-<>♥<>-
[WilburSoot присоединился.] WilburSoot: Привет, Фил WilburSoot: от тебя не было никаких вестей с тех пор как вы с Техно и Лагосом уехали WilburSoot: у вас все хорошо? WilburSoot: просто хотел убедиться, потому что я знаю, как быстро ты можешь потерять счет времени WilburSoot: обычно ты уже отвечаешь WilburSoot: напиши мне, когда увидишь это? Просто чтобы у меня не было повода становиться параноиком WilburSoot: я знаю, что ты в порядке, наверное, но WilburSoot: иногда я беспокоюсь за тебя [ОШИБКА. ЭТО СООБЩЕНИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТПРАВЛЕНО.] [WilburSoot покинул чат.]Глава 19 - СООБЩЕНИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТПРАВЛЕНО
22 апреля 2022 г., 08:53
Туббо подбирается ближе к Ники.
– Итак! – Небрежно начинает он.
– Нет, я не буду превращать кого-то в лягушку, – легко говорит Ники. – Это даже не колдовство.
Туббо падает обратно на свое место с громким жалобным блеющим звуком. – Какой смысл быть ведьмой, если ты не можешь превращать людей в лягушек?
– Это трансмутация, – поправляет Ники, – а не колдовство.
– Я могу оживить грязь! – Гудит Фанди.
Томми легко толкает кицунэ в плечо. – Заткнись, мы говорим о Ники!
– Тогда что ты можешь делать со своим колдовством? – Спрашивает Джек.
– Волшебные пирожные.
– Как наркотики? – Фыркает Томми. – Ты не особенная, мы тоже так умеем.
Ники звонко смеется. – Нет, нет, я могу наколдовать силу, здоровье и все в таком роде. Мы делаем много медовых и молочных конфет для борьбы с проклятиями и ядами.
– Твои боссы научили тебя этому? – Спрашивает Туббо.
– Отчасти, – кивает Ники. – Но ковен, в котором состоят Лемон и Хани, специализируется скорее на зельях.
– Оооо. – Глаза Джека загораются. – Тайные ведьмовские ритуалы.
– Ковен обычно собирается вместе только ради заготовки ингредиентов, – Ники немного нервно улыбается, прижимая свою книгу к груди. – Ничего страшного или таинственного.
– Ты можешь себе представить? – Шутит Джек. – Восьмилетняя ведьма отравляет девятерых игроков, ради того, чтобы сохранить свои тайны.
– Или заманивает их на верную смерть в лесу, – мрачно хихикает Ники. – Обещаниями сладостей и хлеба.
– Я бы купился на это, – признает Томми.
Туббо резко фыркает. – Ты бы купился на все, что могло бы гарантировать тебе бесплатную еду.
– Эй!
Уилбур просовывает голову в открытую дверь. – Потише, стая долговязых гоблинов. Мы не единственные посетители этого отеля.
– Тихие часы придумали для стариков на грани маразма, – прямо говорит Туббо. – Вроде тебя.
Уилбур ухмыляется. – Я бы посмотрел, как ты скажешь тоже самое Филу.
– Кстати, где Фил? – Томми оборачивается к двери. – Я не видел его весь день.
Уилбур легкомысленно отмахивается. – О, он свалил в какую-то поездку со своими старческими друзьями.
– Правда? – Джек хмурится. – Потому что это звучало так, словно он… – Парень щурится, настраивая наушники. – Эндер? Эндермены? – Он моргает. – Ха. Нет, даже не эндермены. Просто эндер. Что бы это ни значило.
– Тебе, наверное, не стоит злоупотреблять этой штукой, – предупреждает Ники. – Мне кажется, постоянный шум в ушах может спровоцировать головную боль.
– Моя гарнитура – Эй, лил мама, дай мне пошептать тебе на ушко, – нужна мне, – невозмутимо говорит Джек. – Я уже привык к этому.
Уилбур дергает одеяло с кровати, скидывая на пол всех, кто там сидел. – Здесь все закроется через полчаса. Идите за своими закусками, пока у вас еще есть возможность, или вы будите голодать всю ночь.