☆ ☆ ☆
В тот момент Уизли не могли найти в себе сил быть счастливыми. Хоть они и оказались одними из немногих, кому повезло не потерять ни одного Уизли в пылу сражения, они всё равно потеряли множество близких людей, некоторых из которых фактически считали частью своей семьи. И прошло не так много времени, прежде чем Молли Уизли узнала тело Луиса Амари, её старого друга времён учёбы в Хогвартсе, лежащего ныне меж Римусом и Тонкс. В конце концов, она заметила и мальчика, сражавшегося с ней бок о бок под самый конец битвы. Мальчик, который оказался Николаем Амари, сыном её дражайшего друга Луиса. «Бедный мальчик…» — подумала Молли, когда оглянулась на свою семью, испытывая радость за то, что не потеряли её, как многие другие в этом зале. Тем временем мысли Фреда Уизли тоже были заполнены ныне плачущим брюнетом, который совсем недавно спас его жизнь. И он… переживал за него. Когда Николай повернулся, собираясь уйти (и оказаться как можно дальше от тела своего отца), Фред повернулся к матери и отцу с будто бы появившейся решимостью во взгляде. Поняв, в чём тут дело, Молли и Артур сокрушённо вздохнули, понимая, о чём молчаливо спрашивал их Фред. И дали добро. Услышав это, Фред с любовью улыбнулся им и пробормотал короткую благодарность, прежде чем броситься в том направлении, куда, как он предполагал, направился Николай.☆ ☆ ☆
К счастью, Николаю не удалось найти тело своей лучшей подруги, и он вышел из Большого зала. Ему сейчас катастрофически был нужен свежий воздух и тишина — и опустевший внутренний дворик вполне отвечал его требованиям. — Ники! — из дверного проёма пулей вылетела плачущая девушка и натолкнулась прямиком на вышеупомянутого героя. Николаю, казалось, ничего не оставалось, кроме как рухнуть в объятия Кэтрин, наконец обессилев после внезапного открытия — да, она действительно жива и, насколько он мог судить, даже невредима. — Я не мог тебя найти, Кэти, — окончательно разомлел, всхлипнул он. — Я искал везде, и не мог найти тебя. Уже даже начал думать, что ты покинула меня — или что с тобой произошло что-то более страшное! Кэтрин ещё крепче прижала к себе Николая, когда его дыхание стало быстрым и прерывистым. — И… пресвятой Мерлин! Кэти, мой отец мёртв! Он мёртв, я не знаю где моя мать, вокруг куча трупов, и я не мог найти тебя! Я осмотрел все тела, и наконец нашёл тебя! Его затрясло, когда стены, которые он возводил внутри себя на протяжении всей войны, наконец-то рухнули под натиском радости от победы. Девушка глубоко вздохнула и отодвинулась от друга, крепко вцепившись руками в его плечи и заставляя обратить наконец на себя внимание. — Ники, посмотри на меня. И он это сделал. — Я в порядке, Ники. В порядке, видишь? — Кэтрин продолжала успокаивать Николая, и именно в тот момент, когда его дыхание наконец начало выравниваться, а слёзы высохли, он почувствовал себя намного лучше. Её лицо осветила лёгкая улыбка, и он наконец мог видеть, какими розовыми были её щёки под налипшей грязью и тем, что, он надеялся, не было его кровью. На самом деле, он думал, что сейчас её взъерошенный вид подходил ей намного больше, чем школьная форма. — Я думаю грязь и кровь очень подходят тебе, Кэти, — с ноткой юмора прокомментировал юноша, что вызвало тихий смешок у подруги, стоящей напротив. Внезапно рядом послышался неловкий кашель — Рада снова с тобой познакомиться… Фред. Именно одного из семейства рыжих они признали в стоящем рядом парне. — Хотя я и не знала, что сегодня Хэллоуин. Дай угадаю, костюм зомби? – с сарказмом пробормотала она, заметив, что близнец Уизли из-за бледного цвета лица, уставших покрасневших глаз, испорченной одежды и царапин, покрывающих тело, выглядел как ходячий мертвец. — И правда зомби. Это немного иронично, тебе так не кажется? — Фред подвигал бровями, прежде чем его взгляд переключился на уже знакомого парня, стоящего рядом с девушкой и нервно переминающегося с ноги на ногу. — А кем тогда была бы ты? — он подыгрывал, пытаясь разрядить тяжёлую атмосферу, окружавшую их. — Провалившейся под землю, но всё ещё лучше тебя, — ответила Кэтрин с самоуверенной ухмылкой. В данный момент она была пугающе похожа на чистокровного, смотрящего свысока на кого-то, кого считает ниже (что весьма иронично, учитывая, что сама она была маглорождённой). И Фред, и Кэтрин уставились друг на друга, будто взглядом пытаясь заставить соперника отказаться от этого маленького состязания в гляделки. Однако они оба неохотно перевели взгляды на Николая, услышав его нервный кашель. — Фред, это Кэти… моя лучшая подруга, — пробормотал он.☆ ☆ ☆
Но, в конце концов, Кэтрин позвали другие её друзья, и она, кинув последний взгляд на Николая, оставила их одних. И именно тогда Фред вспомнил причину своего прихода. — Не знаю, насколько это бестактно, но тебе есть куда идти теперь, когда всё закончилось? — задал интересующий его вопрос Фред, но заметив, что собеседник не спешит с ответом, начал беспокоиться. — То есть, я имею в виду, что я видел то, что произошло с твоей матерью ранее, и подумал, что ты, скорее всего, захочешь держаться от неё подальше. А ещё я заметил твоего отца в Большом зале, так что я вроде как, наверное, определённо спросил своих родителей, можешь ли ты остаться с нами в качестве благодарности за спасение меня и моей матери, что я, между прочим, заметил (я не слепой, понятно?). Так что ещё раз спасибо за это, и ничего страшного, если ты не… Путаную мысль Фреда оборвал смешок, сорвавшийся с потрескавшихся губ парня, стоящего перед ним. Сказать, что Николай был приятно удивлён — значит ничего не сказать. Он ещё даже не задумывался о том, куда он пойдет теперь, когда «Битва за Хогвартс» официально закончилась. Хотя Фред был прав в одном — он определённо не мог вернуться домой после всего, что произошло. И как бы ему ни хотелось, Николай не мог остаться и с Кэтрин, ведь у её родителей и так было достаточно забот. И вот, видя, что это был лучший вариант (и единственный), который у него был, Николай любезно принял приглашение. — Если это не побеспокоит твою семью, то я согласен. И спасибо тебе… Фред. Они обменялись облегчёнными улыбками, прежде чем войти внутрь.