Furrowed brows

R
Завершён
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 361 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

At least at this lifetime we're sticking together

Настройки
Примечания:

I steal a few breaths From the world for a minute

      Деймос и Сэнфорд разделились несколько коридоров назад, но времени переживать не было – надо вернуть Хенка к жизни. Деймос прекрасно это понимает, пока тащит на себе бренное тельце соратника, прикрываясь им от летящих в него пуль. Туша у Хенка немаленькая, так что тащить ее очень тяжело. Кое-как отстреливаясь, Деймос боится. Он может погибнуть, – нет, не так, сдохнуть, – в любую секунду. Он мог и раньше. К сожалению, понимание того, что нужно ценить каждый свой вздох, порой, приходит в не самые подходящие моменты.       Деймос забежал в комнату, где клонируют Мак-агентов, затолкал тело в устройство и запустил программу. Полностью сосредоточенный на программировании и настройке, он не успел отреагировать на влетевшего в помещение Инженера. С другой стороны – он бы вряд-ли смог что-то сделать даже зная заранее о появлении врага, так как был безоружен.

And then I'll be nothing forever And all of my memories And all of the things I have seen Will be gone With my eyes with my body with me

       Когда пуля попадает в шею Деймосу, он падает наземь – вероятно были задеты нервные окончания. С артериальным кровотечения ему осталось жить не больше двух минут. Больше нету времени бояться, молиться. Даже покурить. У него осталось время только на то, чтобы прогнать пару хороших воспоминаний перед глазами, в попытках унять боль. Но вместо этого в голову лезут только болезненные философские размышления. Не то чтобы он был сильно философом.        Деймос редко задумывался о том, что будет после смерти, считая что человек – просто архив с воспоминаниями, на основе которых он что-то делает. А когда человек умирает, когда умирает мозг – исчезают и все воспоминания. Человек просто исчезает. Эти мысли вгоняли его в невыносимую тоску, поэтому он всегда просил своего напарника оставаться живым.

But me and my husband We're doing better

      Его напарник. Его лучший друг. Его Сэнфорд. Каждый день, мог быть последним, и задумываться об этом было слишком тягостно этим двоим. Предпочтительнее было весело шутить и хорошо проводить время в компании друг друга. В те моменты, конечно, когда им не приходилось сражаться с агентством, когда не приходилось заматывать раны и стряхивать кровь с оружия.

It's always been just him and me Together

      Быть вместе со своим напарником стало таким естественным, что быть без него – уже не означало быть совсем. Деймос не смог бы вспомнить ничего интересного в своей жизни, что происходило до их знакомства. Все движения в битвах стали отточенными и синхронизироваными как странный танец. Казалось, Сэнфорд мог читать мысли Деймоса. Он всегда понимал нужды, мотивы и мнения друга. Сэнфорд вообще много всего понимал. Кроме, конечно, самой очевидной вещи в мире – того факта, что низкий курящий товарищ на него запал.

So I bet all I have on that Furrowed brow

       Деймос любил Сэнфорда целиком. Любил его напускную суровость и хмурость, которая с лёгкой руки менялась на истеричный и раскатистый смех. Любил эти нахмуренные брови и оттопыреную нижнюю губу, которые расслаблялись, когда мужчина выходил из боя. Любил его привычку показывать всем строгость и собранность характера, хладнокровие, что мгновенно улетучивались, стоило Сенфорду наткнуться на какое-нибудь животное. Любил Сэнфорда.

And at least in this lifetime We're sticking together

      И подводя итоги, Деймос был благодарен, пусть не за каждый вздох в своей жизни, но за каждое мгновение, когда он был рядом с другом. Эта жизнь была замечательной, пусть и полной грязи и крови, которую проливал Деймос.

Me and my husband We're sticking together

       Но было кое-что, что заставляло сожалеть... Деймос, так и не признался в том, что испытывает к Сэнфорду нечто большее, чем привязанность товарища или друга. Так и не сделал шутку с долей правды о том, что хотел бы, чтоб Сэнфорд был его законным мужем, которую частенько повторял, когда Сэн выручал Деймоса, правдой с долей шутки.        Что он не успел

***

And I am the idiot with the painted face

Когда Деймос очнулся в теле 15-ти летнего подростка, он был немного шокирован. Он был собой, он был в Неваде. Но это было совершено другое место – тут светило солнце и ходили нормальные люди. Владение оружием регулировалось. Ничто не намекало на присутствие сверхъестественных сил или двигателей невероятности. Нигде не было огромных мак агентов. Агентов не было вообще.       А он ходил в школу, делал уроки. Он жил так, как жили нормальные люди. Не так как он жил в той Неваде. Но и здесь он не мог обходиться без проблем.        Адаптироваться было тяжело. Он не всегда понимал что ему можно, а что нельзя. Любой шум, заставлял напрячь всё тело в страхе, что где-то кто-то стреляет. А когда на праздники запускают салюты, Деймос прячется в подвале своего дома. В школе из-за этого его считают чудаком.

In the corner, taking up space

       И прямо сейчас он сидит в кабинете у директора, понимая, что вообще-то мог бы свернуть ему шею прямо сейчас. Но он опустил лицо, с опухшей от удара щекой, и разглядывает колени. Директора тут нет, но зато сидит учитель. Судя по всему, драку до сих пор разнимают.        Деймос не до конца понял что произошло, ведь после того, как его сцапали в этот кабинет, за дверью начался шум.

But when he walks in, I am loved, I am loved

       В кабинет заводят того парня, который ударил Деймоса. Изрядно побитый, он выглядит унижено и бросает убийственные взгляды. Его сажают на один из стульев        А следом заходит ещё один подросток. Деймос оборачивается на него, чтобы тут же отвернуться. Отвернуться, ведь так не бывает. Отвернуться, ведь раз тут нету Невадского безумия, не должно быть и Сэнфорда.

Me and my husband We're doing better

       Но он, черт побери, тут есть! И он садится рядом с Деймосом, которого в этой Неваде раньше и не встречал. Смотрит на него немного хмуро, а потом кончиками губ показывает полуулыбку. Такую, что Деймосу становится наплевать на выговор и вообще всё вокруг.

It's always been just him and me Together

       Когда усатый директор наконец садится на своё кресло, он начинает свой монолог, что в основном состоит из рассказов о том, какие в его детстве все были дружные и о том, как плохо драться.       Деймос отключается на середине, обдумывая то, насколько его ситуация безумна. Насколько удивительно то, что он попал в какое-то параллельное измерение, сохранил воспоминания и встретил друга. От этого всего, к горлу подкатывается ком.       Из истеричных возгласов учительницы, что имеют настолько мерзкий звук, что проходят сквозь пучины мыслей, Деймос понимает, что Сэнфорд вступился за него. Помог в драке. В некотором роде защитил. И от этого хочется тихо и совсем по-дурацки расплакаться, не то от горя, не то от счастья.        Но слезы станут очередной причиной считать Деймоса странным. Не то, чтобы он не был странным – даже до своей смерти, он был немного необычен: огонь из пальцев, полный рот клыков, да и вел он себя фриковато. А после того, как он получил пулю в шею и ещё пару в голову, а потом переродился в мире без постоянного насилия, тяжело требовать с него быть нормальным. Да только окружающие люди об этом не знают, и считают что это просто подросток, который слишком много времени проводил в гаджетах и стал из-за этого "больным каким-то."

So I bet all I have on that Furrowed brow

       Так что Деймос поднимает глаза на Сэнфорда, который сидит рядышком. Вот его тиража учительницы явно задела. Он весь как-то выпрямился и подобрался, и, блять, выпятил нижнюю губу. Его брови изломились в той родной и привычной гримасе. Волосы спали на лоб и глаза, но юноша не спешил их поправлять.        Деймос был готов убивать за это выражение лица в той Неваде. В этой Неваде он боялся всего, что вообще связано с насилием, но увидев своего напарника, он понял, что готов убивать за него, ради него, и в его честь как и раньше. Как и раньше он любит в нём всё.        И Деймос любит эту серьезность, с которой Сэнфорд прямо сейчас говорит о том, что подрался с тем парнишей из-за того, что Деймосу регулярно доставалось.

And at least in this lifetime We're sticking together

       Да, сейчас они два старшеклассника, которые видят друг друга впервые, и как только их отпустят они оба явно пойдут в медпункт. Там, они успеют поболтать. И, наверняка, не остановятся, а пойдут коротать вечер за общением в каком-нибудь парке.

Me and my husband We're sticking together

       Деймос благодарен тому, что дышит. Он благодарен тому, что снова может быть с Сэнфордом. Он благодарен, за то, что снова в состоянии быть.

Me and my husband We're doing better.

Примечания:
39 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)