Часть 27 Франция
29 июля 2022 г. в 13:40
Северус едва мог двигаться. К прибытию поезда в Париж его состояние значительно ухудшилось, кровопотеря увеличилась. Мужчина склонился над столом в вагоне, едва сохраняя сознание. Гермиона подавала ему картонные упаковки детского сока, в котором заранее растворила кровоостанавливающее, крововосполняющее и заживляющее зелья, но они почти не облегчали его страдания.
Северус тяжело дышал. После пересечения границы Франции у него поднялась температура и начал бить озноб, а из груди, что едва двигалась, вырвались протяжные хрипы при вдохе и выдохе.
Миона поглаживала его по голове, которую он положил на сложенную на столе толстовку. По его щеке скатилась одинокая слеза, продолжали ходить желваки, и он скрипел зубами. Она едва успевала проглатывать ком в горле.
Девушка оглядывалась по сторонам, то и дело ловя на себе любопытные взгляды. Поезд двигался быстро и, прежде чем погрузиться в тоннель под Ла-Маншем, мигнувший свет в вагоне заставил её рефлекторно сжать свою палочку в руках.
Дорога длилась пару часов, иногда пассажиры подходили, спрашивали, чем могут помочь, но ответ был один: «Мы справимся сами».
Гермиона пыталась уловить признаки угрозы от входящих пассажиров, но никто не представлял вреда. Даже скинхеды, проезжавшие с Рейв-Фестиваля в Кане обошли их стороной.
***
На перроне вокзала было очень многолюдно. Девушке пришлось закинуть руку мужа на свое плечо и буквально тащить его. Сделать даже шаг ему было сложно. Его глаза покрылись туманной пеленой, ноги подкашивались.
Сотрудники вокзала, заметив их, предложили свою помощь, и девушка усадила любимого в инвалидной кресло, чего он никогда бы не позволил прежде.
Едва им удалось добраться до магловского отеля на обычном такси, как Северус рухнул на небольшую кровать и погрузился в сон.
Миона с помощью магии перевернула его на спину, аккуратно придерживая руку, поставила в культю капельницу из зелий и забралась в душевую кабину, закрыв её чарами от всего мира. Только в ней, спустя почти сутки после обустройства комнаты в доме на Гриммо, она дала выход чувствам и зарыдала.
***
Боль адская! Не понимаю, как подобное переживают маглы без зелий. Миона следовала ранее выученным инструкциям и сделала все как надо. Я все ещё чувствовал пальцы, хотя они так и остались лежать на полу гостиной. Я опьянел от количества зелий, обессилил от потери крови, но чётко ощущал нашу связь как незримую нить от моего сердца к её. Моя бедная девочка, ты не должна столько переживать, тем более из-за меня.
Не помню, как мы приехали в Париж и добрались до отеля. Я очнулся, когда капельница опустела и сознание немного прояснилось. Моя жена лежала на маленькой кушетке под окном, свернувшись как кошка. Её щеки ещё были красными от слез.
Призвав свою палочку из кармана куртки, я отцепил капельницу и осмотрел рану.
Я видел и осознавал, что моей левой руки с проклятой меткой Пожирателя больше нет, но могу поклясться, что я её чувствовал.
— Любимый, — Гермиона подскочила ко мне и поцеловала, аккуратно приобняв, — тебе лучше? Как самочувствие?
Едва прервав поцелуй, я попытался сказать:
— Мне лучше, не волнуйся за меня.
Пока я говорил, из её наполненных состраданием и слезами глаз лились слезы. Она уткнулась носом мне в грудь и несколько раз бесшумно вздрогнула.
— Нужно поесть. — Я сменил тему.
— Да, давай закажем ужин в номер?
Я никогда ещё с таким удовольствием не ел лазанью. Сейчас эта простейшая магловская еда казалась мне идеальной смесью.
Миона с такой же радостью принялась за свою порцию. Затем мы выпили ужасно пресный чай и закусили лимонным бисквитом, который оказался очень не плох.
Ночь подкралась совсем внезапно, от усталости мы оба решили лечь спать сразу после ужина.
— Северус, — шептала Гермиона, лёжа на боку, лицом ко мне. Под щеку с веснушками она подложила свои руки, — расскажи свой план.
— Мы должны встретиться с одним моим знакомым и забрать у него порт-ключ, который приведёт нас к другому знакомому.
— Мы что-то ищем?
— В данный момент — убежище.
— Разве это возможно? У него ведь всюду глаза и уши.
— Мы пойдём тайной тропой. Все люди, которые будут нам помогать точно не встанут на его сторону.
Миона надолго притихла.
— Интересно, как теперь справятся Гарри и Рон.
— С трудом, ты делала большую работу.
***
Ночь выдалась кошмарная. Я ощущал, как неистовствовал Тёмный Лорд. Он потерял верного, как ему казалось, слугу. Зато полоумная Лестрейндж наверняка довольна этим поворотом. Кто у него остался-то? Как он теперь хочет победить?
Во сне пришёл бред от повышавшейся температуры. Я видел много змей в банкетном зале дома Реддл, много тел, в том числе школьников, которых я учил ещё месяц назад. На их окровавленных лицах застыли гримасы ужаса.
Резко проснувшись, я понял, что это сон. Я надеялся на это, ведь знал о силе его ярости.
Едва снова задремав, мы с Гермионой оказались в той деревушке, и девушка повела меня к источнику в лесу, держа как раз за левую руку.
Резко проснувшись, понял, что утро уже наступило, а значит, пора двигаться дальше. На небольшом балкончике удалось осмотреться. Здание гостиного двора, где мы остановились, расположилось в старом квартале с красивой застройкой восемнадцатого века. Справа, там, где улица уходила в тупик, над крышами трехэтажных домов уже поднималась ярило ослепительного солнца. Голубое, безоблачное небо осветилось на востоке, но все ещё было темно-синим на западе, где его едва не касался пик собора Нотр-Дам-де-Пари.
***
Снова в путь. Пока Гермиона покупала билеты на поезд до Руана, я устроился у окна, в зале ожидания.
Миона подсела тихо, выдернув меня из раздумий.
— Как считаешь, — прошептала она, — он уже знает о случившемся?
— Том узнал об этом в тот момент, когда я отрубил руку.
— Он бросит силы на поиски? Или сейчас важнее другое? Найди Гарри, например.
Я промолчал, не зная, что сказать, не желая врать жене.
Она поняла ответ без слов.
Поезд домчал нас за пару часов. Моя милая жена не переставала восхищаться лесами и полями с невероятной девственной природой, маленькими деревушками и старинными городками, встречавшимися на пути.
Наконец, добравшись до вокзала в Руане, мы сразу направились через пару кварталов на встречу с моим знакомым.
Продвигаясь по площадям, улицам, через мосты, мимо уличных кафе, всюду мы замечали бережно хранимую память о своей героический жительнице. Смелейшая волшебница, объединившая целую страну, понесшая наказание за свои самоотверженные подвиги, убитая за то, что не была равнодушной к чужой беде. Великолепная Жанна д’Арк, навеки запечатленная в церкви как святая, в литературе и кино — как геройня невероятной силы, а в памяти волшебного мира — как величайшая ведьма, чьи родители маглы-крестьяне.
Мы продвигались молча, улицы провинциального городка оказались забиты туристами в самый разгар сезона. Всё хотели побывать на площади Старого рынка, где героиню предали огню, там же нам и назначили встречу.
— Северус, — Миона оглянулась по сторонам, — кого мы ищем?
— Ты все поймёшь, когда увидишь.
В толпе различить знакомое лицо оказалось сложно. Мы продвигались медленно, обходя сувенирные прилавки стороной.
Вскоре перед нами предстала невероятная картина, нас накрыла волна невероятных эмоций от увиденного. Величественное здание с ассиметричными формами напоминало перевернутый корабль.
— Что это за место? — спросила Гермиона, пробиваясь ближе к табличке на стене.
Позади нас раздался громкий женский голос:
— Храм Жанны д’Арк. — Мы обернулась. Перед нами стояла девушка лет двадцати со жгуче-чёрными волосами, подстриженными в аккуратное каре с пышной челкой, голубыми глазами и шрамом над правой бровью, одетая в сияющее синее платье и джинсовую куртку. — Вы на том самом месте, где её казнили.
— О, — восхитилась Гермиона, — как интересно. А вы экскурсовод?
— Для вас? Сегодня — да, — ответила она.
— Здравствуй, Жаннет.
— Здравствуй, Северус.
Мы обменялись пристальными взглядами и полуулыбками.
— Прости, что опоздали, — извинился я, подняв вверх обрубок руки. — Непредвиденная задержка.
— Всё в порядке, мне об этом рассказала одна странная парочка — молодая женщина и мужчина с бородой пригласили меня во сне посетить их старую деревню и попить чай на террасе.
— Мерлин и Моргана? — выпалила Миона. Я удивился не меньше.
— Идём! Здесь, за углом, все готово.
***
Обогнув толпы туристов из разных стран, мы свернули в укромный переулок, укрытый от всего мира чередой высоких построек и магией.
Белый двухэтажный дом с огромными панорамными окнами встретил нас теплотой своей атмосферы. На красивом пороге из пяти ступенек стояли вазоны с гиацинтами, на крыльце расположилось кресло-качалка с клетчатым пледом, а холл утопал в цветах и коробках с подарками, которые хозяйке этого поместья слали десятками ежедневно.
— Вам подготовили комнату на втором этаже. — Жаннет подхватила своей натренированной боями на мечах рукой один из конвертов со стола. — Сейчас мне нужно уйти, но мы сможем поговорить вечером. Все в силе. Я помогу.
— Спасибо, — ответил я. — Мы пока осмотримся в городе, если можно.
— Конечно. Жду вас двоих на ужин в семь часов.
Не дожидаясь ответа, она ушла.
***
— Как вы познакомились? — Гермиона несколько часов терпела присутствие нашей спутницы, прежде чем спросить. Мы прогуливались обратно к площади. — Кто она?
— Мы познакомились на одном из заданий Тёмного Лорда, мне поручили найти эликсир бессмертия, рецепт которого знает только она.
— Это так он мог поддерживать жизнь?
— Нет, рецепт она не дала, тогда меня сильно наказали.
Миона призадумалась и обернулась на дом.
— Она, видимо, из семьи чистокровных?
— Нет, она из семьи маглов. Самых простых крестьян. Ее отец и мать служили при церкви и выращивали кур и свиней в лучшие годы.
— Почему мне знакомо её лицо?
— Ты видела её на фресках той церкви.
Миона обомлела от услышанного, и её глаза забегали.
— Жаннет — это…
— Да, она Жанна д’Арк, ты же помнишь, что ведьмы не бояться огня?
— Ей же сейчас лет шестьсот?
— Практически. Она не такая уж и долгожительница, есть и дольше.
Миона надолго затихла.
— Между вами что-то было? Вы так улыбались друг другу.
— Это было почти двадцать лет назад. Да, мы немного ближе познакомились, чем того требовало задание.
Девушка глубоко вздохнула.
— Так мы приехали к твоей любовнице?
— Мы приехали к тому, кто может нас укрыть, не боясь мести моего хозяина.
Гермиона остановилась и положила свою нежную теплую ладонь на мою щеку.
— Он — больше не твой хозяин! Он и не был им никогда. Ты не безвольный раб!
— Я был таким, моя дорогая. Я столько всего натворил, потому что был безвольным рабом. А может быть, это только оправдание и я на самом деле просто жестокий садист.
Миона опустила голову и пошла вперед.
Первое, что бросается в глаза любому туристу, проходящему по площади рынка, — огромный купол храма, напоминающий костер, на котором в огне ненависти горела храбрая девушка. Особым это здание делает и его покрытие, похожее на чешую — так оно чем-то напоминает огромного дракона с длинным хвостом.
Внутри мы увидели, что все сооружение — действительно перевернутый трюм корабля. Массивные балки подпирали свод потолка, но больше всего привлекала внимание витражная стена, разбитая в ходе сражений Второй мировой войны, но восстановленная из осколков. В ночном свете она особенно красива и повествует о жизни Иисуса Христа.
— Дорогая, — я приобнял ее за талию, — нам лучше уйти.
— Что случилось?
Я показал жене свою вновь кровоточащую рану.
Девушка мгновенно побледнела и пошла к выходу за мной.
***
Немного задремав в удобной постели, я не заметил, что уже далеко за полночь, а значит, я пропустил нашу встречу.
Вмиг собрался и спустился в гостиную.
В камине уже догорали последние поленья, и в слабом освещении я едва смог уловить маленький уголек сигареты на длинном мундштуке.
— Твоя жена очень мила и предупредила, что тебе нездоровилось.
Я подошел ближе и сел в антикварное кресло напротив нее. Я будто снова был в доме Малфоев. На коленях Жаннет лежала открытая старинная книга, похожая по оформлению на ведьминский гримуар.
— Спасибо за помощь. И за перевязку. Твой помощник профессионал в этом.
— Да, нашла его во время войны во Франции, он был полевым врачом. Таких пациентов у него было много.
Она долго затягивалась и выдохнула дым в камин. Заметив мой интерес, убрала книгу на столик.
— Вы вляпались. Вас ищет пол-Европы. Вас видели везде. И в поезде, и в Париже.
— И в твоем Храме.
— Какова твоя конечная цель?
— Избавить мир от очередного диктатора.
Жаннет недоверчиво посмотрела на меня.
— Или занять его место?
Громко выдохнул.
— Я хочу, чтобы нас с Гермионой оставили в покое, и исчезнуть вместе с ней.
После затянувшегося молчания хозяйка этого города продолжила:
— В этом я помогу. Но придется вам постранствовать.