ID работы: 12034377

Гарри Поттер и скачок во времени

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Англия. Лондон. Гарри и Рон убегают от пожирателя смерти. — Рон, быстрей! — Побежали в библиотеку, там есть камин! — Летучий порох! Точно! Они забегают в библиотеку. Осторожно поднимаются наверх, чтоб их не увидели. — Почему ты не взял мантию невидимости? — Я как-то не думал, что за нами будет гнаться пожиратель смерти. — Ладно. Я первый. Куда направимся? — Может к Гермионе? — Встретимся у нее. — Рональд кидает порох и исчезает. Гарри берет немного пороха. В этот момент заходит библиотекарь. — Что здесь происходит?! Ты кто такой?! — Простите, сэр. — А ну, марш отсюда! — Уже. — Он встает в камин, бросает порох и исчезает. — Черт знает что! — библиотекарь убирает летучий порох в шкаф и выходит из комнаты. Где-то в прошлом. Гарри оказывается на улице, возле дома Гермионы. — Рон! — он оглядывается вокруг. — Рон! Рон, ты где?! — Можно не кричать, юноша. — Сзади него произносит Ньют. — Простите, я нахожусь на Тисовой улице? — Да. — Это ведь дом Гермионы Грейнджер? — Кого? — Гермионы. — Не помню такую. — Она живет здесь с родителями — они маглы. — Вы ошибаетесь, юноша. Я живу в этом доме уже много лет. — Ньют направляется к своему дому. — А вы кто? — Простите, я не представился — он поворачивается к Гарри. — Ньют Скамандер — зоолог. А вы? — Гарри… Поттер. Они пожимают друг другу руки. — Приятно познакомится, Гарри Поттер. Хочешь чаю? — Да. — Тогда пошли. Они заходят в дом. — Мистер Скамандер? — Просто Ньют. — Может это странно прозвучит, но какой сейчас год? — 1927. Гарри хватается за голову и садится на стул. — С тобой все в порядке? — Я не знаю. Мои родители еще даже не родились. Ньют ставит чашку с чаем и печенье на стол. — Спасибо. — Ты о чем? Может, расскажешь, в чем дело. Что тебя так испугало? — Я из будущего. — Серьезно? — Да. — Какой у тебя год? — 2000. — Как ты тут оказался? Неудачное заклинание? Или ты специально хотел попасть в прошлое? — Нет, конечно. Мы с другом Рональдом убегали от пожирателя смерти. Когда у нас появилась возможность оттуда удрать, мы договорились встретиться у Гермионы, которая живет в этом доме в моем времени. Использовали летучий порох. Рон пошел первый, а я оказался в прошлом. — Значит неисправное заклинание. — У меня так было однажды, когда я учился в Хогвартсе. Но я оказался в другом месте в своем времени, но никак ни в прошлом. — Какой факультет? — Гриффиндор. — Пуффендуй… — Ньют довольно гладит себя по груди. — Нам нужен самый могущественный волшебник. — Альбус Дамблдор. — Произносит Гарри. Ньют улыбается. — Что? — Ничего. Ладно, нам надо торопиться. — Мы сейчас… — Трансгрессируем. — К нему? — Конечно. Только он сможет вернуть тебя домой. Я волшебник, но не настолько силен как он. — А какой он сейчас? — Он великолепен. Самый лучший учитель в мире. — Постой! — Что? — А вдруг это отразится на будущем? — Мы ничего не будем менять, Гарри. Мы просто вернем тебя домой. — Хорошо. — А кто такие пожиратели смерти? — Ньют берет Гарри за руку. — Тебе лучше не знать. Они трансгрессируют в Хогвартс. Гарри восхищается видами, как будто в первый раз в школе магии. — Что-нибудь изменилось? — Нет. Ньют и Гарри идут по коридору. Дойдя до кабинета Дамблдора, Ньют стучит в дверь. — Профессор?! Они некоторое время ждут. Потом Ньют загадочно улыбается. — Пока мы его ждем, хочешь увидеть моих зверюшек? — Конечно. — Пошли в мое секретное место. Они поднимаются на чердак. — Здесь я часто прятался. — Он открывает чемодан и влезает внутрь. — Давай за мной. — Да, сейчас. — Гарри влезает за ним. — Добро пожаловать в мой мир. — Ого! Перед Гарри открывается потрясающий вид. — Они все твои? — Да. — Я, кажется, вспомнил. Я читал вашу книгу «Фантастические твари… — … и где они обитают» — продолжает Ньют. — Понравилась? — с улыбкой произносит он. — Очень. Мне тогда стало интересно, как вы смогли приручить всех этих существ. Это нереально круто! — У меня свой подход к зверюшкам. Я с самого детства изучал их, любил за ними ухаживать, оберегать их. Ну, а у тебя есть зверек? — Была сова Букля. — Что с ней стало? — Она погибла. — Со слезами на глазах произносит Гарри. — Прости. — Познакомь меня со своими фантастическими тварями. — Конечно. Пойдем. Это мой Нюхлер. Не пройдет мимо блестяшки. Лечурка по имени Пикетт — мастер по открыванию замков. — Какая прелесть. — Гарри пытается погладить Окками. Она его кусает. — Осторожно. Окаами кусается. Она увеличивается до нужных рамеров, чтобы вместиться в закрытое пространство. — Красивая. — Это Дугал — он может быть невидимым. Кстати, из шерсти Камуфлори делают мантию невидимости. — Правда? — Да. — У меня есть мантия-невидимка. — Круто! Откуда? — Она досталась мне от отца. — С грустью говорит Гарри, но затем расплывается в улыбке. — Какой пузатик. — Муховертка. Ее укус очень болезненный. От него кружится голова, после следует левитация. Горегубка. Будь внимателен, от ее укуса может быть пламя из ануса. — Вы серьезно? — Гарри смеется. — Да. И мой самый главный… Фрэнк. Перед ними Фрэнк распахивает свои огромные крылья. — Обалдеть! — Птица-гром. Он способен вызвать гром, а также чувствует опасность. — У тебя здесь так классно. Хочется остаться навсегда. — Многие так говорят. Я здесь отдыхаю. А у тебя есть место, где ты можешь укрыться? — В Хогвартсе я ходил к своему другу Рубеусу Хагриду. Он наш лесничий. — Нам пора к Дамблдору. Они подходят к кабинету профессора. Дверь открывается. — Ньют, проходи. Я знаю, что это ты. — Громко произносит Альбус. Гарри чуть медлит. — Пойдем. Все хорошо. Ньют заходит первый, за ним идет Гарри. — Здравствуйте, профессор! — Здравствуй, Ньют! Ты привел друга? — Да, это… Гарри осторожно выходит из-за спины Ньюта. — Гарри Поттер. — скромно отвечает Гарри. — Альбус Дамблдор. Они пожимают друг другу руки. — Да ты весь дрожишь от страха. Что с тобой? — Можно я? — Ньют обращается к Гарри, который мотает головой в знак согласия. — Гарри из будущего. — О, как интересно. Из какого времени? — 2000 год. — Ты знаешь, как я умер. Если это не Гриндевальд меня убьет, то я вздохну с облегчением. Перед глазами Гарри этот самый момент гибели Дамблдора: — Северус… прошу тебя. — Авада Кедавра. У Гарри льются слезы. Альбус и Ньют смотрят друг на друга. — Дружище, успокойся. — Ньют обнимает его за плечи. — Знаю, сэр. — Он плачет. — Но не могу сказать. — Почему? — Потому что этот факт изменит все будущее. Вы должны это понимать. — Ты прав… Пора поесть. На голодный желудок думается плохо. Спустя некоторое время они сидят за столом. — Гарри, поешь. — Произносит Альбус. — В Хогвартсе вы для меня самый родной человек. — Рад это слышать. Скажи свой год поступления. — 1991. — Отлично. Гарри улыбается сквозь слезы. — Ты Гриффиндорец? — Да. — Так и думал. А этот шрам на лбу? — Этот факт вы узнаете позже. — Одни загадки. — Произносит Ньют. — Но меня успокаивает то, что меня убьет не Гриндевальд. — Альбус обращается к Ньюту. — Это точно. — От этого не легче. — Говорит Гарри. Альбус с Ньютом, молча, смотрят на Гарри. — Мы с вами столько пережили… — У него накатываются слезы на глазах. — Не верится, что я вам все это говорю, и вы… — Он плачет. — И вы живой… вы здесь. — Мальчик мой, я знаю как тебе тяжело сейчас. — Профессор, давайте отправим Гарри домой. — Подхватывает Ньют. — Но сначала о хорошем. Расскажи-ка мне дружок о моих достижениях. — Хорошо. Только года не буду называть, чтоб не испортить сюрприза. — Согласен. Гарри пьет чай. — Вы станете директором Хогвартса, президентом международной федерации магов. — Круто! — Не буду перечислять вам все палочки, но у вас будет самая могущественная палочка в мире — бузинная палочка. — Один из Даров смерти? — Да. Дамблдор улыбается. — Вот все основные моменты вашей карьеры. — Неплохо, что я достигну таких результатов. Идемте в выручай-комнату. Они идут по коридору. Им навстречу идет профессор МакГонагалл. — Миневра! — Альбус! — Профессор Макгонагалл. — воодушевленно произносит Гарри. — Мы знакомы, юноша? — Мы спешим, Миневра. Хорошего дня! — И вам. — Ничего что я… — Продолжает Гарри. — Да, все нормально. — Отвечает Альбус. Они заходят в выручай-комнату. — Мы с Гермионой как-то воспользовались маховиком времени, который ей дала профессор МакГонагалл. Это помогло спасти жизни. Перед ними стоит маховик времени. — Обалдеть! — Это тоже маховик, только большой. — Но в прошлый раз мы вернулись в свое время в определенный промежуток времени. Сейчас я его даже не использовал. — Не волнуйся, Гарри, ты сразу попадешь домой. У этого маховика другой принцип. — Ну, хорошо. — Не будем прощаться, так как мы увидимся. — Да. Альбус обнимает Гарри. — Было приятно с тобой познакомиться, Гарри. — И мне, сэр. — Ньют. — Гарри обнимает его. — Ты готов? — спрашивает Дамблдор. — Готов. — Касайся поверхности столба. Гарри смотрит на них, и кладет ладонь на столб. Затем трансгрессирует. — Я думал, он будет посговорчивей. — Но вы ведь итак знаете, что произойдет, профессор? — Всегда знал. Они выходят из выручай-комнаты. Англия. Лондон. Гарри оказывается возле дома Гермионы. — Я дома. — Он звонит в дверь. Дверь открывается и перед ним стоит Гермиона. — Гарри, ну ты где ходишь?! — Гермиона! — он крепко ее обнимает. — Что с тобой?! — Все отлично! Они проходят в гостиную. — Друг, ты нас напугал. — Говорит Рон. — Рон! — Он обнимает его. — Слушай, ты нас так обнимаешь, как будто сто лет не видел. — Так и есть. Они громко смеются. — А сколько меня не было? — Да, минут 10. Перед домом Гермионы пролетает муховертка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.