ID работы: 12030625

Звёздные войны: История одного джедая

Джен
R
Завершён
572
автор
Carl Clifford соавтор
Размер:
751 страница, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 1774 Отзывы 194 В сборник Скачать

Светоч: Конец

Настройки текста
      Прошло некоторое время. Храм кипел жизнью, продолжив воспитывать в своих стенах юных дарований, что поднимут с колен целый орден. Вернувшийся в строй Джек, благодаря Асоке возвративший себе прежнюю уверенность и надежду всё изменить, как и остальные рыцари присматривал и направлял юнлингов с падаванами, постепенно налаживая жизнь ордена. И хоть они с Асокой до сих пор считали себя вольными одарёнными, не привязывая к устоям храма, как минимум из-за того, что позволили связать себя узами любви, нарушив одно из главных правил кодекса, парочка уверенно помогала друзьям с воспитанием и адаптацией на новом месте. — Мастер, вы вызывали…? — спросил озадаченный Джек, войдя в зал, поспешно закончив тренировку юнлингов. Он оглядел каких-то странных мастеров, что были собранны и чем-то явно озадачены, вызывая настороженность. — Прошу, подойди. — он поманил парня рукой, подзывая ближе. Джек встал напротив, озадаченно оглядываясь, не понимая, что задумали мастера. Всё это было похоже на некогда проведённую церемонию посвящения парня в рыцари, вызвав страх, что Йода решит вновь приписать его к ордену, чего Квинс не хотел. Слишком он изменился, чтобы вновь быть для кого-то примером, ведя в массы устои и заветы, нарушая их под частую. — Долго совещались мы и пришли к решению. — огласил он, смотря в удивлённые синие глаза. — Ухожу я. — Что? — удивился Джек, не желая, чтобы мастер покидал свой пост. — Но почему так неожиданно? Как же орден справится без вас? — Виновен я, что беду вовремя не увидел, орден сгубив. — понурив голову отвечал старик. — Новый магистр ему нужен. Мастера оживились, показывая, что согласны с мнением старика. — И кого же вы выбрали приемникам? — уточнил заволновавшийся Джек, чувствуя неладное. — Возглавить орден ты должен. — он указал на него крючковатым пальцем, вызывая лёгкую дрожь. — Я? Но я даже не член ордена. Как я могу его возглавить? — В нынешней ситуации не думаю, что это очень важно. — встрял Оби-Ван, что и предложил кандидатуру друга на этот пост. — Ты имеешь нужные качества, смекалку и силу, чтобы помочь ордену восстановится. — произнесла Шаак, гордясь своим мальчиком. — Именно благодаря тебе многие из нас смогли выжить, спрятавшись здесь, на Кальцедонии, которую ты нашёл. — внимал коллегам Плас. — Свет в тебе есть, Джек Квинс. И свет этот, чувствую я, тьму сможет перебороть. — кивнул сам себе мастер Йода, удостоверившись, что сделал правильный выбор. Джек был растерян, не желая брать на себя столь большую ответственность, помня, кого не смог спасти. Пусть он светоч, но становится во главе целого ордена из-за простого желания спасти не хотел. — Я слишком привязываюсь к людям, и вы все об этом прекрасно знаете, поэтому нормального магистра из меня не выйдет. Я не смогу здраво оценивать ситуацию, если на кону будут стоять жизни близких мне людей. — вздохнул Джек, пытаясь напомнить мастерам, почему ушёл из ордена. — Ты не видишь того, что видят в тебе другие, Джек. — высказалась мастер Парвати, желая придать парню уверенности. — Ты хоть говоришь, что выделяешь отдельных личностей, при этом на Годо не жалея себя сражался, только бы защитить находящихся там одарённых, некоторых из которых ты даже не знал. — напомнил ему Шу. — И всё же управление целым орденом слишком ответственное для меня дело. — возразил Джек, боясь всех погубить. — Во главе подобной группы людей должен стоять кто-то более мудрый и сильный. — Не согласны мы… — прокряхтел Йода, покачав головой. — Вижу я в тебе силу сберечь орден от врага нашего. Хитрость и холодность тут нужны, которые только у тебя есть. Джек задумался, ведь от части мастер говорил правду. Он знал, как лучше сберечь орден, не позволив врагу обнаружить его, но принимать столь высокий пост не желал будто из принципа. — Я многого не знаю… — вздохнул Джек, опустив голову. — И это незнание может сильно сказаться на одарённых. — Для этого и нужен совет, Джек. — объяснила ему Шаак, желая приободрить, понимая, что он сметён. — Мы не пытаемся взвалить на тебя все беды храма, но желаем пойти за тобой, прикрывая спину. В области лопаток странно кольнуло, будто позади него действительно стояла незримая толпа, защищая от выдуманных бед. Раньше он не мог себе позволить так бездумно оставлять спину открытой, доверяя её лишь самым близким, но теперь, увидев то доверие, что нынче излучали мастера, Джек подумал, что может им довериться. — Хорошо… — с тяжестью вздохнул рыцарь поднимая взгляд. — Я приму этот титул, но это не значит, что приму устои ордена, что вы так чтили. Раз вы хотите идти за мной, пожалуйста, но играть придётся по моим правилам. Мастера согласно кивнули, после чего перед Джеком встал Йода, желая что-то сделать. Джек присел перед ним на колено, желая быть ближе к невысокому мастеру, ожидая его действий. — Прими его… — он протянул знакомый Джеку меч, заставив сердце болезненно сжаться, вскинув голову, посмотрев на Абрахама. Это был меч погибшего Джоу, который видимо перед самым отлётом забрал Шу, вспомнив об утерянных Джеком мечах. «Джоу…» — в голове всплыли картинки их беззаботного детства, проведённого в храме, которое они не ценили, спеша стать старше и отправится в бой. «Позаботься о них…» — раздался голос забрака, напоминая брюнету о его предсмертных словах. — Клянусь защищать этих людей, противостоя тьме. — прошептал Джек, приняв новый меч, которым теперь будет защищать не просто близких, но вверенных в его руки людей. — Хм… — кивнул довольный ответом Йода, отходя от нового магистра. Подняв взгляд Джек увидел, что все мастера молча стоят перед ним, склонив головы, выражая свою преданность и смирение, готовые идти за ним. Странное чувство. Вроде как на тебя повесили тяжеленный груз, но при этом никакой скованности и хмурости не было, лишь странная лёгкость и некая окрылённость. Возможно, сейчас Джек просто не осознавал, насколько трудный путь им всем предстоит. Возможно всему виной была незримая радость от того, что мастера наконец отбросили свою твердолобость, послушав новое поколение, решив доверится ему. Возможно всё дело было в том, что Джек смог найти в себе ту гармонию, закрыв гештальты, с которыми долгие годы боролся или вовсе убегал. В любом случае сейчас, с новым оружием и титулом, Джек был готовы идти вперёд, направляя за собой толпу одарённых, желая вернуть тот мир, который некогда ему показали джедаи, вытянув из тьмы. — Какой же будет первый указ? — спросил мастер Сивил, потревожив бороду, заплетённую в короткую косу. Джек задумался, не согласный со словом «указ», всё же он был не королём, а простым рыцарем. — Я не буду раздавать указы, мастер Сивил. — по простому ответил Джек, желая дать мастерам понять, какой орден хочет создать молодой магистр. — Ранговая система важна, но совет подразумевает под собой коллективный разум. — Тогда, чтобы сделал ты в первую очередь? — переформулировала слова мужчины Ти, поняв несогласие ученика. — Есть несколько юнлингов и падаванов, которые после случившихся событий, по моему мнению, достойны повышения ранга. — О ком же речь? — спросил улыбающийся Оби-Ван, предполагая, о ком говорит друг.

Через некоторое время. Зал совета.

— Вы вызывали? — спросил озадаченный Черин, рядом с которым стояли Асока и Баррис, а позади мельтешили знакомые Джеку юнлинги. — Мастер…? Как и большинство, Прайз не знал о повышении наставника в звании, удивившись тому, что тот сидит в середине полукруга мастеров. — Я понимаю, вы озадачены всем происходящим, но позвольте для начала выполнить то, для чего вас вызвали. — с лёгкой улыбкой проговорил Джек, опережая вопросы ученика. — Что же от нас требуется? — спросила Баррис. Рядом стоящая Тано заподозрила неладное, увидев в синих глазах странный блеск. — Посовещавшись с мастерами мы решили, что вы заслуживаете повышения. — Джек увидел, как просияли детской радостью глаза юнлингов, что еле сдерживались от радостных перешёптываний. В то же время троица падаванов не понимала, чем заслужила столь почётную награду, по их мнению не сделав ничего выдающегося. «Так вот зачем нас заставили целый день медитировать в Восточной башне…» — осознал Прайз, мельком посмотрев на Оффи, которую он впервые видел такой удивлённой. — Мастер… Вы уверены? — уточнила Баррис, нарушив слишком много моральных норм, чтобы принять столь желанную для любого одарённого награду. — Считай это своим искуплением. — по простому ответил Джек, зная, что творится на сердце мереаланки. — Вы оба прекрасно показали себя в непредвиденной ситуации, сумев не просто дождаться подмоги, но самим выбраться из ловушки, ещё и сохранив жизни нескольким другим одарённым. Подобное поведение характерно явно не для падаванов, а уже рыцарей. Парочка засмущалась, начиная осознавать, что на самом деле они сотворили. — Пожалуй, для начала начнём с падаванов. — он встал, оглядев мастеров. — Я отказываюсь! — уверенно высказалась Асока, выйдя вперёд, вызвав удивление у большинства одарённых, но только не у него. — Я решила, что больше не буду джедаем, поэтому прошу не посвящать меня в рыцари. Джек молча оглядел любимую, почему-то продолжая мило улыбаться, вызывая на рыжеватом лице странную хмурость. — Твоё право. Мы не смеем никого принуждать. — он провёл рукой к стене, намекая девушке задержаться в зале, пока церемония не подойдёт к концу. И пока мастера поднимались, доставая мечи, готовые посвятить двух одарённых в рыцари, за ними с жутчайшим интересом наблюдали притихшие малыши, впервые лецезреющие подобное. И вот, оба падавана приклонили колено перед новым магистром, в то время как в полной темноте зала горело лишь множество разноцветных мечей, создающих очень странную атмосферу. Воздух прорезала знакомая всем клятва, которую дают одарённые, преступившие порог падаванчества. Правда слова были немного изменены Джеком, который считал, что в новом ордене рыцари должны преследовать немного иные идеалы, нежели в старом, от чего строчку с почитанием кодекса и устоев он и вовсе убрал, а остальное перефразировал так, что все акценты уходили сплошь в защиту ордена и мира, с соблюдением этических и моральных норм, что заложены в человеке. — Мои поздравления. — улыбнулся Джек, чьё лицо мягким золотым светом освещал новый меч, прекрасно лёгший в руку. — Благодарим. — одновременно поклонились новоиспечённые рыцари. — Что ж, теперь очередь малышей. — он оглядел юнлингов, что зажмурились от проникшего в зал света. — Для начала нужно назначить вам наставников. Дети оживились, оглядывая мастеров, гадая, кому же они достанутся. — Петро. — подозвал мальчика Джек, зная, кто сможет о нём хорошо позаботится. — Да…? — он вышел из толпы ребят, смотря в спокойные синие глаза. — Ты очень резв и своеволен, не оставив привычку сначала делать, а потом думать. — от этих слов брюнет скривился, понурив голову, понимая, что ему ещё далеко до уровня Баррис или Черина. — Но мастер Шаак Ти сможет помочь тебе побороть эти черты, научив дисциплине и вдумчивости. — Джек посмотрел на вышедшую из круга мастеров наставницу, что когда-то давно воспитала его самого, а теперь возьмётся за Петро, что немного напоминал Квинса в детстве. Мальчик просиял яркой улыбкой, посчитав за честь стать падаваном знаменитому мастеру, что воспитала его учителя, быстро подойдя к ней, заглядывая в добродушные чайные глаза. Ти лишь молча ему кивнула, после чего они прошли в середину, дожидаясь оставшуюся пятёрку. — Мастер Йода. — Джек посмотрел на старичка, что не ожидал услышать своё имя, посмотрев на одарённого. — Я понимаю, вы хотели уйти в отставку, но ордену нужна ваша помощь, поэтому не откажите мне… Он лишь кивнул, гадая, кого же Джек решил отдать ему в обучение. — Ганоди. — родианка оживилась, выйдя из толпы ребят, подойдя к мастеру Йоде. — Тебе не хватает сдержанности и мудрости, которой сможет обучить мастер Йода. — Да мастер. — кивнула малышка, встав рядом с признанным одарённым, размышляя, какими же будут их тренировки. Они встали рядом с Шаак Ти и Петро, устремившись на оставшихся малышей. — Ганджи. — Джек выставил руку, призывая вуки подойти. — Грау! — Животные инстинкты в тебе кипят, и не каждый сможет с ними справится. — договорив он посмотрел на Абрахама, молча вышедшего из круга мастеров. — Но мастер Шу знает толк в звериной доле. — Граур! — И мне приятно. — кивнул оскалившийся вервольф, направившись к двум другим парам. — Черин. — вырвавшееся имя потревожило зазевавшегося рыцаря, что быстро оторвался от стены, подойдя к мастеру. — Я понимаю, что ты только стал рыцарем, но проделанный тобой ранее опыт в воспитании юнлингов говорит мне о том, что и с падаваном ты сможешь справиться. — Мастер… — заволновался Прайз, зная, какая это ответственность, особенно в нынешнее время. Его окутал страх погубить ребёнка, боясь собственной неопытности, но синий взгляд вселял лёгкую надежду и успокоение, напоминая, как вырос Прайз за эти годы. — Катуни, подойди. — толотианка немного испуганно вышла в середину зала, смущённо поглядывая на панторианца. — Вы очень разные по своей натуре, от чего, мне кажется, сможете научить друг друга чему-то новому, уже найдя общий язык. — улыбнулся Джек, оглядывая весьма странную парочку. — Да, мастер… — одновременно поклонились они, резко посмотрев друг на друга, удивляя такой синхронности. Малышка Катуни озадаченно глядела в золотые глаза наставника, но увидев его добрую улыбку успокоилась, поняв, что судьба дала ей шанс воплотить задуманное в реальность. — Идём, Катуни. — махнул головой оживившийся Прайз, что уже начал проникаться к девочке милыми чувствами, осознавая слова мастера. Если когда-то давно взяв под крыло Черина, Джек видел в нём себя, учась на ошибках ученика, вырастая вместе с ним как личность и джедай, то сейчас эта доля досталась уже Прайзу. Джек знал, что обученный панторианец сможет уберечь малышку от опасности, но при этом найдёт рядом с ней покой и мудрость, взростив эти качества и в себе, ведомый учеником. — Вот и славненько… — прошептал Джек, довольный тем, что сложившиеся пары нашли между собой общий язык. — Биф, Асока, подойдите. — он подозвал оставшуюся в углу парочку, заставляя удручённого Зэтта нахмурится, ведь он оказался последним. И пока молодой иторианец пытался справится со стеснительностью, ведь всеобщее внимания для него было словно яркий прожектор, тогрутка удивлённо смотрела в синие глаза любимого. — Джек, я ведь не являюсь частью ордена. — напомнила ему девушка, не желая ввязываться в дела одарённых, хоть сама принимала полное участие в их тренировках. — Биф весьма стеснительный и несобранный юноша, в душе которого реется большая сила. — начал объяснение Джек, без тени сомнения смотря в голубые глаза избранницы. «Ой что сейчас будет…» — подумал Черин, видя недовольство в глазах лучшей подруги. — Ты, будучи очень яркой и уверенной личностью, как по мне, сможешь дать волю этой силе, при этом не загубив потенциал, скрытый в Бифе. Тано лишь показательно сложила руки на груди, не имея ничего против Бифа, скорее против взглядов своего возлюбленного. — Биф, ты тоже сможешь многому научить Асоку. — улыбнулся Джек, посмотрев на оживившегося инопланетянина, что тихо забубнил что-то на своём языке. — Например манерам. — хохотнул Джек, давая понять, что парочка может идти на своё место. Ответом ему послужили закатанные глаза Асоки и тихая радость малыша Бифа, что шёл за своей наставницей. — Зэтт, иди ко мне. — улыбнулся Джек, подозвав оставшегося в одиночестве наутоланина, понимая, что тому было обидно одному стоять в углу, будто провинившемуся. Мальчик быстро прошёл к магистру, в нетерпении узнать, кто же будет его наставлять. Прежде он делал ставки на Фисто или Секуру, но так как обоих уже не было в живых, малыш присматривался к Кеноби, по его мнению способного хорошо обучить его чему-то новому. — Окажешь мне честь? — спросил присевший перед мальчиком на корточки Джек, заглядывая в удивлённые карие глаза. — О чём это вы? — Думаю, мы неплохо споёмся, учитывая, что своего ученика я уже обучил. — нужно было видеть, как засияли карие глаза, стоило Зэтту услышать слова мастера. Он думал, что будучи магистром, Джек не возьмёт себе ученика, сохраняя нейтралитет к остальным, дабы никого не выделять, но оказалось всё не так. Малыша пронимала яркая гордость, ведь он прекрасно знал, что все его друзья говорили о том, как хотят обучаться у Джека, но эта честь досталась лишь ему. — Для меня это честь! — Хорошо. — он погладил наутоланина по голове, вызвав лёгкую улыбку, после чего поднялся, желая завершить церемонию посвящения. Подойдя к хмурой Асоке, рядом с которой стоял притихший Биф, Джек кивнул мастеру Куруку, который начал произносить слова клятвы, так как сам Джек был частью посвящаемых наставников. Стоять на этом месте было непривычно, ведь когда он брал Черина, клятву они не произносили, поглощённые судебными разбирательствами вокруг Панторы. Сейчас же он наконец понимал, какого было Ти в тот день, когда он наконец стал её учеником, удостоившись чести ношения тонкой косы. — Подождите, а как же украшение? — спросил озадаченный Зэтт, когда церемония подошла к концу, а им так и не выдали знаменитых «кос». — Так как ваше посвящение было весьма внезапным, украшения ещё изготавливаются, поэтому пока что вам придётся немного подождать. — ответила за всех Шаак. Малыши удручённо понурили головы, ведь хотели поскорее обзавестись такой желанной косой, но мастер Йода произнёс мудрую фразу, попросив учеников немного повременить с эдаким взрослением.

Некоторое время спустя. На небольшом острове в море Кальцедонии.

      Хоть Кальцедония считалась аква-планетой, на ней встречались острова, разбросанные по огромному морю, которое называли Небелунгом. Как правило такие острова были небольшими, но на них находилось много растительности и всевозможных животных, которые жить в воде не могли. — Наконец я тебя нашла… — вздохнула Асока, подойдя к оставленному на красивом пляже Фениксу, на крыше которого мирно лежал Джек. — И кто же меня сдал? — просопел оторвавшийся от красивого звёздного неба Джек, устав от морской пучины, в которой ему недоставало живого света звезды, или блеклого сияния спутника. — Зэтт сказал, что ты взял корабль и куда-то улетел, а R3 нашептал, что ты остановился на одном из местных островов. — пожала плечами тогрутка, ловко взобравшись на крыло, а после и на крышу, присев рядом с парнем. — Что-то случилось? В последнее время Джек вёл себя странно. То сияя радостью и энергией, обучая малышей, не забывая о работе мастера, следя за тем, чтобы орден процветал, но при этом наблюдая, чтобы никакая информация не просочилась за границы Астероидного пояса. То становился вот таким вот странным и несговорчивым, будто на что-то обиделся. Конечно на него навалилось столько обязанностей, что отнимали у него много сил, но каждый из одарённых много и усердно работал на общее благо, от чего Асока изнывала от волнения за любимого. — Думаю о будущем… — расплывчато ответил Джек, вызывая на рыжеватом лице беспокойство. Обычно когда он так говорил, думал о весьма нелицеприятных вещах, что вгоняли в депрессию. Этого больше всего боялась Асока, ведь опасалась, что второй раз из пучины тьмы его не сможет вытащить. — О чём именно? — спросила она, погладив его по руке, давая понять, что всегда рядом. Джек молча посмотрел в голубые глаза, думая, стоит ли рассказывать о том, что реется на душе, или умолчать, оставив эту ношу на себя. В голове вспомнились слова самой Асоки, которая говорила, что теперь у них не должно быть секретов друг от друга. Это заставило Джека высказаться: — Я хочу отправится с Зэттом, Черином и Катуни в экспедицию, дабы найти кайбер и возможно напасть на след выживших одарённых. — признался он, понимая, что сидя на Кальцедонии ордену не поможет. И хоть он взял на себя роль магистра, считал, что таким образом просто забирает самые сложные задачи, а не просиживает штаны в храме, как когда-то делали мастера. Он обязан помочь ордену вернуть былую мощь, а для этого нужна информация, кайбер и люди, которые находились за сотни световых лет от них. — Джек… Ты ведь сам говорил, что улетать сейчас опасно. — заволновалась Асока, зная, как возросла сила Палпатина. — Вас могут убить. — Поэтому мы и летим такой маленькой командой. — пояснил Джек, прикрыв глаза. — Мы с Черином знаем толк в скрытных миссиях, поэтому ничего страшного случится не должно. — И куда же ты решил отправится? — нахмурилась взволнованная Тано. Сердце болезненно заныло, стоило ей осознать, что им вновь предстоит расстаться. Она хоть и понимала, что милой семейной жизни с Джеком у них не сложится, ведь оба они были скованны кучей обязанностей, но лелеяла мечты хоть немного насладится этим уединением и свободой, которую ей дарил любимый. — Нужно наведаться на Виргилий и Татуин, по возможности связаться с Райю, Бейлом, Мон и Лаксом, дабы выстроить каналы связи, по которым мы сможем общаться. Ещё и кайбер… Может удастся найти хоть что-то, а то подрастающее поколение грозится остаться без мечей. Много всего нужно сделать. — Я полечу с вами. — тихо отозвалась она, не желая прятаться на Кальцедонии, когда лучший друг и любимый рискуют жизнями. — Нет. — с нотками строгости ответил Джек, присев, заглянув в хмурые голубые глаза. — Ты нужна мне здесь, дабы следить за ситуацией. Многие до сих пор не знают келпийского, да и всё ещё среди рыцарей и падаванов есть растерянность и страх. Их дух пока не восстановился, от чего они могут подвергнуться тьме. — Раз всё так плохо, почему улетаешь? — вырвался несогласный ответ. Джек тяжело вздохнул, чувствуя некий эгоизм в голосе девушки. Хотя и его можно назвать эгоистом, ведь он вызвался улететь, не обговорив ничего с советом, как обычно всё решив самостоятельно, проконсультировавшись лишь с Черином, что непосредственно был задействован в миссии. — Асока… Я единственный, кто умеет с помощью телепатии связываться с вами. Случись что, я тут же сообщу об этом вам, но не наоборот, поэтому именно я лечу на передовую. У меня больше шансов выжить. — он прикоснулся к прохладной щеке, пытаясь вселить в Тано чувство уверенности, убив волнение, поселившееся в сердце. — Тебе я бесприкословно доверяю, малышка, поэтому и оставляю тут, дабы ты за всем присмотрела, пока нас не будет. Она неотрывно смотрела в такие родные синие глаза, поддаваясь некому гипнозу, успокаиваясь, чувствуя, как тяжесть уходит, а на смену ей рождается вера. — Обещай, что вернёшься живым и невредимым… — прошептала она, уткнувшись лбом ему в плечо, порой совсем не в силах противостоять. — По поводу невредимым обещать не могу… Ай! — он почувствовал болезненный укус. — Асока, ты что маленькая?! — зашипел он, потирая плечо, встречаясь с недовольным лицом возлюбленной. — Ладно-ладно, я буду предельно осторожен. — он показал открытые ладошки, подмечая, что ответ удовлетворил тогрутку. — И ещё кое что… — добавила она, и не успел Джек опомниться, как его притянули для поцелуя. «Асока…?» — Джек до сих пор не мог свыкнуться с тем, что некогда милая, немного взбалмошная малышка, которая когда-то укрывалась в его объятиях от страшного Шу, теперь нежно целует, даруя неописуемые эмоции. Она одна могла так ловко кружить ему голову, просто делая тоже самое, что и он с ней, используя оружие против хозяина. И с одной стороны Джеку это очень нравилось, ведь вкладывайся в их отношения только он, они бы долго не протянули, но такими жестами девушка показывала, что сама очень заинтересована в них, уравнивая их вложения. Да и, честно признаться, это просто было ужасно приятно, когда за тобой ухаживала столь желанная и любимая девушка, по которой ты столько изнывал, но в итоге смог сделать своей. Но вот с другой стороны Джека начинала мучать совесть, ведь из милого и невинного цветочка он превратил Асоку в опасный шиповник, что в любой момент может уколоть. — Это на прощанье… — отрываясь от нежный губ прошептала она, видя в глазах лёгкую печаль. Видимо Джек сам не горел желанием улетать, но долг звал. Он дал клятву защищать одарённых, действуя во благо мира, поэтому и не мог сидеть на месте, ведомый данным обещанием. — Я обязательно вернусь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.