Дети моря

R
Заморожен
59
автор
Фэндом:
Размер:
134 страницы, 54 676 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
59 Нравится 34 Отзывы 9 В сборник

Глава 25

Настройки
      На следующий день Нагиса подошел к Рею сразу после окончания тренировки.       – Рей-чан, поплыли на Мизушиму.       – Что? – Рей чуть не запнулся. – Неужели ты все же собираешься искать святилище?       – Конечно, да. Идем. – Нагиса схватил Рея за руку. – Чем быстрее поплывем, тем быстрее вернемся. А ребятам скажем, что просто пошли гулять.       Рей снова с сомнением посмотрел на друга. Ему совсем не нравилась эта идея, но он понимал, что вряд ли сможет отговорить Нагису. Самым простым вариантом было согласиться и присматривать за ним, не давая совершать откровенные глупости. Конечно, была вероятность, что погода опять испортиться, и им придется ночевать на острове… Рей решил рискнуть.       К их удивлению, никто их друзей не стал возражать против их прогулки. Даже Макото, сразу сообразивший, куда они направляются, не пытался их отговаривать, а просто предупредил лишний раз не лезть в воду. Эти слова, вместе с фразой Коу «идиотов и самоубийц мы спасать не собираемся» и взглядом Харуки, заставили пробежать мурашки по спине Рея.       И ему в очередной раз пришло в голову, что надо было лучше слушать истории бабушки…       ***       Сэнго поправила волосы и бросила последний взгляд на свое отражение. Здесь было намного проще: не было необходимости брать с собой объемную сумку и переодеваться где-нибудь вне дома. А сегодня и Нагиса с Реем ушли гулять сразу после тренировки…       Девушка мазнула по губам блеском. За это, да и за всю косметику, она была благодарна Коу, которая тогда прошлась с ней по магазинам. И пусть она тогда привела с собой Ханамуру, это им только на руку.       Сэнго еще раз одернула юкату. Интересно, она сегодня встретится с Рисой? Стоп. С чего это она подумала о сестре Нагисы? Она тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и стараясь не обращать внимания на горевшее лицо. Бесполезно.       Девушка тяжело вздохнула. Она надеялась, что прогулка ей все-таки поможет.       ***       … Не помогала. Возможных причин было не так много, и Сэнго не хотелось признаваться ни в одной. Но видимо придется.       В реальность ее вернул голос Коу.       – Сэнго-чан!       Девушка обернулась. К ее удивлению, подруга была не одна, а вместе с Макото и Харукой. Неужели случилось что-то серьезное? Когда друзья подбежали к ней, девушка озвучила вопрос.       – А? Нет, ничего такого, – ответил Макото. – Просто мы решили, что стоит на всякий случай присмотреть за Нагисой-куном и Рей-куном.       – А меня решили позвать с собой? – Трое друзей кивнули в ответ. – Зачем?       – За компанию…       – И задать пару вопросов, – закончил за Коу Хару.       Сэнго посмотрела на них с удивлением. Она даже не могла представить, о чем хочет спросить ее друг. Похоже, придется согласиться. Но она, в принципе, и не против.       ***       Когда они уже плыли на лодке к острову, Сэнго не выдержала и обратилась к друзьям:       – И о чем вы хотели меня спросить?       Троица переглянулась, и ответила ей Коу.       – Как думаешь, оние-сама может понравиться твоему отцу?       От удивления Сэнго потеряла равновесие, и от падения за борт ее спас Хару.       – Чего? – Девушка даже забыла о вежливости.       – Той русалкой, которую твой отец спас когда-то, была ока-чан, – Макото решил объяснить ситуацию. – И весь это проект она затеяла для встречи с ним. Установление контакта изначально было только прикрытием, реальной целью это стало несколько позже.       – Вы серьезно? – Сэнго по очереди обвела друзей взглядом.       – Да. – Хару, как всегда, само спокойствие.       – И вы решили ей помочь? – Молчаливый кивок. – И для этого решили спросить меня? – Снова кивок. Девушка несколько мгновений смотрела на них, а потом залилась слегка истеричным смехом.       – Сэнго… -чан?.. – Кажется, Коу решила, что ей плохо.       Сэнго успокоилась и с улыбкой посмотрела на друзей.       – Знаете… – Коу и Макото заметно напряглись, во взгляде Хару тоже было заметно ожидание. – А я совсем не против, чтобы Ама-сенсей стала моей новой матерью. Я в деле.       В следующее мгновение Сэнго утонула в объятиях сидевшей к ней ближе всего Коу. Интересно, как скоро она пожалеет о своем решении?       ***       – Нагиса-кун, ты уверен, что мы идем в правильную сторону?       – Нет, но я точно могу сказать, что святилище находится на берегу.       Рей посмотрел на друга с нескрываемым скептицизмом. Нет, он, конечно, понимал логику друга. И то, почему он предложил взять с собой рыбу и фрукты тоже. Но всему же был предел!       – Может тогда стоило сначала порасспрашивать местных?       – Зачем? – В голосе Нагисы слышится непонимание. – Баа-чан же сказала, что святилище заброшено.       Рей снова поджал губы. Он совсем не любил ошибаться.       – Все равно о нем мог хоть кто-нибудь слышать.       – Маловероятно.       Рей снова вздохнул. Солнце уже начало спускаться за горизонт, и скоро пойдет третий час, как они идут вдоль берега, а им еще не встретилось ни малейших следов строений. Да и сама мысль о реальности богини казалась ему невероятной глупостью.       – Нагиса-кун, а ты уверен, что это вообще имеет смысл?       – Что именно?       – Подношение и молитва.       – Думаешь, этого мало? Стоило взять что-то еще? – Впервые с начала их поисков Нагиса обернулся на Рея.       – Не в этом дело. Я просто не верю, что эта богиня действительно существует.       – Рей-чан, – Нагиса говорит неожиданно серьезно, – а ты веришь хоть во что-нибудь паранормальное?       Рей удивленно посмотрел на друга: с чего это он вдруг задает подобный вопрос?       – Нет, у всего в мире должно быть научное объяснение. – Рей механически поправил очки.       – Хорошо. Тогда вот тебе несколько фактов: меня и Рису-чан никогда не подводит наша интуиция; когда Хару-чан волнуется, по воде рядом с ним проходит рябь; рядом с Мако-чаном часто другая температура; а когда злятся или смеются Рин-чан и Коу-чан, на языке чувствуется электричество. Можешь ко всему этому добавить аномалию с местной водой. Что ты скажешь на все это?       Нагиса еще некоторое время смотрел на глубоко задумавшегося Рея, а потом развернулся на пятках и снова пошел вдоль берега. Рей на автомате двинулся следом, в его голове не было ни единого объяснения подобным событиям. Мог ли Нагиса ошибиться? Или его бабушка все же была права?       … Примерно через час ходьбы, когда на небе уже было заметно достаточно звезд, Нагиса заметил что-то на самой кромке воды. Измотанные долгими поисками, парни побежали туда так быстро, как только могли. Несколько раз они запинались за камни и коряги, но, к счастью, ни разу не упали и уже через несколько минут оказались возле торий. Покрытые водорослями у снования, со следами почти облезшей черной краски, вместо традиционной красной, несколькими отсутствующими досками и сломанной крышей, они мало походили на часть священного места. За ними начинался такой же разрушенный пирс, в конце которого была крытая площадка с небольшой каменной плитой в центре. Это и есть святилище? Рей озвучил свои сомнения.       – Похоже на то… Это же морская богиня, вполне логично, что ее храм отличается от традиционных.       Они осторожно пошли по доскам, стараясь наступать поближе к опором. По мере из продвижения Рей замечал, насколько хорошо сохранился алтарь по сравнению с остальной частью святилища. Пол там был абсолютно целым, крыша тоже как новая, а держащие ее колонны и вовсе, как только покрашенные. Еще одна странность в копилку к названным Нагисой.       Каменная чаша алтаря была украшена изящным рельефом, изображавшим ракушки и различных морских животных, большая часть которых была незнакома Рею, возвышался над полом примерно на ладонь. Парни выложили дары и опустились на колени, сложив руки в молитвенном жесте. Первым вариантом Рея, о чем просить водное божество, была помощь в плавании, что он и сделал.       После этого парни не торопились уходить, и Нагиса предложил Рею постоять там еще немного. Они смотрели на легкую водную рябь, на последние отблески солнца, раскрашивающие горизонт в золотисто-алые цвета, на искрящиеся серебром звезды на пока еще светлом небе, и в какой-то момент Рею очень захотелось моргнуть.       И когда он открыл глаза, на воде прямо перед ними стояла женщина в белом кимоно с изящным темно-синим узором. Рей застыл на месте. Белые драконьи рога между темных волос (точно такого же оттенка как у Хару), касающихся морской глади, глубокие синие глаза с вертикальными зрачками и небольшими треугольники чешуек под ними, строго поджатые губы – все это не оставляло никаких сомнений в сущности незнакомки.       Нагиса снова опустился на колени и потянул Рея за собой. Сидя на полу, он заметил, как богиня взмахнула рукой, и послушные ей волны забрали дары.       «Встаньте».       Прозвучавший в их мыслях голос неожиданно добр и приятен, вызывающий непроизвольные ассоциации с ласковыми материнскими объятиями.       Рей и Нагиса смотрят на женщину, на лице которой теперь нежная улыбка, и обоим приходит в голову, что она неожиданно похожа на Макото. Богиня протягивает к ним руку ладонью вверх.       «За много лет вы первые, кто пришел сюда, и хочу отблагодарить вас за это».       На ладони богини появляются два сверкающих огонька, которые тут же плывут по воздуху к парням. Когда они касаются груди, на них появляются кулоны, похожие на капли на тонкой серебряной нити. Рей рассматривает его поближе: будто искрящаяся вода, налитая в изящный сосуд, украшение простое, но также не оставляющее сомнений в том, что сделано не человеком.       «Это особый дар, и его значение вы поймете, когда придет время. – Тут встрепенулся Нагиса, но дух опередил его вопрос. – Нет, я не трону ни вас, ни ваших друзей. Вы все под защитой еще более великой силы, о которой я не имею права говорить. А теперь идите, ваши друзья ждут вас».       С этими словами женщина рассыпалась миллиардами крошечных брызг, растаявших в воздухе.       Рей крепко сжал в кулаке ее подарок. Нагисе поведение друга показалось странным, и он решил узнать его причину:       – В чем дело, Рей-чан?       – Просто… Это напомнило мне рассказы моей бабушки... Она много говорила мне о различных духах и божествах, о том, как разговаривать с ними, и прочем тому подобном… А еще она могла выращивать цветы одним прикосновением.       Теперь Нагиса смотрел на Рея с искренним интересом.       – Значит, она тоже была связана с тайным миром и знала, о чем говорила.       – Похоже на то, – Рей развернулся, направляясь обратно к берегу. – Давай поторопимся, а то уже и так достаточно темно.       – Угу, – Нагиса поспешил за Реем. – А ты ее дар не унаследовал?       – Нет. И теперь даже не знаю: к радости или нет. Она умерла, когда я был в младшей школе, и с того времени я и вовсе постарался забыть все ее истории… Похоже зря.       Нагиса слабо улыбнулся, но никак не прокомментировал свои мысли вслух. Рей решил, что ему не стоит об этом спрашивать: у него и так было много информации для размышлений…
59 Нравится 34 Отзывы 9 В сборник