ID работы: 12043131

Законный брак

Гет
R
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 35 Отзывы 46 В сборник Скачать

XI.

Настройки текста
Примечания:
      Понедельник подкрался незаметно. Я даже не помню, в какое время мы с Фредом вчера очутились у себя дома после «Норы».       В любом случае, сейчас я уже сидела и ждала своего мужа с работы на обеденный перерыв, чтоб он помог мне трансгрессировать к больнице. У меня было ещё двадцать минут в запасе, но ведь я как всегда собралась гораздо раньше.       Уизли я соврала, что иду сдавать очередные анализы, чтоб у него не возникло лишних вопросов. Гарри я ничего не сказала, так как тот был бы против любых моих действий, да и с Роном за компанию я своими планами делиться не стала: мой друг не умеет держать язык за зубами. Сама же я вновь собрала все артефакты из дома Фишера в свою сумочку, не забыв также и про палочку Хелен Грэй.       Фред трансгрессировал в нашу спальню, где я находилась в данный момент. От неожиданного хлопка я вздрогнула.       — Прости, Герм. Я хотел сделать сюрприз, думал, ты на кухне или в гостиной, а получилось как всегда: я тебя напугал, — он тут же подошел ко мне и обнял за плечи, параллельно с этим сделав молящую о пощаде мордашку.       — Сюрприз? — Уизли кивнул, — Ты же знаешь, что я не люблю сюрпризы…— я глянула на него с сомнением.       — Да брось, Гермиона, тебе понравится, — на меня вновь посмотрели умоляюще.       — Тогда давай, чтоб не портить атмосферу, ты вручишь его мне, когда я вернусь с больницы? — предложила я, видя, что мой муж потихоньку начинает расстраиваться. После моих слов он активно закивал головой и немного расслабился.       Фред подал мне руку, и мы трансгрессировали в магловский Лондон, в переулок недалеко от того места, где я договорилась встретиться с Амандой.       Чмокнув меня в щечку на прощение, Уизли отправился на работу. Я же двинулась в сторону больницы, где на лавочке, облачённая в медицинскую форму, сидела Аманда. Едва заметив меня, она встала.       — Привет, — я поздоровалась первой, видя, что она немного замешкалась.       — Здравствуй, Гермиона, — Стоун как-то виновато улыбнулась, — Я хочу перед тобой извиниться… за ту ситуацию… моя сестра… она… я просто сказала, что иду с тобой на прогулку… Надо было тебя проводить, и ничего бы этого не было…       — Подожди-подожди…— я прервала этот поток блуждающих слов и мыслей, сказанных запыхавшимся голосом, — Остановись. Ты ни в чем не виновата. Не переживай так…       — Мне так стыдно за Бекки, Гермиона, что я…       — Ты ничего плохого не сделала, я не виню тебя. Стыдно должно быть твоей сестре, а не тебе, слышишь? — я правда не считаю ее виноватой. Амандой и ее доверчивостью всего лишь воспользовались, вот и всё.       — Правда? — спросила она у меня, хлопая глазами и не веря своим ушам.       — Правда. И давай забудем об этом. Действительно виновные уже получили по заслугам.       — Спасибо тебе, — за что? За успокоение? Или за разъяснение того, что она действительно не виновна?       — Да не за что. Как Руби?       — Она сейчас в детском саду. Спрашивала про тебя, кстати, очень ты ей понравилась, — мама моей новой маленькой подружки улыбнулась.       — Мы обязательно ещё увидимся, — пообещала я.       — Ты просила о встрече. У тебя всё в порядке? С малышом что-то? — вновь завелась Аманда, на этот раз «включив» больничную медсестру.       — Нет-нет…— я снова остановила ее, — Авроры в доме твоего дяди нашли некоторые артефакты и вещи. Ребекка на допросе сказала, что ничего о них не знает. Может, ты посмотришь и что-то вспомнишь? Пожалуйста…       — Да, конечно…— она призадумалась, — Чем смогу, тем помогу.       Мы зашли в какую-то кофейню напротив больницы, и я первым делом показала ей медальон.       — Я всегда думала, что это часы, — Аманда покрутила вещицу в руках, — Дядя почти никогда с ним не расставался — носил на шее. Чья это фотография, я не знаю, правда…       — Может, ты знаешь про какие-то из этих вещей? — я протянула ей ключик, записку и пару украшений. Палочку решила не доставать: она все равно не узнала девушку на фото.       — Ну, это точно не почерк дяди Ричарда, у того он был как курица лапой, — Аманда сразу отодвинула записку в сторону, — И что это за значки я тоже не знаю… А вот это, — она взяла в руки ключ, — это от шкатулки. Она была такая красивая… хрустальная. На серебряных резных ножках… Дядя показывал нам ее с Бекки, когда мы были маленькими, он тогда ее только-только купил. А потом… что-то он туда положил, а ключ спрятал. После его смерти мои мама с папой пытались открыть шкатулку, но не смогли.       — Она находится у вас дома?       — Вероятно, — моя подруга пожала плечами, — Я надеюсь, что это так… Я схожу в прежний дом родителей и постараюсь ее найти, раз это так нужно. Недавно они переехали, поэтому проблем, я думаю, не возникнет.       Что же, уже неплохо. А Аманда уже разглядывала заколку из самоцветов: я не придавала ей особого значения — просто богатая безделушка…       — А это дядя сам сделал. Он был искусным мастером в ювелирном деле, правда, занимался этим крайне редко. Я помню, мне было лет пять-шесть, когда он показывал нам с Бекки эту заколку. Говорил, что это на подарок. Видимо, так никому и не подарил…       Про другие вещи Аманда больше ничего не сказала. Она пообещала найти и принести шкатулку, а это уже успех.       — Спасибо большое, — я была искренне благодарна.       — Да не за что, — она смутилась, — Это меньшее, что я могу сделать.       На этой ноте мы разошлись, но перед этим меня ещё записали на приём через две недели: я наконец-то смогу узнать пол ребёнка.       Я вернулась домой, и там меня ждала ещё одна приятная новость: мне пришло письмо из Хогвартса с ответом от МакГонагалл по поводу Хелен Грэй.       Уважаемая Миссис Уизли!       Направляю Вам копию личного дела Хелен Холли Грэй — студентки Хогвартса с 1973 по 1980 год.       С уважением, Минерва МакГонагалл, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс.       Вот так, коротко, ясно и без лишних вопросов.       Я развернула пухленькую бандероль и посмотрела на отпечатанную магловской машинкой копию дела. Даже страшно его открывать, не знаю, почему…       Чем дальше, тем непонятнее. Больше вопросов, нежели ответов.       Я осторожно открыла первую страничку.       Хелен Холли Грэй       Дата рождения: 05.08.1962 г.       Факультет: Слизерин       Чистота крови: полукровка       Но самое интересное, что было во всем этом деле, это фотография этой студентки: девушка была как две капли воды похожа на неизвестную из медальона…       Я посмотрела табель успеваемости. Училась она вполне себе неплохо. Ж.А.Б.А. сданы на «Превосходно» или «Выше ожидаемого», выбраны весьма сложные предметы: Нумерология, Руны, Зельеварение, ЗОТИ…       Краткая биография не представляла из себя ничего интересного, за исключением приписки в самом конце почерком директрисы о том, что она пропала без вести осенью 1981 года. Интересно…       Но… как тогда ей Ричард Фишер собирался подарить заколку, когда Аманде было лет 5-6? Это ведь примерно 1985 год… Она всё это время содержалась в плену в том подвале? Или это вовсе не для неё? Но почему-то мне так не кажется…       Так же я вспомнила, что Сириус сказал возраст своей возлюбленной — 39 лет. Это точно соответсвует возрасту пропавшей. Мерлин… неужели это она?       Я поняла, что мне во что бы то ни стало надо увидеться с этой женщиной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.