ID работы: 12030625

Звёздные войны: История одного джедая

Джен
R
Завершён
572
автор
Carl Clifford соавтор
Размер:
751 страница, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 1774 Отзывы 194 В сборник Скачать

Сила в чувствах: Сомнительные узы

Настройки текста
      Успешно закончив ужасно сложную миссию по освобождению Рилота джедаи вернулись на Корусант, заслужив хороший отдых. Каждый проводил его как хочет: Энакин убежал к Падме, пока выдалась минутка с ней увидеться, Оби-Ван засел в архивах, желая освежить свои знания, Мейс отправился выполнять свои обязанности в совете, а Джек засел в храме. — Надо же, кого я вижу… — протянул немного рычащий, басистый голос, заставивший Джека оторваться от медитации на любимой веранде. — Абрахам! — улыбнулся парень, увидев давнего друга, что чинно шёл к нему, видимо взяв эту привычку от своего наставника. — Как я рад тебя видеть. Он громко стукнул по его ладони, вызывая клыкастую улыбку на морде друга. За это долгое время Шу удостоился чести стать не просто джедаем, но мастером, взяв на себя ношу присматривать за целым отдалённым храмом во внутреннем кольце, что был одной из баз джедаев в старые времена. Даже среди совета молодого Абрахама уважали и ценили, прислушиваясь к советам этого вервольфа, зная что в нём скрыта не малая мудрость. Особенную гордость за него испытывал наставник, что пожинал плоды своих стараний. — Слышал, вы недавно вернулись с Рилота. — заметил Абрахам, направившись с другом гулять по храму, как в старые добрые времена, сопровождая прогулку живыми историями. — Ага. — кивнул оживившийся Джек. — После освобождения столицы Винду даже адресовал мне пару комплементов, похвалив мои способности. Он не хвастался, быстрее делился с другом своим открытием, доверяя ему даже такое. Шу лишь по доброму улыбнулся, с годами став лучше понимать с виду хмурого и серьёзного Мейса, что оказался более сложным, но не злым человеком, как они считали в детстве. — Значит, ты действительно прекрасно себя показал. — знающе произнёс он, после чего вдруг опомнился. — Кстати. Я слышал, Энакину дали падавана. Джек мило улыбнулся. — Всё же на Дальнем рубеже ты совсем отстал от здешних сенсаций. — вздохнул он, понимая что в отдалённом храме Шу слишком оторвался от их более оживлённого общества. Абрахам лишь молча пожал плечами, дожидаясь ответа. Джек уже хотел начать свой рассказ, как вдруг на глаза попалась знакомая бело-синяя макушка. — А вот и она. — улыбнулся он, поняв что сможет рассказать о девушке во всех красках. — Асока! — он поднял руку, привлекая внимание падавана. Девушка отвлеклась от своего бесцельного скитания по храму, подойдя к другу, что был в компании незнакомого ей джедая. — Джек, что-то случилось? — спросила обеспокоенная тогрутка, заглядывая в весёлые сапфировые глаза. — Хотел познакомить тебя с моим близком другом. — ответил он, переключая её внимание на Шу. — Знакомься, Асока, это мастер джедай Абрахам Шу. — Очень рад с тобой познакомиться. — нелюдь уважительно наклонил голову, вызывая у девчушки небольшое волнение. — И-и я. — она поспешно поклонилась, чуть не забыв про манеры. — Абрахам, это Асока Тано, падаван Энакина. Мастер быстро оглядел девчушку, после чего начал милый диалог, научившись очень точно обращаться с подопечными, ведь провёл много времени в диком храме, присматривая за подобными одарёнными. — Я много о вас наслышан. — начал он, вновь направившись куда глаза глядят, вызывая у Асоки лёгкий румянец. — Мастер Кеноби очень трепетно о вас отзывался, как и мастер Пло Кун. — Вы знакомы с мастером Пло Куном? — улыбнулась Тано, услышав милое сердцу имя. Джек тихо засмеялся, вызывая на радостном лице лёгкое негодование. — Он был моим дражайшим наставником, пока я не стал рыцарем. — спокойно, с нотками умиления, ответил Шу, замечая очень тёплые чувства между этой парочкой. — Ох простите, я не знала. — честно признала Асока, понимая что могла немного оскорбить своим поведением признанного джедая. Но Шу лишь сдержанно улыбнулся, давая понять, что всё хорошо. Пока они говорили о господине Пло, которого хорошо знали и разделяли трепетные к нему чувства, Джек заметил манящий жест от мастера Йоды, что притаился недалеко, наблюдая за ними. — Простите, мне нужно отлучится. — Джек быстро кивнул, оглядев друзей, после чего зашагал к мастеру, желая знать, что тому понадобилось. Парочка проводила его молчаливым взглядом, после чего Шу сказал: — Вообще-то, мы уже встречались раньше. — беззаботно сказал он, заглядывая в удивлённые голубые глаза. — Правда? — Ты тогда была совсем малышкой. — блаженно начал Шу, вспоминая те времена. — Господин Пло, помниться, только привёз тебя в храм, и частенько брал с собой, ведь ты его попросту не оставляла, вечно ходя за ним хвостиком. От этих слов тогрутка немного смутилась, понимая что вела себя неподобающе рыцарю. — У нас тогда была тренировка. Мы работали над моей дикой стороной, пытаясь её обуздать, но что-то пошло не так. Я тогда пытался тебе навредить, прости. — он виновато посмотрел на девушку, понимая что совсем забыл извинится за тот случай. — Вы же не виноваты. — замялась Асока, с удивлением смотря в дикие жёлтые глаза. — Да и со мной всё хорошо. — Да. Если бы не Джек, кто знает, чтобы тогда случилось… — протянул он, вспоминая весьма героический поступок друга, который сам того не ведая, вёл себя как настоящий рыцарь. — Джек…? — удивилась малышка, совсем не помня об этом. Ей казалось, что они познакомились намного позже, когда Джек стал наставником в храме, но всё было совсем иначе. — Да. Ты тогда сильно перепугалась из-за меня, а он смог тебя успокоить. — улыбнулся Шу, понимая что удивил малышку своим рассказом. Асока промолчала, посмотрев в ту сторону, куда быстрым шагом ушёл Джек. — Вот оно как… — тихо протянула она, о чём-то глубоко задумавшись.

Тем временем Джек.

      В сопровождении мастера Йоды Джек зашёл в небольшую комнату для медитации, где было большое зашторенное окно и несколько пуфиков, на которых они быстро расположились. — О чём вы хотели поговорить, мастер? — спросил озадаченный Джек, понимая что просто так Йода бы не отвлёк его от разговоров с друзьями. — О твоём будущем поговорить хочу я. — спокойно, немного похрипывая, сказал старичок, вдумчиво оглядывая рыцаря. Джек насторожился, уловив серьёзность данного разговора. — Ученика давно найти тебе нужно, юный Джек. Хм. — кивнул он сам себе, заставляя парня недовольно сдвинуть брови. — Мастер, мне кажется, не готов я ещё к этому. — удручённо вздохнул он, ведь ему уже который раз напоминали об ученике, которого Джек всё не хотел выбирать. — Не ты выбираешь, Джек. — немного сердито, но с желанием усмирить упёртого ученика высказался Йода. — Сила сама дарует его тебе. И время уже почти пришло, чувствую я это. Джек удивился, ведь не задумывался о путях силы, которые властны даже над этим. — Что вы имеете в виду? — спросил Джек, надеясь что мастер даст ему хороший совет. — Вновь сны настигли тебя вещие. — спокойно проговорил после недолгой паузы старичок, уловив волнение в силе, исходимое от Джека. — Вы правы… — кивнул Джек, понимая, что от мастера ничего не скроется. — Мне постоянно видится молодой панторианец, которого я не знаю. Мне кажется, что он в беде, но я не знаю, как ему помочь. — вздохнул Джек, уже приняв за данность правдивость его снов, что зачастую показывали ему будущее, или недалёкое прошлое. Конечно это было порой неприятно, так как сильно забивало голову, отвлекая от нынешних проблем, но при этом помогало избежать опасностей, что настигали его в будущем, от чего точного своего отношения к им Джек не мог высказать. — Пантор, хм. — задумался Йода, ведь среди них давно не было представителей этой древней расы. — Говорил ты с сенатором? — уточнил старичок, посмотрев своим песочным взглядом на парня. — Да. Но она не смогла сказать ничего дельного. — вздохнул Джек, понимая что поиски зашли в тупик. — Печалится ты не должен. — оповестил его мастер, вытаскивая из лап ужасной эмоции. — Чувствую, скоро сила сама тебя направит. Лишь сохраняй терпение и жди её советов. — Хорошо, мастер. — кивнул Джек, начиная вставать, желая покинуть это место, но вдруг опомнился, резко остановившись. Это заметил Йода, решив уточнить, что ещё тот хочет узнать. Джек медлил, понимая что его слова могут быть грубыми и даже в какой-то степени оскорбительными. — Скажите, почему вы отправили Асоку именно к Энакину? — спросил Джек, неуверенным взглядом посмотрев на умудрённого годами мастера. Йода нахмурился, не ожидая такого открытого вопросы, думая как на него ответить. — Если хочешь ты знать, учитывалась ли при выборе наставника кандидатура твоя. — начал старик, внимательно смотря в пристыженные синие глаза. — Отвечу я, нет. — спокойно проговорил мастер, заставляя Джека задаться ещё большим количеством вопросов. — Пло Кун совет мне дал, направив именно на Скайуокера, от чего иных рыцарей даже не рассматривали мы. Джек молчал, сдерживая ненужные слова, понимая что в нём говорит не разум, а чувства, которые должны были скрываться далеко в его душе. — Сказать ты хочешь, что лучше бы на роль наставника подошёл, хм? — хмыкнул улыбчивый старичок, сразу всё распознав, читая молодого рыцаря, как открытую книгу. — Вы слишком проницательны, мастер. — вздохнул Джек, понимая, что ему есть куда расти. — И всё же я придерживаюсь этого мнения. — Хм. Наставником и так ты был, Джек. — указывая на парня своим сморщенным пальцем произнёс Йода. — Узы слишком крепкие ты выстроить хочешь. Опасно это. Эти слова заставили Джек трезвее посмотреть на ситуацию, ведь раньше он не задумывался о том, что его связывает с Асокой даже большее, чем с Энакином. Это с одной стороны и радовало, но с другой немного пугало, заставляя вспомнить наставления мастеров, что всегда просили воздержаться от крепких уз, напоминая какая плата за них предписана. — Спасибо, что уделили время, мастер. — поклонился Джек, после чего вышел из комнаты, желая немного проветриться в одиночестве, обдумав всё то, о чём они сегодня беседовали с мастером.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.