Новый виток временной спирали

R
В процессе
22
автор
Royata бета
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 17 755 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник

Глава 7

Настройки
— Господин Узумаки, как вы прокомментируете ситуацию с вашим сыном? — обращалась журналистка к Президенту. Наруто проводил пресс-конференцию уже второй час и был счастлив, что ни один вопрос не был посвящен детям. И когда объявили о последних двух, эта тема всплыла. — Я уже высказывался по этому поводу, — с гордо поднятой головой, отвечал Наруто. — Сейчас повторюсь и надеюсь закрыть эту тему. Со всеми участниками вечеринки были проведены беседы и проверка на наркотики. Анализ оказался отрицательный, а драка ничем иным, как обычный спарринг. Ребята перестарались. Семья Каваки никаких претензий не имеет, — Узумаки открыл бутылку с водой и отпил немного, пытаясь не выдать своего напряжения от собственного вранья. Пока его помощник решал, кому предоставить право задать последний вопрос, Наруто мысленно проклинал Саске, который сейчас отлёживается дома. Шисуи позвонил ночью и сообщил, что он снова напился. Держался, но, вопреки обещаниям, сорвался. — Сейчас ходят слухи о возвращении группировки Акацуки, — вопрос очередного журналиста выбил его из своих мыслей. — Скажите, насколько верны эти слухи? И если верны, что правительство собирается делать с этим? — на самом первом собрании, посвящённое запрещённой организации, решилось, что выносить на публику угрозу они не будут. Наруто не хотелось что-то скрывать от народа, но его мнение оказалось в меньшинстве. Отставив бутылку с водой, он улыбнулся. — Я не могу с точностью ответить, насколько верны слухи. До меня дошла эта информация и сейчас она проверяется специалистами. Пока что поводов для паники нет, — Узумаки сжал в ладошке ручку, которая лежала возле микрофона. — Если вдруг, это подтвердится, то ответ прост, — отпустив ручку, Наруто приблизился к микрофону, внимательно осматривая зал. — Любого, кто даже в теории является угрозой для нашей страны ждёт та же участь, что и девятнадцать лет назад в войне. Наш народ слишком долго завоёвывал свободу и жизнь, которую сейчас мы все проживаем. Я не позволю, чтоб наши дети увидели то, что, к сожалению, пережило наше поколение. Безопасность нашего народа, наших детей является главным приоритетом для каждого, кто участвовал в прошедшей войне. Я в их числе, — после аплодисментов зала, Наруто с улыбкой поднялся со стула, поблагодарив всех, кто задавал вопросы и помогал в организации конференции. Он вышел из зала с журналистами и направился к своему автомобилю. ***

***

Сквозь деревья и кусты медленно крался Учиха, крепка держась за автомат. Его отправили на разведку лесной тропы. Это был прямой путь к городу и нужно его проверить на наличие растяжек. Отмечая свою дорогу порезами на деревьях, он вспоминал о кристально-зелёных глазах и розовой макушке, которая училась на нём всем медицинским манипуляциям. Её звонкий смех был громче «Градов», которыми их взвод обстреляли. Тот поцелуй, который длился ничтожно мало, снился каждую ночь. Глупая медсестра оставила след в его голове и Саске не мог её забыть. Не хотел. Из потока приятных воспоминаний его достал шорох сзади. Крепче сжав автомат, он развернулся и направил на объект шума, собираясь открыть огонь. — Узумаки, ты идиот! — опустив оружие, говорил Саске. Друг замер от неожиданности. — Когда-нибудь ты получишь пулю в свою тупую голову именно из-за таких приколов. — Вообще-то я мог сзади тебя пристрелить, пока ты тут в облаках летал, — смеялся парень, протянув ему термос с горячим напитком. — Решил тебя угостить, а ты ещё и злишься. — Саске забрал у товарища чай и ударил рукой по его плечу. — Это твоя новая подружка сделала? — сделал глоток жидкости Учиха и прикрыл глаза от наслаждения. Это был ягодный чай с лимоном. В сухпойке военного такого не было. Уже несколько месяцев они не питались ничем свежим. — Она не моя подружка, — ворчал Узумаки, сев на корточки и внимательно осматривая тропу. Вдруг он поднял на друга голову и улыбнулся, — но да, это Хината принесла. — После того, как ты её спас, она каждый день к тебе приходит и что-то приносит, — с усмешкой говорил Саске. Две недели назад из-под завалов многоэтажного дома их батальон спас мирных жителей. Но именно Наруто нашёл Хинату и её сестру. — А ты не против, я смотрю. — Она милая, симпатичная и делает вкусный чай, — достав из кармана нож, Узумаки раскрыл лезвие и слегка натянул нить, проходящую от дерева к кусту через тропу. Саске нашёл начало и опустился к закреплённой гранате. — Я думал, ты всю жизнь будешь страдать по своей Шион, — сжав корпус гранаты, он просунул палец в кольцо чеки, ожидая, когда друг перережет проволочку. Обезвредив растяжку, Учиха повесил гранату себе на пояс и они оба направились в сторону своего полевого лагеря. — А сам-то по своей медсестре сохнешь. Как ты там меня один раз назвал? Сакура? Я вообще-то по ночам спать боюсь, изнасилуешь ещё, — дразнил друга Наруто. — Узумаки, я тебя убью, — парни, смеясь, дошли до своей части. Их встретил командир, которому они отчитались. Решив пообедать, ребята сели возле палатки и открыли консервы, как к ним подошёл их командир. — Учиха, тебе повезло, — парень посмотрел на мужчину с недоумением. — Госпиталь, в котором ты лежал, ночью стёрли с лица земли, — Наруто обернулся на друга и увидел уже другого Саске. Металлическая тарелка с едой упала на землю. — Кто-то выжил? — всё, что смог произнести Учиха, надеясь на положительный ответ. — Ракета его полностью уничтожила. ***

***

Услышав голос Наруто за дверью, Сарада встрепенулась и вышла из комнаты. Президент приехал за отцом. Она представляла, что будет с Саске после стольких обещаний. На кухне она увидела закрытый противень, по всему видимому, от жены президента, которая передавала для них вкусную еду в последнее время очень часто. Сарада любила Хинату, она была доброй женщиной. Это тот самый тип людей, которых невозможно представить в гневе. Иногда, подросток удивлялась тому, как она терпит Боруто с его постоянными выходками. Первые дни после смерти Сакуры, она прожила у них в доме и видела Хинату только по утрам. Всё время отёкшее лицо, заплаканные глаза женщина старалась скрыть. Её брат погиб вместе с Сакурой в машине. Сарада часто восхищалась ею: несмотря на горе, она продолжала быть сильной для своей семьи. По-прежнему игралась с младшей дочерью будто всё хорошо. Даже Боруто не заметил изменений в матери, хоть и понимал, что это не могло не тронуть её хрупкое сердце. Шисуи схватил девушку за руку и повёл в свою комнату. Последнее, что она увидела это лежащего на полу отца и стоящего над ним Наруто. Сарада, не успев сообразить, что произошло, задержала дыхание перед идеальным лицом мужчины, который сейчас прижал её к стене. Шафрановый запах снова заставил голову кружится, как вчера вечером. — Тебе не нужно это видеть, — с напряжением сказал Шисуи, понимая, что надо увеличить дистанцию между ними. Наруто вышел из себя и Сарада видеть своего отца беспомощным и слабым зреть не должна. Он принял решение оставить её в своей комнате и пойти спасать брата. Но невидимый клей не даёт оторваться от её испуганного личика. Сарада прижата к стене под ним. Её нежная ручка схватила его только он попытался отойти. — Не уходи, — тихо произнесла Сарада. Она поднялась на носочки ближе к его лицу. Шисуи впервые оказался обездвижен. Мозг отказывался работать. Сейчас впервые он был рад, что они с Саске не родные. Губы девушки слегка коснулись его. Рука мужчины нежно прошлась по её волосам и приблизила к своим губам сильнее. Её неловкие стеснительные движения. Шисуи осознал, что забрал у неё первый поцелуй. «Чёрт» — пронеслось в его голове перед тем, как он отпрянул и вышел из комнаты, оставив Сараду в шоке. Шисуи оттянул обезумевшего Наруто от брата, когда тот уже еле дышал. Узумаки устало выпал на пол из рук мужчины. Кажется, сегодня Саске был в качестве боксёрской груши. Наруто всегда был спокойным и держал всё в себе, но поведение друга стало для него последней каплей. — На тебе лежит ответственность перед всей страной, — отдышавшись, начал говорить Узумаки. — Ты помнишь, как ты всех подверг опасности ради Сакуры? Чуть не убил весь взвод, спасая её жизнь? Теперь ты хочешь убить всех, потому что она умерла, — Саске смотрел на друга полуживыми глазами. От слов Наруто они начали мокнуть. — Если хочешь к Сакуре — вперёд! Но не смей подставлять меня, Сараду и всю страну, — лежащий напротив всё ещё молчал и слушал речь товарища. — Ты готов рискнуть всеми, кто ещё остался у тебя? Готов пожертвовать всем, что любила Сакура? — Наруто поднялся и снова подошёл к Саске. Шисуи напрягся: ещё один удар и брат не выдержит. — Последний шанс для тебя: ты записываешься к специалисту, дальше работаешь над делом и выполняешь свои обязанности на посту советника президента или идёшь нахер в одиночестве. Время у тебя до завтра. В обед у нас самолёт, — он прошёл к выходу и открыл дверь. — Там ужин Хината приготовила — поешь. — Наруто ушёл. Шисуи поднял обессиленного Саске и облокотил о стену. Вода из глаз начала предательски литься по щекам. Ещё никто и никогда не видел Учиху в таком состоянии, но сдерживаться было уже невозможно. Пока Шисуи доставал аптечку, Саске, сквозь водяную пелену увидел знакомый силуэт, медленно подходящий к нему. Сарада подошла к отцу и присела напротив. Она всё слышала и впервые отца стало жаль. — Пап… — сквозь подступающий ком, проговорила Сарада, не сумев сдержать слёзы. Её руки обхватили его шею. Саске вдруг осознал, чего может лишиться. Их с Сакурой продолжение. Их дочь, которую он должен беречь и поддерживать. Но сейчас всё наоборот. Она спасает его из пучины тоски и скорби, несмотря на то, что он был ужасным отцом. — Прошу, не покидай и ты меня, — Саске обнял её и сжал так крепко, как в детстве, когда она постоянно выбегала. Понимание происходящего ударило новой болью. Похуже той, что он сейчас чувствовал от ударов Наруто. Она потеряла мать и сейчас на грани, чтоб не потерять отца. — Прости.
Примечания:
22 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)