Часть 10
3 мая 2022 г., 15:00
Примечания:
Маленькая глава про Е Байи и Скорпиончика
— Ну, и что с тобой делать, маленький скорпиончик? Тебя даже убить никто не захотел.
Се Ван улыбнулся, похлопал ресницами.
— Для начала — накормить. Меня не пригласили на свадебный пир, завтрака я, видимо, тоже не дождусь? — он наслаждался свободой, разминал запястья, потягивался. Не знал, что будет дальше.
— Много чести тебе — побывать на свадебном пиру Лорда Усадьбы. Если Вэнь Кэсин не лжёт, он не устраивал резню, а его призраки подчинились тебе. Значит, это ты по большей части ответственен за то, что они устроили?
— Какую именно резню? Не я размножил люлицзя, не я устроил свадьбу с мёртвой невестой и подбросил Гао Чуну головы учеников. Вэнь Кэсин вдруг стал Буддой? — Се Ван расхохотался. — Да у него на руках крови не меньше, чем на моих. А то и больше. В восемь лет я был рядом с ифу, а не в Долине призраков. Призрак перемен делал то, что хотел, у него были свои планы. Он боялся и меня, и Вэнь Кэсина. Но я лучше контролировал его.
— Вэнь Кэсин дал слово не покидать Усадьбу, и он его держит. Никто здесь не может претендовать на звание Будды, у всех на руках кровь. В Долину он попал благодаря твоему ифу, но это дело прошлого. Сейчас же меня интересует настоящее. Сын семьи Чжан сказал, что не готов решать твою судьбу, как и Лорды Усадьбы. Скажи мне, маленький скорпиончик, ты хочешь жить?
— Почему ты не спросил меня об этом вчера? Вчера я хотел быть рядом с ифу, сегодня же… А что ты предлагаешь?
— Мне не нужен хаос. Со смертью Чжао Цзина он непременно наступит. Долине Призраков нужен хозяин, который загонит их обратно и будет держать в узде. Пятиозёрью нужна твердая рука. У тебя есть лекарство против дряни, которой накормили жениха Гао Сяолянь, и наверняка есть противоядие для призраков.
— Допустим, — кивнул Се Ван. — Но с чего ты решил, что я отдам их тебе, убийце ифу?
Е Байи пожал мощными плечами.
— Ты же хочешь жить. Если не хочешь, я тебя убью. Потом, конечно, придется немного напрячься, но порядок я наведу. Призраки без противоядия подохнут сами, избавив меня от хлопот, а Гао Сяолянь, поплакав, выйдет замуж за второго ученика, который со временем наведет порядок в Пятиозерье, если Шэнь Шэнь не перехватит бразды правления.
— Это ничтожество? Да он же туп как дерево, ему школу нельзя доверить, не то что управление этим стадом героев. Гао Сяолянь всего лишь девушка, она не пользуется таким авторитетом, как её отец, — Се Ван рассматривал ногти, думая, что можно выторговать у бессмертного и как это использовать.
— Гао Сяолянь — единственная наследница Гао Чуна. Ее муж унаследует Школу Солнечного Пика. Мне совершенно не хочется лезть в эти свары, но я обещал, что призраки будут заперты в Долине, а для этого им нужен хозяин.
— Чтобы стать Хозяином Долины, надо убить предыдущего хозяина. Не знаю, что задумал Вэнь Кэсин и как он сумел стать девушкой, но я точно знаю, что полгода назад он был мужчиной! И я с радостью убью его вместо ифу.
— Вэнь Кэсина более не интересует Долина Призраков, его месть свершилась, пусть и моими руками. Лорд Усадьбы мастер перевоплощений, а у тебя в подчинении несколько призраков из Десятки Демонов. Неужели среди них нет будущего хозяина?
— Я не рассматривал их с такой точки зрения. Пока они были нужны ифу, я их использовал. Призрак перемен? Я никогда не мог понять, что у этого типа на уме.
— Так предложи ему сделку. Он становится хозяином, загоняет призраков в Долину, а ты даешь им противоядие.
— Какая от этого выгода мне? Не думаю, что он согласится, этот тип не остановится на достигнутом, его надо постоянно контролировать.
Е Байи, поняв, что нашел достойного соперника, уселся удобнее, начиная торговаться. Оба участника явно наслаждались наполненными ядом хлёсткими фразами и аргументами друг друга. Они так увлеклись, что даже не заметили одного из отроков, который принёс два деревянных короба со съестным.
— А этот Чжоу Цзышу не совсем забыл долг гостеприимства, — Се Ван с удовольствием накинулся на еду. — Тут неплохо готовят. Вы заберёте меня с собой и никогда не оставите, это моё последнее слово!
— Я бессмертен, если ты забыл, мальчишка, — фыркнул Е Байи, принимаясь за лапшу с говядиной и яйцом.
— Это меня полностью устраивает.
— Что ты собираешься делать со Скорпионами? Если ты планируешь следовать за мной, мне убийцы, отравители и наемники в арьергарде не нужны.
— Ну почему обязательно что-то делать с ними? Они прекрасные наёмники, пойдут за тем, кто больше заплатит. Или можно убить Архат и Ду Пусу, остальные не представляют интереса.
— И ты так легко откажешься от них? Со своими наёмниками решай вопрос сам.
— Они для меня ничего не значат. Могу сказать им, чтобы искали другого хозяина, думаю, с новым главой Тяньчуан они поладят. Могу свернуть шеи, и никто не будет плакать по ним.
— Тогда лечи жениха Гао Сяолянь. Мне нужно скоро отправляться в путь, есть незаконченное дело.
— Какое дело? Я хочу знать.
— Я должен отнести прах Жун Сюаня и выпустить его там, где он любил бывать больше всего.
— Хорошо. Я иду с тобой, — безапелляционно заявил Се Ван. — Где ты приказал похоронить ифу? Хочу сделать памятную табличку для него.
Е Байи кивнул. Этот мерзавец Чжао Цзин не заслужил такой верности, но мальчишка должен закончить эту историю.
Уже перешагнув порог, Се Ван остановился и окрикнул идущего впереди Е Байи:
— Мне понадобятся некоторые травы, чтобы составить противоядие.
— Травы? Какие? Здесь большой запас редкостей.
— Я предоставлю список необходимого. Думаешь, хозяева поместья будут так любезны, что позволят воспользоваться своими запасами? Они ясно дали понять, что мне здесь не рады.
— Я скажу, что эти травы нужны мне, вопросов никто не задаст. И с чего бы им быть к тебе приветливыми? Ты не самый дружелюбный человек в цзянху.
— Меня вообще мало кто знает в цзянху. Кому известно моё имя? Кто знает, чем я стал ради ифу? Он называл меня своим маленьким варваром, — Се Ван грустно улыбнулся. — Знал, что я убью любого, на кого он мне укажет. Достаточно одного взгляда. Я бы выкрал люлицзя и принес ему, но он хотел встать во главе цзянху, получить признание. И ещё ему нужен был ключ, спрятанный в Долине Призраков. Поэтому он не убил этого маленького паршивца Вэнь Кэсина. И из-за него умер сам.
— Если тебя никто не знает, это скорее плюс, чем минус. Твой ифу получил по заслугам, а прошлое нужно оставить в прошлом. Люлицзя не принесла людям ничего, кроме горя, боли и рек крови.
— Мне не нужна люлицзя, мне нужен был ифу. Мне не нравится это место, уверен, в поместье есть гостевые покои. Ещё потребуется очаг. На приготовление противоядия понадобится три дня.
— В Усадьбе полно детей, не контролирующих себя, запасов еды и питья, а ты мастер ядов. Ты правда думаешь, что тебя поселят в гостевых покоях?
— А ты будешь меня охранять от посягательств этих детей.
Е Байи чуть не подавился воздухом от такой вопиющей наглости.