меня так легко не избавишься, — объявила она с порога. Бальдр, прикрыв глаза, решил. — А я и не хочу избавляться. Нора деловито огляделась и поставила на пол пакет. — Я тут привезла бабушкины травы для чая. Мы летом вместе с ней собирали. Вот увидишь, в два счёта поставим тебя на ноги. Ты отдыхай, а я всем займусь. Где у тебя кухня? — разувшись, спросила она. Бальдр её проводил и, устроившись на складном пластиковом стуле, с интересом наблюдал, как она колдует над заварником. Пока чай настаивался, Нора шустро нарезала хлеб и намазала его печёночным паштетом. Вела она себя, как хозяйка, а вовсе не гостья. И почему-то это отзывалось теплом в душе. Наверное, он просто устал быть один. — Могу суп сварить, — предложила Нора, поймав его изучающий взгляд. — Я готовить люблю. Бальдр кивнул. Судьба — не иначе столкнула их вместе. И глупо было тому противиться.