Глава 3. Новые знакомства. Доротея и Эрик Блэк
19 апреля 2022 г., 20:17
Примечания:
Наконец-то я дописала третью главу》
Следующая глава будет про Грейнджеров и Блэков, ждите》
Буду рада вашим оценкам и отзывам♡
Доротея сидела и завтракала с отцом, мама готовила на кухне. Хотя в доме и имеются домовики, Марлин любит готовить завтрак сама.
— А Эрик спит ещё? — поинтересовался глава семейства.
Девочка пожала плечами.
— Пойду схожу за ним, — сказала Доротея и вышла из столовой. Она поднялась по лестнице, прошла до конца коридора и завернула. Подойдя к комнате с табличкой «Эрик Сириус Регулус Блэк», она постучала.
Эрик был выше сестры на пару сантиметров. У него были чёрные, немного кудрявые волосы, как у отца, а глаза серо-голубые, как у матери. Эрик был старше сестры на один год, поэтому 1 сентября переходил на второй курс, а Доротея только на первый.
— Войдите, — послышалось за дверью.
Юная Блэк открыла дверь и зашла.
Комната брата была просторной, в углу стоял большой книжный шкаф, рядом письменный стол, на котором лежала стопка учебников.
— Дори, доброе утро.
— Привет, ты завтракать идёшь? — спросила сестра.
— Да, сейчас спущусь, — ответил Эрик.
— Отлично, пошли.
Брат и сестра спустились, и Эрик подошёл к столу.
— Доброе утро, папа, — улыбнулся он. — Ура, яичница с беконом!
Доротея усмехнулась и села рядом с отцом.
В столовую зашла мама.
— Доброе утро, солнышки, — подошла к столу. Марлин и потрепала сына по голове.
— Доброе, — улыбнулась младшая Блэк.
Марлин села за стол.
— Какие планы на день?
— Может, съездим за Гарри? Попросим его тётку с дядей оставить на оставшиеся каникулы у нас? — предложил Сириус.
— Да, хорошая идея, дети, собирайтесь! — велела миссис Блэк.
Брат и сестра побежали наверх.
Доротея зашла к себе в комнату и подошла к шкафу. Выбрав чёрные джинсы и фисташкового цвета свитер, она вышла из комнаты.
Все уже собрались в гостиной.
— Итак, все в сборе, пойдёмте, — скомандовал Сириус.
Когда всё семейство покинуло территорию поместья, они вместе аппарировали.
Попав в тёмный переулок, Блэки пошли прямо по улице. Завернув, они попали на Тисовую улицу. Пройдя вдоль домов, они нашли дом номер 4. Марлин открыла калитку, и все вошли. Во дворе играл мальчик, он был упитанным, с тёмными короткими волосами.
— Привет, Дадли! Твои мама и папа дома? — ласково спросила миссис Блэк.
Мальчик испуганно кивнул и побежал домой.
Сириус постучал в дверь. Она открылась, и на пороге появилась женщина с длинной шеей и тёмными волосами, как у сына.
— Добрый день! — поприветствовали Блэки.
— Добрый, — сухо произнесла хозяйка дома и впустила гостей в дом.
— Миссис Дурсль, мы бы очень хотели, чтобы вы отпустили своего племянника Гарри к нам на оставшиеся каникулы, — начала Марлин.
— Хорошо, — также сухо ответила Петунья. Она поднялась с места и пошла по лестнице.
Что-то прокричав, она снова спустилась. Через несколько минут в гостиную вошёл мальчик, у него были чёрные, непослушные волосы и зелёные глаза.
— Сириус! — воскликнул он.
— Чемоданы собрал? — усмехнулась Доротея.
Гарри кивнул.
Сириус взлохматил волосы крестника и поднялся за чемоданом.
— Спасибо вам, миссис Дурсль, хорошего дня! — сказали Марлин и Доротея хором. Петунья кивнула и, закрыв дверь, ушла.
Семейство Блэк и Гарри трансгрессировали к поместью Блэков.
— Ну что ж, ты здесь до конца каникул, — сказал Сириус, когда все сидели в гостиной. — Отдохнёшь от Дурслей, — усмехнулся он и взлохматил Гарри волосы.
— Спасибо, Сириус.
— Так, дети, Сириус, идите обедать, — донёсся голос Марлин из столовой.
Когда всё было съедено, Доротея и Эрик вызвались показать Гарри комнату.
— Смотри, это теперь твоя комната, — указала рукой Доротея на табличку «Гарри Джеймс Поттер».
— Мы с Дори тут рядом, — сказал Эрик, отошёл и показал таблички «Эрик Сириус Регулус Блэк» и «Доротея Марлин Блэк».
— Хорошо, я запомнил, — ответил Гарри.
— Гарри, если хочешь, мы можем погулять, — предложила Доротея.
— С удовольствием! — ответил Поттер. Дети спустились вниз.
— Куда это мы собрались? — наигранно-серьёзно спросил Сириус.
— Мы на прогулку, — ответил Эрик.
— Только недолго! К нам через час придут гости! — крикнула из гостиной миссис Блэк.
— Хорошо, мам! — ответила Доротея.
— Сириус, дорогой, сходи, пожалуйста, с ними!
Компания решила пойти во двор и поиграть в Квиддич. Сириус специально оборудовал поле для игры на заднем дворе.
Так как они жили на опушке леса летом, то магглов здесь не было, но на всякий случай были поставлены магглоотталкивающие чары.
— Я чур в команде с Гарри! — крикнул Эрик, после того как они оседлали мётла.
— Ну, что, Дори, мы с тобой в команде, — сказал Сириус и ласково потрепал волосы дочери.
— Начинаем на счёт три. Раз. Два. Три!!! — прокричал Гарри.
Команды взлетели и началась игра. Обе команды не желали проиграть, но в итоге выиграли Эрик и Гарри, Сириус им всё-таки поддался.
— УРА!!! — кричали мальчишки.
— Поиграли — теперь домой, — Доротея перекинула метлу через плечо, и они все вместе ушли домой.
Когда они зашли, миссис Блэк нервно мерила шагами гостиную.
— Наконец-то, марш переодеваться во что-нибудь приличное и бегом вниз! — скомандовала Марлин. -Гарри, солнце, пойдём со мной, подберём тебе костюм, — Марлин взяла его за руку, и вместе с Эриком они пошли в его комнату.
Доротея поднялась к себе и открыла шкаф.
Приличная одежда занимала добрую половину шкафа, поэтому юная мисс Блэк не знала, что ей надеть. Порывшись в шкафу, она достала серое платье, подчёркивающее её глаза. Оно было до колен, с открытыми плечами. Надев серые туфли, Доротея взяла расчёску. Волосы она заколола на бок и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она села на диван.
Вскоре подошли остальные. Ровно в 17:00 в дверь позвонили. Марлин быстро прошла в прихожую, а остальные за ней. В дом зашли трое людей. Женщина с платиновыми волосами и с гордо поднятой головой, мужчина с такими же волосами, как у жены, только они были длиннее, и мальчик с зализанными волосами и серыми глазами.
— Добрый вечер, мистер и миссис Малфой, Драко, — поприветствовала Марлин.
— Добрый, — ответила Нарцисса, и Малфои зашли.
— Это те самые Доротея и Эрик? — спросила Нарцисса, разглядывая брата и сестру.
— Да, Цисси, а это мой крестник, Гарри Поттер, — он указал на Гарри.
— Неужели тот самый Гарри Поттер? — воскликнул Малфой младший.
— Драко, — мягко упрекнула Нарцисса. Сын виновато наклонил голову.
— Да, тот самый, — весело ответил Сириус и подмигнул Драко, тот повеселел.
— Может, дети пойдут в комнату и познакомятся? — спросил Люциус.
— Да, конечно, Эрик, идите к тебе в комнату, — попросила Марлин.
— Цисси, а где же ваш старший сын с женой? — спросил Сириус.
— Работают, — разочарованно вздохнула Малфой, — но они обещали быть в следующий раз.
Дети зашли в комнату Эрика.
— Ты Драко, да? Я Эрик. А это моя сестра Доротея.
— Да, приятно познакомиться, — ответил Малфой.
— Чем займёмся? — спросила Блэк.
— Хмм… Может, сыграем в прятки? — предложил Гарри. Все дружно согласились.
Играли до позднего вечера.
Вскоре Малфои ушли. Блэки и Гарри сидели в гостиной.
— Мам, пап, а можно в выходные я приглашу своих новых друзей в гости? — спросила Доротея.
— Конечно, солнышко! А как их зовут? — поинтересовалась Марлин.
— Гермиона и Доротея, они магглорождённые.
— Ого.
— Я отправлю им приглашение, — сказал Сириус и ушёл.
Около минуты все молчали.
— Вам пора спать, — мягко сказала миссис Блэк.
— Хорошо, тётя Марлин, — ответил Гарри.
— Да, мам, — сказали брат и сестра. — Спокойной ночи, — сказали дети хором.
— Сладких вам снов, — нежно ответила Марлин.
Примечания:
https://i4.stat01.com/1/8788/87877221/075a3e/plate-zhen.jpg
《Платье Доротеи》.
https://pin.it/3tvHLxa
《Доротея Блэк》.
https://i.pinimg.com/originals/0c/3b/43/0c3b43c28e0af3e21337f1daa609d462.jpg
《Марлин МакКиннон》