ID работы: 12014765

Что же такое смерть

Слэш
R
В процессе
218
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 45 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 5: Гоблины

Настройки текста
Женщина объяснила мальчику, куда они сейчас отправятся, что бы получить опекунство над ним. Это оказался банк Грингготс, именно там можно всё сделать без присмотра Министерства. — Давай я сейчас поменяю тебе немного внешность, и мы отправимся в банк? — мягко спросила она. Гарри ничего не оставалось, только согласиться. Рыжеволосая женщина провела руками по волосам ребёнка, меняя укладку так, чтобы она скрывала шрам и сделала волосы светлее. Потом она поменяла ему цвет глаз на карий. Наколдовав зеркало она дала его мальчику. — Вау! Кажется, совсем немного изменений и я уже не похож на самого себя. Цефея лишь ухмыльнулась на это, и опять же Гарри заметил несколько кроваво-красных прядей. Он не успел сформировать вопрос, как женщина заговорила: — Возьми мою руку, и мы аппарируем туда, это будет просто ужасно, готовься. Мальчик кивнул и взял её за руку, в следующий миг в глазах у Гарри потемнело, он не мог вздохнуть – грудь как будто стиснули железные обручи, глаза словно вдавила внутрь черепа, барабанные перепонки прогибались, и вдруг его ноги коснулись твёрдой поверхности; он рухнул на колени, оперившись руками в асфальт и начал жадно вдыхать воздух. У него кружилась голова, ему хотелось вывернуть свой завтрак наружу, но он сдержал порыв. Когда чувства прояснились, Гарри почувствовал мягкие поглаживания по спине. — Скоро отпустит, подожди немного. Гарри не стал ничего отвечать, только сидел на коленях и продолжал дышать. Через некоторое время ему стало лучше и он смог рассмотреть место, где они оказались – это был узкий проулок, где не было людей. Цефея помогла ему встать и тут глаза Гарри расширились. — Твои волосы они, они красные и прямые! — удивлённо прокричал мальчик. — Хаха, так и есть. Мои волосы имеют довольно необычный эффект – при использовании магии они меняются. Так что тебе стоить привыкать к этому виду, ведь магию я использую на постоянной основе. Ты можешь узнать больше, только позже. А сейчас мы отправимся в банк. Они вышли из проулка и оказались перед большим белоснежным каменным зданием, его ступени были из белого мрамора, а у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоит гоблин-привратник, встречающий поклоном клиентов. Гарри уставился на него во все глаза. Эти существо были немного похожи на эльфов, такие же невысокие и имеют бледную кожу, а также острые уши и нос. — Это гоблины, они умны и не слишком дружелюбны, но если правильно с ними обращаться, можно заполучить их уважение Они вошли внутрь и оказались в огромном мраморном холе, где были такие же гоблины, как и при в ходе, которые работали за высокими стойками. Каждый из них был занят своими делами. Цефея пошла вперёд, она обратилась к клерку сидящим за стойкой. — Здравствуйте, нам нужно к Крайнбергу, — спокойно сказала она. Гоблин взглянул на неё поверх очков, в нём не было той вражды, которую он излучал раньше. — Конечно, Госпожа Цефея, Бургок отведёт вас, — таким же спокойным тоном отозвался гоблин. Цефея склонила голову, гоблин ответил им тем же. Подошедший Бургок поклонился и повёл их. Мальчик недоверчиво смотрел на тележку, на которой они должны были прокатиться. — Это безопасно, не бойся. Заметя его страх, женщина решила немного приободрить Гарри. Она подарила ему мягкую улыбку и вернула отстранённое выражение лица, которое было у неё ещё со входа в банк. Ребёнок задавался вопросом, что такое случилось, но спрашивать не стал. Когда все сели, тележка двинулась и начала свой путь по извилистым дорогам. Сначала Гарри было страшно, но через несколько секунд он начал наслаждаться поездкой. Кроме всего прочего, ребёнок под конец поездки увидел дракона. — Он настоящий!? — восторженно спросил Гарри, хотя в его тоне можно было расслышать нотки страха. Ведьма подтвердила это, и мальчик с блестящими глазами смотрел на дракона. Повозка, наконец, остановилась, и они вышли в тёмном помещении. Гоблин повёл их дальше по тёмным коридорам, где слабо светили факелы. Мальчик пытался запомнить путь, но после пятого поворота на право, бросил это дело. Весь путь они шли не проронив и слова, пока, наконец, не увидели дверь. — Дальше сами, Госпожа,— это всё, что сказал гоблин перед тем как раствориться в темноте. Постучав и получив в ответ «войдите» они зашли в кабинет. — Приветствую вас, Госпожа. Я вижу, вы в добром здравии, — гоблин скривил лицо. “ Наверное, это у них улыбка такая” – подумал Гарри. — Здравствуй, Крайнберг. Я вижу, ты тоже не хвораешь, — она улыбнулась ему, но улыбка была немного фальшивой. — Мы здесь для того, чтобы получить опекунство. — Тогда вы знаете, что нужно делать. После этих слов, гоблин достал несколько пергаментов и перьев, а также серебряный нож. Гарри смотрел на всё это с нескрываемым любопытством. Гоблин посмотрел на мальчика прежде начать. — Молодой человек, вам нужно пролить три капли крови на этот пергамент, – он пододвинул листок к нему. — Это нужно, чтобы узнать вашу родословную и ваших возможных опекунов. Цефея хотела взять нож, но Гарри был быстрее. Она вопросительно на него посмотрела, но в ответ получила лишь тихое «Я сам». Мальчик аккуратно порезал указательный палец, при этом Гарри даже не почувствовал боли и не вздрогнул – ему приходилось часто видеть свою кровь, когда ранил себя при нарезке продуктов. Ведьма подняла его руку над пергаментом. После того, как три капли упали, Цефея взяла руку мальчика и заживила её, а также убрала остатки крови с ножа. После этого она снова взяла его за руку, хоть в этом не было надобности, но это успокаивало мальчика. Когда мальчик глянул на листок, он понял, что на нём медленно начали появляться буквы. Он увидел своё имя, а дальше ещё много незнакомых. Гарри пододвинул пергамент гоблину и тот его взял. Взглянув на пергамент, глаза гоблина немного расширились. Он нажал куда-то на своём столе и сказал: — Позови Фезинара, я буду ждать его в своём кабинете. Гоблин передал пергамент женщине, та взяла его в руки, её глаза бегали по листу, но они остановились на мгновенье, её брови немного приподнялись и она прикусила губу. Когда она прочла ещё немного, из неё вырвался облегчённый вздох. — Вы же знаете, что мистера Поттера будет не так просто усыновить? — спросил гоблин с недоверием. — Да мы знаем. И мы готовы столкнуться со всеми проблемами, но их почти не будет с получением опеки, так точно. — А то, что он единственный наследник Певереллов за последние два столетия, что вы будете делать с этим? — с лёгким вызовом спросил Крайнберг. — Это уже наша проблема, но нам позже нужно будет связаться с поверенным Певереллов, — с оскалом сказа Цефея. Гоблин хотел сказать что-то ещё, как в комнату ворвался другой гоблин. Этот был моложе, но лицо его было всё такое же сморщенное. — Зачем я тебе понадобился, Крайнберг? — сходу спросил гоблин, недовольный тем, что его оторвали от работы. — У меня тут твой клиент, — Он рукой показал на Гарри. — И проблема в том, что Господа убийцы хотят получить опеку над ним. Фезинар посмотрел на присутствующих, его взгляд упал на тощего мальчика. Его лицо немного нахмурилось. Он представился им, как поверенный Поттеров. После этого, гоблин начал расспрашивать, как получилось, что убийцы нашли мальчика и хотят его усыновить. Брови Фезинара приподнялись, когда он услышал, что всё это время мальчик находился у маглов, но ещё он мог потерять потенциального клиента, если бы мальчик не дожил до одиннадцати. От этих слов Гарри вздрогнул. Он знал, что это было не далеко от правды. Кто знает насколько зашли бы Дурсли в своей ненависти к нему. — Это правда, мистер Поттер? — спросил его гоблин, его тон был немного требовательным. Теперь гоблины смотрели на него. — Да, я жил с Дурслями – они маглы и ненавидят магию. Гоблины переглянулись, и Фезинар прочистил горло, перед тем как сказать: — Извините меня, я сейчас вернусь,— с этими словами он удалился. После его ухода воцарилась тишина. Цефея всё ещё держала его за руку, параллельно глядя на пергамент. Эту оглушительную тишину прервал Фезинар, вошедший в кабинет с какими-то бумагами. — Вот смотрите, – он положил бумаги на стол и указал что-то на одном из них своим длинным крючковатым пальцем, — официальным опекуном после смерти Поттеров должны были стать либо Сириус Блэк, либо Алиса Лонгботтом. Но они оба не могут принять опеку. Блэк находиться в Азкабане, а Лонгботтомы в палате Святого Мунго. После мистера Блэка идёт Ремус Люпин, но и он не может. — Почему? — поинтересовался Гарри. Цефее тоже было интересно, поэтому она обратила свой взгляд на гоблина. — У мистера Люпина довольно-таки сложные причины, но в общих чертах ему нельзя возвращаться в Великобританию, до определённого времени,— спокойно пояснил Фезинар. Гарри кивнул, а Цефея немного задумалась, всё это кажется странным, но без должных доказательств она не может точно говорить по этому поводу. — Следующие после были идти Нарцисса Малфой и Андромеда Тонкс, в девичестве они обе носили фамилии Блэк. По сколько бабушка мистера Поттера была урождённая Блэк, именно они имеют право на опекунство. Мы думали, что мальчик находится в безопасном месте, так нас заверил Альбус Дамблдор. Мы не могли найти мальчика, но потом появился директор и заверил нас, в том, что мальчик находится там, где нужно. Мы отпустили его тогда и не стали допрашивать, ведь тогда был конец войны и был полный хаос. — Дамблдор всех заверил, что Гарри Поттер в надёжных руках. Как вы могли поверить без каких либо доказательств? — спросила она с раздражением. Она медленно начала закипать, но быстро успокоилась, когда Гарри погладил её по руке. Она нервно коснулась серёжки, на правом ухе. — Всё в порядке, — это всё, что сказал мальчик. — Мы приносим свои извинения, мистер Поттер. В этой ситуации есть львиная доля нашей вины. Когда гоблины низко поклонились, Гарри встал в ступор, потом резко оживился. Он начал махать рукой, призывая их поднять головы. — Я признаю вашу вину и прощаю вас. Но большая часть вины принадлежит Дамблдору. — его голос был на удивление нейтрален, несмотря, что мальчик смущался. — Думаю, нам пора заняться тем, за чем мы пришли, –спокойно вмешалась Цефея. — И как вы собираетесь это устроить? — с сомнением спросил Крайнберг, но потом его как будто осенило, он хищно улыбнулся. — Вы уже позвали его. Это был не вопрос, это было утверждение. — Вы про кого? — спросил Фезинар. Гарри тоже задался этим вопросом. — Если я правильно поняла, то человек с кровью Блэк может получить опеку над Гарри. И нам просто повезло, что у нас есть такой человек. — Получается, кто-то другой будет моим официальным опекуном? — Да, Солнце, я не смогу получить её. Но это ничего не меняет, — сказала она мягким голосом. Хоть она и не подала виду, но в её глазах была некая печаль, сама она ни разу не брала опеку над кем-то, что странно. Ведь она одна из действующих лиц в клане. — Конечно, это ничего не изменит, я всё так же буду жить у тебя. Да? — Да, — с лёгкой улыбкой ответила огненная женщина. Печаль исчезла из её глаз. Через несколько секунд в кабинет зашёл Калеб, его походка была уверенной, а на лице сияла лёгкая улыбка. Он был одет в чёрные брюки на высокой талии, а сверху была чёрная рубашка из органзы с бантом, также на нём присутствовала мантия чёрного цвета и похожие ботинки, как у Гарри. Гоблины поклонились ему, он кивнул им в ответ. — Я полагаю, что Господин Калеб просвещён о деле. — Так и есть — Да В унисон сказали Цефея и Калеб. Парень присел слева от Гарри, на откуда-то взявшийся стул. — Тогда приступим к делу. Фезинар ты можешь остаться, — он кивнул, другой гоблин продолжил, — Поскольку вы ни разу не имели с этим делом, я объясню. Что делать. Это обращение было и к Гарри, и к Калебу. — Во-первых, вы должны наполнить этот кубок вашей кровью, — Крайнберг кивнул на кубок, сделанный из серебра, — половина крови будущего опекуна и половина подопечного. Калеб первый взял кинжал и рассёк ладонь, даже не моргнув при этом. Он поставил руку над кубком. Как только он заполнил чашу ровно на половину, Калеб убрал руку и залечил рану. Он потянул нож к Гарри, предварительно очистив его от своей крови. Он взглянул на мальчика, в глазах которого была лёгкая паника. — Это будет не больно. Нож сделан так, чтобы он не причинял её, — оповестил Калеб. — Хочешь, я помогу? — Нет, я-я сам справлюсь. Я знаю, что это не больно. Мальчик дрожащей рукой потянулся за кинжалом, как только он легонько коснулся рукояти, и хотел было взять его, он почувствовал пустоту – Калеб притянул его к себе. — Может, я всё-таки помогу, у тебя руки дрожат. — Нет, — твёрдым голосом сказал Гарри. Он взглянул на Калеба, его глаза пылали решимостью. Парень заметил это и решил без слов отдать ему кинжал. Мальчик посмотрел на орудие в руке, а потом резко провёл им по ладони – его рука не дрогнула. Это было не больно, как и говорил Калеб. Гарри быстро поднёс руку к кубку и стал заполнять его. Когда гоблин сказал «хватит», Цефея взяла руку ребёнка, чтобы залечить раны. До этого она убрала остатки крови с ножа. — Теперь вы должны сказать «Formando vinculum» Мистер Поттер, можете повторить. Гарри послушно повторил. Потом они сказали это вместе. После их слов кубок засветился изнутри. Гарри с восхищением смотрел на это. Наконец, кубок перестал светиться и гоблин дал два пергамента вместе с перьями. Они должны были написать кровью из кубка на них, а точнее Калеб должен написать за них обоих, если Гарри не умеет писать. — Я умею писать, — при этих словах оба наёмника посмотрели на него с удивлением. — Но пишу я просто ужасно. — Пойдёт и так. Тогда документ станет важнее и никто не сможет его оспорить. Гоблин пододвинул пергамент Гарри вместе с пером. Мальчик прокручивал перо у себя в руках, смотря на него с интересом. — Ты должен написать "Я, Гарри Джеймс Поттер, принимаю опеку от Калеба Никоула Блэк-Квинки" и оставить свой отпечаток пальца обмоченного в крови. Гарри кивнул и принялся писать. Это было очень неудобно, но он пытался изо всех сил. — А вам, Господин Калеб, нужно сделать то же самое только наоборот. Нужно написать, что вы готовы взять опекунство над мистером Поттером и ваша подпись внизу. Когда Калеб закончил, Гарри всё ещё пыхтел над пергаментом. Оба взрослых посмотрели на него с умилением. Через несколько минут мальчишка Поттер закончил. — Отлично. Теперь вы должны сказать «Expleto ritu». Гарри снова повторил слова, а потом они сказали это вместе. Ничего не происходило несколько секунд, пока оставшаяся кровь в кубке не взлетала и не начала порхать над чашей в виде шара, но кровь не на долго пробыла в этой форме, она покрылась рябью и начала принимать непонятные формы. Через некоторое время в крови начали появляться светящиеся серебряные нити , их становилось всё больше и больше, пока кровь не превратилась в движущийся клубок серебристого света. Клубок подлетел к Гарри, сам мальчик замер, пока свет кружился вокруг его запястья. После этого на руке мальчика появился серебряный браслет из ниток, клубок переместился к Калебу и сделал с ним то же самое, пока полностью не исчез. Теперь их связывала серебряная нить, но через несколько секунд она исчезла, также , как и браслеты. — Опека получена, что магическая, что официальная, — сказал Крайнберг. Волшебники позволили себе выдохнуть. — Фезинар, Крайнберг, мы хотели бы связаться с гоблином, по делам Певереллов,— сказала Цефея, её голос казался немного уставшим. Калеб посмотрел на неё, но потом до него быстро дошло. — Я сейчас поверенный Певереллов,— отозвался Фезинар, он был в замешательстве. — Неужели? Он взял пергамент в руки, где находилась родословная Гарри. — Смерть признала его наследником, за последние двести лет! — насколько можно в его случае проговорил гоблин. — Да ты у нас с сюрпризами, малыш, — с ухмылкой сказал Калеб, когда получил подтверждение своим догадкам. Глаза Гарри комично расширились от услышанного. Он не понимал, что всё это значит. Цефея говорила, что они дети Магии, обозначает ли, что он дитя Смерти и получит ли он позже свою метку. Его голова взрывалась от вопросов. — Именно по этому поводу мы хотели бы, чтобы Гарри получил доступ к родовому поместью, где должны находиться портреты. Никто не знает, что такое означает быть дитя Смерти. — Это можно устроить, но зависеть это будет только от мистера Поттера. Господин, хотите ли вы получить доступ к поместью? — Конечно хочу! Гарри не терпелось узнать как выглядели его предки и какими они были. Гоблин снова исчез и вернулся через несколько секунд, в руках у него была маленькая чёрная коробка, в которой лежало кольцо из чернёного серебра с изумрудом по середине. Внутри камня был какой-то рисунок, но Гарри не понял его. Гоблин протянул кольцо Гарри, тот взял его с растерянным выражением лица. — Наденьте его на любой палец. Мальчик последовал указанием и надел кольцо на средний палец. — Это портключ, вы можете переместиться в поместье, когда захотите, даже из тех мест, в которых нельзя переместиться. А чтобы сделать это, вам нужно сказать только «Смерть – это свобода» и тогда вы окажетесь там. Гарри благодарно кивнул. Это были все дела на сегодня в Гринготтсе. Они попрощались с Крайнбергом, а Фезинар вывел их из банка, с ним они тоже попрощались. *** Выходя из банка Цефея задала вопрос Гарри — Кто тебя научил писать? — Моя тётя Петунья. Как только я нормально заговорил, она сразу взялась за меня. Она использовала, чтобы я читал списки покупок и этикетки, когда ходил с ней по магазинам. Она также научила меня считать. — Единственное, что сделала эта мерзкая женщина. И то ради своих целей, — с лёгким раздражением сказала Калеб. — Сейчас мы с Гарри пойдём в Косой, за покупками, ты пойдёшь с нами Калеб? — Конечно, раз пришлось сюда прийти, почему бы и не остаться? К тому же я давно тут не был. Все вместе они отправились за одеждой. Как только они вошли в Косой переулок их охватил шум, который шёл отовсюду. Здесь было много людей разных возрастов, большинство из них были дети или подростки, которые готовились к школе. Глаза Гарри бегали по разным магазинам, которые выглядели волшебно, в прямом смысле этого слова. Там были магазины, торгующие мантиями, магазины, торгующие телескопами и странными серебряными инструментами, которых Гарри никогда раньше не видел, витрины, заставленные бочонками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, шаткими стопками книг с заклинаниями, перьями и свитками пергамента, бутылочками с зельями, глобусами Луны. Это вызывало восторг у мальчика. Первый магазин в который они отправились, был Твилфитт и Таттинг. Это был магазин одежды, где Гарри купили разные мантии, которые меняются под рост владельца, несколько парадных костюмов, а также новое бельё и пальто с согревающими чарами и несколько пар обуви. Гарри смотрел на это количество покупок и едва сдерживал слёзы. Дальше они зашли в Лавку письменных принадлежностей, там они купили несколько перьев, пергаментов, чернил. В магазине мётел Калеб настоял на покупке метлы, аргументируя это тем, что ему всё равно придётся учиться на ней летать и сражаться. После похода по Косому, они отправились в магловский Лондон через «Дырявый котёл». Они сменили одежду; теперь на Гарри был одет изумрудного цвета свитшот и светлого оттенка зелёного шорты; Калеб снял мантию и поменял рубашку на красную с коротким рукавом, на которой были изображены драконы, также он сменил обувь на чёрные кроссовки на платформе, Цефея не поменяли ничего, кроме того, что она убрала мантию. Теперь Гарри мог рассмотреть метку на руке Калеб – это была белая молния, идущая на всю руку. Если раньше Гарри думал, что ему купили очень много, то он ошибался. Как только они оказались в торговом центре, где они ходили по различным магазинам одежды. Ему предлагали выбрать что-то, но отказался, так как не мог выбирать. Поэтому он дал право выбора Цефее и Калебу. Это было его ошибкой. Они купили ему в два раза больше одежды. Цефея объяснила это тем, что её легко можно изменить и добавить разные чары и заклинания. Поэтому они приобрели много различной одежды; это были брюки разного фасона, штаны, тоже несколько штук, разных видов рубашек, футболок и кофт, пальто, куртки и многое другое. От вида количества одежды он расплакался, Цефея передала покупки Калебу, а сама начала успокаивать Гарри. Они вышли из магазинов с огромными пакетами, которые позже уменьшили и положили в карман. В этом же торговом центре они купили ему канцелярские товар А именно закупил различные ручки, карандаши, тетради и другое. Цефея объяснила ему, что пергаменты и перья нужны только для важных вещей, а на постоянной основе они пользуются магловскими вещами – их можно легко усовершенствовать, если знать как. Здесь же они купили самую странную вещь за сегодняшний день – ткань. Это то, что Цефея выбирала очень тщательно. На вопрос «Зачем», она ответила, что это нужно для его формы. Гарри так и не понял для какой формы, но решил не мешать. После всех покупок, Калеб предложил погулять по Лондону. Вкусно пообедав они начали свою прогулку. Гарри увидел много достопримечательностей этого города. Но когда он увидел парк аттракционов, его глаза загорелись, также как и глаза Калеба. Поэтому, они вдвоём побежали туда, полные радости. Цефея шедшая сзади наблюдала на ними, не скрываю свою улыбку. Гарри сначала отказался от них, ведь для этого нужны деньги, но Калеб убедил его, сказав, что он его официальный опекун и он может тратить деньги столько, сколько захочет. Аттракционы были прекрасны, он опробовал многие, которые ему можно и в большинстве из них он был вместе с Калебом. Он тоже веселился на полную. Но когда Гарри пошёл вместе с ним, за сахарной ватой он увидел его – большого, плюшевого волка. Он был тёплого оттенка коричневого и больше него по размеру. Его нужно было выиграть, и Гарри решил испытать удачу, попытавшись сбить кегли, выстроенные башенкой, но у него ничего не получилось. Мальчик заметно расстроился. — Дайка я попробую, — сказал Калеб, беря в руки мяч. Парень не тратя усилий кинул мяч в кегли. С первого раза он попал, но его мяч попал не только по его цели, он отскочил и в другие сбивая из всех. Человек за стойкой удивлённо смотрел на него. — Легкотня — Так что вы хотите? — спросил он, всё ещё находясь в шоке. — Волка! Вон того, большого! — радостно указал Гарри пальцем на игрушку. Когда он получил волка, который и вправду был больше него, Мальчик запрыгал от счастья. — Калеб, ты лучший! — О я знаю это, малыш, но говори это почаще, – он ухмыльнулся ему, а Гарри рассмеялся. Так они и провели остаток дня, гуляя по Лондону, пробуя разную еду. Гарри светился от счастья весь остаток, взрослые наблюдали за ним с теплотой в глазах. К концу дня, Гарри обратился к Калебу, который ел вафлю. — Я поеду с тобой, Калеб. Калеб только посмотрел на него недоумевая, а потом резко понял. — Только я хочу спросить, может ли с нами поехать ещё один человек? — Конечно. *** Когда они оказались в гостиной, в апартаментах Цефеи, в ней уже сидели люди. Это были остальные Квинки. — Я вижу, время вы не теряли, — шутливым тоном сказал Глава. — Конечно! Смотрите, что я выиграл! Он показал кучу разных безделушек, которые он выйграл для себя и для Гарри. Он не хотел их уменьшать, гордясь тем, что выиграл, хоть это было и жульничество в какой-то степени. — О боже, Калеб, ты такой ребёнок, — Денеб сказал это, проводя рукой по лицу, хотя на губах его была улыбка. — Мы связались с китайским целителем, — раздался голос Менкера, — Завтра Гарри должен отправиться в Китай. Я так понимаю, ты поедешь с Калебом? — Да, только он возьмёт ещё кого-то. — Анарион? — приподняв левую бровь, спросил Денеб. — Пф, конечно. — Ты хоть предупредил его? — Нет. Когда бы мне это успеть? Гарри только под конец решил, что я с ним поеду. Так во сколько завтра отправляемся? — беззаботно спросил Калеб. — В 10:00 — Ладно. Опять завтра рано вставать, — проворчал Блэк. Упоминание о сне заставило Гарри зевнуть – этот день был насыщенным и и он сильно устал. — На этом всё, — сказал Глава, замечая состояние ребёнка. Все сразу вышли. В комнате остались только Цефея, сонный Гарри и Калеб. Цефея вопросительно посмотрела на него, но он только кивнул на игрушки в его руках. — Ладно, Солнце, пошли уложим тебя спать. — Угу, — сонно пробормотал мальчик, облокачиваясь на игрушку, которую он не выпускал из рук. Они втроём вошли в комнату. Цефея переодела Гарри в пижаму, пока Калеб относил покупки в гардероб, некоторые он оставил на столе вместе с безделушками, зная, что эльфы разберут их. Цефея уже уложила Гарри в кровать. — Спасибо за сегодня, это был самый лучший день, — сказав это мальчик заснул. — Спокойной ночи, Солнце, — она поцеловала его в лоб и встала. Калеб потрепал его волосы и они вместе ушли из комнаты Гарри
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.