Глава 2
1 ноября 2013 г., 21:13
Звук захлопнувшейся двери все еще звенел в ушах, и от этого парню стало немного дурно. Он присел на кровати и, поджав к себе колени, начал думать обо всем этом «недоразумении». От всех этих гнетущих дум ему становилось еще омерзительней: стало мучительно и отвратительно давить в груди, словно по нему только что проехал скоростной поезд. Все нахлынувшие чувства раздирали всю его душу, оставляя после себя лишь пустоту: ему хотелось кричать, крушить все вокруг от злости и от своей никчемности.
Ему просто нужно все забыть и ничего не вспоминать: ни этих красивых глаз, ни этой развратной улыбки, ни этого сексуального тела, ни эту страстную ночь и последующее мерзкое утро – просто ничего не помнить. Было бы лучше, если бы он ушел молча, без тех лишних слов, которые до сих пор пронизывают его слух своими холодными шипами. Так грубо, так жестоко и так хладнокровно.
- Да иди ты к черту, Дерек Хейл! – проговорил про себя парень, гневно скинув одеяло куда-то в сторону.
Он неторопливо встал с постели и начинал приводить себя в порядок. Все его тело ныло, доставляя ему всевозможные неудобства и тупую боль в области бедер и поясницы.
- Чертов придурок, - процедил он, держась за больное место.
Почему он позволил ему вытворять с собой подобное? Почему вообще позволил быть ему сверху?.. Верно, все дело было в самом офицере: в его властной натуре, в его прекрасном теле, похотливой улыбке, обжигающих ласках и страстных поцелуях. И если подумать хорошенько, то он бы не отказался повторить все это снова и снова, много, много раз... Но, этого не случится, просто из-за того, что кто-то безэмоциональный идиот и просто жалкий трус.
Стайлз усмехнулся и, накинув на себя китель, подошел к зеркалу. Его отражение немного поразило его, и от этого он невольно ухмыльнулся: похоже, он был прав, когда говорил насколько Хейл горяч. Да, таких ярких меток ему даже Мэтт не делал: засосы были настолько четкими, что их трудно было спрятать даже под ворот униформы.
«А еще говорят, что Федералы холодные как лед, - с улыбкой подумал он. - Видели бы они Дерека пару часов назад, усомнились бы в верности всех своих теорий».
Конфедерат вновь ухмыльнулся и, взъерошив свои волосы и подмигнув самому себе, вышел из комнаты.
***
Скотт стоял за стойкой бара и, протирая чистые стаканы, улыбнулся идущему в его сторону офицеру.
- Доброе утро, Казанова? – поприветствовал хозяин «Альфы». - Как спалось?
- Спалось просто превосходно, а вот утро было омерзительным, - признался Стилински.
- Не у тебя одного, - сообщил тот.
- А у кого еще?
- У твоего любовника, - улыбнулся МакКолл. – У него был такой хмурый вид, словно его заставили что-то делать против его воли.
- Если ты не заметил, у него еще вчера был такой видок. И к твоему сведению, я его ни к чему не принуждал. Более того, это же он меня потащил наверх, - улыбнулся офицер.
- Я видел, - усмехнулся тот и, бросив взгляд на кучерявого парня, который убирал столики недалеко от них, добавил: - Кстати, Айзек выгнал твоих «обожателей».
- Что? Почему? – с наигранной грустью спросил Стайлз.
- Они меня взбесили, - сообщил Лейхи. – Я не понимаю, как ты их только терпишь?
- А что толку переживать из-за таких отбросов? Мне уже плевать на то, что они там говорят и какие слухи обо мне распускают.
- Уже не будут, - улыбнулся тот. - Я рассказал им всю правду.
- Ну, молодец. Спасибо, - ответил парень. – И как? Подействовало?
- Не знаю, но они были в шоке.
- Ясно.
- О, кстати, хорошо, что вспомнил, - неожиданно заявил МакКолл, посмотрев на Стайлза. - С утра приходила Эллисон и приносила вкусные булочки с маком, будешь?
- Спрашиваешь? Конечно, буду, я же еще не завтракал, - заулыбался тот.
***
Спустя два часа.
Стайлз скакал на своем резвом скакуне по живописным прериям северной Виргинии. Даже не смотря на пасмурную погоду, природа в этих местах удивляла своей красотой и необычностью: здесь ощущалась легкость, непринужденность и всеобщая безмятежность. Да, давно они так с Роско не проводили свое, не обремененное войной время. Уже давно не выбирались куда-то просто для того чтобы ощутить ту свободу, которая наполняла каждую клеточку тела покоем и блаженством.
За все время службы Стилински очень сильно привязался к этой буйной, своенравной и весьма преданной лошади. Для офицера Роско был больше чем просто каким-то конем: он был другом, защитником, который как никто другой понимал его, всегда поддерживал и не раз спасал его жизнь во время масштабных сражений. Но самым важным фактом, который связал этих двоих, было то, что этот скакун был самым ценным подарком, которое ему когда-либо вручали его родители. Именно их он и ездил навещать до всего того что случилось с ним прошлой ночью, до всей этой «ошибки», которая осталась далеко позади.
Он удрученно выдохнул, вновь вспоминая эти события: он не знал, как это его угораздило влюбиться в этого напыщенного, вечно хмурого, но чертовски сексуального мудака, не знал, почему даже после того как тот хладнокровно обошелся с ним не может выкинуть его из головы.
Все уже заранее было обречено на провал в тот миг, когда он первый раз его увидел: точный прицел, дьявольская улыбка, выстрел - резкий поворот головы, блики света на лице Хейла и легкая усмешка – все это стало причиной его безответной и никому ненужной любви. Стайлз тихо вздохнул и, оторвавшись от своих мыслей, переключил свое внимание на коня.
- Роско, ты наверно проголодался, - потрепал он его гриву. – Скоро перевал.
Скакун, услышав это, радостно подпрыгнул и помчался еще быстрее, ведя своего хозяина к берегу ближайшей речки. От этого Стилински невольно улыбнулся и одобряюще похлопал его по спине.
***
Офицер добрался до штаба Конфедерации лишь ближе к ночи. Когда он приехал, все солдаты уже крепко спали, поскольку отбой был объявлен еще полтора часа назад. Он слез с Роско и направился в сторону кухни, около которой стоял высокий темнокожий парень - личный повар армии Конфедератов.
- Добрый вечер, сер, - поприветствовал тот. – Как доехали?
- Здравствуйте, Бойд, - улыбнулся Стайлз. – Просто прекрасно.
- Как поживают ваша матушка и отец?
- У них все замечательно. Живут, ни на что не жалуются, - вновь улыбнулся парень.
- Вы наверно очень сильно устали и жутко голодны. Я сейчас вам что-нибудь приготовлю.
- Не стоит, Бойд. Лучше я пойду спать.
- Но, сер. Вам необходимо правильно питаться, вы и так исхудали за последнее время. Если так будет продолжаться, вы не сможете сражаться и более того можете погибнуть.
- Вы недооцениваете меня, Бойд. Мое физическое состояние сейчас как нельзя лучше и оно никак не влияет на то, как я сокрушаю войска противника своим боевым орудием.
- Поймите меня правильно, сер, я всего лишь беспокоюсь о вашем здоровье, как и о здоровье всех остальных. Поэтому настоятельно прошу, чтобы вы что-нибудь поели.
- Ну, хорошо. Приготовьте что-нибудь легкое, не хочу чтобы мой желудок работал всю ночь, а я пойду доложу генералу о своем возвращении. И, пожалуйста, позаботьтесь о Роско. Он тоже голодный.
- Хорошо, сер, - ответил тот и, взяв коня за поводья, добавил: - Пойдем Роско, я тебя накормлю.
***
Стилински стоял напротив палатки генерала и не решался войти, поскольку еще вчера должен был вернуться обратно в штаб. Он пару раз выдохнул и, собрав всю волю в кулак, наконец-то зашел внутрь.
- Добрый вечер, генерал Арджент, - поприветствовал он. - У вас горел свет и я подумал, что вы все еще не спите, поэтому решил сразу же доложить о своем возвращении.
- Проходите, капитан, - строго заявил тот. – Надеюсь, вы в курсе своего проступка.
- Да, сер.
- Хорошо. Не мне вас учить ответственности и пунктуальности, но ваше звание обязывает вас соблюдать все формальности, которые приняты у нас в штабе.
- Да, сер. Мне очень жаль, что так получилось. Обещаю, больше такого не повторится.
- Мне не нужны ваши обещания, мистер Стилински, - грозно сообщил Крис. - Мне нужны действия. Но в виду того что это лишь первый случай за время вашей службы, ограничимся лишь замечанием. Нотации читать вам я не стану, поэтому ступайте, поужинайте и хорошенько отоспитесь. С завтрашнего дня вам предстоит тренировать кадетов генерала Харриса, поскольку он серьезно болен.
- Да, сер, - заявил Стайлз и, попрощавшись с генералом, вышел из его палатки.
***
Стайлз тренировал ребят с утра до ночи, постоянно требуя от них полного и беспрекословного исполнения всех его команд. Будь то марш, совершенствование стрельбы из винтовки или рукопашный бой – все должно было быть отработано до совершенства, и выполнено с максимальной отдачей со стороны кадетов.
Генерал Арджент, все время наблюдавший за ним издалека, каждый раз удивлялся мужеству, храбрости и упорству, этого юнца, ведь совсем еще недавно он лежал в лазарете во всевозможных кровоточащих порезах, которые он получил, спасая жизни генералов Флинстока и Рейерса. Крис считал этот поступок самым безумным из всех, которые он когда-либо совершал. Генерал мог назвать его заносчивым, нетерпеливым, своенравным, но сумасшедшим или глупым никогда, поскольку он любил и ценил этого паренька как своего собственного сына, которого у него никогда не было.
- Как продвигается обучение, капитан? – спросил генерал Арджент, прискакав на своем гордом и сильном скакуне.
- Еще пара-тройка дней и они полностью готовы к наступлению, генерал, - ответил с улыбкой Стилински.
- Прекрасная работа, капитан. Как и ожидалось, вы прекрасно с этим справляетесь.
- Благодарю вас, сер. Как себя чувствует генерал Харрис?
- Ему уже лучше, - улыбнулся Крис. – Скоро он пополнит наши ряды своим присутствием.
- Это отличная новость.
- Да, - вновь улыбнулся тот и, похлопав парня по плечу, добавил: - Ладно, сынок, теперь можете немного передохнуть, скоро время обеда. Затем мы обсудим план наступления на этих самодовольных янки.
- Да, сер. Будет исполнено.
***
Злая штука судьба: каждый раз, распоряжаясь по своему, она вновь и вновь преподносит новые сюрпризы. Как и предполагал Стайлз на этот раз без них не обошлось.
Он наблюдал за ходом битвы через бинокль, как вдруг близ реки увидел молодого офицера армии Союза восседающего на своем черном скакуне. Федерал был просто прекрасен и чертовски хорошо сложен, но немного печален от тех потерь, которые претерпевали его солдаты.
Стилински усмехнулся, признав в этом офицере Дерека Хейла - хладнокровного, бесчувственного ублюдка, который снился ему во всех его развратных снах. Смотря на его безупречный стан, Конфедерат злорадно улыбнулся, и отчего-то внутри него вновь возникло дикое желание пристрелить его, как в первую их встречу. Не убить, а лишь ранить его для того чтобы не расхаживал тут и не соблазнял его, как коварный змей искуситель...
Неожиданно в нескольких ярдах от впереди стоящих солдат взрывается снаряд, который отвлекает Стайлза от всех его мыслей. Убиты генерал-майор Смит и несколько молодых людей, стоящих в ту пору около него.
- Капитан Стилински, временно берете командование на себя, - заявляет генерал Арджент стоящему около себя парню. – Не оплошайте.
- Есть, сер, - отвечает тот.
Бойцы в ужасе: они не знают, что делать, ведь прямо на их глазах убили командующего ими генерал-майора и их близких друзей.
- Кадеты, - выкрикнул Стайлз, скача на своем коне перед такими же юными парнями, как и он сам. – Я знаю, смерть генерал-майора Смита для вас большая утрата, ведь он был для вас словно родной отец. Он любил вас и ценил, но никогда бы не одобрил трусливого отступления. Поэтому докажите своими действиями, что все его старания и умения прошли не зря, когда он обучал вас необходимым навыкам и готовил вас к серьезной битве. Почтите его память своей доблестью, отвагой и мужеством. Соберитесь всеми своими силами и дайте отпор врагу!
- Да, - громко ответили те.
- А теперь, примкнуть штыки, - скомандовал капитан. - Первый ряд на землю, второй на колено. Подпустите их ближе, а потом стреляйте.
- Есть, капитан, - заявили солдаты.
- Готовьсь. Цельсь. Огонь! - приказал офицер, когда Федерация стала все ближе и ближе наступать на них. - Заряжай...
***
Бой длился несколько часов, но, ни одна из сторон не собиралась покидать поле битвы, не одержав победу. Все они бились гордо и храбро, яростно отстаивая свои взгляды, свою свободу, свою страну. Тем не менее, уже ближе к вечеру, потерпев тактическое поражение и имея большие потери, солдаты северной армии стали отступать обратно.
Стайлз, сидя верхом на Роско, с горделивой улыбкой наблюдал, как те медленно, но верно обращались в бегство. Однако, переводя взгляд на Дерека, внутри него что-то резко ёкнуло и похолодело: лошадь Федерала была кем-то подстрелена в бедро, и та, вместо того чтобы упасть на землю, несла своего хозяина в сторону моста, через который они переправлялись во Фредериксберг*.
Попытка Хейла остановить скакуна оказалась неудачной, и он свалился в реку. Стилински в шоке ахнул, поскольку точно знал, каким глубоким был Раппаханнок** и, не раздумывая ни на минуту, ринулся к нему в надежде спасти его от мучительной смерти.
***
Южанин гнал галопом вдоль реки: он спешил, ведь на кону была жизнь Дерека. Пусть тот и считает, что все, что было между ними какой-то ошибкой; пусть думает, что он спит со своим генералом; пусть и не чувствует к нему совсем ничего; пусть они враги и никогда не будут вместе – но он не позволит ему просто так умереть, не в этой жизни.
- Где же ты, Дерек? - проговорил про себя парень, осматривая всю местность через бинокль.
Спустя десять долгих минут Стайлз наконец-то находит Хейла около каких-то срубленных бревен. Он спрыгивает с коня и бежит к утопленнику. Вытащив его на берег, он быстренько расстегивает прилипший к его телу мокрый китель и начинает оказывать ему первую помощь. Но все попытки Конфедерата, кроме искусственного дыхания, не приносят результатов.
- Возможно, ты меня потом за это прибьешь, но это последний вариант, - проговаривает парень, наклоняясь перед его лицом.
Он делает глубокий вдох и, плотно прижавшись своим губами к его рту, плавно выдыхает. Через пару таких подходов Хейл начинает громко кашлять и выплевывать всю воду из легких.
- Стайлз? – хрипло проговаривает он, пытаясь встать. - Что ты здесь делаешь?
- Спасаю твою задницу, - улыбается юноша. – Лежи и постарайся не двигаться. Ты сильно ударился головой.
- Черт! – процеживает тот и вновь падает на землю.
- Эй, эй, – хлопает Стилински его по лицу. - Не пропадай!
Заподозрив неладное, Стайлз наклоняется к груди северянина и прислушивается к его сердцебиению. Услышав ритмичное постукивание, он радостно улыбается: Дерек все еще жив.
Южанин зовет Роско и, взяв сумку со всеми необходимыми походными принадлежностями, начинает обрабатывать раны Федерала. Закончив со всеми процедурами, перед ним встает задача поиска жилья на ближайшее время, поскольку спать на улице не лучший вариант, особенно если учесть тот факт что они оба мокрые. Тем не менее, у Конфедерата на примете уже имелся один маленький домик, который он видел в нескольких километрах от них, когда искал Хейла. И если хозяева их пустят, то они могли бы побыть там пока офицеру вновь не станет лучше.
_______________________
Пояснения:
* Фредериксберг — название города в американском штате Виргиния.
** Раппаханнок - название реки на востоке штата Виргиния.