Любовь и деньги.

NC-17
Завершён
148
Qsti_t бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
242 страницы, 106 116 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
148 Нравится 322 Отзывы 39 В сборник

Часть 25

Настройки
Примечания:
Ханма сидел в кресле, листая расписание автобусов на завтра, чтобы уехать обратно к себе. Дома стоит жуткая тишина. Только тихие вздохи можно было услышать из комнаты Джорда. Мистер Кисаки вышел и прошёлся по гостиной, где тихо сидел Шуджи, уткнувшись в телефон. Мужчина осмотрелся и решил разбавить тишину шумом телевизора. Включил первый попавший канал, не обращая на него большого внимания. Он был нужен только для шума. Ханма вздохнул. Несколько секунд он смотрел в телевизор, где рекламировали какой-то йогурт, а после ушёл на кухню, чтобы освежиться стаканом воды. Из другой комнаты было прекрасно слышно, что начались новости, которые не вызывали никакого интереса у парня. Он налил себе второй раз стакан воды и выпил. И в эту же секунду по телу пробежалась дрожь, вызывая холодок. Услышав новость по телевизору Ханма тут же бросился в гостиную. Джорд стоял с пультом в руках, остолбенев от новостей. Его широко открытые глаза показывали насколько шокирован мужчина. Шуджи был удивлён не меньше. Он медленно подошёл поближе, вслушиваясь в слова женщины из телевизора. Телеведущая Мекки: До сих пор не удалось выяснить почему он попал под поезд. Многие утверждают, что пострадавший—это Тетта Кисаки, один из лучших учеников семнадцатой школы… Джорд больше не смог слушать, что там говорит девушка. Ноги стали ватными, а тело тяжелым. Оно само потянулось вниз. Веки сомкнулись, и мужчина медленно падает назад. Ханма во время подхватил его, обхватив грудь со спины. Джорда было держать несложно, не такой уж и тяжелый. Шуджи прислонил его максимально близко и даже смог дотянуться до его лица, чтобы постучать по щекам. Ханма: Джорди-сан! Джорди-сан! Пожалуйста, останьтесь со мной! Не поддавайтесь шоку! Не уходите в этот мрачный сон! Он пытался привести упавшего в чувства, но ничего не получалось. Мужчина полностью «провалился» в глубокое бессознание. Парень дотащил тело до дивана, аккуратно уложил его продолжая приводить в чувства. Несколько раз бил по щекам, тряс его, поливал водой, но все бесполезно. Ханма: Нет-нет-нет. У вас и это семейное!? Кому мне теперь звонить?

***

Юри Ханма сидит в своём кабинете и заполняет документы. Из-за большого промаха, ему угрожают увольнением. Он старается изо всех сил, но ничего хорошего ещё не произошло. Юри столько работал и трудился, чтобы заполучить высокий титул. Проявлял себя во всем, был лучшим всегда, никогда не подводил свою команду и начальника, но что стало сейчас? Мистер Ханма думал о многом, пока возился с документами. О том допросе, о своём сыне, о всех уликах, что находили его сотрудники. Покончив с бумагами, Юри даже не думал об отдыхе. Он достал свой блокнот, куда пишет все свои мысли насчёт работы и включил телевизор, чтобы послушать новости, может Теневые вновь что-то натворили. Сразу же попались вести о парне, который сегодня утром попал под поезд, о том непонятном взрыве, который раздался перед трагедией. Мужчина внимательно слушал новости, он был серьезно настроен на происходящее. Но стоило только упомянуть имя парня—Тетта Кисаки, настроение сменилось на противоположное. Уголки губ сами растянулись в зловещей улыбке, а затем раздался истеричный смех. Юри схватился за голову, продолжая смеяться над ситуацией. Но что именно его так рассмешило? Мистер Ханма: Да ты.. ты Чертов гений! Хороший ход, малой, неплохо соображаешь... Прям как твой отец.. Кхм, умер значит.. Хах, в роду Кисаки все такие гениальные? Да, этому парню никакие преграды не страшны, раз он способен на такое, да хоть банки грабь… Стоп! Тетта Кисаки. Гениальный малявка, очень вредный и у него есть отвращение к глупым людям.. Шуш же сдружился с ним? И после их дружбы выяснилось, что сын переходит на сторону зла. Нет.. хотя.. Да, Тетта Кисаки точно причастен к Теневым. Он не боится за последствия из-за работы папаши. Вот же… Ублюдок. Я должен найти его.

***

Джорд открывает глаза. Звуки начали возвращаться. Мутно. Ничего не понятно. Рядом кто-то шушукается, но что именно говорят не разобрать. Перед глазами появляется два пятна, выглядят очень знакомо. Со временем пятна начали превращаться в облики людей. Тёплая рука дотрагивается до холодного лба мужчины. На душе стало так комфортно. Будто что-то родное касается его. И тут среди непонятных звуков, звона в ушах он расслышал одно пробуждающее слово: «отец». Джорд тут же пришёл в себя. Нервно осматривая все вокруг, он встретился взглядом с родным сыном. Сердце бешено колотилось в груди. В горле застрял ком, который не давал сказать ни слова. Неужели глюки? Джорд не мог поверить, что все это происходит с ним. В голове только один вопрос: «за что?» Кисаки: Отец, ты че валяешься? Ханма: Ты издеваешься? И тут мистер Кисаки полностью приходит в себя. Осмотревшись по сторонам он понял, что находится в своей гостиной на диване. Рядом сидят напуганные Шуджи и Тетта. Ничего непонятно. Показалось? Те новости фальшивые? Джорд переводил взгляд то на сына, то на Ханму, так ничего и не сказав. Но его выражение лица говорило за него. Мистер Кисаки: Проклятье! Все таки алкоголь—это плохо.. зря я вчера напился. Кисаки: Хм.. Да, ты просто напился, Шуджи мне уже рассказал, что.. Ханма: Чего!? Нет, Тетта, я не буду подыгрывать тебе в этом вранье. Давай рассказывай, что за цирк ты устроил. Кисаки: Предатель.. Мистер Кисаки: Я.. ничего не понимаю. Ханма: Вы не пьяны. По новостям говорили о Тетте, что он якобы под поезд попал. Давай, солнце, рассказывай. Кисаки: Да чего там говорить? Все довольно просто. Да, мне понравилась моя мама, но ее поступок отвратителен. Понятное дело, что она приехала за мной, и без меня она бы не уехала. Просто сказать, что я не поеду с ней—тупо, ведь она не отстанет. Угрожать полицией? Это все может пойти не по плану, к тому же у неё есть полное право общаться и видеться со мной. Соглашусь, есть множество вариантов избавиться от нее, но я выбрал подстроить свою смерть. Почему? Потому что это раз и навсегда. Пусть она думает, что меня больше нет, тогда точно больше никогда не приедет. У неё нет материнской любви ко мне, так что потеря меня для неё ничего не значит…. Вот. Ханма: Аа.. А как ты это провернул все? Кисаки: Неужели это так важно?.. Мне помог один из знакомых. Он подорвал петарду, которая отвлекла все внимание, я бросил заранее подготовленные свои вещи на рельсы, набитые искусственной кровью, и поезд тут же переехал, размазав жидкость. Мой знакомый выкрикнул, что погиб именно я, и все начали это обсуждать. Эти вести и дошли до моей матери, которая тут же слиняла, а я вернулся домой. Конец! Ни Шуджи, ни Джорд не могли ничего сказать. Зачем такие заморочки? Почему именно смерть? Все настолько гениально продумано, что аж пугает. Как такие мысли могли появится у четырнадцатилетнего парня?  Ханма и Джорд переглянулись. Тетта прикрыл глаза и довольно улыбнулся, качая головой из стороны в сторону. И пока он гордился своей гениальностью, Шуджи, что сидел позади, показал мистеру Кисаки жестом «врежьте ему». Конечно же отец не согласился. Тогда Ханма предложил дать подзатыльник, чтобы тот не выпендривался. Мужчина усмехнулся и согласился. А почему бы и нет? Он же напугал до чертиков.  Внезапно по светлой голове пронёсся несильный удар ладонью, от чего Тетта вздрогнул. Он, конечно же, ожидал, что это Шуджи вновь распускает культяпки, но увидев отца—стало страшно. Несильно, но страшно. Кисаки: Не.. понял. Мистер Кисаки: Ага. Я вот тоже не понял с какого фига ты так себя ведёшь. Ханма: Уу, пахнет жаренным. Кисаки: Эй, веду себя как хочу. Я ничего такого не сделал. Мистер Кисаки: Ты мог бы предупредить нас!? Как бы мое хрупкое сердце могло бы не выдержать. Кисаки: Да не хрупкое оно. Не преувеличивай. Мистер Кисаки: Дп.. да ты… ты бы… Ах, ты бы знал.. Ханма: Эй-эй, не ссоримся. Все же хорошо, давайте обнимемся? Шуджи тут же приобнял одной рукой Тетту, а другой его отца, а затем прижал их к себе. Кисаки тут же вырвался из объятий. Кисаки: Да, отец, не надо тут устраивать это. Разве ты не рад меня видеть?… О нет, па, только не это. Джорд закрыл лицо руками, смахивая слёзы. Но спустя какое-то время рассмеялся. Мистер Кисаки: Ты такой проблемный, но любимый. Кисаки: Ой фу, не надо тут всего этого, па! Отец усмехнулся и тут же крепко-крепко прижал сына к себе. Тетта взвизгнул и начал сопротивляться его действиям. Выбраться из крепких мужских рук оказалось намного сложнее. Пока Кисаки ругался и отталкивал отца от себя, Джорд смеялся и говорил только одно: «не отпущу» Шуджи взглянул сначала на Джорда, затем на Тетту и печально вздохнул. Внутри проскользнула не слабая зависть. Почему кому-то достаётся любовь за ни за что, а кому-то вообще ничего не достаётся. Смотреть на них было невыносимо больно, поэтому Ханма поднялся с кровати и направился к балкону. Ханма: Я покурить.. Погода просто замечательная. Вокруг так тихо и спокойно, давно такого не было. Шуджи достал сигарету и закурил. Оперевшись на перилла, он опустил взгляд и заметил несколько полицейских машин у подъезда дома Кисаки. Это немного напугало. Сигареты пришлось отложить. Ханма тут же вернулся в гостиную.  Кисаки сидел со сложенными руками на груди и недовольным лицом, а его отец находился позади и крепко-крепко обнимал его. Ханма: Там это.. полицейские у подъезда стоят.  Кисаки: Чего это они вдруг? Мистер Кисаки: Всякое может случиться. Не к нам же идут.

/ТУК-ТУК-ТУК\

Мистер Кисаки: Опа.. Так, я сам. Мужчина тут же кинулся к двери. Подойдя к ней по старой привычки спросил «кто?». За дверью раздался строгий, но жутко знакомый голос старого друга. Мистер Ханма: Полиция, откройте. Нам надо поговорить. Мистер Кисаки: Аа.. да сейчас. Джорд отпер дверь и мигом вышел в подъезд, закрывая ее за собой, прижимаясь к ней. Мистер Кисаки: О, Юри! То есть.. Кхм, Юри Ханма? Добрый день. Мистер Ханма: Очень. Позвольте пройти в Вашу квартиру или же позовите сына, а если точнее, то Тетту Кисаки. Мистер Кисаки: Что? Зачем это ещё? Мистер Ханма: Допросить надо. Мистер Кисаки: Знаю я как вы допрашиваете! А потом ходи к психологу. Мистер Ханма: Вы сопротивляетесь полиции? Мистер Кисаки: Нет, но… Предоставьте своё удостоверение. Мистер Ханма: Чего!? Джорди, ты забыл с кем общаешься!?  Мистер Кисаки: Дружба дружбой, а обязанность свою выполняйте, Юри Ханма! Я ни за что Вас не пущу в квартиру без него. Юри недовольно начал обыскивать карманы, не сводя глаз со своего старого друга. Позади Джорда раздался щелчок, а затем второй. Тетта заперся в квартире. На лице Джорда появилась противная улыбка, ведь сейчас он лидирует в этом споре.  Удостоверение так и не нашлось. Неужели забыл? Без него Джорд имеет полное право послать Юри куда подальше и не выполнять его просьбы. Мистер Ханма: Проклятье! Всегда же был! Мистер Кисаки: Ничего не знаю. До свидания. Мистер Ханма *Прикрывает сына. Не даёт видеться с ним. Почему? Обычный допрос у него в квартире, а он так взбесился будто… Неужели?* Спецназ Вит: Господин Ханма, Вы не взяли удостоверение? Пусть Ваши сотрудники поднимутся на этот этаж и покажут свой. Мистер Ханма: Взять его. Джорд вздрогнул. Неужели он сказал такое в сторону своего лучшего друга. Мистер Кисаки вцепился в дверь спиной, никак не желая отходить от нее. Спецназы приняли приказ и набросились на подозреваемого, нацепив наручники. Мистер Кисаки: Какого!? Юри, что ты творишь!? За что!? Мистер Ханма: Джорди Кисаки, Вы задержаны под подозрением в сотрудничестве с Теневым кошмаром. Мистер Кисаки: Я.. я не понимаю тебя, Юри! Ты каждого будешь вот так хватать!?  Мистер Ханма: Господа, вскрывайте квартиру. Мистер Кисаки: Нет!  Джорд замахнулся обеими руками и сильно ударил по спецназу, который только пошатнулся и освободил путь к двери, что была заперта. Он вновь закрыл ее своей спиной. Мистер Кисаки: Не позволю! Вы не тронете его! Мистер Ханма: Джорди, хватит! Не вынуждай применять физическую силу. Мистер Кисаки: Дайте мне бумагу! Что нужно подписать!? Я напишу чистосердечное признание. Я работаю на Теневых! Тетту не трожь, меня сажай! Мистер Ханма: Ты че… долбаеб? Короче, в машину его, а дверь вскрыть. Один из спецназов подошёл к подозреваемому, но тот тут же начал брыкаться и вырваться из его рук. Выходило, кстати, неплохо. Конечно, сейчас решается судьба его беззащитного сына. Если Джорд отдастся полиции, то его сына тоже схватят, и никто не знает, что с ним будут делать. Поэтому отец стоит до последнего. Мистер Кисаки: Ты же знаешь как он мне важен! Ты это знаешь! Голос срывался на душераздирающий крик. Джорд просто не мог даже подумать о том, что его сына уведёт полиция. Хотелось сделать все что угодно, только бы его не трогали. Мистер Кисаки: Чертов ублюдок, не смей трогать мою квартиру! Юри остановился перед закрытой дверью. Медленно он поворачивается к мужчине напротив. Мистер Ханма: Это ты… мне? Мистер Кисаки: Я засужу тебя. Звук шлепка раздался по всему подъезду. Настолько сильно его ударил Юри, что аж щека онемела. Слёзы текли уже сами по себе, но было нисколько не страшно. И плевать, что Юри выглядит непобедимым, что сейчас с ним ещё два бойца, что он что процентов вооружён и что у Джорда скованы руки. Бороться. Только бороться! Мистер Кисаки вновь кинулся к двери, закрывая ее спиной. Юри был удивлён, но и сильно раздражён. Мистер Ханма: Боже, вам сложно удержать его!? Он же вам ниче не сделает! Мистер Кисаки: Нет, Юри, стой! В голову пришла одна дурная идея. Джорд осмотрел всех, кто присутствовал в подъезде, а затем продолжил говорить о том, что сейчас все соседи очень напуганы. Честно, его речь была какой-то ненужной и пустой, но это ли важно? Пока Юри и спецназы отвлекаются на бестолковую речь, мистер Кисаки стучал ногой по двери. Шуджи, держа биту в руках, прислушивался к разговору и пытался понять о чем говорит Джорд. Тетта держал пистолет и ждал, когда спецназы ворвутся в квартиру. И тут он услышал стук. Поначалу ничего Кисаки и не понял, но спустя несколько секунд он осознал, что пытается сказать отец. Да-да, именно сказать, ведь это азбука Морзе. Парень ещё раз прислушался к стукам и понял слово, которое зашифровано— смотри. Тетта тут же посмотрел в глазок и стукнул один раз, чтобы дать понять отцу, что он выполнил его просьбу. Несколько секунд стука не было, а затем вновь послышалось новое слово—бегите.  Ничего не понятно. Куда бежать? В окно? С третьего этажа? Или напрямую выбежать? Джорд закончил свою пустую болтовню и осмотрел всех ещё раз. На него смотрели как на какого-то идиота, но на самом деле он невероятно гениален. Внезапно мистер Кисаки бросился бежать наверх по лестнице. Мистер Ханма: Чт.. Держите его! И все тут же кинулись за ним. И когда проход был свободен, Тетта тут отпер дверь. Кисаки: Бежим! Ханма: А.. Куда!? Чего!? Тетта схватил друга за руку и побежал вниз по лестнице, пока полицейские отвлекаются на Джорда. И как только Юри добежал до 4 этажа до него дошло. Мистер Ханма: Погодите-ка… Вашу ж  мать! Мужчина тут же кинулся обратно. На третьем этаже дверь в квартиру Джорда открыта на распашку, а на других этажах, что ниже, слышны громкие быстрые шаги, которые отдалялись. Мистер Ханма: Сбежал!  Тут же он достал рацию и обьявил, чтобы полицейские, что стоят у подъезда , поймали мальчишку, который должен выбежать. Но Ханма и Кисаки выбежало намного раньше, чем Юри сказал об этом. Упустили. Мистер Ханма выбежал на балкон, чтобы посмотреть куда убежал Тетта. И тут он замечает как мальчишки отдаляются, а затем скрылись. Мистер Ханма: Ш.. Шуджи!? Ну тут понятно все.  Мужчина тут же выбежал с балкона в подъезд и наткнулся на двух спецназов, которые крепко держали избитого Джорда.  Мистер Ханма: Вы.. его побили? Мистер Кисаки: Юри, ты можешь избить меня прям как в тот раз, издеваться надо мной как отец, убить любым способом, можешь трахнуть меня ещё раз, но! Если Тетта… если с его головы упадёт хоть один волосок, то ты об этом сильно пожалеешь. Ты не представляешь, что я сделаю.. Спецназы переглянулись, а Юри, вспоминая свою прошлую жизнь, покраснел и разозлился ещё больше. Но глядя в глаза Джорда, он отчетливо видел, что все слова—правда. Он ни за что не допустит, чтобы его сын хоть как-то пострадал.  Мистер Ханма: Уводите. Мальчишку надо найти и.. Шуджи.

***

Джорд сидел в комнате допроса и ждал, когда к нему кто-нибудь да придёт. Спустя какое-то время пришёл Юри. Он приказал абсолютно всем покинуть комнату и не следить за допросом. Все доверяли ему, поэтому сделали как он и просил. Юри пришёл с чашкой кофе. Он сел за стул и поставил чашку перед Джордом, который медленно поднял взгляд. Хоть на нем и были наручники, но если работать двумя руками сразу, то можно и кофе попить. Мистер Ханма: Начнём наш разговор? Или ты ещё.. Стоило Юри заговорить, и Джорда тут же потекли слёзы. Терпеть он больше не мог. Душевная боль. Внутри так холодно, так больно. Предательство? Нет, Юри просто выполняет свою работу. Просто недопонимание с обеих сторон. Мистер Ханма больше ничего не стал говорить, пока подозреваемый не успокоится. Джорд сделал несколько глубоких вдохов, а затем начал разговор. Мистер Кисаки: Мне до сих пор не верится, что это все происходит со мной. Мистер Ханма: Снова ты начинаешь ныть и жаловаться на жизнь? Кому сейчас легко живётся? Мистер Кисаки: Я не обесцениваю чужие проблемы, но если бы… если бы у меня изначально были деньги, то.. Мистер Ханма: Что!? Что бы поменялось!? Ты бы стал счастливее!? Мистер Кисаки: Да! Это бы решило множество моих проблем! Мистер Ханма: А разве это так важно!? У тебя было то, что не купить ни за какие деньги! Мистер Кисаки: И что же? Мистер Ханма: Любовь! У тебя была любовь! Роджер. Тебя никто и никогда не любил так сильно как Роджер. Если бы у меня был такой брат, то я бы забыл про все свои проблемы, про все богатства и жил в его любви! Джорд разрыдался ещё сильнее, услышав имя родного брата, которого он безумно любил. Любил всем сердцем и душой. Юри чуть успокоился и продолжил. Мистер Ханма: Я понимаю твои страдания и боль. Я понимаю твои отцовские чувства. Ты привязан к своему сыну. И я знаю, что чтобы заполучить его, мне придётся «биться» с тобой, что невероятно трудно.  Мистер Кисаки: Да ты сам отказался от любви! Ты избавился от неё! А теперь говоришь: «Я понимаю твои отцовские чувства»! Да что ты знаешь!? Ты вышвырнул Шуджи из дома! Ты избил его до потери сознания, оскорбил и отнёсся к нему как с мусору! Кто ты после этого такой!? Доблестный сотрудник полиции!? Ты защита граждан!? Наше светлое будущее!? Мистер Ханма: Не смей говорит о нем! Ты нихера не знаешь! Он.. он предатель! Мистер Кисаки: Да хоть убийца, это твой сын! Ты его опора, ты его пример, ты его защита и смысл жизни. Ты тот, кто должен показать эту жизнь, а не забирать!  Мистер Ханма: Заткнись! Речь не об этом! Мистер Кисаки: Разве так сложно уделить внимание ребёнку!? За что!? За что ты так обращался с ним!? Что он чувствовал, когда ты бил его!? Что творилось у него в голове!? Чего он хотел!?  Мистер Ханма: Ты не понимаешь, это другое! Я бы не поднял на него руку если бы не… Если бы не эта.. Сука! Мистер Кисаки: Разве он желал тебе зла!? Разве он был угрозой твой жизни!? Нет! Так за что!? Где твоё любящее сердце!? Мистер Ханма: Да я болен! Смертельно! Смертельно болен уже второй год! Я был строг с Шуджи, но я люблю его! Я старался быть для него хорошим отцом, и мы жили хорошо, но.. Но я узнал, что «мне жить осталось два понедельника». Об этом никто не знает. Никто, мать твою! Я не сказал ни сыну, ни жене, ни другу, вообще никому не говорил. Спустя год, я задумался о своей смерти. Что будет с сыном, когда я умру? Как он это перенесёт? Я вспомнил тебя! И только после этого я стал ужасным отцом для Шуджи. Я специально испортил наши отношения, чтобы он не привязывался ко мне! Чтобы после смерти он не страдал! Чтобы он был рад, что меня уже нет! Я не хотел, чтобы он стал таким как ты. Я полностью ушёл в эту ебучую работу. Я забыл про все! Я потерял смысл жизни и душевно умер! И как только появилась маленькая возможность для большого конфликта—я достал все свои козыри. Я избил его, сильно оскорбил и признался, что он приемный и ещё из дома выгнал. Затем позвонил его матери и сказал не пускать его к ней, ведь она сожрет его после моей смерти. Она ужасная женщина, она убьёт его. Да, у него начался ужасный период в жизни, но он справится! Он сможет! Я отдам ему все, что только смогу, но уже чуть позже. Пусть чуть помучается, но потом он будет купать в счастье и золоте… буквально! Я! Просто! Хочу! Чтобы! У Шуджи! Все! Было! Хорошо! Тишина.. После такой речи никто из них не мог ничего сказать. Джорд замер. Внутри что-то кольнуло. Как это «два понедельника»? Нет, неужели? Мистер Кисаки: Нет! Нет-нет-нет-нет.. Юри! Ты.. ты не.. ты не умрешь! Пожалуйста! Мистер Ханма: Умру.. мы все умрем. Мистер Кисаки: Почему!? Нет! Только не ты! Я не смогу! Мистер Ханма: Сможешь. Мистер Кисаки: Я не переживу! Мистер Ханма: Переживешь. Джорд все никак не мог успокоиться. Он кричал и мотал головой, так как не принимал полученную информацию. Не верил, что все это правда. Юри же не выражал никаких эмоций. Будто они закончились. Он будто умер внутри. Слёзы сами текли по его блендой коже. Он.. он не хочет умирать, он не хочет, чтобы сын ненавидел его, не хочет видеть друга в истерике, он просто хочет свободы от этого ужаса. Мистер Ханма:  Я перенесу наш допрос. Сейчас нам надо.. нам надо прийти в себя, Джорди.  Мужчина встал из-за стола и направился к выходу, безразлично оставив друга одного.  Мистер Кисаки: Юри? Нет, постой! Джорд вскочил со стула и кинулся к нему. Он тут же уткнулся в его спину, схватив за пиджак руками. Мистер Кисаки: Юри, не уходи сейчас.  Мистер Ханма: Джорди, просто знай.. Мужчина повернулся к другу и несколько секунд смотрел в его глаза холодным взглядом. Мистер Ханма: Я никогда не пожалею, что согласился на дружбу с тобой. Спасибо. Юри тут же вышел из комнаты. Сердце Джорда забилось быстрее. Ушёл. Он ушёл и оставил его в этой комнате одного. Брошенный. Снова брошенный. Хотелось истерить, разбросать все вещи вокруг и рвать себе волосы, но надо держаться. Нельзя так сильно выпускать эмоции. В комнату зашло пару полицейских и осторожно взяли Джорда за локти. Полицейский Зейфс: Пройдемте, господин Кисаки, мы проводим Вас до камеры. Мистер Кисаки: Это же все сон, да? Просто ночной кошмар..

***

Кисаки и остальные из Теневых сидели на диванах в старом гараже и думали над дальнейшими действиями. Кисаки: Риндо, что с Сенджу? Риндо: Она рассказала, что Юри Ханма работает в одиночку, он практически ничего никому не говорит. А полиция собирается звать помощников из других стран, так как они уже не справляются с.. с нами получается. Кисаки: Она уже бесполезная. Я наладил отношения с Изаной, он мне намного больше рассказывает.  Риндо: Хорошо, завтра я избавлюсь от неё. Коко: Господин, Вы в розыске. Кисаки: Знаю. Дело дрянь.. Чифую: Я боялся, что до всего этого и дойдёт.. Ран: А я ловлю кайф от этого пиздеца. Все равно жизнь говно, чего терять то? Кисаки: Мне бы такой жизненный настрой. Так, пора действовать. Коко: Что? Н..нет, рано ещё, Господин. Кисаки: Нет, Коко, не рано! Мы уже сильно затянули. Ну что ж, друзья.. Тетта поднялся с кресла. Он прошёлся по всей комнате и остановился около плана эвакуации, который был полностью исписан Теневыми. Они оставляли какие-то заметки, важные места, путь, по которому будут двигаться и тому подобное. Кисаки: Начинается самое сладкое. Нам пора показать себя во всей красе!
Примечания:
148 Нравится 322 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (23)