***
Боруто приближался к ресторанчику Ичираку, где, как полагал, найдёт Наруто, «подкрепляющегося после тренировок с Джирайей». Наруто действительно оказался там, только рядом с ним вместо Санина сидел Ирука-сенсей, а изо рта Наруто, при всех его собственных попытках заткнуть себя едой, вылетали сплошные ругательства: — Что-б его! Что у него за шутки?! Игнорировать мои тренировки! Ох уж этот Извращённый Отшельник! — Не надо говорить так, Наруто, — умолял его Ирука. — Джирайя-сама тоже работает. Это, должно быть сложное задание, если Цунаде-сама решила, что это должен сделать он. Боруто прекрасно понимал, в чём именно дело. Через несколько минут после того, как Наруто покинул его палату, в открытое окно сначала постучали, а потом вошёл Джирайя. — Джирайя-сама? — Удивился Боруто. — Наруто недавно отправился на встречу с вами, чтобы начать тренировки. — Знаю, только что встретился с ним, — ответил старик. — К сожалению, Цунаде дала мне задание, от которого я не смею отказаться. Я должен отправиться на новый сбор информации об Акацуки. Правда, Наруто сказать об этом не мог, иначе он стал бы напрашиваться в компанию. — Тогда, почему же вы пришли сообщить об этом мне? — Потому что ты можешь предположить или это, или то, что уже предположил Наруто. Но если ты выдашь ему первое предположение, то начнёт терзать Цунаде, у которой и без того дел по горло, требуя дозволения отправиться за мной. Вот и пришёл предупредить заранее, чтобы не высказал ему это. — Ну понятно. Держитесь подальше от неприятностей. — Хе. Боруто, дружище. Разве я когда-нибудь делал по другому? Санин засмеялся и поспешил удалиться. Наруто проглотил лапшу и снова за своё: — Так это бабуля Цунаде виновата. — Ну, я лишь могу оплатить твой рамен, — попытался успокоить его Ирука, но Наруто выпил бульон из миски и выпалил: — Я пойду предьявлю бабуле Цунаде! Учитель чуть не подавился, когда Наруто сразу кинулся покидать забегаловку. — Гочисоусама, Ирука-сенсей! Теучи-сан! — Всегда пожалуйста! — Кинул в ответ владелец забегаловки. — Эй, Наруто! — Спохватился Ирука, но заметался между убегающим учеником и неоплаченной едой, пока не заметил подошедшего Боруто. — О, Боруто-кун! Не будешь так добр…? Чунин посмотрел вслед убегающего брата. — Оставьте это на мне, сенсей. Я разберусь.***
Брата Боруто нагнал уже в резиденции. Когда они оба подбежали к дверям в кабинет Хокаге, то услышали за ними голоса. — Это касательно инцидента прошлого года? — Спрашивал голос Асумы. — Когда чунин из академии использовал Наруто с Боруто, чтобы завладеть Свитком Печатей? — Мизуки? — Тут-же осенило братьев, и они приложились ухом к дверям, чтобы отчётливее слышать. — В отчёте сказано, что Мизуки действовал один, — заметила, судя по голосу, Куренай. — И Инцидент был исчерпан. — Да, так оно и было, — согласилась Цунаде. — Однако, старик не мог предположить ту вероятность, что здесь кроется нечто большее. Вот то, что Мизуки пытался утаить, когда его отправили исправительную колонию строгого режима. Вслед за этими слова послышался шелест листа. — Похоже, охранники подумали, что это обычные каракули, — продолжила Цунаде. — Так что это, Цунаде-сама? — Спросил голос Шизуне. — Сама не понимаю. Однако… Если сравнить с тем, что изъяли у Орочимару, когда он проводил опыты на людях, многое сходится. — Вы полагаете, что Орочимару как-то связан с этим делом? — Начала догонять Куренай. — Не исключено. Может, он и действовал самостоятельно, обычный чунин вроде Мизуки не был бы в состоянии извлечь какую-либо пользу из свитка в одиночку. Но если за кражей стоял шиноби калибра Орочимару, становится ещё понятнее. — Ну и дела, — шёпотом усмехнулся Боруто. — Никогда бы не подумал. — Асума! Куренай! Приказываю вам отправляться в исправительную колонию строго режима! Допросите Мизуки! — Есть! — Отозвались Джоунины. Боруто с Наруто поспешили покинуть резиденцию, пока их не засекли за подслушиванием. — Боруто, я намерен отправиться вслед за Асумой-сенсеем и Куренай-сенсеем, — сообщил младший. — Я хочу услышать, что скажет Мизуки. — Понимаю, — кивнул старший. — Да и у меня к Мизуки есть несколько вопросов. Только мы должны держаться от них на расстоянии, чтобы они не заметили следование. Положись в этом на мою сенсорику. — Ага. И братья рванули по следу Джоунинов. — Готовься встречать нас, Мизуки.