Глава 70
7 июля 2022 г. в 03:23
Глава 70.
— Ты сделала ЧТО?!
— Дин, ну что я могу сказать, ну сболтнула лишнего… Но я хотела как лучше.
Старший Винчестер смотрел на Дейзи, которая виновато опустила голову и украдкой поглядывала на него. Дин ушам своим поверить не мог.
— Как лучше… Дейзи, да ты хоть понимаешь, что натворила?! Как нам теперь узнать, где она? В каком она городе? На кого она охотится? Куда я должен ехать? Что мне теперь делать?
Девушка молчала. Она не знала ответов на эти вопросы. Кусая губы, она в тревоге смотрела на Дина.
— Может, попросим Каса ее найти? — неуверенно предложила она.
Виноватый вид, робость в голосе — для Дейзи это всё было так не характерно, что Дин решил сбавить обороты и заговорил с девушкой чуть спокойнее.
— Я уже просил и он отказался.
— Блять.
— Не то слово, сестричка. Ну не ожидал я от тебя, конечно. Не думал, что ты вот так вот подставишь нас…
— Не понял, — вошел в комнату Сэм и увидел, как Дин нервно расхаживает по комнате, бросая недовольные и осуждающие взгляды на Дейзи, а та сидит и не возмущается, более того, будто виновата в чем-то и будто заслужила это.
Старшая Блейлин не спорит со старшим Винчестером… — значит, случилось что-то страшное.
— А что тут происходит и чего это ты не ожидал от Дейзи? — мужчина подошел к девушке: — Милая, ты в порядке? Почему это он на тебя тут орет?
— Сэм, всё в порядке, — успокоила девушка своего жениха, — вернее, не совсем в порядке, — Дейзи неуверенно взглянула на Дина, а тот посмотрел на нее, сразу сообразив, о чем она его безмолвно спрашивала, и обреченно махнул рукой.
— Да делай ты уже, что хочешь! Рассказывай! Хоть всему свету по секрету, болтушка-трескотушка.
Он плюхнулся на стул и придвинул к себе бутылку с виски, плеснул в три стакана алкоголь и придвинул один для Дейзи. Та взяла его и сделала несколько глотков.
— Сэм, — начала она, — Сью… она…
— Господи, — испугался Сэм и сел с девушкой рядом, — что? Ранена?
— Если бы, — отозвался Дин, хмуро глядя на парочку, — в этом случае мы хотя бы знали, где она…
— Тогда… — непонимающе посмотрел Сэм на него, — что же с ней случилось?
— Мы не знаем, где она… — отозвалась Дейзи.
— Как это не знаете? Дейзи, вы же с ней созваниваетесь чуть ли не каждый день, — Сэм смотрел на девушку, ничего не понимая.
— Да. Верно. Мы созваниваемся, разговариваем. Но она не признается, где она.
— И что с того?
— А то, что теперь Дин не может поехать в тот же город.
— Что бы что? Следить за ней? — нахмурился Сэм.
— Нет, чтобы защитить, если она будет в опасности, — поправила его девушка, — Я нечаянно рассказала Сью, что Дин был с ней рядом всё это время, на каждой охоте. И сейчас она не говорит, где она.
Несколько секунд понадобилось младшему Винчестеру, чтобы переварить услышанное.
— Тааак… — наконец, протянул Сэм и, взяв стакан с виски, отпил немного. — Получается… ты узнавала, где она, говорила Дину, а он ездил за Сьюзен на охоту.
— Да, — подтвердила его слова Дейзи.
— Ну что ж… Молодцы, — отозвался Сэм, отставляя стакан подальше, — молодцы вы оба, — он строго посмотрел на обоих. Неодобрение звучало в его голосе, когда он продолжил: — Следить за человеком… Додумались! Это очень неприятно, я думаю. Понимаю Сью. Правильно делает, что теперь ничего не говорит.
— Сэм, ты не понимаешь, а если с ней что-то случится? — встрял Дин.
— Знаете, — встал из-за стола Сэм, — вы душите ее. Душите своей заботой. Душите ее своими переживаниями и своим недоверием. Она стала охотницей, но что в прошлом, что в настоящем никто из вас ей не доверял. Почему вы считаете, что лучше нее всё знаете? Почему вы считаете, что такая «забота» приятна?
Сэм цокнул языком и осуждающе покачал головой.
— Отстаньте вы от нее. Удивлен, что вы еще Каса сюда не подключили.
— Уже пытались подключить. Но он отказался ее искать, — нахмурился Дин, а Сэм закатил глаза, едва сдерживаясь, чтобы не фыркнуть.
— Вот и правильно. Вы же ей жить спокойно не даете. Кас правильно сделал, он уважает ее выбор. А вы… — он тяжело вздохнул, — отстаньте вы от нее. Она умная, сообразительная. Сьюзен — охотница. И вы должны смириться с ее выбором и не мешать ей.
— Сэм, но… — попыталась Дейзи протестовать.
— Никаких «НО», милая, — строго сказал Сэм, — она большая девочка и сама разберется со всем. А вы, — он посмотрел на свою невесту, а потом на своего брата, — вы не должны вмешиваться, когда вас не просят. Ох уж эти старшие… — он покачал головой и вышел из кухни.
— Мы что же? Правда, перегибаем палку? — Дейзи неуверенно посмотрела на Дина.
— Нет, — он опрокинул остатки виски в себя, и задумался, — ну, если только слегка…
Дейзи встала со своего места и подошла к мужчине со спины, приобняв его одной рукой, второй взъерошила ему волосы на голове и поцеловала в макушку. Дин замер, а потом зажмурился, на секунду представив, что это его малышка рядом, а нее ее сестра сейчас обнимает его и поддерживает.
— Ничего, Дин, — прошептала тихо Дейзи, — всё будет в порядке. Мы справимся. Дай ей время…
Дин открыл глаза, положил руку поверх ее ладони на своем плече и кивнул, соглашаясь.
— Время… Дейзи, я не могу без нее. Я такой идиот.
— Знаю, что не можешь, и знаю, что идиот, — грустно улыбнулась девушка, услышав, как в ответ усмехнулся Дин.
***
Сьюзен продолжала отзваниваться своей сестре, рассказывала, как прошла очередная охота, делилась впечатлениями и смешила сестру веселыми рассказами их с Гартом встреч. Иногда она выезжала на дело одна, а иногда с кем-то из охотников.
Если Дин был в бункере, то Дейзи сразу же подзывала мужчину, чтобы он мог, если не поговорить со Сьюзен, то хотя бы послушать, о чем говорят сестры. Сэм, наблюдая эти шпионские игры, только глаза закатывал, но молчал. Он считал, что Дину и Сьюзен надо поговорить, но у брата было много возможностей выяснить отношения с девушкой, а он, почему-то, упустил их все. А сейчас мучается, и Дейзи не сможет помочь. Этой парочке никто не поможет, кроме них самих. Как же он ошибался…