Под прицелом любви.

NC-17
В процессе
2
автор
тодоронни соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 6 446 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. «Под властью сильной масти».

Настройки
Спустя лишь несколько часов, мужчина наконец просыпается и пытается понять, где он. Он оглядывается по сторонам и изучает комнату. Прежде чем встать с кровати, он исследует свой полицейский пояс с оружием, но на нём ничего не было. Так что придётся что-нибудь да и придумать. Именно в такой ситуации Дарк был впервые. Чаще всего преступники были меньше по размерам и слегка глупее, но в этот раз всё совсем по-другому. всё же мужчина решается спуститься вниз. но вдруг раздались крики девушки и ругающимся мужчиной. явно девушкой была та, что упала а обморок, а вот мужчина, тем, кто "обчистил'' дарка. но тем не менее, он слегка выглянул а проём, чтобы узнать, что происходит внутри помещения. ему нужно валить из этого дома – думал дарк и в принципе, собирался это сделать, да и крики девушки очень полезны, хоть и звучат слишком раздражающе. от них, дарка не услышат, точнее как он выходит из комнаты. ну и пока внимание мужчины мужчины было лишь на девушке, дарк аккуратно открывает дверь шире и смотрит на ситуацию. Эдип не такой идиот, как бывают некоторые преступники. Каждое его действие обдуманно и спланировано. У него есть чёткий план, что, когда и как нужно в какой-либо обстановке. Всё же мужчина решается спуститься вниз. но вдруг раздались крики девушки с ругающимся мужчиной. Явно девушкой была та, что упала в обморок, а вот мужчина, тем, кто "обчистил'' Дарка. Но тем не менее, он слегка выглянул в проём, чтобы узнать, что происходит внутри помещения. — чёртова девка. Какого чёрта ты вымолвила это, если у тебя нет доказательств? — Господин, прошу, простите! Такое больше не повторится, я обещаю!.. — У меня из-за тебя слишком много проблем, дорогая Рози. — Нет.. Не убивайте! Я не хочу умирать.. Господин, молю, покайтесь, я хочу жить!... Ему нужно валить из этого дома – думал Дарк и в принципе, собирался это сделать, да и крики девушки очень полезны, хоть и звучат слишком раздражающе. От них, Дарка не услышат, точнее, как он выходит из комнаты. Ну и пока внимание мужчины было лишь на девушке, Мик аккуратно открывает дверь шире и смотрит на ситуацию. Молодая заложница стояла на коленях перед мужчиной, в руках которого был полицейский пистолет. Она плакала и держалась за его одежду дрожащими пальцами рук, захлёбываясь в собственных горьких слезах от беспомощности в такое жалкой ситуации. Ей было некуда деваться. От разорванного платья на хрупком теле не осталось ничего, лишь клочки, которые перекрывали лишь часть женской кожи. Раздаётся звук выстрела. Бессильное тело с грохотом рушится на пол, оставляя за собой лишь кровавые следы. Медленно стекает кровь, расстекаясь по всему полу, а сердце дамы больше не стучит, её тело постепенно холодеет. Из её измученных глаз от болевого шока одна за другой сокращаются слёзы и падают в пустошь. Дарк смотрел на мужчину недовольным взглядом. Но сам по себе этот человек пугал своей натурой. Даже полицейского. — С вами будет то же самое, если попытаесь что-либо сделать. — раздаётся властный мужской голос Эдипа. Он обращает взгляд на младшего, медленными шагами направляясь к нему. Дуло пистолета подставляют ко лбу, чуть зажимая курок. Дарку это не нравилось. Он на мушке. — Бам. — слишком неожиданно и резко раздаётся шёпот, следом за которым курок зажимают окончательно. Мик был уже готов на всё. Его глаза зажмурились, а ноги невольно отступили назад. Выстрела не было. Мужчина хотел всего лишь напугать полицейского. И кажется, у него это получилось. — У вас не получится сбежать, офицер. Даже не пытайтесь. — заливается дьявольским хохотом мужчина, рукой убирая мешающую чёлку. От смеха этого "садиста" мурашки шли по коже. – Что вам нужно от меня?.. Навряд-ли вы бы держали меня живым, если бы я не был вам нужен. — Какой умный. — подмечает убийца. — Видите ли, мне лишние проблемы не нужны, поэтому я предлагаю сделку. Либо я убиваю вас, либо вы становитесь моим заложником. Ничего сложного не будет. Вам всего лишь нужно будет предупреждать меня о каждом шаге полиции в мою или иную нужную мне сторону. — ставит условия мужчина. — Но вы должны помнить, что одно ваше неверное движение может привести вас прямиком к гробнице. Мужчина заряжает пистолет новыми патронами, глядя на полицейского в ожидании ответа. Услышав столь ужасные слова для Дарка, он не знал, что ответить. Для него было тяжело говорить такие слова, ведь он был предан своему долгу, да и дал обещание хранить долг родине и защищать её. Но на раздумья много времени не давалось. Время ограниченное. Свою шкуру спасать нужно. Когда пистолет был заряжен, дарк наконец дал ответ. – По рукам.. Я согласен на эту сделку. — Отлично. — виднеется на лице мужчины зверская ухмылка. Он прячет пистолет в карман своих брюк. — моё имя Эдип, будем знакомы, Дарк. Чаю? – Откажусь. Не выношу чай. — Тогда будь добр, раз уж в моей комнате, принеси мне небольшой чёрный пакет из тумбочки слева от кровати. Хорошо? Будь послушным мальчиком и не смей обыскивать там что-либо. Везде камеры, и в любой момент на тебя может прицелиться моя охрана. — предупреждает хозяин дома и отваливается, направляясь к трупу девушки и пиная его. — Альфред, избавься от этого трупа и пришли её родне оповещение об её смерти, причина которой является несчастный случай. И не забудь подготовить документы с подписью об этом, никто не должен ничего заподозрить. Пусть все думают, что это жалкое отродье совершило самоубийство. — Да, господин, всё будет сделано. Получив ответ, красноволосый уходит на кухню, усаживаясь за стол, пока его рабочий выполняет приказ. Сейчас, пока Дарк ищет то, что его попросили, обыскивать у Эдипа что-либо будет крайне рисковано. Начнём с того, что у него есть охрана. И по его словам в данном здании развешаны камеры. Если он сделает что-то не так, то сразу же получит пулю. Выход так себе. Тем более он безоружный. К его сожалению, его обчистили, когда он был в отключке. Отыскав то, что нужно, мужчина вышел из комнаты, направляясь в сторону кухни, которую подметил ещё сразу. Придя, он отдаёт пакет, складывая руки за спиной, как сотрудник, ожидающий приказа "начальника". — Большое спасибо. — прозвучал тихий голос. Мужчина открывает пакет, вытаскивая из него два бархатных пирожных. Пальцами красноголовый аккуратно берёт одно, откусывая большой кусок. Клыки у него острые, словно вампир.. Он точно не высасывает кровь из своих жертв? — Наверное, у тебя много вопросов. Не так ли? — раздаётся вопрос. — Я избавляюсь от тварей этого мира, исправляя ошибки своего повелителя. Повелителя? У него есть босс? Странно это всё. Кто этот человек, чьи ошибки исправляет этот мужчина? Да. У него есть босс. Верно. И его начальник сильнее самого Эдипа. Но Дарк даже не представляет, кто его начальник. Ведь его начальник непростая личность. — И, наверняка, ты уже слышал о "случайной" пропаже людей, которых сейчас ищет полиция. — добавляет мужчина. — Лучше скажи своим дружкам, что половина из них мертвы. Уже как несколько месяцев такое происходит, только неделю назад они решились взяться за это дело. Какие глупцы. Если спросят, откуда ты знаешь эту информацию, то скажи, что знакомый детектив нашёл их тела. Если родня умерших после известия потребует их тела, то обратись ко мне. Их хрупкие мёртвые тела лежат у меня под надзором. Как бы не приятно было работать с этим человеком, Дарк должен будет. И должен будет его покрывать. При любых действиях, какими бы глупыми или безрассудными они не были. — Другая половина исчезнувших людей живы. Если хочешь вернуть их целыми со своими дружками-полицейскими, то ты должен привести одного из сотрудников полиции. Сотрудника Лейлс Кьюри. Убивать я его не стану. Он всего лишь подвергнется небольшим пыткам. После я его верну. Но никто об этом не должен будет знать. Решение, опять же, за тобой. Если быть честным, то Дарку было как-то плевать на чужую жизнь, в своей бы что-то сделать. И видимо появился шанс, что-то да и сделать для будущего. Тогда же, когда речь зашла о его товарище, что работал с ним с самого начала; которого нужно было привести его на растерзания, Мик естественно не обрадовался, он лишь недовольно цыкнул. – В пятницу вечером. Он будет здесь. Кратко, но ясно он дал понять, что он приведёт этого мужчину сюда и отдаст на растерзание "голодному дьяволу", чтобы самому жить припеваючи и спасти тех, кто жив. Но тем не менее сомнения об их жизненности были. — В пятницу вечером? Отлично. — ответил старший, доедая первое пирожное и запивая всё горячим чёрным чаем, его любимым. Мужчина был доволен ответом. – Но какие гарантии, что они живы? Поймите меня правильно, это ведь может быть ложью, и я просто так принесу жертву в обмен на трупы. Мне нужны гарантии, что те живы. Тогда я выполню часть своей работы. Недовольно покосившись на офицера, мужчина делает глоток чая. Движением руки он подзывает к себе двух охранников, что тут же прибыли, понимая всё по взгляду своего хозяина. Они стояли недалеко от стола, поэтому слышали разговор. Эдип не вымолвил ни слова. Охрана ушла. Через некоторое время они прибыли вместе с одним из пропавших, чьё-то тело было туго затянуто тугими верёвками. Заключённый страдающе посмотрел на Дарка, умоляя спасти его, приоткрытым ртом от боли пытаясь произнести хотя бы один несчастный звук, в надежде, что офицер поможет ему. — Этого достаточно? – В пятницу. В девять вечера. Он будет доставлен сюда. Да, одного человека ему хватило, чтобы поверить этому мужчине, и хватило лишь нескольких слов, чтобы выразить своё соглашение на сделку. Он приводит сотрудника, получает данные о живых и выпускает их обратно. Но вот только о сотрудничестве Дарка и Эдипа никто не должен был знать. – Одолжите мне мой пистолет на секунду. – сказав это, Дарк протянул руку, в ожидании того, что тот отдаст ему пистолет. — Валяй. — Эдип вытаскивает пистолет из своего кармана, протягивая его обратно владельцу. — Джони, Генри, отнесите заключённого обратно на своё место. — Да, господин. — ответили охранники и ушли вместе с жертвой. Когда пистолет вернули, Дарк не совсем успел сделать то, что задумал, и лишь быстрым движением достал пули из пистолета и сунул их к себе в карман. А пистолет сунул в пояс. И лишь после снова посмотрел на "начальника". — Где мне взять остальные вещи? Мне нужно возвращаться в участок, или же сюда скоро приедут полицейские машины. Не уверен, что такой сюжет подходил под ваши планы. — Остальное в гостиной, ты сразу увидишь. Ступай. Дарка отпустили. Он сразу же направился туда, куда ему указали: в гостиную. Там он, как и сказал Эдип, нашёл свои вещи и расположил их на своём поясе. Взяв рацию, он зажал кнопку для включения звука. — Это глава отдела по борьбе с тяжёлыми преступлениями, Дарк, я в полном порядке, дело слегка затянулось. Скоро буду в участке. Передаю всем постам. — после этих слов, он выключил рацию и пошёл к выходу из этого дома. Полицейский ушёл. Настало время навестить жертв. Что, собственно говоря, убийца и сделал. В потайном местечке, где находились все пленники, с довольной ухмылкой на лице он приветствовал испуганные лица. — Вам крупно повезло, ребятки, в пятницу вы все будете на свободе. — нервно усмехается преступник. — Как же мог Бог породить такие существ, как вы. Омерзительно. Ну ничего.. Он просто не осознавал всей нагрузки, что должна будет произойти из-за вас, жалких тварей. Я исправлю его ошибки. И сделаю мир вдвойне лучше. Никто не остановит меня. У Эдипа лишь один босс — Бог. Именно ошибки Бога он собрался исправлять. Вот только Дарк об этом ещё не догадался. Этот человек.. Точно не псих?
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)