Хантер, значит,

G
Завершён
80
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 233 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
      Паника охватила сознание. А было ли у него собственное сознание? Все ли Стражи от него в такой же панике бежали от осознания неизбежного? Всех ли Стражей звали так же?

«Хантер - значит охотник, мой мальчик, — голос дяди пугал ещё сильнее, — ты мой маленький охотник.»

      Он врал. Но почему тогда воспоминания рисуют его таким добрым. Искажения? Но из-за чего? Дело рук императора или все Стражи видели его таким же?       Дыхание сбивалось то ли от бега, то ли от паники. Ветки били по лицу. Вокруг мерещились тени. Но это было уже неважно.

Хантер - значит предатель. Бэлос - значит ложь.

      Руки стряслись. Он едва смог сорвать с себя броню. Хотелось раздеться догола. Снять кожу. Оголить кости.       Но если он Гримвокер, то есть ли всё этого у него? Щелчок пальцев, и заклинание перестанет действовать. Всё пропадет. Он пропадёт.

Хантер - значит ничто.

      Даже не полуколдун, не колдун без магии. Клон в стотысячном колене. Очередное дефектное заклинание злого волшебника. Выдумки злых волшебников всегда терпят неудачу… Благодаря могущественному доброму Императору.

Император - значит злой волшебник?

      Весь мир поплыл перед глазами. Хантер сел на землю, обнимая себя за плечи. Слезы лились рекой. Дышать было нечем.       За спиной шорох. Уже неважно. Пускай его убьют. Это лучше, чем осознание своей ничтожности. — Я присяду? — Луз ждала ответа, оставаясь вдалеке.       Хантер не отвечал. Даже его палисман не осмеливалась подлететь ближе. — Я не стану говорить, что всё будет хорошо, — призналась девушка, — но я очень постараюсь, чтобы всё стало лучше.
80 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)