Любовь от ненависти

NC-17
Завершён
422
автор
_whitecrane_ бета
Размер:
211 страниц, 72 849 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
422 Нравится 467 Отзывы 137 В сборник

Глава 40. Потеря

Настройки
      «Во что ты ввязалась, Алекс…»       Северус взял прядь твоих волос, и облегчённо выдохнул понимая, что несмотря на слабость ты всё-ещё жива. В голове, словно заезженная пластинка, прокручивались слова Альбуса: «Александра должна справиться самостоятельно…»       «Пергамент не будет управлять моими решениями!» - Северус взял флакон с твоей кровью и добавил его в поисковое зелье, выпив которое он трансгрессировал и оказался прямо перед тобой.       Ты: Северус, она их… они не отвечают мне… та ведьма она их…       РВ (рыжая ведьма): Я их исправила.       Ведьма попыталась лишить Северуса палочки экспеллиармусом, но он без труда отразил заклинание, поле чего применив империо заставил ведьму сесть на холодный пол. Немного провозившись с цепями, Северус понял, что их связывает и заставил похитительницу пролить на цепи свою кровь. Неизвестные слова, взмах палочки и ты была свободна.       Ты: Освободи их…       С (Северус): Я сниму с них цепи, но вернуть их к жизни я не смогу.       Слёзы скатывались по твоим глазам, мышцы словно свело судорогой, и ты не смогла пошевелиться. На самом деле это была нерешительность: две эмоции боролись за твой разум, гнев и отчаяние.       Северус лишил ведьму палочки и схватив за руки вас двоих, трансгрессировал к воротам входа в Хогвартс.       С: Иди в лазарет к мадам Помфри, я её предупредил о тебе.       Северус с ведьмой трансгрессировал в неизвестном тебе направлении.

***

      Продержав тебя в лазарете до ужина, мадам Помфри отпустила тебя на ночь к себе в комнату, войдя в которую ты чувствовала себя опустошённой, словно теперь у тебя не было совершенно никаких эмоций. Искупавшись ты легла в кровать и окунулась в состояние сна из которого, ты не хотела выходить.       С (Северус): Алекс… Алекс, вставай, нужно проснуться… у тебя будет обезвоживание.       [Ты открыла глаза и взглянув на часы, не поняла почему твой сон прервали]       Ты: Сейчас только 10 вечера, я проспала лишь пару часов…       С: Ты проспала больше суток, если точнее, то 28 часов.       Северус протянул тебе стакан воды, выпив который ты начала постепенно приходить в себя: вновь в голове появлялись картины случившегося, и ты задала ему один единственный вопрос, что сейчас тебя тревожил.       Ты: Флитвик ведь знал о том, что произошло с Линой?       С: И не он один.       Ты: Для чего это всё?       С: Ты должна понять, что порой жертвы неизбежны.       Ты: Но я не была в числе этих жертв.       С: У тебя была другая задача и я не дал тебе с ней справиться.       Ты: Как давно это планировалось, месяц, два, год?       С: Больше ста лет.       «И если я прав и школа показывает тебе особую привязанность, это может означать большую ценность твоей жизни для Хогвартс или всего Волшебного мира…» - вспомнила ты слова распределяющей шляпы.       Ты: Получается я – второй Поттер.       С: Ты полная его противоположность.       Он обнял тебя и прижав к своей груди продержал тебя в своих объятиях несколько минут после чего, сообщил о том, что ужин тебя уже ждёт. Ты встала и послушно отправилась к нему в комнату.       [За столом]       С: Я считаю, что тебе нужно переехать ко мне.       Ты: Сюда?       С: Пока что да, после окончания школы ко мне в особняк.       Ты: У тебя есть особняк?       С: Будет.       [Он позвал Лили и распорядился, чтобы та перенесла твои вещи к нему в комнату]       Ты: Лили, постой.       Ты (обращаясь к Северусу): Я не думаю… что переезд сейчас… это хорошая идея…       С: Лили, перенеси её вещи.       [Эльф вышла из комнаты, направляясь исполнять приказ Снейпа]       Ты: Теперь у меня нет права голоса.       С: В том, что необходимо, нет.       Действия Северуса тебя совершенно не раздражали и не возмущали, после пережитого, у тебя не осталось сил на злость.       С: Тебе не интересно, что стало с той ведьмой…       Ты: Какая разница? Её мучения или счастливая жизнь не вернут мне подруг.       С: Не драматизируй… Ты общалась с ними около двух месяцев, не больше.       Ты: Хм… Спасибо за поддержку, теперь мне намного легче.       [Северус достал из кармана флакончик с зельем и поставил его на стол перед твоей тарелкой]       С: Успокоительное… Выпей, когда будет совсем плохо.       Ты: Учитывая всё то, что со мной произошло здесь, в Хогвартс, ты должен был бы выдавать мне такие зелья каждый день.       Остаток ужина вы просидели в абсолютной тишине. Покончив с едой, ты решила искупаться и поначалу направилась в сторону выхода из комнаты Северуса и лишь открыв дверь ты вспомнила, что теперь у тебя нет своей спальни.       Выйдя из душа ты села на софу, что была напротив кровати и стеклянными глазами уставилась в стену. Поначалу Северус не придавал значения твоему поведению, однако когда он вышел из душа и застал тебя всё в таком же подавленном состоянии, он решил это исправить.       С: Алекс!       Ты: Что?       С: Хватит. Просто прекрати это и ложись спать.       Ты: На одной кровати с тобой?       С: Тебя что-то смущает.       Ты: Я не сплю с убийцами.       С: Ты знаешь, что я убивал и раньше, и ты уже спала со мной.       [Северус пристально всмотрелся в твои глаза, стараясь увидеть хоть какую-то реакцию]       С: Я не в ответе за смерть твоих подруг.       Ты: Всё это время ты знал о том, что произошло с Линой и ничего не сделал. Ты убил их своим бездействием.       С: Не перекладывай на мои плечи, свой груз ответственности.       Ты: Не понимаю о чём ты.       С: Думаешь я не вижу, что ты винишь во всём себя?!       Ты не хотела говорить об этом. Сейчас тебе нужно было выставить виноватым кого-то другого, на кого можно было бы спокойно злиться. Ты встала с софы и попыталась выйти из спальни в смежную комнату, но Северус схватил тебя за руку и аккуратно развернув тебя к себе, обнял.       С: Ты не несёшь ответственность за решения других людей. С тобой или без тебя они бы умерли.       [Слёзы одна за другой начали скатываться по твоим щекам на халат Северуса]       Ты (в истерике и слезах): Нет! Нет! Я! Если бы я не зашла внутрь! Я бы успела позвать на помощь, и они… они были бы живы!       С: Все в том проклятом городе были под забвением и многие под империо, ты бы ничего не остановила.       [Незаметно пробравшись к тебе в голову Северус нашёл в твоих воспоминаниях подтверждение своих слов]       С: Ты говорила им о своём предчувствии, когда вы шли в ночи по слишком тихим ночным улочкам. Ты говорила им о том, что всё слишком просто, что держать пленника в его же доме глупо. Ты сделала всё, что могла.
Примечания:
422 Нравится 467 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (9)