Хмырь болотный!

NC-17
В процессе
20
2
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 27 606 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Гадюка болотная

Настройки

Так забавно. Люди каждый день входят в нашу жизнь. Никогда не знаешь, кто сыграет в ней главную роль. Незнакомец может спасти тебе жизнь или разрушить ее. © Почему женщины убивают (Why Women Kill)

***

Долго ли, коротко ли, но наш самопальный поход по болотам был окончен. День подходил к концу, а солнце уже довольно давно покинуло горизонт. Ноги просили пощады, от больших физических нагрузок. Легкие просили кислород, которым, к сожалению, болота богаты не были. Мозг просил перезагрузку, после сотни вопросов Ровены. Мои будущие учителя выглядят намного лучше меня. Но оно и понятно, они-то маги, в отличии от меня. Годрик воин, что прошел десятки битвы, и ему все эти кочки и трясины не почём. Хельга была увлечена местной флорой, а потому могла отстать от нас выкорчевывая очередной куст или уйти вперëд к едва виднеющимся силуэтам. Руки еë по локоть были вымазаны в земле, но по моему деву это особо не волнует. Ровена же вцепилась в меня, как клещ в кошачью задницу, и пыталась вызнать о далеком будущем абсолютно всë. Но к еë огромному сожалению я не была гением, и не могла рассказать обо всëм так, как ей бы того хотелось. Так мы и шли, пока не наткнулись на деревянный домик на сваях, посреди очередной топи. К домику вел деревянный помост освещенный тусклыми зелеными фонарями. В окнах хибарки едва виднелся свет, видать хозяин дома. Повезло нам, хотя это как ещë посмотреть. Подул холодный ветерок, передернув плечами от пробежавших мурашек по коже, сказала. — Жуткое местечко, хотя какая-то доля очарования в этом есть. — Приму это как комплимент. -Прошипел кто-то за спиной. От неожиданности я резко дернулась обернуться. Это сыграло со мной плохую шутку. Со всей скоростью падения и громким визгом я поскользнулась и грохнулась в холодную жижу. Болотная грязь была рада принять меня в свои объятия и со всем своим великодушием окутала своей тиной, как долгожданного гостя. Отплевавшись от попавшей в рот жидкости схватилась за руку подоспевшего на помощь Годрика. Вытянув меня, мужчина уступил место Ровене, которая очистила меня от налипшей гадости и высушила чарами. — Спасибо большое. — Поблагодарила я волшебников и перевела взгляд на напугавшего меня мужчину. Он был высок, худощав и имел сверкающий взгляд. В темноте он был даже похож на мифическое чудище, а не на человека. Выйдя из темноты он ядовито сказал, махнув рукой в мою сторону. — Я конечно безумно благодарен, за то что вы притащили мне свежих ингридиентов. Но какого беса вы сами притащились? То что я сначала приняла за шипение, оказалось тихим хрипом. У Слизерина, а я думаю что это он и есть, оказался слишком тихий голос для мужчины. Еще и этот хрип, он пробирал до костей. Да уж, какой дом — такой и хозяин. Жуть. Он ещё походу двинутый на голову. Куда я попала? — У нас есть серьëзный разговор к тебе и выгодное предложение. -Пожимая руку хозяина этой болотины, сказал Годрик. Мотнув головой в мою сторону, добавил. — И да, она не ингридиенты для твоих экспериментов. — Жаль. -С разочарованием ответил волшебник. Кинув на меня странный взгляд, он сказал. — А может передумаете? Мне как раз нужны женские почки! Поперхнувшись воздухом и закашлявшись от этой грубости и наглости, сказала. — Губу закатай, почки ему понадобились. -Фыркнув, сложила руки на груди. Оглядев его и не увидев ничего в темноте, задумчиво протянула. — Мне вот нужен язык гадюки болотной, но я же не бегу с ножом отрезать его у вас. Фыркнув, маг прошел мимо нас, на деревянный помост. — Ты я смотрю, тоже языкастая зверушка. -Удаляясь от нас проговорил он. — Ничего, в хозяйстве всë сгодится. Остановившись, он через плечо кинул нам. — Вы идете или как? Решили моих любимиц покормить? — Мы идëм! -Воскликнула Хельга, а после шикнула на меня. — С Салазаром будем разговаривать мы, а ты будь добра молчать в тряпочку. Основатели двинулись за своим другом. Я же осталась стоять на месте в своей задумчивости. Не ожидала, что солнечная дева может быть такой резкой. Да и к тому же, это не я первая грубить начала, а он. Кто такой этот Слизерин, что милая Хельга так резко переменилась? От хибары Слизерина послышался голос еë хозяина. — Ты несëшь мои почки в дом или как? Фыркнув направилась к дому. Подойдя к оному, сощурила глаза и посмотрела на основателя. Получив в ответ насмехающийся взгляд и наглую ухмылку, приблизилась к его лицу и прошипела. — Я не ингридиенты… — Как скажешь. — Хмыкнув, сказал этот змей и схватив за плечо, толкнул в дом.

***

Внутреннее убранство дома, глаз не радовало от слова совсем. Весь дом состоял из одной комнаты. Кухня. Она же лаборатория. Она же спальня. Она же ванная. Она же кладовка. Мда. Холостяцкая берлога средневековья во всей красе. С крыши свисали пучки трав и лапы каких-то животных. На стене были прибиты полки с кучей банок, наполненных какой-то бурдой. В дальнем углу стояла широкая скамья, на которой валялась куча пушистых шкур. Годрик и Ровена убирали котëл и травы со стола в центре комнаты. Хаффлпафф сидела за столом и ленивым взглядом наблюдала, как двое еë друзей освобождают стол. Вошедший сразу за мной Слизерин, пихнул меня в спину, сказав. — Не стой посреди дороги. Фыркнув села рядом с солнечной девой и зевнула, прикрыв рот ладонью. Ровена устроилась напротив, рядом с ней умостился Годрик. Во главе стола, с левой стороны от меня занял место Салазар и спросил. — Так, что у вас за предложение, к моей персоне? — Мы хотим создать школу для таких как мы, для волшебников. — Взяла слово Ровена, мозг сей компании. — Ты сам знаешь, что сейчас власть церкви растëт под рукой Утера Пендрагона. Рыцари Камелота вылавливают колдунов и ведьм, а после сжигают их на главной площади. — Если сейчас ничего не сделать, мы все будем обречены. -Подхватил слово Годрик. — Что мешает вам убить короля? -Лениво спросил четвертый основатель. — А после развалить власть церковников? — Многие пытались, это осуществить. -Сказала Хаффлпафф. — Но всë напрасно. При дворе живëт волшебник, верный королевской семье. Личный слуга принца Артура. В голове, что-то щелкнуло, а после завертелось с удвоенной силой. Ахереть! Утер Пендрагон и принц Артур, который в будущем станет легендарным королëм туманного Альбиона. И конечно же придворный маг, слуга принца… — Мерлин. -Сорвалось с моих уст имя, заставившее вздрогнуть троицу волшебников. Занесло же меня, однако… — Откуда ты? -Начал было Годрик, но был перебит своим другом. — Это конечно всë интересно и печально. Но мне то какой с этого резон? — Ты сможешь передать своë мастерство своим ученикам. — Проведя рукой по воздуху, сказала Ровена, на что Салазар ответил. — Помирать я не собираюсь, а если и соберусь, то женюсь, обзаведусь наследником и обучу его. Еще доводы будут? Мои первые адекватные собеседники, в этом времени, молчали. Наверное, они рассчитывали, что он согласиться сразу же. По дружбе… Но не вышло. По канону основателей было четверо, будет кисло если он не присоединится. Подумав с мгновение, я хлопнула рукой по столу и поднялась. Выбравшись из-за скамьи, обратилась к троице. — Я думаю нам стоит поискать другого волшебника. Такого который не откажется прославить своë имя на тысячелетия. Такого, который не будет прятаться по углам в страхе за свою жизнь, а встанет и даст отпор за своë будущее и за мир своих потомков. В глазах волшебников пробегали сотни мыслей. Но, вот сделав выбор они поднялись с мест. Сначала Ровена, за ней Годрик, Хельга терзаемая сомнениями переводила взгляд с нас на Салазара. Но решив что-то для себя, тоже встала из-за стола и двинулась вслед за нами на выход. Опустив руку на дверную ручку, услышала уставший голос хозяина топи. — Хорошо, я согласен на вашу авантюру… — Так бы сразу и сказал! -Воскликнул рыжеволосый мужчина. Хлопнув в ладоши и подойдя к своему другу, он сказал. — Нужно это дело отметить. Девы подхватили это решение и вскоре стол ломился от явств и алкоголя. Ровена поднявшая пару бокалов, пожелала нам хорошей ночи и отправилась на единственную в доме кровать, смотреть прекрасные сны. Спустя какое-то время язык начал заплетаться, а глаза слипаться. Хельга, уже поддалась наваждению Морфея. Я всë ещë держалась. У нас всегда говорили, что русского перепить невозможно, но сейчас я готова возразить, ибо сознание медленно но верно погружалось в сон. Облокотившись на рядом сидевшего Салазара, зевнула и поддалась чарам сна. Последней связаной мыслью была та, что твердила: — А Слизерин, хороший мужик!
Примечания:
20 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)