Боруто: Прошлое поколение: Промежуток

G
В процессе
97
автор
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 224 страницы, 57 904 слова, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 43 Отзывы 33 В сборник

Глава 51. Арка №12. Часть 7: Непринятая сила

Настройки
      — Похоже, тебе весело, Ирука! — Насмехался голос Мизуки из зарослей. — В отличие от ребёнка, что так и не научился играть.       — Ребёнка? — Мрачно переспросил Боруто, продолжая сопровождать учителя в преследовании отступника, пока тот вдруг не остановился, заметив что-то на траве. Это было пятно крови. Дальше тянулся настоящий кровавый след. — Похоже, он не особо переживает о том, чтобы не оставлять за собой следов. Хотя чакру продолжает скрывать.       — Я отправлюсь по следу, Боруто. Отправляйся в обход.       Боруто молча вынул из поясной сумки кунай с Печатью Летящего Бога Грома и протянул мужчине.       — Возьмите.       Ирука принял оружие.       — Вперёд, — приказал он, и Боруто направился в иное направление, сосредоточившись на чакре учителя.       Он проделал внушительную дугу, пока не почувствовал, как мужчина остановился, явно потеряв след.       — Где ты, Мизуки?! — Долетел до него его голос, и тут мальчик ощутил неладное!       «Задействована техника!» — Техника Летящего Бога Грома!       Он возник возле учителя в тот самый момент, когда на того нападала марионетка, собираясь ударить катаной, и блокировал удар оружия! Ирука воспользовался этим и, перепрыгнув мальчика, разрушил марионетку ударом ног!       — Поймал меня в ловушку Гендзюцу, а марионетку наслал настоящую, — быстро объяснил он. — Какое идеальное совмещение техник.       — И он проделал это так быстро? Невероятно. Похоже, исправительное учреждение сработало на него в обратную сторону, раз сел в неё неудачником, а вышел гением! Похоже, в следующий раз, ему суждено-таки отправиться в Замок Хозуки.       — Не хотелось бы такого, — заметил Ирука.       Сразу после этого раздался довольный смех Мизуки, который оказался неподалёку, возвышаясь на камне, подобно гордому изваянию.       — Поздравляю, вы выяснили, что марионетка настоящая, — похвалил он чунинов.       — Твои трюки слишком дешёвые, чтобы хвалить нас за их разоблачение, — высказал Боруто, не более, чем для того, чтобы просто позлить его, тогда, как в душе был действительно впечатлён.       Мизуки, похоже, эти слова не особо задели, и он продолжал довольно усмехаться.       — Но как долго вы сможете и дальше играть со мной? — Спросил он, и после этих слов Ирука обратил внимание на здание, что находилось позади отступника…       — Это же… — В шоке протянул он.       — Вам знакомо это место, сенсей? — Уточнил Боруто.       — Мы там проходили специальный экзамен на инструктора в академии, — пояснил учитель. — Мы с Мизуки… Проходили этот экзамен вместе!.. Ты ведь не потому обратился во зло, что не прошёл его, Мизуки?!       Беглец ничего не ответив, молча направился к зданию, и Ируке ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Дальше противник даже скрываться не пытался: он просто спокойно поднялся по ступеням к двойным дверям и обернулся к преследователям.       — Как тебе мои техники, Ирука? Неплохо для самоучки, да?       — Правда, но мне всё равно непонято, — ответил Ирука. — Если ты обладаешь такими умениями, зачем всё пускать во зло?       — Ты правильный, как всегда, — усмехнулся Мизуки. — Ты слишком слабый… И наивный! Прекращай уже читать мне лекции! Я… Я никогда не признаю тебя! — На этих словах, в его голосе стала проскакивать настоящая истерика. — Я готов обратиться хоть в саму тьму, лишь бы завершить миссию! Но все в деревне… Не смотря на силу, что была у меня, количество побеждённых мною врагов, не пожелали меня признавать! Даже когда меня ограничивали эти глупые правила о дружбе и командной работе! Я беспокоился об успехе задания! Но ни кто в деревне не захотел признавать меня! Почему?! Почему никто не признаёт мою силу?! Тебя, и даже этого лисёныша признали… Но почему не меня?!       — Потому что когда человек, отменно владеющий инструментами, использует их для мучения людей, то такой психопат в ремонтниках никому не будет нужен! — Не выдержал Боруто. — Ты сам должен это понимать!       — Даже сейчас ещё не поздно, — поддержал Ирука. — Раскайся в содеянном и начни всё по новой. И тогда, я уверен, что все в деревне признают…       — Как самонадеянно! — Оборвал его Мизуки. — Я ясно потребовал не читать мне лекции! Ты такой же, как и все остальные! Всегда смотришь на меня свысока!       — Ты ошибаешься, Мизуки, — более сдержанно осадил его Боруто. — Он смотрит на тебя, как на равного себе. Может, тебя это и принижает, так как сам он не так силён, как ты, но он не пытается возвышаться над тобой…       «Как бы мне хотелось произнести ему эти слова» — Подумал мальчик, продолжая наблюдать за безнадёжными переживаниями Мизуки.       — Я успешно выполнил порученное мне задание! Ты хоть можешь представить, каково мне было после этого?! Ты можешь понять, Ирука?       Ирука лишь нахмурился, что не укрылось от насмешливого взгляда бывшего друга.       — Конечно-же не можешь! Давай теперь посмотрим, кто из нас настоящий шиноби. Я, прошедший через трудности, или ты, избалованный ребёнок.       Он повернулся к дверям, распахнул их, и укрылся в темноте за ними.       — Идём, Ирука.       — Боруто, — обратился учитель к мальчику. — Оставайся здесь. Я пойду туда один.       — Вы уверены?       — Боюсь, что он окажется прав, если мне будет помогать такой мальчишка, хоть и достаточно способный. Это теперь не просто преследование беглеца. Это моё испытание. Я обязан доказать его неправоту.       И мужчина побежал к зданию.       — Я буду следить за вами с помощью сенсорики! — Сообщил Боруто ему вслед.       Тот не стал на это ничего отвечать и быстро пересёк порог. Сразу после этого двери самовольно закрылись. Боруто сосредоточился было на глазе, чтобы пробудить Джоган…       — Используй с умом свой Джоган. И будь осторожен…       Он ухватился за голову.       «Блин. Ну почему вспомнилось именно сейчас? Думаю, сейчас лучше не рисковать»       Мальчик закрыл глаза и сосредоточился сенсорикой на здание, из которой ощущал, как чакра Мизуки несётся вокруг чакры Ируки, явно заставляя его слепо мотаться в темноте, периодически нападая на него и нанося удары из раза в раз. Словно прекрасно видел в темноте или просто ощущал чужое присутствие, к чему сам Ирука готов не был.       «Плохо дело. Так Мизуки его точно убьёт…»       Внезапно Мизуки перестал нападать на Ируку. Боруто внимательно сосредоточился на его передвижениях, но он не делал ничего необычного, что уже само по себе было необычно.       «Он что-то затевает?»       — Боруто! — Донеслось до него издалека.       «Наруто? Я так сосредоточился на этой башне, но не на окружении, от чего и не заметил его приближение? Нет, не сейчас, братец. Я пытаюсь выяснить, что происходит там. Мизуки… Он… Покидает башню? А Ирука-сенсей остаётся внутри? Неужели?!..»       Не успел он завершить свою мысль, как часть стены башни снесло мощным взрывом! За сим последовало разрушение башни по основание!
97 Нравится 43 Отзывы 33 В сборник