The Three Musketeers

Перевод
R
Завершён
533
переводчик
Буфа бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 4 475 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
533 Нравится 9 Отзывы 89 В сборник

Три мушкетёра

Настройки
Примечания:
Екатерине требуется флакон духов, чертовски специфичное пальто и одна невероятно детализированная статуэтка Властелина Камня, чтобы, в конце концов, она повернулась к Чайлду и ахнула: — Ты, — начинает она без предисловий, — влюблён в Чжун Ли! — Ты только это поняла? — Чайлд давится выпивкой. Он пьет особенно тёмную порцию одуванчикового вина, смешанного с чем-то, что вызывает у Екатерины рвотные позывы. — Разве ты не выслушивала меня последние несколько недель? Когда я рассказывал тебе о том, как он разбил мне сердце? — Ты! — снова говорит Екатерина (на этот раз это очень резкое "ты") — Невероятно! Как ты мог влюбиться в этого мужчину? В эту пиявку для денег?! — Кого ты назвала пиявкой?! — огрызается Чайлд в ответ. — У Чжун Ли просто финансовые трудности, ясно? Он просто... Просто... — Чайлд со стуком ставит стакан. — Он просто забывчивый! Это нормально! — Ты не можешь называть его нормальным, — кричит Екатерина в ответ. — Он не достоин этого! Послушай, тебе следует забыть его... — Точно не... — Чайлд! В смысле, босс, ты должен... — Нет! — огрызается Чайлд. — Если не хочешь, чтобы я вернулся в Снежную и попросил о смерти. После этих слов Екатерина с грохотом опускается на место. — Ты бы не сделал этого. — Я бы так и поступил, — решительно кивает Чайлд. — И я бы даже сказал причину своего возвращения. "Моя помощница Екатерина дала мне плохой совет, а я..." — Хорошо, ладно! — Екатерина закрывает Чайлду рот ладонью. Она видит самодовольный блеск в глазах своего босса. — Прекрати! Я не заставляю тебя забывать его. Только... Не подставляй меня перед Царицей. Эта фраза заставляет Чайлда весело откинуться назад. Его усмешка столь же широка, насколько жестока. — Чудесно, — говорит он. — потому что я никогда не забуду его. Екатерина наклоняется над столом. И стонет. — Это, — начинает она. — будет твоей самой большой ошибкой. — Разве? — спрашивает Чайлд, откровенно сияя. — Всё, что связано с Чжун Ли никогда не будет ошибкой. Екатерина снова стонет. О архонты, ей нужен глоток алкоголя для этого. Или два. Она заслуживает большего, чем убитый горем начальник и зарплата, которой едва хватает, чтобы сводить концы с концами. Черт возьми, почему Чайлд вообще получает так много прибавок? Разве он не тратит все деньги на покупку вещей для Властелина Камня? Екатерина снова вздыхает. В какой момент всё пошло не так? Чёртов Чайлд, думает она в сотый раз за эту ночь. Я заслуживаю повышения.

***

Две недели назад. Прекрасным солнечным утром Екатерина выходит из банка к двум дрожащим агентам Фатуи, которые делятся впечатляющим количеством слез. Она сразу же спрашивает: — Что случилось? — Е-Екатерина, — всхлипывает один из них - Феликс. — Ты должна помочь нам. Другой агент Фатуи — Влад — на дрожащих ногах подходит к Екатерине и хватает её за рукав. — Екатерина, — говорит он настолько твёрдо, насколько это возможно из-за слез. — с боссом что-то не так. — Что не так с боссом? — торопливо спрашивает Екатерина. Мгновенно вся глупость Чайлда проносится перед глазами. Как он однажды сражался со стражем руин без оружия; как он прыгнул со скалы, заявив, что переживёт падение; как решил приготовить обед, но каким-то образом поджёг здание... Однако всё это исчезает, когда Влад поднимает руку и смотрит ей в лицо. — Послушай, — говорит он, — это не то, что ты думаешь. — Тогда в чем дело? — огрызается Екатерина. В конце концов, не Чайлду придётся убирать за собой беспорядок. Это придётся делать ей и остальной части её команды. Она так усердно работала, чтобы всё было гладко. Она не намерена терпеть неудачу. — Что произошло, Влад? Агенты Фатуи переглядываются. Затем сглатывают. — Будет лучше, если ты сама посмотришь, — говорит Феликс. — Для...э-э... Личной оценки. Екатерина хмурится. — Насколько всё плохо?

***

Ответ: чертовски плохо. В ту минуту, когда Екатерина входит в парадную дверь, она сразу же понимает, что всё летит к чёрту. Сначала её поражает запах — аромат сандалового дерева настолько сильный, что она чуть не задыхается, едва сделав вдох. Она утыкается носом в рукав, пытаясь блокировать запах. (Ключевое слово: пытаясь. Результат говорит о том, что его нельзя блокировать, потому что воздух пахнет так, словно кто-то притащил сюда тысяча одну ароматическую палку и зажёг все их одновременно, просто потому, что мог). Глаза Екатерины слезятся, когда она, спотыкаясь, пробирается вглубь комнаты и перепрыгивает через пару книг. Она плетётся мимо разбросанных артефактов (артефактов?? С каких пор Чайлд стал интересоваться артефактами?) и, в конце концов, находит распластанного на полу Предвестника. Екатерина пару раз моргает, глядя на него. Её босс — Одиннадцатый Предвестник, глава отряда Фатуи, — мёртвый лежит на земле. На мгновение она впадает в панику. О черт, её первая мысль. А затем: Блять, как я объясню это Царице? Поверит ли Царица её объяснению, что Одиннадцатый Предвестник только что... Умер, отравившись сандаловым деревом? Это достойное объяснение? Царица сначала покосится на неё, а затем отрубит голову или... Или она рассмеется, а затем отрубит голову? Екатерина понимает, что очень, очень не хочется это выяснять. Поэтому она опускается на колени и злобно бьёт Чайлда по спине. — Босс, — шипит она. — Босс! — Хгрх, — отвечает Чайлд. Его руки безвольно болтаются по бокам. Нахмурившись, Екатерина берёт себя в руки. Ладно. Он жив. Всё в порядке. С Чайлдом происходили вещи и похуже. Однажды она нашла этого человека, когда он тонул в море. А однажды спасла от табуна лошадей. Она также стала жертвой тогда, когда Чайлд впервые встретил Чжун Ли и ворковал о том, какой он красивый шесть гребаных часов. Она справится и с этим дерьмом. Она вздыхает. И поднимает Чайлда на руки. Чайлд почти кричит. — Екатерина! — возмущается он. — Отпусти меня! — Нет, — невозмутимо отвечает Екатерина. — Пожалуйста, босс, давай выйдем отсюда прежде, чем ты задохнешься. Чайлд оглядывается после этих слов. Затем хмурится. — Задохнусь? Задохнусь от чего? Екатерина смотрит на него. — Ты не чувствуешь запаха? — Что? О, ты имеешь в виду духи? — улыбается Чайлд. — Всё не так плохо! Видишь ли, я использовал немного больше, чем.. — глаза Чайлда прищуриваются. — Да, вот столько! Смотри! Когда Екатерина оборачивается, чтобы посмотреть, она чуть не падает в обморок. Чайлд, хочется ей сказать, это гребаное ведро. Но Чайлд смотрит на нее так серьёзно, будто это нормально, — вылить на себя ведро духов. Екатерине хочется плакать. — Послушай. Босс, — начинает она. — Мы уходим отсюда. После этого ты расскажешь, что заставило тебя использовать ведро с духами, чтобы отравить комнату. Чайлд моргает. — Но я не... Екатерина бросает на него острый взгляд. Чайлд захлопывает рот. Он выглядит смущенным несмотря на то, что она всего лишь скромный банкир, а он — Одиннадцатый Предвестник. — Ладно, — говорит Екатерина, как только они выходят из ядовитой комнаты, и Чайлд выглядит более здравомыслящим. — Объясните мне, что происходит. Чайлд нервно сжимает пальцы, но всё равно мило улыбается. — Что ж...

***

— Ему нравится запах сандалового дерева, — невозмутимо говорит Феликс. — В... Таком ужасающем количестве — добавляет Влад. — Да, — вздыхает Екатерина. — Настолько, что он хотел, чтобы запах был во всей комнате. Он говорит, что это напоминает ему о доме. У нас в Снежной разве растёт сандаловое дерево? — последнюю часть она добавляет из любопытства. Феликс и Влад смотрят друг на друга. Затем качают головами. — Нет, — говорит Феликс. — Думаю, сандаловое дерево растёт только в Ли Юэ, — добавляет Влад. Отлично, думает Екатерина. По крайней мере они выяснили хотя бы это. — Значит, — говорит она. Её мозг работает на пределе возможностей, — что-то в Ли Юэ заставило Чайлда чувствовать себя, как дома. И из-за этого сандаловое дерево ассоциируется у него с домом. А значит, нам нужно найти что-то, что пахнет сандаловым деревом. И сделать это нужно быстро, потому что если мы этого не сделаем, то он снова отравит свою комнату. И наши комнаты тоже. Феликс и Влад бледнеют. Пальцы в перчатках дергаются при мысли о комнатах, заполненных запахом сандалового дерева. Екатерина наклоняется вперёд. — Итак, — протягивает она, — вы, ребятки, знаете, что нужно делать? Феликс отдает честь. — Конечно, босс! Мы выполним ваш приказ, босс! Влад выглядит опасно жестоким. — Мы найдём то, что заставляет босса так себя чувствовать и уничтожим это. Хорошо, думает Екатерина. Пусть детишки научатся жестокости ради Фатуи. Это хорошая тренировка. Она гладит их по головам. — Вернитесь с хорошим результатом. Они снова отдают честь. Затем выходят из комнаты быстрыми, торопливыми шагами. Екатерина смотрит, как они уходят, качает головой и проскальзывает за свою стойку, где проводит руками по лакированной поверхности и аккуратно разложенным канцелярским принадлежностям. Она улыбается, видя порядок. Два дня. Она даст им два дня на поиски чего-то стоящего. И как только они избавятся от объекта, босс вернётся к нормальной жизни. Это просто очередная проблема из серии проблем. Ничего особенного. Эта неделя будет спокойной, думает она. Она возвращается к отчёту. Что-то напевает себе под нос, проводя пальцами по листам бумаги. Когда она поднимает глаза, то видит летящую муху. — Что? — спрашивает Екатерина, когда насекомое приземляется рядом. — Тебе нечем заняться? Муха снова жужжит и быстро взлетает.

***

Спустя два дня Влад и Феликс ничего не находят. — Единственное, что пахнет сандаловым деревом это храмы, Екатерина, — скулит Феликс. — И ничего больше. Если только босс внезапно не стал религиозным. — Верно, — кивает Влад. — Хотя ещё одно место так пахнет. Это ритуальное бюро Ваньшэн. Но я думаю, что босс не из тех, кто ходит в подобные места. Екатерина задумчиво мычит. Под кончиками пальцев вращается острое металлическое лезвие. — Значит, источника нет, — медленно произносит она, — и, похоже, нет ничего, что привлекло внимание босса? Агенты качают головой. Екатерина вздыхает. Черт. Значит, им все-таки придётся страдать от сандалового дерева в комнатах? Но прежде чем она успевает подумать об этом как следует, Влад прочищает горло. — Кстати о сандаловом дереве, — осторожно добавляет он. — Кажется, босс отказался от этого аромата. Я проверил сегодня и запаха нет. Будто его никогда и не было. Хм, думает Екатерина, постукивая пальцами по деревянному столу. Свет над ней мерцает. Она бросает на него критичный взгляд, прежде чем тот укрепляется и становится стабильным. Она смотрит на мальчиков. — Что ж, — говорит она, — это хорошо, верно? Если босс больше не травит людей сандаловым деревом, то нам больше не нужно искать источник. На это Феликс кивает. Влад, однако, замирает в позе. Екатерина прищуривается. — Влад? — Эм... — Влад оглядывается почти нервно. Его пальцы сжимают чёрное пальто. — Видишь ли в чем дело... И вот так, в середине недели, Екатерина узнаёт, что Чайлд отказался от своей одержимости сандаловым деревом. Однако вместо этого у него появилась другая навязчивая идея. — Что произошло? — шипит Екатерина. — Ты что-то недоговариваешь. — Я, ну... — Влад съеживается. — Нет, конечно, нет. Екатерина вскакивает. — Тогда я пойду и посмотрю сама. — Да, давай, — говорит Влад, будто испытывает облегчение, что у него появится друг в аду. — Уверен, ты будешь также удивлена, как и я. — Не испытывай меня, Влад. — Я бы никогда этого не сделал, — заверяет Влад. Феликс лишь фыркает.

***

И вот так, Екатерина врывается в комнату Чайлда уже второй раз за неделю. Она находит мужчину, когда тот спокойно развалился за столом и просматривал документы в лучах утреннего света. Екатерина предполагает, что это связано с их заданием. То есть с кражей сердца геоархонта, но сейчас важно не это. Что важно, так это... Это. — Босс, — Екатерина начинает так медленно, будто разговаривает с испуганным животным. — Нам нужно поговорить. Чайлд неопределённо мычит, откладывая бумаги. — Насчёт чего? — Насчёт... — Екатерина смотрит вниз, на пальто Чайлда. Черное пальто. Пальто, которое явно не принадлежит Фатуи. Пальто с... Огромным количеством вставок с геоархонтом. Екатерина морщит нос. — Э-э, — впечатляюще-красноречиво начинает она. Как она должна заговорить об этом? Она смотрит на золотую вышивку на ткани и клянётся, что они сделаны из настоящего грёбаного золота. Чайлд снова смотрит на неё, нахмурившись. — Что? — спрашивает он. — Я не могу потратить на тебя весь день. Екатерина снова опускает взгляд на пальто и щурится. И почему оно кажется знакомым... — Эм, босс, — Екатерина откашливается. — Я... Вижу у тебя новый стиль. — О, это? — Чайлд смотрит на пальто и улыбается. — Что ты думаешь? Я слышал, это сейчас популярно в Ли Юэ. Нет, думает Екатерина, не может быть, что это было в моде. Она совсем недавно была в городе и видела ровно ноль людей, носящих такое же пальто. Оно выглядит невероятно специфично с таким дизайном и вставками. Серьёзно, где я его видела? Екатерина снова поднимает глаза на босса. — Эм, если тебе нравится, то всё в порядке. Но... — Но? — Чайлд приподнимает бровь. — Но, — подчёркивает Екатерина. — на нём символ геоархонта. Того самого архонта, которого мы должны обокрасть. Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что Фатуи должны всячески избегать даже малейшей связи с геоархонтом. Но Чайлд выглядит невозмутимо. — О, не беспокойся, — Чайлд машет руками. — Мы же должны сливаться с толпой, да? Так что может быть эффективнее, чем носить символы Бога? Будто подчёркивая точку зрения, Чайлд разворачивается. Екатерина клянётся, — клянётся, — что он всё ещё пахнет сандаловым деревом. — К тому же, думаю, я выгляжу в этом мило, — добавляет Чайлд. Нет, хочет сказать Екатерина, ты выглядишь ужасно. Но она снова ничего не говорит. Вместо этого наклоняет голову. — Что ж, если это не мешает миссии, — и не травит наши комнаты, — тогда я не буду обращать на это внимания. Это же временно, верно? — Верно! — Чайлд улыбается. — Не беспокойся. Мне просто нравится этот дизайн! Нравится. Верно. Екатерина выходит из комнаты. Она не будет в это ввязываться. Вообще. Если её босс хочет свести Ли Юэ с ума, пусть так и будет. Пока ей платят, её всё устраивает.

***

Потом она встречает Чжун Ли. Её это не устраивает. — Это геоархонт, верно? — тихо спрашивает Феликс во время встречи. — Геоархонт с... Сияющими и... Э-э... Золотыми глазами? — Думаешь? — Влад огрызается в ответ. — Парень просто зашёл и засиял. Кто ещё это может быть? — Детишки, — рычит Екатерина. — Прекратите. Влад и Феликс выпрямляются. Екатерина пристально смотрит на так называемого геоархонта, когда тот поворачивается к ним и кивает. Его волосы падают с изгибом света, а глаза также прекрасны, как лазурит, всюду скрываемый в Снежной. Его тёмное пальто развевается. Красивое и до боли знакомое... Подождите. Екатерина смотрит на пальто. А потом на геоархонта. Тот с любопытством улыбается ей, будто спрашивая: на что ты смотришь? Екатерина думает: О черт. Будто всё не могло стать хуже. Чайлд выбирает именно этот момент, чтобы войти в помещение. Он загорается при виде геоархонта, как ребёнок, впервые увидевший новогоднюю ёлку. Он подскакивает к мужчине и улыбается: — Чжун Ли! Как мило, что ты зашёл за мной! — Конечно, — мягко отвечает геоархонт, Чжун Ли. Чайлд мило улыбается. Екатерина, которая становится свидетелем этого, быстро резюмирует две вещи. Во-первых, это определенно геоархонт. И на нём то же пальто, которое Екатерина видела на Чайлде несколько дней назад. Черт возьми, копия пальто Чайлда наверняка всё ещё висит в каком-то шкафу, чтобы Чайлд мог незаметно надевать его в выходные. Екатерина, наконец, понимает, откуда он взял этот безвкусный дизайн. Ну и во-вторых, о черт. Екатерина не может подсчитать, сколько раз это звучит у неё в голове. О, черт возьми, нет. Её босс, видимо, влюблён в геоархонта. Чайлд обнимает Чжун Ли за плечи. — Хочешь сегодня пойти в Глазурный павильон? Или как насчёт Народного выбора? — Глазурный павильон звучит прекрасно, — отвечает Чжун Ли. Его взгляд так же мягок, как и его улыбка. — Я надеялся попробовать их димсам. К тому же, ты говорил, что хочешь научиться пользоваться палочками. — О, ты имеешь в виду те, которые ты мне подарил? Конечно! — Чайлд смеётся. — Я бы с удовольствием изучил технику вместе с вами, профессор. У тебя так хорошо получается. Чжун Ли бросает ещё один (отвратительный) влюблённый взгляд. Екатерине хочется выброситься в окно. Судя по напряжённым лицам Влада и Феликса рядом, она уверена, что они чувствуют то же самое. Чжун Ли заправляет выбившуюся прядь за ухо Чайлда. — Хорошо, — бормочет он совершенно неуместным голосом, который больше подходит для того, чтобы позаботиться о своём любовнике в постели, а не произносить при людях. — Нам пора идти. Твои друзья присоединятся к нам? При этом Чжун Ли пристально смотрит на Екатерину. Его взгляд кажется почти оценивающим, будто он бросает ей вызов. Екатерина сжимает потные руки. Феликс и Влад цепляются за воротники, словно пытаясь спрятаться. После чего Феликс нервно бормочет: — Ха-ха, нет, всё в порядке, босс. Мы планируем поесть с новичками. Почему бы тебе не повеселиться с господином Чжун Ли? Чжун Ли успокаивается после этих слов. Чайлд же ярко улыбается. — Правда? — спрашивает он. — Тогда большое спасибо, ребята! Я у вас в долгу, — он открыто подмигивает и тянет Чжун Ли за руку. — Ну, сяньшэн, идём? Чжун Ли фыркает. — Конечно, — говорит он с хитростью прищуривая глаза. — Для тебя всё что угодно. — Ах, профессор! Когда они выходят за дверь, Екатерина сразу давится, едва не выплюнув ужин. — Что, — возмущается она. — это такое? Влад и Феликс смотрят на неё широко раскрытыми глазами. Затем одновременно пожимают плечами. — Понятия не имею, — говорит Влад. — Выпьем? — предлагает Феликс. — Нет, — резко отвечает Екатерина. — Не выпьем. И, словно желая подчеркнуть точку зрения, она решительно ковыляет из комнаты. Феликс догоняет её. — Екатерина, — говорит он. — Всё не так плохо, как ты думаешь. Екатерина бросает на него свирепый взгляд. — Думаешь? — огрызается она. Она испускает громкий, тяжёлый вздох. — Если этот глупый архонт обидит нашего босса, если он разобьёт ему сердце, я... Феликс сжимает её руку. — Екатерина, — повторяет он. — Всё будет хорошо. Вдохнув в ответ, она говорит: — Я надеюсь на это. Или мне придётся убить Бога. Феликс только улыбается. — Ты уверена, что не хочешь выпить? — Нет. И не смотри на меня так!

***

В конце концов Феликс всё равно тащит её выпить. Но только после того, как он натыкается на умирающую Екатерину и Влада, который обмахивает её своим пальто. Феликс задыхается от ужаса. — Что случилось?! — кричит он. — Забронируй столик в Народном выборе! — отвечает Влад. — Детишки, — скулит Екатерина, пытаясь подняться с позы распластанного по земле осьминога. — Я в порядке... — Ты не в порядке! — кричат Влад и Феликс одновременно. Они морщатся, когда понимают это. Екатерина невесело усмехается, поднимается на ноги и, пошатываясь, пробирается к столу. Агенты Фатуи следуют за ней, как птенцы. Когда она устраивается на месте, Феликс спрашивает снова: — Что произошло? Почему ты выглядишь такой усталой? Екатерина испускает ещё один многострадальный вздох и говорит: — Ты когда-нибудь видел, как архонт прижимается к твоему боссу? Широко раскрыв глаза, Феликс качает головой. — Чудесно. Влад тоже бормочет: — И хорошо, что ты не видел, как они возвращались после ужина. Босс трогал архонта со всех сторон. Я клянусь, что его руки залезли к нему в... Екатерина хлопает ладонью по губам Влада. — Влад! — шипит она. — В комнате дети! Сначала Влад недоверчиво смотрит на неё, но затем поворачивается, сталкиваясь взглядом с невинно моргающим Феликсом. Он прочищает горло. Феликс прищуривается. — Что? Екатерина почти лежит в кресле. — Если я ещё хоть раз увижу, как геоархонт прижимается к боссу... Они дружно страдальчески стонут. Феликс все-таки бронирует столик. В ту же ночь, когда они возвращаются из ресторана, они сталкиваются с Чжун Ли, который целует Чайлда. Его руки скользят куда-то вниз, отчего Чайлд ахает. А Екатерина кричит. Чайлд вырывается из объятий. — А-а, Екатерина! Это не то, о чем ты думаешь! Екатерина хватает тапочек. — "Это не то, о чем ты думаешь"! Тащи сюда свою задницу! — Екатерина, прости!

***

Затем случается Осиал. Всё летит к чертям. Чайлд узнаёт, что Царица нанесла ему удар в спину. Синьора врывается и рушит его жизнь. Чжун Ли отдаёт своё сердце, — буквально сердце, — Фатуи. Всё возвращается на круги своя. Всё, кроме Чайлда. Позже Чайлд, убитый горем, трясёт Чжун Ли за плечи и шепчет: — Ты работал с ними? Всё это время? Чжун Ли бросает на него сокрушенный взгляд. Екатерина рычит и встаёт между ними. Затем хватает Чайлда за руку. — Проваливай, — рявкает она, — и никогда больше не показывайся нам на глаза. Чайлд, до этого заставший в шоке, обнаруживает, что его утаскивает Екатерина с застывшим лицом. Пара Фатуи стоят на краю комнаты. Все они смотрят на Екатерину широко раскрытыми глазами и, когда она коротко кивает им, они кивают в ответ. Они знают, что делать. Сразу же, как только Чжун Ли делает шаг в сторону Чайлда, агенты мгновенно преграждают ему путь. Их взгляды остро впиваются в него. Смысл прост: навредишь нашему боссу и мы навредим тебе. Многое из этого, похоже, просачивается наружу, потому что даже рассеянный сейчас Чайлд улавливает это и оглядывается. Но при виде Чжун Ли прижимается к Екатерине ближе. Екатерина сжимает его в объятьях. — Всё в порядке, — говорит она. — Мы здесь. Фатуи здесь, говорит она, и никто не отступится от своего босса. Потому что каким бы он ни был мудаком, он всё ещё их босс. И он добрее, чем мог бы быть любой из предвестников. Она обнимает его крепче. — Мы здесь, — повторяет она. Чайлд кивает, следуя за ней до самого дома.

***

В течение следующих двух недель и слишком многих ночей Чайлд Тарталья ночует в доме Екатерины вместе с Феликсом и Владом. Он пьёт, когда они пьют. Ест, когда они едят. Он плачет, когда Феликс дарит ему одного из своих пушистых плюшевых мишек. Влад, большую часть времени, просто неловко хлопает его по плечу, хотя иногда рассказывает истории, которые — почему-то — сильно успокаивают Чайлда. Екатерина выполняет большую часть работы. Пока её друзья заботятся о беспорядке, который раньше был их боссом, она проводит большую часть времени, устраняя повреждения в Ли Юэ. Она жертвует деньги на ремонт гавани, ездит по городу, предлагая помощь. Иногда она покупает вещи для Чайлда, чтобы попытаться сделать его счастливее. Мягкое одеяло, плюшевый кролик, удобный плащ — она покупает это не торгуясь. Платит даже больше необходимого. Всякий раз, когда она приходит с чем-то, глаза Чайлда временно загораются, прежде чем снова тускнеют, и он зарывается в кучу купленных вещей. Екатерина вздыхает, затем повторяет этот процесс снова и снова, пока босс не кажется относительно нормальным. В конце концов, Чайлд перестаёт жалеть и начинает жаждать драк. Феликс ходит с ним на охоту; Влад берёт его с собой на задания. Екатерина помогает в банке, чтобы он выбился из сил и мог думать хоть о чём-то, кроме красивых золотистых глаз. Он благодарен за это; он говорит об этом. — Спасибо, — бормочет он. — за то, что вы со мной. — Это наша работа, — говорит Екатерина. — И, кроме того, ты наш босс. Мы бы никогда тебя не бросили. В сотый раз за неделю глаза Чайлда слезятся, и он плачет. Но впервые делает это от чистой, неподдельной радости. — Вы, ребята, лучшие, — выдыхает он, прижимаясь к Екатерине. — Я так благодарен, что у меня есть вы. Екатерина неловко похлопывает его по плечу. — Всё в порядке, — говорит она, — это моя работа. Глаза Чайлда мерцают. — Да, да. Будто нянчиться с Предвестником входит в твои обязанности. Екатерина лишь улыбается.

***

У Екатерины есть несколько секунд, чтобы собраться с силами, когда входит сам геоархонт. Он выглядит таким же потерянным, каким, Екатерина уверена, чувствует себя внутри. Волосы растрепаны, будто он не расчесывал их несколько дней. Обычное первозданное сияние в какой-то степени угасло, будто он превратился в затухающую лампу. Глаза потускнели, будто золото заржавело; в них появилось какое-то печальное выражение, пронизывающее существо. Он идёт медленно, с намёком на усталость. Екатерина снова улавливает знакомый гнетущий аромат сандалового дерева. Так вот откуда босс его взял. Геоархонт останавливается перед ней. — Екатерина, — говорит он, — Добрый вечер. — Что тебе нужно, — Екатерина невозмутима. У неё нет времени на тех, кто разбил сердце её боссу. Глаза Чжун Ли дрожат. — Я приношу свои извинения. Понимаю, что ты не хочешь меня видеть. Это не так, думает Екатерина. Она бы предпочла, чтобы этот человек умер. Собственными бы руками зарезала и закопала. Сожгла дотла с помощью великолепных зажигалок Влада и впечатляющих навыков Феликса рубить деревья. Она выпрямляется. — У меня нет времени. Чего ты хочешь, Чжун Ли? Тот вздрагивает при упоминании собственного имени, будто это хлыст, которым она размахивает. Он опускает голову ниже. — Я просто хочу передать кое-что Чайлду. Кое-что маленькое, — он достаёт что-то из своего кармана и, ох. Это кусок золота. Огромный кусок золота. Кусок золота в форме Властелина Камня. Екатерина смотрит на это. — Ты несерьёзно, — шипит она. — Разве ты не знаешь, как сильно он страдал из-за тебя? Как сильно он... — Пожалуйста, — перебивает Чжун Ли. Это маленькая слабость. — Даже... Даже если он не хочет меня видеть, я хочу, чтобы он... — он задыхается и, Боже, геоархонт собирается заплакать? Он сейчас заплачет, да? — Я хочу исправить свою ошибку. Этого золота должно быть достаточно, чтобы оплатить всё время, когда он платил за меня. Я знаю, — улыбается Чжун Ли, — Знаю, что я сделал. Но... Но он очень важен для меня. Даже если я не смогу встретиться с ним снова, я хочу, чтобы он знал, что я всё ещё ценю его, — он ставит золотую статуэтку Властелина камня. — Пожалуйста, передай это ему. Екатерина смотрит на статуэтку сверху вниз. Затем переводит взгляд на Чжун Ли. Что-то мерцает в его глазах. Что-то, что заставляет Екатерину выдавить: — Хорошо. Но не говори, что я не предупреждала тебя. Глаза Чжун Ли расширяются. — Спасибо, — говорит он. — Ты слишком добра. — Проваливай, — Екатерина отворачивается. — Прежде чем я не сделала из тебя золотую кашу. Это глупо — угрожать геоархонту. Екатерина уверена, что он может расплющить её меньше, чем за шестьдесят секунд. Но геоархонт всё равно улыбается, изображая совершенного Бога. — Понял, — говорит он. — Прошу прощения. Екатерина не отвечает. Лишь когда затихают последние шаги она, наконец, выдыхает. И правда, думается ей. Почему из всех людей именно она? Но опять же, только она терпит выходки Чайлда. Она смотрит на золотую статуэтку. Вздыхает. Что ж, осталось последнее задание.

***

Чайлд бросает очередной пристальный взгляд на фигурку Властелина Камня. — Чжун Ли, — выдыхает он снова тем же отвратительным тоном. Екатерина морщится. — Он... Он передал это? — Да, — кивает Екатерина. — Он хотел отдать её тебе, чтобы отплатить за всё время, пока ты платил за него. Чайлд ещё раз разве вдыхает, прижимая лицо к золотой статуэтке. — Ему... Ему не всё равно. — Пожалуй, — хмурится Екатерина. — Но, думаю, это первый и последний раз, когда он приходил сюда. Он намекнул на это. Чайлд вскидывает голову. — Что? Брови Екатерины приподнимаются. — Что? Разве ты не этого хотел? Разве ты не хотел забыть его? Босс, пришло время... Чайлд вскакивает на ноги. — Я... Я не могу. Я не позволю ему... — он издаёт сдавленный звук, прыгая по комнате и ныряя головой в шкаф. Екатерина озадаченно смотрит на него, пока он не вытаскивает чертово чёрное пальто, которое, как она теперь знает, является точной копией пальто Чжун Ли. Он надевает и... Мозг Екатерины содрогается и замирает. — Чайлд, нет! — кричит она. Но Чайлд уже кричит: — Спасибо, Екатерина, пока! Он бросается с седьмого этажа в темный Ли Юэ внизу. Екатерина чуть не бросается следом за ним, но ловкие пальцы и громкий крик Феликса удерживают её. — Екатерина! Екатерина, не прыгай! — Он ведёт себя глупо! — визжит Екатерина. — Очень глупо! — Ну и пусть! — огрызается Феликс в ответ. — Он скоро поумнеет! — А что, если нет? — кричит Екатерина. — Что, если он снова разобьёт себе сердце? Или этот тупица архонт снова обманет его? Или им снова воспользуются? Или... — Екатерина, — говорит Феликс, обнимая ее. — Всё в порядке. Екатерина замирает. Вздыхает. — Черт возьми, — бормочет она, — я просто хочу, чтобы всё прошло хорошо. — Знаешь, так и будет. Но мы не можем сделать всего, — Феликс отстраняется. — Выпьем? Екатерина снова смотрит на него. И вздыхает тяжелее. — Ладно. Выпьем. Сияя, Феликс отводит её сторону.

***

В последний раз, когда Екатерина разбирается с выходками босса, она сталкивается с задыхающимся Чайлдом и Чжун Ли, который уже наполовину раздет. Сначала в её нос проникает аромат сандалового дерева и только потом она видит гребаное пальто, точную копию одежды Чжун Ли. Ещё один взгляд на Чжун Ли и... Нет. Нет, не оно. Это оригинальное пальто геоархонта. И пальто упомянутого архонта очень уютно сидит на голом Чайлде. На Чайлде, на котором нет ничего, кроме этого пальто. Чжун Ли выцеловывает шею Чайлда цепочкой поцелуев. Предвестник ахает "Чжун Ли". У Екатерины есть примерно две секунды, прежде чем она узнает, куда скользят руки Чжун Ли и как звучат стоны её босса. Чья-то рука тянет её из комнаты и захлопывает дверь. Екатерина с ужасом смотрит на её хозяина. Феликс смотрит на неё с таким же выражением, широко распахнув глаза. — Ну, — говорит Феликс, — по крайней мере, это счастливый конец? — Идите нахуй, — выругивается Екатерина. И сразу дрожащим голосом. — Я имею в виду, не ты. А наш босс. И тупица архонт... — Да, — говорит Феликс. — Пошли они нахуй. — Он улыбается, когда Екатерина смотрит на него. — Я хорошо выругался? Екатерина смотрит на дверь. А потом на потолок. — Боже, — говорит она. — Мы все плохо влияем на тебя. Феликс только смеётся. — Я беру только лучшее, — он тянет Екатерину за рукав. — Так что? Мы пойдём домой? Екатерина улыбается, но качает головой. — Нет, подождём Влада, — говорит она, — и выпьем.
533 Нравится 9 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (9)