***
Вернувшись от МакГонагалл в гостиную, Джеймс завалился на диван. — Ты был прав, — произнёс Блэк, лёжа на втором диване. — Это зелье очень даже помогло. Помогло ведь? — повернув голову в сторону друга, спросил несколько взволнованно Сириус. — Ещё как. Те несколько месяцев, что мы на него потратили, не прошли даром, — довольно произнёс Поттер. — Эванс ко мне что-то чувствует. Пусть и сама пока этого не осознаёт. — Это хорошие новости, дружище. — Это не просто «хорошие новости». Это просто замечательные новости. Я узнал для себя много чего полезного. — Она ведь не догадалась? — спросил Сириус. — Не-а. Для неё я был просто четырёхлетней версией себя, — протянул я Джеймс с наслаждением. — И всё-таки, хорошо, что меняется лишь тело. Разум-то остаётся прежний, — усмехнулся Блэк. — Что несомненно является плюсом нашего зелья, — ответил Поттер, вспоминая слова девушки. «— А мог бы я тебе понравиться, если бы я этого всего не делал? — Может быть». Может быть. Ключевое слово «может». Этим днём парень понял для себя несколько вещей. Одной из которых является то, что у него есть шанс завоевать Мелиссу. И сама девушка ему сегодня сама об этом и заявила, пусть и не понимая этого.16. В детстве он был ещё хуже
19 сентября 2022 г., 17:10
Примечания:
Спасибочки большое за 6 отметок "нравится" за эти три дня💗
Жду ваших отзывов и мнения😘
Приятного прочтения)
Выходные наступили очень быстро. Лисса стояла около шкафа, выбирая одежду, в которой пойдёт на прогулку с Мейзом. Время было 12:17, поэтому девушка собиралась не спеша.
На улице было тепло, поэтому её взгляд упал на лёгкий сарафан белого цвета и белые кеды. Расчесав волосы, Лисса сделала напоследок лёгкий макияж.
— Слушай, мне кажется, ты не на прогулку идёшь, а на свидание, — сказала Марлин, лёжа на кровати.
— Ничего подобного, — возразила Лисса. — На улице тепло, поэтому надела платье. Если бы я шла на свидание, то обула бы каблуки и надела бы платье понарядней, а, ну и ещё сделала бы причёску.
— Как скажешь, — подняв руки в примерительном жесте, усмехнулась блондинка.
Бросив взгляд на подругу через зеркало, Лисса покачала головой, усмехнувшись.
Окинув свой образ ещё раз в зеркале, Лисса одобрительно хмыкнула и направилась на выход из комнаты.
— Потом расскажешь, как всё прошло, — сказала Мэри, листая журнал.
— Расскажу-расскажу, не переживайте так, — сказала Лисса
Выйдя из комнаты, девушка закрыла за собой дверь, спускаясь по лестнице.
Спустившись в гостиную, девушка направилась на выход, пока её не окликнул голос:
— Лисёнок, ты куда такая нарядная? — спросил Джеймс, заметив девушку.
— Замуж я выхожу, — пошутила Лисса.
— За кого это?! — подскачил с дивана Джеймс.
— Да мало ли у нас женихов на свете, найду кого-нибудь, — продолжала ломать комедию Лисса. Девушку явно забавляла реакция парня.
— Чем я тебя не устраиваю как жених? — спросил Джеймс, подойдя к девушке. Кажется, он был вполне искренним. Это почти рассмешило Эванс.
— Слушай, причин много, — подумав, произнесла Лисса, сложив руки за спиной.
— Например? — став перед девушкой, спросил парень.
— Ты мне не нравишься. Причина номер один, — начала перечислять Лисса.
— Действительно не нравлюсь? — спросил Джеймс, улыбнувшись краешком губ.
— Угу, — промычала Лисса. — Ой, я уже опаздываю! — сказала Лисса, вспомнив про встречу.
Пробежав мимо Джеймса, девушка выбежала из гостиной, оставляя после себя лишь цитрусовый аромат, что так нравится самому Джеймсу.
Спустившись на первый этаж, девушка побежала к выходу из замка, где её уже ждал Мейз.
— Прости, не уследила за временем, — подбежав к другу, произнесла Лисса, пытаясь отдышаться.
— Ничего, девушкам свойственно опаздывать. Пойдём?
— Пошли, — с этими словами, новоиспечённые друзья покинули территорию замка, а чуть позже и самого Хогвартса, направляясь в Хогсмид.
Они обошли наверное каждый магазин, а на последок, решили зайти в «Три метлы».
Заказав по сливочному пиву, друзья принялись ждать заказ.
— Расскажи о себе что-нибудь, — начал Мейз.
— Например? — спросила Лисса. — Хотя знаешь, давай лучше так. Каждый из нас по очереди задаёт вопрос, тем самым, оба узнают что-то новое о друг друге.
— Да, думаю так будет честно, — согласился Мейз.
— Тогда я первая. Начнём с откровений. Тебе нравится кто-нибудь? — спросила Лисса.
— Да. Теперь я. Вопрос аналогичный, — сказал парень.
— Нет, — ответила девушка, принимая свой заказ.
— А если честно? — спросил парень.
— Ну, может лёгкая симпатия присутствует, — призналась девушка не только Мейзу, но и себе. — Кто тебе нравится?
— А тебе? — задал встречный вопрос парень.
— Ладно, этот вопрос останется без ответа, — усмехнулась Лисса.
— Я тоже так считаю, — в ответ усмехнулся Мейз.
— Хорошо-о-о, — протянула девушка. — В принципе, это единственный вопрос, который меня волновал, — созналась девушка.
— Я уже это понял, — пустив смешок, сказал парень.
Просидев так ещё примерно час, парень оплатил заказ за двоих и друзья направились обратно в Хогвартс.
Мейз вызвался проводить девушку до гостиной, ссылаясь на то, что ему всё равно по пути.
— Я убедил тебя в своих дружеских намерениях? — спросил Мейз.
— Да, — сказала девушка. Обняв на последок друга, девушка произнесла пароль и вошла в гостиную.
Отойдя от картины, Мейз пошёл к лестнице, однако, не прошло и десяти секунд, как вход в гостинную Гриффиндора снова открылся и из него выбежал маленький мальчик.
— Мейз, лови его! — крикнула Лисса, выбежав вслед за мальчиком.
Парень сделал два шага вперёд, останавливая парнишку.
— Кто это? — недоумённо спросил парень, прижимая к себе мальчика лет четырёх, одетого в огромную футболку.
— Поттер, — уперевшись в колени, произнесла Лисса.
— В смысле? — недоумение парня росло с каждой секунды.
— Потом объясню. Нужно что-то делать с ним и Блэком, — сказала Лисса, смотря на мальчика, пытающегося вырваться из цепкой хватки Мейза.
— С Блэком тоже самое? — спросил МакКей.
— Ага, — сказала только что вышедшая Марлин, которая вела за руку маленького Сириуса.
— Нужно их спрятать в какой-нибудь кабинет, — сказала Лисса.
— Хорошая идея, — согласился Мейз.
— Отлично, а потом нужно будет придумать, как вернуть их в прежнее состояние.
Лисса и Марлин взяли Сириуса за две руки, чтобы тот не сбежал, пока Джеймс висел на плече у парня.
Зайдя в свободный кабинет на четвёртом этаже, девушки отпустили Сириуса, заперев дверь с помощью заклинания, чтобы мальчишки не убежали.
— Объясните наконец, что с ними случилось? — спросил Мейз, смотря на Джеймса и Сириуса, играющих в догонялки.
— Я зашла в гостиную в тот момент, когда эти два олуха что-то выпили и стали такими, — рассказала Лисса.
— А ты не видела? — спросил Мейз, повернувшись к Марлин.
— Я выбежала из комнаты, услышав какие-то крики в гостиной, — сказала Марлин.
— Нужно придумать, что с ними делать, пока они не… Стой! — оборвавшись на последней фразе, выкрикнула Марлин, заметив, как Сириус каким-то образом открыл дверь, выбежав из кабинета. — Что б его! — ругнулась Марлин, выбежав вслед за Блэком.
— Пойду помогу ей, — сказал парень и выбежал следом за девушкой.
Пока Лисса была отвлечена, Джеймс подкрался к той же двери, намереваясь тихо уйти, однако, как только он подошёл к двери, та закрылась у него перед носом.
— Куда собрался? — спросила Лисса, сложив руки на груди, держа в руках свою палочку.
— Хочу играть! — сказал мальчик.
— Наигрался ты уже. Вон какие последствия в итоге от твоих игр.
Джеймс, решив действовать по своему, начал бегать по кабинету, сносят всё на своём пути. Увидев это, Лисса подскачила с места, пытаясь поймать мальчика.
— Не догонишь! Не догонишь! — выкрикивал мальчик, убегая от девушки и сопровождая всё задорным смехом. Четырхнувшись, Лисса с помощью палочки, притянула мальчика к себе, а после посадила его на стул, став перед ним и уперевшись руками в стул по бокам от мальчика. Джеймс попытался проскользнуть под рукой Лиссы, но та снова посадила его на место. Ещё немного побрыкавшись, Джеймс в итоге смирился.
— Ты красивая, хоть и вредная, — надул губки мальчик, сложив руки на груди.
— И мне стоит либо сказать тебе спасибо за комплимент, либо же наоборот, за вредную. Хотя вредным как раз таки являешься ты. Кто ж мог знать, что ты в детстве окажешься таким неугомонным. — проговорила девушка, на что мальчик просто показал ей язык и отвернул голову в сторону, сделав вид, что обиделся.
— Только не надо на меня обижаться, это вообще-то моя прерогатива, — сказала Лисса, поставив ещё один стул напротив Поттера и сев на него.
— Как тебя зовут? — задал вопрос мальчик, забыв про свою обиженность на девушку.
— Мелисса, — ответила девушка, разглядывая мальчика.
— Красиво имя. А меня Джеймс, но родители называют меня Джим! — сказал как-то гордо мальчик, с улыбкой на лице.
— Это я уже знаю, хотя про «Джим» всё же не знала, — сказала девушка.
— Откуда ты меня знаешь? Я тебя первый раз вижу, — спросил Джеймс
— Это твоя маленькая-вредная версия так думает, — усмехнулась девушка.
— Я не вредный! — возразил парнишка.
— Вредный, а ещё слишком неугомонный и гиперактивный, — перечислила она.
— Не правда! — сказал Джеймс.
— Правда, — спокойно произнесла девушка.
— Нет!
— Да.
— Нет!
— Да.
— Нет!
— Вот даже сейчас ты вредничаешь, — сказала девушка.
— Я не… — мальчик оссекся на половине слова, замолчав.
— Видишь, ты сам это понимаешь.
— Так откуда ты меня знаешь? — перевёл тему Джеймс, на что Лисса усмехнулась.
— Мы с тобой учимся вместе. К великому сожалению, — сказала Лисса.
— Учимся? Где? Почему сожалению? — начал задавать вопросы мальчик.
— Так, стоп, стоп, стоп. Не так быстро, — остановив поток слов парнишки, притормозила его Лисса. — Да, учимся в Хогвартсе. Сожалению, потому что ты меня постоянно достаёшь, — проговорила девушка.
— Почему я этого не помню? — нахмурился мальчик.
— Потому что твоя головушка не подумала о последствиях, прежде чем пить какое-то зелье, название которого, я более чем уверена, ты даже и не знал. В ходе чего… Тебе кстати сколько лет? — спросила Лисса.
— Четыре, — ответил серьёзно мальчик, внимательно слушая рассказ девушки.
— В ходе чего твоё пятнадцалитнее тело и разум стали четырёхлетним, — закончила девушка.
— Кру-у-у-то. — восхищённо произнёс мальчик. — Я, оказывается, взрослый! — с улыбкой на лице, воскликнул Джеймс.
— Это как посмотреть. По мне, первокурсник кажется более взрослее, чем взрослая версия тебя, — хмыкнула девушка насмешливо.
— Я тебе не нравлюсь. Взрослый я, — понял Джеймс.
— Ты и маленьким особо симпатии к себе не вызываешь. Хотя да, ты прав. Жаль, конечно, что взрослый ты этого понять не хочет, — усмехнулась Лисса.
— Почему я тебе не нравлюсь?
— Ты постоянно пытаешься позвать меня на свидание. Хотя я уже тысячу раз говорила, что не пойду. Причина номер один. Взрослый ты, обижаешь моего друга. Причина номер два. Тебе постоянно нужно внимание. Причина номер три. Ты хвастаешься и считаешь себя лучше всех. Причина номер четыре.
— А мог бы я тебе понравиться, если бы я этого всего не делал? — спросил мальчик.
— Может быть, — немного подумав, ответила Лисса.
И в следующую секунду, дверь кабинета открылась и в него зашёл Мейз, держа за руку Сириуса, следом за ним Марлин и Профессор МакГонагалл.
— Профессор МакГонагалл. — встав со стула, произнесла Лисса. — Мы не виноваты, — произнесли вместе Марлин, Мейз и Лисса.
— Что произошло? Почему вы сразу не рассказали мне об этом? — спросила Профессор, смотря на мальчишек.
— Мы толком сами ничего не знаем. Я зашла в гостиную в тот момент, когда они что-то выпили, а дальше вот, — рассказала Лисса, указывая на мальчишек.
— Почему вы мне об этом не рассказали? — повторила свой вопрос МакГонагалл.
— Изначально, мы вообще пытались их поймать. Сириус смог каким-то образом выбраться и мы с МакКеем пытались поймать его, а Мелисса следила за Джеймсом всё это время, — сказала Марлин.
— Нужно позвать Профессора Слизнората. Он знает, что делать, — изрекла МакГонагалл. — Вы останетесь здесь, присматривая за Мистером Блэком и Поттером. А я пойду за Профессором.
Кивнув, друзья выдохнули, когда дверь за МакГонагалл закрылась.
— Как вы попались МакГонагалл? — спросила Лисса.
— Это всё Блэк. Бежал, не смотря куда, так и налетел на неё. Пришлось объяснять, — рассказала Марлин.
— Кошмар. И это я еще говорила, что хуже их поведения уже нет ничего. Оказывается есть. Их поведение в детстве гораздо хуже нынешнего, — потирая лицо руками, сказала Лисса.
Сириус и Джеймс всё это время сидели молча, переглядываясь между собой.
Спустя пару минут в кабинет вошли Профессор МакГонагалл и Профессор Слизнорт, с какими-то колбами в руках.
— Я думал, меня уже ничего не может удивить в их поступках. Видимо, я ошибся, — усмехнулся Слизнорт. — Вот, выпейте это. — протянув мальчикам по колбе, сказал Профессор, а сам покинул кабинет, убедившись, что всё работает, кивнув при этом Профессору МакГонагалл на прощание.
Те, взяв эти самые колбы, без возражений выпили содержимое.
— Погодите, а одежда?! — выкрикнула Лисса, поняв, что одежда четырёхлетний детей, которую пришлось уменьшить в размерах в несколько раз, будет мала парням. Однако, было уже поздно. Единственное, что пришло в голову девушке, это закрыть глаза рукой. Что сделали и остальные. — Скажите, когда можно будет открыть глаза, — пробурчала Лисса.
— Лисёнок, ты могла бы и не закрывать глаза. Такое тело ты больше нигде не увидишь, — усмехнулся Джеймс, вернувшись в нормальный возраст.
— Я очень на это надеюсь. — пробормотала девушка, а поняв, как двусмысленно это прозвучало, расширила глаза, всё еще прикрывая их рукой. — Не в этом смысле! Я не это имела ввиду! — пыталась оправдаться девушка. А на лице Джеймса появилась широкая ухмылка, после фразы девушки.
— Если тебе так хотелось посмотреть на меня без одежды, могла просто попросить, — всё ещё ухмылялся Джеймс. — Я же добрый, не отказал бы.
— Мистер Поттер! — возмутилась МакГонагалл, пока остальные стояли, посмеиваясь.
— Я не это имела ввиду! — произнесла девушка, убрав руку от лица, о чём тут же пожалела. Джеймс стоял в штанах, но всё ещё без рубашки. — Да чёрт тебя побери! — снова прикрыв глаза рукой, Лисса повернулась к Профессору МакГонагалл. Которая казалось и слова не могла вымолвить. — Профессор, если не возражаете, я лучше пойду.
Не дождавшись ответа, девушка подошла к двери. Открыв её, Лисса выбежав из класса. Джеймс смотрел девушке в след, всё ещё с ухмылкой на лице, застёгивая рубашку.
— Мистер Поттер, Мистер Блэк, не хотите объяснить, откуда у вас взялось это зелье? Да и что это за зелье вообще?
— Мы, пожалуй, пойдём, — сказала Марлин, направляясь к выходу, а следом за ней и Мейз.
Лисса стояла не далеко от кабинета дожидаясь друзей.
— Да-а-а подруга. Ну ты даёшь, — подойдя к Мелиссе, произнесла Марлин. — Так облажаться могла только ты, — посмеивалась девушка.
— Ой, да иди ты, — отмахнулась Лисса, направляясь на пятый этаж.
Усмехнувшись, Марлин направилась за подругой, а Мейз следом за девушками.
Примечания:
1) https://pin.it/212tgeW - платье Лиссы, на прогулку с Мейзом.