13 Карт. Жизнь в реальном мире

PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 153 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Преступление и наказание

Настройки
Примечания:
Наутро первыми проснулись червовые. Новый день, солнце светит ярко, сквозь незашторенное окно. Феликс в припрыжку бежит к окну, распахивает дверь и выбегает на балкон. Упирается в перила руками, подставляя лицо солнцу. Теплый ветерок приятно обдувает. Проходит пару минут и Феликс ощущает, как тёплые руки Короля ложатся ему на плечи, а голос тихо шепчет: — Сладенький, ты ещё не замерз? Весной погода обманчива, сейчас тебе тепло, а к вечеру ты уже заболел. — Да, что со мной может случится. Я абсолютно здоров. — Рад за тебя. Спешу сообщить, что я уже замерз, стоять тут с тобой. Пойдём лучше отсюда, пока не простыли оба. Феликсу не хотелось уходить, утреннее солнышко так приятно согревает, заряжая позитивом, но, его король замёрз, а значит им лучше вернуться в дом. Сегодня очередь Куромаку готовить, если ему уже лучше, в противном случае готовит Зонтик, он следующий. Червовые, накинув халаты, спустились на первый этаж. Феликс пошёл на кухню, а Ромео в ванную. К его удивлению трефовые были уже там. Куромаку пил кофе, а Зонтик возился у плиты. Он пыхтел и сопел, у него что-то не получалось. Феликс подошёл к товарищу и взглянул на причину недовольства – блин прилип к сковородке, а Зонтик изо всех сил пытался соскаблить его деревянной лопаточкой. Не долго думая, Феликс схватил нож для масла, а потом схватил Зонтика за руку. При виде ножа, шестой шарахнулся в сторону, отпустив сковородку. Резкий скрипящий звук трения металла по металлу, заставил второго и шестого заткнуть уши. — Ву-а-ля! — четвёртый стряхнул в раковину остатки пригоревшего блина. — Хочешь, я тебе помогу? — С-спасибо, Феликс. Как я сам до этого не додумался? Да, я… был бы не против… если тебя не затруднит. — Что ты, что ты. Я буду только рад. Во имя добра! Феликс поднял руку вверх, в которой держал нож, от чего Зонтик снова шарахнулся от него. — Ой, извини, — виновато улыбнулся Феликс, и опустил руку. В этот момент, в кухню вошёл Вару. — Положи нож, а то ещё тряпочку порежешь! Хе-хе! — Вару рассмешил свой же каламбур. — О! Блины! Это я буду. — Это я тебя сейчас порежу на кусочки, — четвёртый замахнулся ножом на пятого. — А ну успокоились, оба! — рявкнул Куромаку. Феликс, положи нож! А ты, займись своим делом. Устроили тут, с утра пораньше, — такая резкость со стороны Куромаку объяснялась тем, что он сам пострадал из-за шутки Вару, а Пик, даже не обратил на это внимания. Ну, а Феликс, так, просто под горячую руку попал. Оба поняли, что продолжать не стоит. Не подходящий момент. Злобно зыркнув друг на друга, отвернулись. Каждый занялся своим делом. Вару, пока готовил себе кофе, слопал пару блинчиков, залпом выпил содержимое кружки, ополоснул её и попытался как можно скорее ретироваться. В дверном проёме, Вару столкнулся с Червовым королём. Они из упрямства не пожелали уступить друг другу дороги, в результате чего валет наступил на ногу королю. Ромео зашипел от боли, переключив внимание на свою ногу, чем и воспользовался Вару. Он с силой отпихнул того и проскочил мимо него. Феликс тот час бросился к своему королю, узнать, всё ли в порядке. Ромео уже не было больно, поэтому он улыбнулся, чмокнул валета в лоб, и сел за стол. Феликс любезно пододвинул тарелочку с блинами и клубничное варенье поближе к королю и примостился рядом. Вскоре подтянулись бубновые. Пиковый король на завтраке так и не появился. Добрый по своей натуре, Зонтик, отложил несколько блинчиков в пластиковый контейнер и оставил на кухонном столе. Вдруг Пик захочет поесть. После завтрака второй клон ушел в "свой" кабинет. Своим, Куромаку стал называть рабочий кабинет с первого дня, как только въехали. Куромаку был очень зол на Вару и, когда запер дверь кабинета, взял с полки толстенную книгу «Уголовный кодекс РФ», в которой были записаны все действующие законы, и вычитал в ней за какие провинности следует какое наказание. Самое подходящие наказание для шутника, по мнению Куромаку – домашний арест на пятнадцать суток. В собственной спальне. Дверь на замок. На окно – решетку. Установить решетку на довольно большое окно не просто, к тому же, слишком затратно. Для начала можно поснимать все ручки, чтобы не выбрался через балкон. И ключ от спальни забрать. Так он и поступил. Поднялся в комнату Вару, сказал, что он под домашним арестом, за все его «шутки» на пятнадцать суток, снял ручки с окна и, потребовал ключ. Вару не собирался отдавать ключ, но Куромаку сам его забрал, ключ не был спрятан, он просто лежал в верхнем ящике стола. Похоже пятый на это не рассчитывал. Оставив Вару запертого в комнате, Куромаку ушёл, но вскоре вернулся с предметом похожим на игрушечную рацию. Швырнул её на кровать рядом с пятым, а сам ушёл. Вару подбежал к двери и начал барабанить по ней кулаком. — Выпусти меня! А если я в туалет захочу?! Курилка, ты слышишь меня?! — Слышу, — прозвучало за дверью. — Та штука, что я тебе принёс – рация. Хотя, нет. Она больше похожа на радионяню. В общем, так. Давай договоримся. Никаких шуток. Ты меня понял? Вызываешь только в случае необходимости. — Ладно, — ответил Вару. За дверью послышались удаляющиееся шаги, хлопнула дверь одной из комнат и, все стихло. Постояв ещё некоторое время у двери, Вару пошёл и лёг на кровать. Полежав немного, он взял в руки устройство, на нем было всего две кнопки: «volume(on/off)» и «push to talk». Вару зажал кнопку "говорить" и не успел даже слова сказать. — Чего тебе? — по голосу было слышно, что Куромаку очень недоволен. — Да так. Проверка связи. Приём?! Как слышно? — Вару, прекрати издеваться. И так голова болит. Вару было откровенно скучно. Он понимал, что заслужил такое наказание. Но, чтобы вот так, без суда и следствия… Превратить его собственную комнату в тюрьму… Это уже слишком. Вару не мог долго находиться в неволе и готов был уже извиниться перед Куромаку, но передумал. У него появилась куда более гениальная идея.

***

Когда Куромаку, червовые и бубновые вошли в кухню, стол уже был накрыт. К этому времени все проголодались, быстро помыв руки, уселись за стол. — А-а… где… Вару и Пик? — спросил Зонтик. Он был удивлён, что ни того ни другого нет. — Садись за стол, — ответил Куромаку, неподнимая глаз. — Ни о чем не беспокойся. Вару под домашним арестом. А Пик… Не знаю. Если он вообще дома. — Это как, под домашним арестом? — непонял Феликс. — Он наказан за свои провинности, — холодно ответил Куромаку. — Ладно, я приведу Вару, а заодно проверю Пика. Вскоре Куромаку вернулся вместе с Вару. Пятый вымыл руки с мылом и сел за стол. Немного поковырявшись в тарелке с супом, отодвинул, взглянул на второе и, потянулся за компотом. — Тебе не нравится? — еле слышно спросил Зонтик. — Сами ешьте свои помои! — Я… так… старался, — Зонтик не выдержал и заплакал. Угодить Вару невозможно. Он всегда и всем недоволен. И сказать такое при всех. Зонтику было и стыдно за него и обидно было за себя. — Я, лучше… п-пойду. Зонтик уже поднялся, как Куромаку схватил его за руку и усадил на место. Все это, переполнило чашу терпения Куромаку, и, он подняв взгляд полный ярости, злобно прошипел: — Если ты сейчас же не заткнешься, то я не знаю, что с тобой сделаю. — Ой, боюсь, боюсь, — гаденько улыбнулся Вару. — Напугал зайца капустой! Хе-хе-хе! Куромаку не намерен был больше терпеть издевательства Вару. Вскочив со стула, так, что тот опрокинулся, второй подлетел к пятому и схватил того за шиворот. Вытащил из-за стола и хорошенько тряхнул его. — О, выздоровел! — хихикнул Вару. Не церемонясь, Куромаку вытолкал Вару с кухни, и за шкирку потащил наверх. По пути Вару пытался вырваться, и даже попытался укусить того за руку. Куромаку был в ярости, у него снова разболелась голова из-за этого несносного идиота. Заломив руку, Куромаку почти волоком дотащил Вару до комнаты, затолкал его, и запер дверь. Вару что-то кричал ему вслед, бил по двери кулаком, но Куромаку его больше не слушал. Он вернулся к остальным, сел за стол и обхватил голову руками. — Куромаку, с тобой все в порядке? — обеспокоенно поитересовался Феликс. — Я в норме, просто голова болит. — Точно все в порядке? — переспросил Феликс. — Я же сказал! Куромаку зарычал от злости и собственного бессилия. Его порядком всё это достало. Бросив короткое «спасибо», он быстрым шагом удалился с кухни. — Почему Пик ничего не может с ним сделать, — возмущался Ромео. — Это уже ни в какие ворота не лезет! — Где он вообще? — недоумевал Феликс. — Кто, он? Где он? Он, кто? — Посыпались вопросы от Габриэля. — Мы говорим о Пике, — пояснил Феликс. — Ты его сегодня не видел? — Нет, не видел. А кого я должен был видеть? Или видел? — Он говорит о Пике, мой друг, — ответил Данте приобняв эльфика за плечи. — А-а! Понял. Нет. Не видел. И никто его не видел… — затараторил Габриэль. В этот момент в кухню вошёл Пиковый король. Он выглядел очень недовольним и каким-то уставшим. Переборов свой страх, Зонтик решил первым заговорить с ним. — Суп уже остыл, н-но я могу разогреть… — Не надо. Лучше скажи мне, где твой король? — Куромаку… он… — Не я же! — закричал Пик. — Где он?! Пиковый король уже начал терять терпение. Но, в этот момент в кухню вошёл Куромаку. — Ключ! — потребовал Пик, и протянул руку. — Он под домашним арестом, — отрезал Куромаку и сложил руки на груди. — Ты вечно где-то пропадаешь, тебе нет дела до того, что вытворяет твой валет. Между прочим, я чуть голову себе не расшиб из-за его тупой шутки. Но тебе, похоже, всё равно. Да пусть он нас тут хоть поубивает!.. — Мне не все равно… — Оно и видно, — перебил Куромаку. — Если, ты, сам не можешь справиться со своим валетом, это сделаю я! Червовые и бубновые сидели молча, глядя то на одного, то на другого. Перепуганный до чёртиков Зонтик, выглядывал из-за спины Червового валета, спрятавшись за ним, как за щитом. — Тебе никто не давал право наказывать моего валета. Я сам с ним разберусь. А теперь отдай ключ, или я сам его возьму! Пик сделал шаг в сторону второго клона, жестом показывая, чтобы тот отдал ему заветный ключик. Куромаку ничуть не испугался, но всё же дал заднюю, то есть попятился, пока не упёрся в холодильник. Пик выпрямился и, сжав кулаки шагнул к Куромаку. Приблизившись почти вплотную и, даже не моргая, он смотрел в упор на успевшего стушеваться Трефового короля. Феликс побоялся, что может произойти что-то плохое и поспешил вмешаться. — Ребята! Да успокойтесь вы уже! Куромаку, отдай ему ключ… — А ты не вмешивайся, Феликс. Тебя это не касается, — проворчал Куромаку. — Мне все это уже надоело. — Пик схватил Куромаку за грудки и вжал в холодильник. — Ключ! Или отберу силой! — Ты злой и нехороший, а твой валет пользуется своей безнаказанностью и творит все, что вздумается. Ведь его королю ни до чего нет дела, — стал возмущаться Ромео. Он больше не мог оставаться в стороне. Его, как и остальных, бесил Вару. — Куромаку прав, с этим что-то надо делать. Так дальше нельзя… — Заткнись! — прошипел Пиковый король. — Заткни свою пасть! Розовое недоразумение. — Эй! Я бы попросил… Дальше Ромео продолжать не стал, злобный взгляд Пикового быстро осадил его пыл. — П-пожалуйста, п-прекратите… я больше… этого не вынесу, — взмолился Зонтик, обхватив голову руками, заплакавший навзрыд. — Вот, посмотри, до чего ты бедного Зонтика довёл, — сказал Куромаку, невозмутимым тоном. Ты на 87,4% никого не уважаешь и думаешь только о себе. Ты не лидер! Ты… не достоин называться нашим лидером. Феликс, обнимая Зонтика, гладил его по спине, пытаясь хоть как-то успокоить. Страсти продолжают накаляться. — Возьми свои слова назад! Кулак пикового приближается к лицу трефа, мгновение, и руку перехватывает Бубновый король, словно молния, подлетевший к ним. Становится между ними, крепко сжимая запястье пикового, пресекая пыпытки броситься на Куромаку. Данте довольно силен. Пик его ни капли не боится. Он никого не боится. Но, что-то заставляет его отступить. — Друг мой, успокойся. Насилием ты ничего не решишь. «Может, зря я это сделал? Они не заслуживают свободы. Вару… Он меня снова подвёл. Почему Данте вмешался?» — крутилось в голове у Пика. Бубновый отпустил руку пикового и, не оборачиваясь, сказал: — Каждый из вас тянет одеяло на себя. Достойным лидером нужно быть, а не казаться. И только ваши личные качества определяют в вас лидера. Достойный руководитель имеет желание служить, а не властвовать. — Данте, хватит! Меня сейчас стошнит. Пик, хотел было развернуться и уйти, но Данте не пустил его, схватив за плечи. — Куро, отдай ему ключ. И успокойтесь уже. Куромаку опешил. Он явно ожидал, что мудрейший из клонов примет его сторону, поддержит его, а ни как не самопровозглашенного лидера, который вообще ничем не занимается и ничего не знает, или не хочет знать. — Ключ в моей спальне, — ответил Куромаку, и быстрым шагом направился к себе. Пик побежал следом. Куромаку вошёл в комнату, и Пик за ним. Ключ от спальни Вару лежал в верхнем ящике стола. На столе лежала рация, которую Куромаку убрал в ящик, а ключ вытащил. Выхватив ключ, Пик, не проронив ни слова, покинул спальню трефовых. Куромаку остался в своей комнате, у него снова сильно разболелась голова. Он лег на свою кровать и закрыл глаза. Пока второй и восьмой разбирались, остальные сидели и наблюдали, иногда вмешивались в препалку, а между тем время шло. Когда все стихло и скандалисты удалились, Зонтик вспомнил, что ему ещё ужин готовить. — О Боже! Мне же ещё ужин готовить, — застонал Зонтик, — а я ничего не придумал. — Мы поможем тебе. Правда Габриэль? Только скажи, что нужно сделать. Феликс взглянул на Габриэля. Тот кивнул в ответ. До ужина оставалось пару часов, короли предпочли удалиться.
26 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник