Его Лисёнок

NC-17
В процессе
566
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 862 страницы, 296 009 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
566 Нравится 1166 Отзывы 224 В сборник

16. В детстве он был ещё хуже

Настройки
Примечания:
      Выходные наступили очень быстро. Лисса стояла около шкафа, выбирая одежду, в которой пойдёт на прогулку с Мейзом. Время было 12:17, поэтому девушка собиралась не спеша.       На улице было тепло, поэтому её взгляд упал на лёгкий сарафан белого цвета и белые кеды. Расчесав волосы, Лисса сделала напоследок лёгкий макияж.       — Слушай, мне кажется, ты не на прогулку идёшь, а на свидание, — сказала Марлин, лёжа на кровати.       — Ничего подобного, — возразила Лисса. — На улице тепло, поэтому надела платье. Если бы я шла на свидание, то обула бы каблуки и надела бы платье понарядней, а, ну и ещё сделала бы причёску.       — Как скажешь, — подняв руки в примерительном жесте, усмехнулась блондинка.       Бросив взгляд на подругу через зеркало, Лисса покачала головой, усмехнувшись.       Окинув свой образ ещё раз в зеркале, Лисса одобрительно хмыкнула и направилась на выход из комнаты.       — Потом расскажешь, как всё прошло, — сказала Мэри, листая журнал.       — Расскажу-расскажу, не переживайте так, — сказала Лисса       Выйдя из комнаты, девушка закрыла за собой дверь, спускаясь по лестнице.       Спустившись в гостиную, девушка направилась на выход, пока её не окликнул голос:       — Лисёнок, ты куда такая нарядная? — спросил Джеймс, заметив девушку.       — Замуж я выхожу, — пошутила Лисса.       — За кого это?! — подскачил с дивана Джеймс.       — Да мало ли у нас женихов на свете, найду кого-нибудь, — продолжала ломать комедию Лисса. Девушку явно забавляла реакция парня.       — Чем я тебя не устраиваю как жених? — спросил Джеймс, подойдя к девушке. Кажется, он был вполне искренним. Это почти рассмешило Эванс.       — Слушай, причин много, — подумав, произнесла Лисса, сложив руки за спиной.       — Например? — став перед девушкой, спросил парень.       — Ты мне не нравишься. Причина номер один, — начала перечислять Лисса.       — Действительно не нравлюсь? — спросил Джеймс, улыбнувшись краешком губ.       — Угу, — промычала Лисса. — Ой, я уже опаздываю! — сказала Лисса, вспомнив про встречу.       Пробежав мимо Джеймса, девушка выбежала из гостиной, оставляя после себя лишь цитрусовый аромат, что так нравится самому Джеймсу.       Спустившись на первый этаж, девушка побежала к выходу из замка, где её уже ждал Мейз.       — Прости, не уследила за временем, — подбежав к другу, произнесла Лисса, пытаясь отдышаться.       — Ничего, девушкам свойственно опаздывать. Пойдём?       — Пошли, — с этими словами, новоиспечённые друзья покинули территорию замка, а чуть позже и самого Хогвартса, направляясь в Хогсмид.       Они обошли наверное каждый магазин, а на последок, решили зайти в «Три метлы».       Заказав по сливочному пиву, друзья принялись ждать заказ.       — Расскажи о себе что-нибудь, — начал Мейз.       — Например? — спросила Лисса. — Хотя знаешь, давай лучше так. Каждый из нас по очереди задаёт вопрос, тем самым, оба узнают что-то новое о друг друге.       — Да, думаю так будет честно, — согласился Мейз.       — Тогда я первая. Начнём с откровений. Тебе нравится кто-нибудь? — спросила Лисса.       — Да. Теперь я. Вопрос аналогичный, — сказал парень.       — Нет, — ответила девушка, принимая свой заказ.       — А если честно? — спросил парень.       — Ну, может лёгкая симпатия присутствует, — призналась девушка не только Мейзу, но и себе. — Кто тебе нравится?       — А тебе? — задал встречный вопрос парень.       — Ладно, этот вопрос останется без ответа, — усмехнулась Лисса.       — Я тоже так считаю, — в ответ усмехнулся Мейз.       — Хорошо-о-о, — протянула девушка. — В принципе, это единственный вопрос, который меня волновал, — созналась девушка.       — Я уже это понял, — пустив смешок, сказал парень.       Просидев так ещё примерно час, парень оплатил заказ за двоих и друзья направились обратно в Хогвартс.       Мейз вызвался проводить девушку до гостиной, ссылаясь на то, что ему всё равно по пути.       — Я убедил тебя в своих дружеских намерениях? — спросил Мейз.       — Да, — сказала девушка. Обняв на последок друга, девушка произнесла пароль и вошла в гостиную.       Отойдя от картины, Мейз пошёл к лестнице, однако, не прошло и десяти секунд, как вход в гостинную Гриффиндора снова открылся и из него выбежал маленький мальчик.       — Мейз, лови его! — крикнула Лисса, выбежав вслед за мальчиком.       Парень сделал два шага вперёд, останавливая парнишку.       — Кто это? — недоумённо спросил парень, прижимая к себе мальчика лет четырёх, одетого в огромную футболку.       — Поттер, — уперевшись в колени, произнесла Лисса.       — В смысле? — недоумение парня росло с каждой секунды.       — Потом объясню. Нужно что-то делать с ним и Блэком, — сказала Лисса, смотря на мальчика, пытающегося вырваться из цепкой хватки Мейза.       — С Блэком тоже самое? — спросил МакКей.       — Ага, — сказала только что вышедшая Марлин, которая вела за руку маленького Сириуса.       — Нужно их спрятать в какой-нибудь кабинет, — сказала Лисса.       — Хорошая идея, — согласился Мейз.       — Отлично, а потом нужно будет придумать, как вернуть их в прежнее состояние.       Лисса и Марлин взяли Сириуса за две руки, чтобы тот не сбежал, пока Джеймс висел на плече у парня.       Зайдя в свободный кабинет на четвёртом этаже, девушки отпустили Сириуса, заперев дверь с помощью заклинания, чтобы мальчишки не убежали.       — Объясните наконец, что с ними случилось? — спросил Мейз, смотря на Джеймса и Сириуса, играющих в догонялки.       — Я зашла в гостиную в тот момент, когда эти два олуха что-то выпили и стали такими, — рассказала Лисса.       — А ты не видела? — спросил Мейз, повернувшись к Марлин.       — Я выбежала из комнаты, услышав какие-то крики в гостиной, — сказала Марлин.       — Нужно придумать, что с ними делать, пока они не… Стой! — оборвавшись на последней фразе, выкрикнула Марлин, заметив, как Сириус каким-то образом открыл дверь, выбежав из кабинета. — Что б его! — ругнулась Марлин, выбежав вслед за Блэком.       — Пойду помогу ей, — сказал парень и выбежал следом за девушкой.       Пока Лисса была отвлечена, Джеймс подкрался к той же двери, намереваясь тихо уйти, однако, как только он подошёл к двери, та закрылась у него перед носом.       — Куда собрался? — спросила Лисса, сложив руки на груди, держа в руках свою палочку.       — Хочу играть! — сказал мальчик.       — Наигрался ты уже. Вон какие последствия в итоге от твоих игр.       Джеймс, решив действовать по своему, начал бегать по кабинету, сносят всё на своём пути. Увидев это, Лисса подскачила с места, пытаясь поймать мальчика.       — Не догонишь! Не догонишь! — выкрикивал мальчик, убегая от девушки и сопровождая всё задорным смехом. Четырхнувшись, Лисса с помощью палочки, притянула мальчика к себе, а после посадила его на стул, став перед ним и уперевшись руками в стул по бокам от мальчика. Джеймс попытался проскользнуть под рукой Лиссы, но та снова посадила его на место. Ещё немного побрыкавшись, Джеймс в итоге смирился.       — Ты красивая, хоть и вредная, — надул губки мальчик, сложив руки на груди.       — И мне стоит либо сказать тебе спасибо за комплимент, либо же наоборот, за вредную. Хотя вредным как раз таки являешься ты. Кто ж мог знать, что ты в детстве окажешься таким неугомонным. — проговорила девушка, на что мальчик просто показал ей язык и отвернул голову в сторону, сделав вид, что обиделся.       — Только не надо на меня обижаться, это вообще-то моя прерогатива, — сказала Лисса, поставив ещё один стул напротив Поттера и сев на него.       — Как тебя зовут? — задал вопрос мальчик, забыв про свою обиженность на девушку.       — Мелисса, — ответила девушка, разглядывая мальчика.       — Красиво имя. А меня Джеймс, но родители называют меня Джим! — сказал как-то гордо мальчик, с улыбкой на лице.       — Это я уже знаю, хотя про «Джим» всё же не знала, — сказала девушка.       — Откуда ты меня знаешь? Я тебя первый раз вижу, — спросил Джеймс       — Это твоя маленькая-вредная версия так думает, — усмехнулась девушка.       — Я не вредный! — возразил парнишка.       — Вредный, а ещё слишком неугомонный и гиперактивный, — перечислила она.       — Не правда! — сказал Джеймс.       — Правда, — спокойно произнесла девушка.       — Нет!       — Да.       — Нет!       — Да.       — Нет!       — Вот даже сейчас ты вредничаешь, — сказала девушка.       — Я не… — мальчик оссекся на половине слова, замолчав.       — Видишь, ты сам это понимаешь.       — Так откуда ты меня знаешь? — перевёл тему Джеймс, на что Лисса усмехнулась.       — Мы с тобой учимся вместе. К великому сожалению, — сказала Лисса.       — Учимся? Где? Почему сожалению? — начал задавать вопросы мальчик.       — Так, стоп, стоп, стоп. Не так быстро, — остановив поток слов парнишки, притормозила его Лисса. — Да, учимся в Хогвартсе. Сожалению, потому что ты меня постоянно достаёшь, — проговорила девушка.       — Почему я этого не помню? — нахмурился мальчик.       — Потому что твоя головушка не подумала о последствиях, прежде чем пить какое-то зелье, название которого, я более чем уверена, ты даже и не знал. В ходе чего… Тебе кстати сколько лет? — спросила Лисса.       — Четыре, — ответил серьёзно мальчик, внимательно слушая рассказ девушки.       — В ходе чего твоё пятнадцалитнее тело и разум стали четырёхлетним, — закончила девушка.       — Кру-у-у-то. — восхищённо произнёс мальчик. — Я, оказывается, взрослый! — с улыбкой на лице, воскликнул Джеймс.       — Это как посмотреть. По мне, первокурсник кажется более взрослее, чем взрослая версия тебя, — хмыкнула девушка насмешливо.       — Я тебе не нравлюсь. Взрослый я, — понял Джеймс.       — Ты и маленьким особо симпатии к себе не вызываешь. Хотя да, ты прав. Жаль, конечно, что взрослый ты этого понять не хочет, — усмехнулась Лисса.       — Почему я тебе не нравлюсь?       — Ты постоянно пытаешься позвать меня на свидание. Хотя я уже тысячу раз говорила, что не пойду. Причина номер один. Взрослый ты, обижаешь моего друга. Причина номер два. Тебе постоянно нужно внимание. Причина номер три. Ты хвастаешься и считаешь себя лучше всех. Причина номер четыре.       — А мог бы я тебе понравиться, если бы я этого всего не делал? — спросил мальчик.       — Может быть, — немного подумав, ответила Лисса.       И в следующую секунду, дверь кабинета открылась и в него зашёл Мейз, держа за руку Сириуса, следом за ним Марлин и Профессор МакГонагалл.       — Профессор МакГонагалл. — встав со стула, произнесла Лисса. — Мы не виноваты, — произнесли вместе Марлин, Мейз и Лисса.       — Что произошло? Почему вы сразу не рассказали мне об этом? — спросила Профессор, смотря на мальчишек.       — Мы толком сами ничего не знаем. Я зашла в гостиную в тот момент, когда они что-то выпили, а дальше вот, — рассказала Лисса, указывая на мальчишек.       — Почему вы мне об этом не рассказали? — повторила свой вопрос МакГонагалл.       — Изначально, мы вообще пытались их поймать. Сириус смог каким-то образом выбраться и мы с МакКеем пытались поймать его, а Мелисса следила за Джеймсом всё это время, — сказала Марлин.       — Нужно позвать Профессора Слизнората. Он знает, что делать, — изрекла МакГонагалл. — Вы останетесь здесь, присматривая за Мистером Блэком и Поттером. А я пойду за Профессором.       Кивнув, друзья выдохнули, когда дверь за МакГонагалл закрылась.       — Как вы попались МакГонагалл? — спросила Лисса.       — Это всё Блэк. Бежал, не смотря куда, так и налетел на неё. Пришлось объяснять, — рассказала Марлин.       — Кошмар. И это я еще говорила, что хуже их поведения уже нет ничего. Оказывается есть. Их поведение в детстве гораздо хуже нынешнего, — потирая лицо руками, сказала Лисса.       Сириус и Джеймс всё это время сидели молча, переглядываясь между собой.       Спустя пару минут в кабинет вошли Профессор МакГонагалл и Профессор Слизнорт, с какими-то колбами в руках.       — Я думал, меня уже ничего не может удивить в их поступках. Видимо, я ошибся, — усмехнулся Слизнорт. — Вот, выпейте это. — протянув мальчикам по колбе, сказал Профессор, а сам покинул кабинет, убедившись, что всё работает, кивнув при этом Профессору МакГонагалл на прощание.       Те, взяв эти самые колбы, без возражений выпили содержимое.       — Погодите, а одежда?! — выкрикнула Лисса, поняв, что одежда четырёхлетний детей, которую пришлось уменьшить в размерах в несколько раз, будет мала парням. Однако, было уже поздно. Единственное, что пришло в голову девушке, это закрыть глаза рукой. Что сделали и остальные. — Скажите, когда можно будет открыть глаза, — пробурчала Лисса.       — Лисёнок, ты могла бы и не закрывать глаза. Такое тело ты больше нигде не увидишь, — усмехнулся Джеймс, вернувшись в нормальный возраст.       — Я очень на это надеюсь. — пробормотала девушка, а поняв, как двусмысленно это прозвучало, расширила глаза, всё еще прикрывая их рукой. — Не в этом смысле! Я не это имела ввиду! — пыталась оправдаться девушка. А на лице Джеймса появилась широкая ухмылка, после фразы девушки.       — Если тебе так хотелось посмотреть на меня без одежды, могла просто попросить, — всё ещё ухмылялся Джеймс. — Я же добрый, не отказал бы.       — Мистер Поттер! — возмутилась МакГонагалл, пока остальные стояли, посмеиваясь.       — Я не это имела ввиду! — произнесла девушка, убрав руку от лица, о чём тут же пожалела. Джеймс стоял в штанах, но всё ещё без рубашки. — Да чёрт тебя побери! — снова прикрыв глаза рукой, Лисса повернулась к Профессору МакГонагалл. Которая казалось и слова не могла вымолвить. — Профессор, если не возражаете, я лучше пойду.       Не дождавшись ответа, девушка подошла к двери. Открыв её, Лисса выбежав из класса. Джеймс смотрел девушке в след, всё ещё с ухмылкой на лице, застёгивая рубашку.       — Мистер Поттер, Мистер Блэк, не хотите объяснить, откуда у вас взялось это зелье? Да и что это за зелье вообще?       — Мы, пожалуй, пойдём, — сказала Марлин, направляясь к выходу, а следом за ней и Мейз.       Лисса стояла не далеко от кабинета дожидаясь друзей.       — Да-а-а подруга. Ну ты даёшь, — подойдя к Мелиссе, произнесла Марлин. — Так облажаться могла только ты, — посмеивалась девушка.       — Ой, да иди ты, — отмахнулась Лисса, направляясь на пятый этаж.       Усмехнувшись, Марлин направилась за подругой, а Мейз следом за девушками.

***

      Вернувшись от МакГонагалл в гостиную, Джеймс завалился на диван.       — Ты был прав, — произнёс Блэк, лёжа на втором диване. — Это зелье очень даже помогло. Помогло ведь? — повернув голову в сторону друга, спросил несколько взволнованно Сириус.       — Ещё как. Те несколько месяцев, что мы на него потратили, не прошли даром, — довольно произнёс Поттер. — Эванс ко мне что-то чувствует. Пусть и сама пока этого не осознаёт.       — Это хорошие новости, дружище.       — Это не просто «хорошие новости». Это просто замечательные новости. Я узнал для себя много чего полезного.       — Она ведь не догадалась? — спросил Сириус.       — Не-а. Для неё я был просто четырёхлетней версией себя, — протянул я Джеймс с наслаждением.       — И всё-таки, хорошо, что меняется лишь тело. Разум-то остаётся прежний, — усмехнулся Блэк.       — Что несомненно является плюсом нашего зелья, — ответил Поттер, вспоминая слова девушки.       «— А мог бы я тебе понравиться, если бы я этого всего не делал?       — Может быть».       Может быть.       Ключевое слово «может».       Этим днём парень понял для себя несколько вещей. Одной из которых является то, что у него есть шанс завоевать Мелиссу. И сама девушка ему сегодня сама об этом и заявила, пусть и не понимая этого.
Примечания:
566 Нравится 1166 Отзывы 224 В сборник
Отзывы (16)