ID работы: 12043131

Законный брак

Гет
R
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 35 Отзывы 46 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
      1 сентября 2018 г.       Платформа 9¾ уже переполняется студентами и их родителями, ведь Хогвартс-экспресс скоро отправляется. Вот только я уже битый час стою тут одна, так как прибыла сюда из дома своих родителей, и жду, когда Фред соизволит-таки появиться здесь с нашими дочерьми. Мы с ним недавно крупно поссорились, так сильно, что фраза о разводе всё-таки прозвучала, поэтому я несколько дней ночевала у мамы, чтоб его не видеть. Девочек я хотела взять с собой, но они уже взрослые и пожелали остаться дома. Да и с их папой им явно веселее, чем со мной. Он нестрогий, многое разрешает, а я… все знают, какая я. Но я не могу же их силком потащить за собой, правильно?       Никого из остальных Уизли или Поттеров на станции я пока не увидела: неторопливость — характерная черта моих любимейших родственников. И это не сарказм и не ирония, я их действительно всех люблю, просто их медлительность иногда меня вымораживает.       Недалеко от себя я услышала знакомый смех. Это Тедди Люпин шутил в компании какой-то молоденькой ведьмочки. Видимо, заждался Виктуар и заскучал…       Я решила не смущать его и оставить в покое, но он сам меня заметил и подошёл вместе с незнакомкой.       — Тоже ждёте? — спросил Тед после нескольких секунд молчания. Я кивнула, а он переводил свой озорной взгляд то на меня, то на ту девушку, и почему-то странно улыбался, — Не узнаёте? — его вопрос заставил меня присмотреться к ней.       — Руби? — я с трудом узнала в этой прекрасной молодой ведьме девчонку, которую последний раз я видела года так три назад, когда она училась на седьмом курсе. Я нисколько не сомневалась, что она, как и мама, будет волшебницей.       — Она самая, — мисс Стоун улыбнулась мне.       — Какими судьбами здесь? — поинтересовалась я, ведь она, как Аманда, после окончания школы вернулась в магловский мир.       — Я ездила на экскурсию, только что вернулась, а мой поезд прибыл на девятую платформу, ну я и встретилась с Тедди между платформами 9 и 10, и он предложил составить ему компанию…— да, правда, удивительно. Идеальное совпадение…       — Видишь, как бывает, — я улыбнулась, — Я рада видеть тебя, очень рада…— мы наконец обнялись.       — Я тоже! И не терпится увидеть остальных.       — И разбавить целый гриффиндорский батальон небольшой пуффендуйской компашкой, — подметил Тед. Действительно, они оба учились на Пуффендуе, только Руби на год старше.       Виктуар прибыла на платформу вместе с Поттерами: её родители уехали во Францию провожать вторую дочку Доминик в Шармбатон. Увидев меня и Тедди, она тут же примчалась к нам.       — Ну всё, последний курс остался…— Люпин взъерошил волосы своей девушки.       Медленно, но верно, через толпу к нам пробирались Гарри и Джинни с детьми.       Следом за ними возвышалась и рыжая макушка Рональда. Значит, и Полумна с Розой и Хьюго где-то здесь недалеко…       Скоро показался и Джордж с Верити: их сын Фред и дочь Рокси тоже уже не первый год отправляются в Хогвартс. Уже в пятый раз они стоят на этой платформе. Кроме того, они двойняшки, правда не рыжие, а блондины, как их мама.       Даже Малфой подошёл уже и поздоровался, а мои всё ещё не пришли…       Сын Драко, Скорпиус, кстати, лучший друг Альбуса — сына Гарри и Джинни. Они оба перешли на второй курс Слизерина, но сейчас уже нет такой ярой борьбы между факультетами, поэтому Поттеры, я считаю, беспокоились напрасно. А ещё юному Малфою нравится Роза Уизли — дочь Рона. Не знаю, как на это реагируют Драко и Рональд, но Астория и Полумна явно не против дружбы своих детей и сейчас вполне себе мирно беседуют и что-то с улыбкой обсуждают.       — Ну здравствуй, моё спасение! — я обернулась и увидела Бродягу, а рядом с ним была вся его семья: Хелен, Майкл с Мэри, их вторые половинки и детки.       Сын Майкла и его жены Эльзы Регулус тоже однокурсник и друг со Слизерина у Ала и Скорпиуса, как и сын Мэри и её мужа Джереми — Роберт.       — Сириус! — я обняла его, а потом и всех остальных по очереди. Блэк, я считаю, прекрасно справляется с ролью любимого дедушки. Мои дети считают его своим третьим дедом, а его жену— третьей бабушкой. И я считаю, это вполне заслуженно. Оба внука Хелен, благодаря рассказам Бродяги о школе, очень хотели попасть на Гриффиндор.       — А где твои? — я пожимаю плечами, — Всё никак не помиритесь?       — Мерлин, ну наконец-то! — воскликнула я, заметив Фреда и дочек и проигнорировав вопрос Сириуса, — Где вы были?       — Мамочка, не ругайся, пожалуйста, — тут же защебетала Мэрилин Молли Уизли — моя старшая дочь. Совсем уже взрослая, шестой курс. Её щенячий взгляд голубых глаз просто умолял меня не кричать, — Мы всё равно успели…       — Всё потому, что кто-то слишком много спит, — пояснила моя младшая дочка Диана Джин Хелен Уизли, прожигая взглядом сестру, — А потом не в состоянии затолкать в чемодан многочисленные платья…       — Перестань, Ди, — одёргивает её Мэрилин, — Никто не виноват, что ты туда складываешь только книги…— Мерлин, опять эти их споры. А всё из-за того, что они слишком разные, внешне особенно…       — Так! — мне это надоело, — Прекратите, сейчас же…— мой взгляд нашёл притаившегося Фреда, — А ты почему молчишь?       — Ты, вроде как, не хотела со мной разговаривать и вообще видеть меня…— тихо сказал он мне, практически прошептал на ухо. Почему-то мне показалось, что его забавляет моя нервозность.       — И из-за этого надо опаздывать?       — Не так уж сильно мы и задержались…— вздохнул Уизли, — Поезд ещё стоит и ехать даже не собирается…       — Не хочу с тобой спорить…— я махнула рукой, чтоб ещё больше его не веселить, — Сильнее разозлюсь только. А тебя, вижу, это и радует, — в ответ на мою реплику Фред лишь усмехнулся.       — И всё-таки ты со мной говоришь…— подметил он, вставая вплотную ко мне, — Или это меня мои уши обманывают?       — Перестань, Уизли…— я отыскала взглядом можно в толпе своих дочерей, удостоверилась, что все в порядке, успокоилась и снова принялась выяснять отношения с мужем, — Вроде взрослый человек, а забавляешься, как маленький, — что-то кольнуло в груди. Почему он воспринимает это, как какой-то каприз? Неужто не верит, что я действительно могу с ним поссориться, не разговаривать и даже развестись? Или он забыл, каково это было, когда я ушла от него много лет назад?       Уходила я и потом, когда маленькой Мэрилин был всего год. Но меня вернула обратно новость о второй беременности, а потом всё забылось и вовсе сошло на нет на долгие годы.       — Замолчала…— да уж, его уши действительно не обманешь, — Обиделась, значит, — наконец-то, заметил.       — То есть, то, что меня не было дома несколько дней, тебя не смутило, да? — я не могла не спросить. Я выглядела сейчас как школьница, которая хочет внимания к своей персоне от понравившегося мальчика, и пусть мне через несколько дней будет 39 лет и мальчик этот — уже давным давно мой законный муж…       — Смутило, — не задумываясь, ответил Уизли, — Но я знал, что мы сегодня увидимся.       — Сказала бы я тебе… да тут народу слишком много…— я уже заметила на себе обеспокоенные взгляды Гарри, Сириуса и других. И потому решила переключиться на другую тему, якобы ничего не было, — Почему Мэрилин и Ди опять не в ладах? Что не поделили?       — Да вас, женщин, не поймёшь, — Фред пожал плечами, — Вчера вечером ещё всё было нормально. А вот утром…       — Понятно, — вздохнула я и заметила, как Уизли смотрит на меня искоса и улыбается. Что его так веселит? Всё больше и больше раздражает меня…— Что ты так смотришь?       — Да так, вспомнил кое-что…— он замолк, потому что к нам подошла Мэрилин (иначе мы называем ее Мэр), и я уже догадываюсь по ее взгляду, что она хочет что-то попросить…       — Мам, пап…— в бархатном голосочке проблёскивали нотки просьбы, которая мне явно не понравится. В знак подтверждения Мэр нервно заправила за ухо свои короткие, но такие же кудрявые, как и у меня, каштановые волосы.       Надо сказать, что у нас с Фредом нет рыжеволосых детей. Ди, например, унаследовала цвет волос моего папы — своего дедушки — у неё не очень густые, жесткие, светло-русые и тоже достаточно короткие волосы. Видимо, глядя на меня, как я мучаюсь со своей гривой, мои дочери предпочли избавить себя от проблем с волосами сразу же и ходить с каре.       — Что такое? — спрашиваю я у подошедшей Мэр.       — Там это… В общем, можно я…— договорить она не успела, так как я увидела обступившую ее сзади честную компанию старшекурсников, в основном гриффиндорцев 6-7 курса — ее друзей-музыкантов, завсегдатаев отработок у МакГонагалл и людей, любящих употреблять непонятно что на разных вечеринках в Хогвартсе. Мэрилин прекрасно поёт, а ее голос и смазливенький образ, косящий под великую мисс Монро, идеально подходят для раскрутки их «группы» в музыкальных кругах магического Лондона. И что же этим детям не пелось в хоре школы?       — Можно…— даже если я не разрешу, всё равно убежит к ним, хоть эти ребята мне и не очень нравятся.       — Спасибо, мамочка! Я тебя обожаю…— Мэр лезет тут же ко мне с поцелуями и объятиями, что в принципе, очень на неё похоже. Она очень тактильная, ласковая… Мэрилин юркнула в кольцо моих рук, и я ещё раз отметила ее миниатюрность: в свои 16 лет она, даже по сравнению с Ди, весьма маленького роста. И если моя младшая дочь намного выше меня, на старшую я по-прежнему смотрю всегда сверху вниз.       Мэр даже не дождалась разрешения Фреда, просто обняла его и убежала. Кажется, его это немного задело…       Но ненадолго. Потому что через мгновение именно к нему подошла Диана и протянула пергамент:       — Па, тут тебе через меня дядя Перси пишет…— она показывает нужную строчку, — Говорит, важно очень…       — Он что, боится, что я не отвечу ему лично? — шутит Уизли, забирая письмо.       — Нет, просто мы как раз договорились, что он отправит мне сову, когда мы будем на станции, что-то вроде эксперимента, он же не смог приехать, в общем, не важно… Да и в самом деле, так ты ему точно ответишь, — Ди прыснула от смеха, — Видимо, дядя Перси решил таким образом убить сразу двух зайцев.       Я даже не сомневалась, что кумиром моей младшей дочери будет Персиваль, ведь она по характеру — моя точная копия. Ди была расстроена, что в этот раз ее любимый дядюшка не проводит ее на поезд — его с женой и двумя ещё пока маленькими дочками пригласил во Францию Билл.       Фред прочитал его письмо и сказал, что ответит ему чуть позже, чтоб Диана не задерживала сову.       А ведь правда, любимый крестный Ди впервые не пришёл ее проводить в школу. Сейчас она переходила уже на четвёртый курс Гриффиндора — все это время моя дочь просидела за одной партой со своим кузеном Джеймсом Поттером и сейчас, видимо, тоже продолжит это соседство. Старший сын Гарри и Джинни сейчас стоял рядом с Ди и Фредом и что-то с ними обсуждал.       Я засмотрелась на Диану: она практически все движения повторяет точно за своим отцом… Так же наклоняет голову, когда обращается к кому-то ниже себя ростом. А о внешнем сходстве я вообще молчу: нос, глаза, пальцы рук, фигура… Но манеры у неё менее «открытые», чем у Мэр: Ди всегда носит строгую одежду, всегда со всеми учтива, и она ни за что никогда никого не тронет без позволения. Она младше своей старшей сестры на год и девять месяцев, но иногда мне кажется, что в некоторых своих поступках она намного взрослее.       Мэрилин, кстати, не досидела до дня рождения Фреда всего один день и родилась 31 марта 2002 года. Ди должна была родиться на Рождество, но тоже решила явиться на этот свет гораздо раньше — 10 декабря 2003.       — О чем задумалась? — я почувствовала горячее дыхание Фреда на своём ухе, а затем — на шее. Я только что наблюдала за ним и за Ди и даже не заметила, как они переместились в пространстве, потому что думала о всякой всячине…       — Да так…— а мы что, разве помирились? — Благо есть, чем думать…       — Возвращайся домой, Герм, не дуйся, — ну наконец-то…       — А если нет? — я решила его ещё помучить.       — А если нет… то я организую прямо сейчас тебе встречу с Амандой, через Руби, — вот сейчас я не поняла, зачем это?       — Это ещё для чего?       — Мы с тобой не так часто ссоримся, Гермиона. И оба раза ты возвращалась после того, как узнавала, что находишься в положении…— ах вот оно что. А ведь правда, мы ссорились по-крупному только тогда, когда я была беременна. Ну и намёк…       — Но не сейчас, Фред. Мне почти сорок лет, какие ещё в моем возрасте дети?       — Ты выглядишь на двадцать пять, — мой муж подмигнул мне, ну и подлиза, — И я, вроде, тоже неплохо сохранился…       После его слов мы дружно прыснули от смеха, привлекая внимание окружающих.       — А если серьезно, Герм, вдруг у тебя это так гормоны шалят? — спросил он уже тише, не скрывая улыбку.       — А ты не задумывался, что это может быть не только из-за гормонов, но и из-за твоих косяков, нет?       — То есть, ты не исключаешь того, что…       — Фред, — я вздохнула, — Это хороший способ помириться, но…— меня прервало шипение поезда: отправление через пять минут, — Надо проследить, чтоб Мэр и Ди сели в вагон…       Он что-то сказал мне о том, чтоб я ещё подумала над этим, ну то есть, над этой закономерностью…       Тем временем на станции дышать стало свободнее. Все студенты переместились в Хогвартс-экспресс, и теперь уже из окон купе выглядывали довольные лица с взъерошенными головами. Я видела, как Джеймс и Ди, Альбус, Скорпиус, Роза, Фред, Рокси и внуки Хелен зашли в вагон. А где, собственно, Мэрилин и Виктуар?       Я оглядела перрон: из детей остались стоять Лили и Хьюго, которые пойдут в школу на следующий год. С ними была ещё и Руби, которая решила побыть с нами до самого отправления. Джинни нервничала, потому что Тедди поблизости тоже нигде не было, значит, сладкая парочка сбежала куда-то вместе.       А, вот и они, запыхавшиеся, бегут к поезду: Тед помог подняться своей девушке по ступенькам вагона и на прощание коротко поцеловал ее в щеку. Что-то мне подсказывает, что до этого они целовались в более укромном месте и явно не ограничивались поцелуями в щёчку.       Но где, собственно, моя дочь?       Не успела я об этом подумать, как Мэр вместе со своими друзьями-музыкантами показалась на горизонте и быстро запрыгнула в вагон, игнорируя мой убивающий взгляд. Слава Мерлину, хоть не опоздала…       Я спокойно вздохнула (я потом напишу Мэр гневное письмо, когда она доберётся до школы, и она об этом знает). Детей проводила, можно и по домам.       Сегодня была суббота, и все семейство Уизли предложило отметить окончание лета в «Норе». Я сначала вежливо отказалась, но под строгим взглядом Джинни всё-таки согласилась. Надо сказать, что в этот момент радости Фреда не было предела…       Он помог мне добраться до «Норы», хотя я его об этом не просила, и весь вечер не отходил от меня, но и не пытался поговорить. В конце концов, мне это надоело, и я перестала обращать на него внимание, но потом забеспокоилась, когда мой муж долго не маячил на горизонте.       В доме было душновато, и я решила выйти на двор. Да и к тому же, что-то подсказывало мне, что Уизли находится именно здесь.       Конечно, я сразу почувствовала знакомый терпкий запах табака (Фред так и не бросил курить), а потом заметила облачка дыма справа от себя: он сидел на лавочке и, смотря куда-то в сторону огорода, раскуривал сигарету.       — Ты, я смотрю, сам не очень-то хочешь со мной разговаривать, — мой муж аж вздрогнул и обернулся, выронив папиросу, — Прячешься от меня…       — Нет, Герм, что ты…— Уизли тут же засуетился, стал размахивать руками и разгонять дым, — Присаживайся…       Я села рядом с ним на достаточно пионерское расстояние.       — Гермиона, я… я действительно перед тобой виноват, накосячил, — я, конечно, не буду вдаваться в подробности, но «накосячил» — это мягко сказано… Особенно если учесть, что наша ссора была снова связана с Ребеккой Фишер, то есть, с разговором о ней…— Я просто не приходил к тебе, потому что знал, что ты не пустишь меня даже на порог, но я так же знал, что ты вернёшься, чтоб проводить девочек в Хогвартс. И я даже не сомневался, что ты так или иначе заговоришь со мной…       — А потом решил сбежать в сад, когда вот она я, перед тобой…       — Я долго думал, что сказать, как начать говорить, вышел вот, чтоб собраться с мыслями…— и это Фред Уизли? Я никогда не видела его таким растерянным… Даже тогда, когда мы поссорились в первый раз. Что это? Взросление, старение ли?       — А тут пришла я и всё испортила, — хмыкнула я.       Дальше я сама не ожидала того, что сделает мой муж. Он резко встал и очутился передо мной. Наклонился, вцепился руками в плечи. Я даже немного отшатнулась…       — Ты никогда ничего не испортишь, милая… Прости меня. И возвращайся домой, ладно? — в его глазах было столько мольбы, — Я люблю тебя, Герм, и я очень перед тобой виноват.       А я что? Я просто чуть-чуть подалась вперёд и коснулась его губ своими. Уизли же, не теряя времени зря, взял инициативу в свои руки и углубил поцелуй. Мерлин, я почувствовала себя школьницей, которую впервые поцеловали…       — Так ты вернёшься домой? — спросил он, когда поцелуй закончился, — Пожалуйста, Гермиона…       Я лишь кивнула, а затем уткнулась носом в его плечо, когда он снова сел рядом.       Через какое-то время молчаливого пребывания на лавочке, мы вернулись в дом. Многие члены семьи заметили перемены в нашем поведении и явно повеселели. А потом и вовсе обрадовались, когда мы вдвоём засобирались домой. Нам нужно остаться и поговорить наедине…       Конечно же, как только за мной и Фредом закрылась входная дверь, ни о каких разговорах речи не шло. Уже в коридоре мы в порыве страсти поскидывали с себя обувь и куртки. Уизли поднял меня на руки и, покрывая мое лицо поцелуями, отнёс в нашу с ним спальню.       — Ты подумала над тем, что я тебе сказал на станции? — шепотом спросил он, продолжая меня целовать в шею и ключицы, стягивая с меня блузку, а затем и топ, — Я про одну замечательную закономерность…       — Я не беременна, Фред, — я спешу его расстроить, или обрадовать, не знаю…       — В таком случае, мы можем попробовать это исправить…— в перерывах между жаркими поцелуями и расстёгиваниями пуговиц говорит он.       — Угум…— я фактически пропускаю это мимо ушей, ведь сейчас мне гораздо важнее стянуть с мужа эту его футболку, которая мешает мне любоваться его телом. Руки Уизли, в свою очередь, потянулись к застёжке на моей юбке, и в скором времени она тоже полетела на пол…       Мерлин, как я соскучилась по Фреду, по его поцелуям, прикосновениям… Почему-то я снова почувствовала себя влюблённой школьницей. Давно я не чувствовала себя так хорошо…

***

      19 сентября 2018 года.       Вот и настал мой 39-й день рождения! Точнее, он уже подходит к концу: за окном вечер, гости уже разошлись, так как сегодня будний день, и завтра тоже всем на работу…       Я потихоньку убираю со стола, а Фред мне помогает, то и дело поглядывая на меня.       С каждым годом мой муж становится всё проницательней, поэтому сегодня он что-то заподозрил, когда я с утра попросила его покатать меня на метле, а потом заварила ему чай с бергамотом… Может, он о чём-то и догадался, но виду не подавал, хотя можно было…       Ведь… пару дней назад я узнала, что стану мамой в третий раз! Но, как ни странно, я не чувствую себя плохо: меня не тошнит и не кружится голова, как в предыдущие два раза. Зато появились странные желания и проснулись давно забытые вкусовые предпочтения…       Я уже получила подарки от всех членов моей большой семьи: даже мои дочери и многочисленные племянники прислали мне всякие книги, поделки и прочие подарки, купленные в Хогсмиде. Фред подарил мне шикарное ожерелье с серьгами, которые подходили к кольцу, подаренному им на 20 лет со дня нашей свадьбы. Но ведь главный подарок я уже получила пару дней назад, только об этом пока что ещё никто не знает… Я невольно вспомнила наш с ним разговор первого сентября этого года. Да уж, попробовали так попробовали, на старости-то лет…       — О чем задумалась? — я и вправду застыла у стола с грязной тарелкой в руке.       — Да так, ни о чем…— отмахиваюсь я, продолжая уборку. Сказать или не сказать? — Фред?       — Да-да? — он тут же подходит ближе ко мне.       — Мне нужно тебе кое-что сказать…— Мерлин, я сейчас чувствую себя, как 17 лет назад, когда боялась рассказать о беременности, потом так же было и когда узнала, что жду Ди…       — Что-то случилось? — он явно забеспокоился.       — Случилось…— я набрала побольше воздуха в лёгкие, — Ты скоро снова станешь папой…       — Мерлин, Герм, ты серьёзно? — нет, пошутить решила, — Моя ж ты хорошая! — он обнял меня так, что кости захрустели, — Я очень рад этой новости, правда…       — И я рада, — я улыбаюсь и параллельно с этим размазываю слезы вперемешку с тушью по лицу.       — Ну Ге-е-ерм, ну ты чего? Не надо плакать. Радоваться надо! — он взъерошил мои волосы, — Сегодня, получается, у нас двойной праздник, а ты плачешь…       — Всё хорошо…— я вытираю лицо рукавом и стараюсь улыбнуться.       — Я люблю тебя, Гермиона Уизли…— шепчет он, наклоняясь ко мне и целуя.       — И я тебя люблю, Фред…— отвечаю я ему прямо в губы.       Я такая счастливая… Только почему-то я осознаю это не всегда. И вот сейчас я стою и обнимаюсь с моим Уизли, понимаю, что мне больше ничего и не надо. Счастье в том, что любишь ты и любят тебя. И пусть весь мир подождёт…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.