in the blue light of morning

Перевод
G
Завершён
127
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 235 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник

Часть 1

Настройки
      Драко медленно моргает, прогоняя повесу сна. Щурится от мягкого света, проходящего через белые занавески. В этой ранней, предрассветной, ещё ночной атмосфере они выглядели более призрачными, чем ткань, слегка колышущаяся под воздействием ветра, пробегающего по обнажённой картине. Рядом с ним, прислонившись к изголовью, сидел Гарри, чьи жёсткие черты смягчились после сне. Драко сел, чтобы присоединиться к нему. Он наклонился, чтобы поцеловать ключицы Гарри, а после - прижаться лбом к чужому плечу.        – Почему ты встал? – прошептал он хриплым голосом. Гарри повернулся, чтобы поцеловать Драко во взъерошенные волосы.        – Не могу уснуть... но ты можешь спать дальше.        – Кошмары?       Пауза.       – Да.       Это была уже давно знакомая им рутина. Гарри обвил талию Драко, привлекая того ближе.       – Во сне я видел тех, кто раньше мне не являлся... Там был ты вместе с Тедди. Чёрт, – он снова целует светлые волосы, задерживаясь рядом.       – Эй, всё в порядке, – успокаивает его Драко. – Я здесь. Ничего не случилось.       Гарри улыбается. Мягко. Спокойно.       – Знаю. Я люблю тебя. Просто это ощущается... Ощущается иногда так реально, что ли? В любом случае, прости, что разбудил.       Драко фыркает и садится лицом к Гарри, приподнимая руку, чтобы коснуться его измождённого лица.       – Тс-с, никто не должен за это извиняться, – он целует Гарри в лоб. – Я тоже тебя люблю. Возвращайся ко сну.       И он это делает. Бледный утренний свет сгущается, и вскоре день возобновит своё течение. Но сейчас они завёрнуты в белые чистые простыни, их тела переплетены, и ни о чём большем мечтать они не смеют.
Примечания:
127 Нравится 2 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)