ID работы: 12014301

Ворота

Джен
G
Завершён
188
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Папа! Папа! — В гостиную влетел растрёпанный, совершенно не аристократичного вида мальчишка, перемазанный в весенней грязи точно побирушка какой или поросёнок. Люциус опустил книгу на колено и оглядел предельно взъерошенного сына — беленькие волосы торчали дыбом, пиджачок перекосился, а голые коленки испачканы и покрыты свежими ссадинами. Да и весь он изрядно извазюкан, словно ему не практически полные семь лет, а едва сознательные три. Сдерживая брезгливую гримасу, мужчина парой взмахов палочкой привёл сына в относительный порядок. Тот вскрикнул тихонько от щекотки очищающих чар, но тут же сам оправил одежду и пригладил волосы, принимая настолько благообразный облик, насколько вообще способен принять активный сорванец с вечными жалящими чарами на одном месте. Под строгим взглядом матери, отложившей вышивку на крохотный столик, он несколько раз вдохнул, успокаивая всё ещё частящее дыхание. — Здравствуйте, отец. Здравствуйте, мама, — родители благосклонно улыбнулись, кивая, тут же оттаивая. Что поделать, единственный способ привить этому непоседе элементарные манеры — демонстративная отчуждённость. Нежно привязанный к родителям и буквально охотящийся за отцовским поощрением, Драко очень тонко чувствовал моменты родительского недовольства и старался исправиться. — Здравствуй, Дракон, — отец похлопал по диванчику рядом с собой, предлагая сесть, но мальчишка упрямо мотнул головой, — что привело тебя сюда? Насколько я помню, ты собирался праздновать окончание домашнего ареста и провести весь день на улице, несмотря на погоду. — У ворот мальчик! — Нарцисса прижала пальчики к губам, испугавшись, что её непоседливое дитя смогло выбраться за пределы поместья, а Люциус строго нахмурился, подобравшись. — Не мог бы ты напомнить мне, сын, разве я не запрещал тебе выходить за пределы поместья? — Я не выходил, я был у ворот! — Драко даже притопнул, злясь на непонимание родителей, — Я гулял и увидел мальчика. — И как же ты мог увидеть кого-то, если не выходил? Защита поместья не позволит никому постороннему приблизиться к воротам, а званных гостей мы сегодня не ждём, — отец продолжал хмуриться, мысленно уже прикидывая какое наказание может усмирить любопытство его наследника. — Я не выходил, не выходил! — мальчик сердито сжал кулачки и даже покраснел от обиды, — я гулял у ворот, немножко пугал Апулея, но не шалил! А там мальчик, прямо в маминых любимых лилиях. Маленький совсем, меньше меня, лежит и хнычет. Взрослые тут же подорвались со своих мест, выхватив волшебные палочки. — Тилпи! — Напряжённый голос Нарциссы хлёстким приказом щёлкнул в воздухе. Домовушка отозвалась мгновенно, — на территории поместья есть кто-нибудь, кроме членов семьи? — Нет, Хозяйка, — домовушка на секунду замерла статуей, своей особенной магией проверяя обширные земли поместья, — только семья. Супруги напряжённо переглянулись. — Оставайтесь здесь, — коротко бросил Люциус и умчался проверять ворота лично — магия домовиков рода не может ошибаться, но и его сын не склонен к пустым выдумкам. Нарцисса тем временем присела на диванчик и ласково поманила сына к себе. Драко, посекундно оглядываясь на вход, послушно уселся рядом — мама гораздо изобретательней отца в наказаниях и спорить с ней чревато чем-нибудь действительно неприятным. — Драко, дорогой, расскажи мне, что ты видел? — она осторожно взяла ладошку сына в свои руки, чтобы тот не вздумал броситься следом за отцом искать неприятности. — Я же уже говорил! — Говорил, но ты ведь знаешь, какими непонятливыми бывают взрослые. Расскажи маме ещё раз. — Мальчик, маленький совсем, комочком лежал, вот такой, — Драко отнял у матери свою ладошку и развёл руки, показывая действительно небольшой размер, вряд ли это мог оказаться кто-то крупнее домовика, — чёрненький и чумазый, как…как….как Цицерон, когда в лужу у конюшен купаться полез! — Я, кажется, ослышалась, дорогой. Ты сказал, чумазый, как наш несчастный павлин, которого ты на той неделе поймал, окунул в лужу и не выпускал, пока вы оба не стали равномерно бурыми? — Драко понуро кивнул на прохладную отповедь матери, признавая за собой такой проступок. Но только на этот раз! — А ещё он хныкал! Как будто упал больно или что-то такое. Я не стал его трогать — вы же меня не трогаете, а сперва магией смотрите, если я больно падаю. И побежал домой. Нарцисса резко вздохнула, потому что под конец речи сына на пороге гостиной появился Люциус. С маленьким мальчиком, завёрнутым в его мантию, на руках. — Дорогой? — Кто это, папа? — Драко тут же подскочил и бросился к отцу, привставая на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть его ношу. Люциус, посмеиваясь, наклонился и немного повернулся, чтобы домочадцам было удобней рассматривать их гостя. — Я почистил и немного подлечил малыша. Он сейчас под сонными чарами — пусть отдыхает, похоже, ему несладко пришлось. И, насколько я понимаю, этот ребёнок наш дальний родственник по линии рода Блэк. — Кто он? — Мы ведь оставим его себе?! Я всегда мечтал о братике, а он такой маленький! Я буду заботиться о нём! — Драко подпрыгивал от нетерпения и забавно кричал шёпотом, — папа, давай оставим его! — Конечно оставим. Раз он смог самостоятельно проникнуть в наш дом, значит отныне он часть нашей семьи. И он не такой малыш, как ты думаешь, Драко, он младше тебя меньше чем на месяц, но ему определённо потребуется вся наша забота, — Люциус восхищённо пригладил торчащие тёмные пряди на макушке малыша и костяшками пальцев приласкал запавшую бледную щёчку, со следами подживших царапин. — Кто он, Люциус? — Гарри Поттер. *** — Люциус, ты уверен, что это…? Всё семейство нервно расхаживало по коридору возле гостевой спальни, ожидая, когда колдомедик осмотрит нового члена их семьи. Драко постоянно порывался подсмотреть сквозь замочную скважину, вот только в крохотную щёлку было видно только размытое пятно света. Но пользуясь тем, что родители его не одёргивают, он изо всех своих сил пытался наколдовать что-нибудь этакое, чтобы поскорее оказаться рядом со своим маленьким братиком, или хоть узнать, что с ним делает строгий и ворчливый мистер Лайонс. — Да. — Но он же совсем кроха! Ему едва ли исполнилось пять, а Поттер должен быть ровесником нашего Драко. — У него шрам на лбу, точно такой, как на колдофото в газетах. А позже мы спросим и у самого мальчика. — Это же кошмар! Разве возможно так заморить маленького волшебника, чтобы он в семь лет выглядел на неполные пять? Наши малыши ведь такие крепкие. — Я знаю не больше твоего дорогая. Успокойся, пожалуйста. Ты же видишь — в тебе поёт кровь Блэков, а это главный признак, что мальчик твой родственник. — Нет, Люциус, это не кровь рода поёт — её в мальчике слишком мало, чтобы так отзываться во мне — это кипит материнская ярость! — Женщина раскраснелась от чувств, всегда идеальная причёска чуть растрепалась от метаний. Люциус восторженно следил за своей восхитительной супругой — настоящей валькирией рода Блэк — готовой голыми руками рвать врагов, сотворивших такое с ребёнком, которого она уже подсознательно считала своим. Нарастающую напряжённость развеял колдомедик, тихонько прикрывший за спиной дверь. Драко тут же оказался рядом и подёргал отца за рукав. — Отец, пожалуйста, можно я посижу с братиком? Я осторожно, — мужчина, посмотрев на колдомедика получил одобрительный кивок. — Иди, Драко, но тихонько, хорошо? — Ребёнок тут же гибкой змейкой просочился в гостевую комнату и взрослые облегчённо выдохнули, что можно говорить не скрываясь. Нарцисса тотчас вцепилась в локоть целителя, не собираясь выпускать, пока не узнает всё о состоянии малыша. Люциус, понимая, что это долгий разговор, вежливо направил всех в гостиную. — Как он, целитель Лайонс? — Плохо, но, к счастью, ничего непоправимого. Большую часть имеющихся травм я исцелил, старые переломы пришлось сращивать заново, но у такого юного мага они исцелятся за день. Самое тяжёлое — истощение. Очевидно, ребёнок периодически голодал и подвергался насилию, что вкупе с недавним магическим выбросом сильно ослабило его. На первое время потребуется специальная диета и курс зелий. Долгосрочные прогнозы строить пока рано, но при должной заботе постепенно мальчик скорее всего восстановится полностью. Могу я поинтересоваться?.. — Конечно. — Этот мальчик…. Это ведь ОН? Как он оказался в таком состоянии? — Мы не знаем. Драко нашёл его с час назад на территории поместья уже в таком состоянии. Но будьте уверены — мы найдём того, кто сотворил такое с ребёнком. — С этим вы справитесь лучше авроров, — целитель одобрительно кивнул и достал из саквояжа лист пергамента и перо, принявшись размашисто что-то писать, — я оставлю вам рекомендации по диете и приёму зелий. Избегайте нагрузок как минимум в течении трёх дней — костям надо окрепнуть, а ребёнку набраться сил. Побольше сна и тёплого сладкого питья, никакой тяжёлой пищи. Первую неделю кормить только маленькими порциями, даже если ребёнок будет капризничать и просить ещё еды — лучше дать ещё немного через час, чем стандартную порцию за один раз. Видит Мерлин, малышу предстоит принять и без того много зелий, чтобы заниматься ещё и проблемами, которые неизбежно наступят от непривычно обильной пищи. Мальчик принимал только те вакцины от магических болезней, которые даются до года, поэтому сейчас он беззащитен — на первое время ограничьте круг общения, пока мы полностью не восстановим его магию и дадим все необходимые зелья и чары. Я передам вам нужные зелья с совой через пару часов, а завтра загляну после полудня, чтобы снять фиксирующие чары с костей и проверить состояние пациента. — Мы вам очень благодарны, целитель Лайонс, — Люциус вежливо пожал поднявшемуся мужчине руку, провожая его к камину, а Нарцисса уже изучала оставленные им рекомендации и давала указания домовикам. Через несколько минут супруги встретились на пороге гостевой спальни, выделенной их новому ребёнку. — Подготовим ещё одну детскую или поселим мальчика к Драко? — Вряд ли Драко отлипнет от брата в ближайшее время, — Люциус хмыкнул, — это в нём от тебя, привязчивый, как и все Блэки. Спросим у Гарри, когда он немного оправится и привыкнет к нам, а пока поживёт здесь, — он галантно открыл дверь перед женой. Глазам их предстала очаровательнейшая картина — Драко сидел на полу, возле кровати, одной рукой поглаживая бледную маленькую ладошку Гарри, а другой водя пальчиком по строчкам лежащей на краю кровати книжки. И читал вслух, неловко складывая слоги в слова. Родители замерли на пороге, затаив дыхание — их отпрыск с лёгкостью запоминал огромные объёмы информации и уже бегло говорил по-французски, но чтение неизменно вызывало жуткие капризы — не помогали ни красивейшие издания сказок и энциклопедий о драконах, ни отцовские похвалы, ни строжайшие материнские наказания. Нарцисса приникла к груди мужа, на секунду накрыв холодными пальчиками его губы, чтобы он не посмел потревожить идиллию. Они так и замерли, наслаждаясь непривычной картиной — Малфои все хотели ещё одного малыша в доме. Нарцисса, как истинный Блэк, привыкла к большой семье, от которой сейчас остались жалкие крохи, Драко, как и все малыши, мечтал о маленьком братике или сестрёнке, а Люциус поддерживал их мечты. Но никак не складывалось, за без малого семь лет Нарцисса так и не смогла понести второй раз — целитель не брался ответить, было ли дело лично в них с супругом или в родовых проклятьях — а тут судьба дала им такой шанс. И Малфои собирались этим шансом воспользоваться, позаботиться о несчастном ребёнке, искавшем защиту за воротами их поместья, сделать его членом их семьи, чтобы мальчик никогда не сомневался в них и в своём месте в этом мире. А то что несчастным ребёнком оказался Гарри Поттер… Что-ж, Малфои всегда получают всё самое лучшее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.