ID работы: 12043764

Sammy's Little Soldier

Слэш
NC-17
Завершён
209
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
155 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 96 Отзывы 86 В сборник Скачать

Сказки города холодных туманов. The End.

Настройки текста
Визит в полицейский участок ничего не даёт. Дин не знает, убили Сэма или похитили, не знает (знает, но не скажет) кто это сделал, не знает, на каком транспорте его вывезли, если вывозили вообще. У проулка с мусорными баками есть второй выход, и если Сэма всё же похитили, то выводили именно оттуда, но камер там нет, а опрос свидетелей ничего не даст — на дворе ночь. И сосущее где-то под ложечкой чувство того, что он теряет драгоценное время. На всякий случай он просит записи камер на ближайших дорогах, чтобы просмотреть, кто там ездил примерно в нужное время. Много кто там ездил, оказывается. Попробуй, поймай каждого. Дин поймал бы. Каждого. Но ощущение того, что время утекает сквозь пальцы, его не отпускает. Где ты, Сэм. Имей в виду, если ты умудришься умереть раньше меня, я тебя лично прикончу. Сэмми, пожалуйста. Только будь живым. Дин возвращается в номер под утро. Садится за стол, положив перед собой Сэмов телефон. Зубастая улыбка издевательски скалится на него с крышки. Можно обыскать все заброшенные склады и хижины в окрестностях Фриско. Именно там любят прятаться вампиры. Это займёт примерно так недели две. Учитывая, что он не уверен в том, что Сэма именно похитили… Он ставит локти на стол и прячет лицо в ладонях. Если этот чёртов город всё-таки забрал у него брата… Знал же, что в Северной Калифорнии не может быть ничего хорошего. Сэмми, как же ты умудрился дать себя застать врасплох. Где ты, Сэм… Сэм… Дину кажется, что он слышит эхо своих мыслей. Может, уже сходит с ума от напряжения? Сэм… Нет, это не его мысли. Какого хрена здесь происходит?! Сэм… помощь… Он вскакивает. Мачете за спину, беретту проверить — и в карман куртки, охотничий нож на месте, кинжал с серебряным клинком тоже. Дин выходит из номера в клубящийся утренний туман. Ноги сами ведут его куда-то. Оказывается, к Золотым воротам. И оказывается, его тут ждут. На плоском камне у опоры моста сидит странное тощее страшилище — круглые рыбьи глаза, плоский нос, целый рот акульих зубов, какая-то щётка вместо волос. Даже ушей нет. Больше всего, конечно, бросается в глаза отсутствие ракушек-лифчика. Ну, хотя бы хвост у неё шикарный. Только по хвосту Дин и понимает, что видит перед собой русалку. Он невольно крутит головой в поисках красотки-подружки, но тут же понимает, что вот это — именно она. Та самая. И что мелкий умудрился именно в ней разглядеть что-то эдакое. Дин качает головой. Типичный Сэм. Она указывает рукой на место рядом со своим камнем. Дин скептически смотрит на мокрый, холодный песок и остаётся стоять. Предложенную руку он тоже не берёт, и ей приходится тянуться, чтобы коснуться его пальцев. 'Дай мне руку, Дин Винчестер, я не умею разговаривать по-другому'. Дин вытаскивает правой рукой нож с серебряным лезвием, оставляет его наготове так, чтобы русалка видела, и только после этого берёт свободной рукой протянутую кисть. Ей приходится запрокидывать голову, чтобы смотреть ему в лицо, но он не собирается лишаться выгодной позиции ради чьего-то удобства. 'Как можно жить, когда все мысли — о войне, Дин Винчестер?' — спрашивает она. — 'Впрочем, сейчас это даже хорошо. Твой брат в опасности'. — Америку открыла. Что вы с ним сделали? 'Не мы. Тёмные. Вампиры. Туман не смог присмотреть за ним на этот раз. Твой брат сломал заклятье, но туман всё ещё слишком слаб'. — Какое заклятье? Какой туман? Во что ещё он вляпался?! 'Он тебе не рассказал?' Дин мог бы поклясться, что на её лице сейчас чётко читается: «И почему я не удивлена?» 'Он отдал свою кровь, чтобы освободить туман'. … что?.. Дин сейчас сломает ей эту тощую куриную — то есть рыбью — лапку. … Плавник. … Или что там у неё. Без разницы. Не это важно. — ОТДАЛ СВОЮ КРОВЬ?! Она испуганно вскидывает вторую лапку в защитном жесте: 'Всего несколько капель! И он вернулся к тебе целый и невредимый!' — Но затраханный до полусмерти! 'Что не помешало тебе трахнуть его ещё раз!' Они враждебно смотрят друг на друга. Она первая отводит глаза. 'У нас одна цель, Дин Винчестер. И ты должен сказать спасибо своему брату, потому что только благодаря ему — и отданной им крови — ты сейчас жив. Туман тебя спас. Но ему пришлось выбирать между двумя Винчестерами. На вас напали в одно время. Туман все собранные силы потратил на тебя — ему пришлось убить пятерых Тёмных. А остатки сил ушли на то, чтобы привести тебя сюда. Удивительно, но ты не отзывался на своё имя, ты услышал туман, только когда он назвал имя твоего брата'. — Не держи меня за идиота. Кто в здравом уме полезет спасать меня, когда Сэм в опасности?! Русалка бросает на него странный взгляд и некоторое время молчит. — Что? 'Ничего. Не могу сказать, что не понимаю тебя, Дин Винчестер, но…' — Что «но»? Она вздыхает. 'Это тема для долгого разговора, а у нас нет на это времени. Твоего брата хотели похитить, а тебя они шли убивать. Ты бы с ними не справился, особенно в таком состоянии. Так что туман сделал правильный выбор. Но и тебе сейчас нужно сделать правильный выбор — довериться мне'. — Ха. Ещё чего не хватало. 'Времени мало, Дин Винчестер'. Дин отпускает её руку. Сэмми, во что ты дал себя втянуть. Черт бы тебя побрал. Почему ты считаешь, что ей можно верить? Почему ты ничего не рассказал мне про эту ерунду с туманом? Опять секреты? Я вот сейчас уйду спать и не буду тебя спасать, справляйся как хочешь. Он снова протягивает руку. — Что нужно делать? 'Открой свой разум. Придётся открыться полностью, я буду видеть все твои мысли, чувства и воспоминания. Но только так я смогу передать тебе то место, где сейчас находится твой брат'. — А поебаться тебе не завернуть?! — у Дина от такого предложения прорывается весь морпеховский словарный запас отца. 'Спасибо, воздержусь от такого любезного приглашения'. В голосе в его голове явно звучит ирония. А русалка — та ещё штучка. Может, Сэм и прав в том, что в ней что-то есть. Ладно. Один раз живём. Кхм. Ну… некоторые один раз живут. — Давай, Шъееназ, делай свои джедайские штучки. 'Ты странный. Называешь меня странными именами. Хорошо, Дин Винчестер. Сядь сюда'. Дин садится на камень рядом с русалкой. Тонкие руки касаются его висков. 'Закрой глаза'. Он слушается. Темно. И очень пахнет морем. Тьма становится похожа на туман, который постепенно рассеивается, и Дин видит одинокий одноэтажный склад у заброшенной дороги. Точка, с которой Дин на него смотрит, постепенно поднимается. И вот он уже на высоте птичьего полёта. Ещё немного вверх. Почти как на гугл-мэпс. — Стой! Я знаю где это. Эта дорога идёт параллельно главному шоссе там, где мы въезжали во Фриско. Русалка отпускает его. Дин открывает глаза и снова видит странный взгляд. — Что опять?! 'Я бы очень не хотела быть тобой, Дин Винчестер'. Дин только отмахивается. — Спасибо за помощь, рыбка Дори. 'Поторопись, принц. Твоя принцесса в опасности'. Дин предпочитает не заметить слегка ядовитую интонацию. — Не вопрос. Он оставил импалу у мотеля. Пешком возвращаться долго, но мотель как раз находится по дороге в нужное место, поэтому он угоняет первый попавшийся автомобиль и даже не заморачивается тем, чтобы бросить его как обычно, за два квартала до мотеля. Притирается дверь в дверь, пересаживается за руль импалы и втапливает педаль газа в пол. Полчаса. Ему нужно полчаса. Ощущение убегающего, утекающего сквозь пальцы времени не оставляет. Сэмми, я скоро. Держись. Дождись меня. Заброшенный склад возникает у дороги настолько внезапно, что Дин чуть не проезжает мимо. Импала визжит тормозами и заносит зад по грязи. Дин выскакивает, даже не закрыв дверцу, на ходу вытаскивая мачете и беретту. Не останавливаясь, с разгона, плечом влетает в деревянную дверь, которую от такого толчка сносит с петель, и они оказываются внутри вместе — дверь на полу, Дин на двери. Полная тишина. Дин вскакивает и оглядывается. Три клетки. В одной из них кто-то сидит, хотя дверь открыта. На полу возле неё тоже кто-то есть. Дин узнаёт знакомые ботинки и тёмные, намокшие джинсы. — Сэмми… Брат весь в крови. Но похоже, тут не только его кровь. Он весь исполосован чем-то острым, запястья забинтованы. На вид — не дышит. Неужели опоздал… — Нет. Нет-нет-нет, Сэмми, Сэм… Паника берёт за горло, не даёт вдохнуть, в глазах мутнеет. Дин падает на колени в лужу крови возле младшего, прикладывает два пальца к сонной артерии. Есть. ЕСТЬ ПУЛЬС, МАТЬ ВАШУ!!! Только теперь он замечает, что ладони незнакомца (пленника?) в клетке прижаты к телу Сэма, к двум самым паршивым на вид разрезам — на бедре и на боку. Он явно пытался сдержать кровотечение. И похоже, только благодаря ему Сэм ещё не истёк кровью. — Ты ещё кто такой?! Тот поднимается, выходит из клетки и подставляет плечо. Он молчит, но и так понятно, что хочет помочь. Вдвоём они дотаскивают Сэма до импалы, Дин устраивает голову брата на коленях незнакомца, который так и не произнёс ни слова, и срывает машину с места. — Под сиденьем аптечка, в ней бинты. Попробуй перевязать. Бывший пленник (или кто он там?) послушно шарит под сиденьем, перевязывает раны. Белые бинты тут же намокают, становятся красными. — Давно он так? Незнакомец молчит. Дин смотрит в зеркало заднего вида — он баюкает голову Сэма, поглаживая его по волосам. Они успевают. Каталка летит по коридору ближайшей больницы в операционную, и их обоих оттирают от Сэма. Они стоят плечом к плечу, потерянно глядя на закрывшуюся дверь операционной. *** Как потом объясняет врач, Сэм потерял очень много крови, понадобилось несколько переливаний, прежде чем он пришёл в себя. К счастью, лезвие (и не-лезвие) не задело ни один из жизненно важных органов, так что он быстро идёт на поправку. У него зверский аппетит, но полностью забинтованные руки, потому что с запястий пришлось срезать заражённую ржавым железом кожу и даже мышечный слой, и Джим кормит его с ложки больничным супом. О том, что эту преданную сиделку зовут Джим, Дин узнал только от очнувшегося через двое суток брата. Бывший пленник так и не сказал ни слова за всё это время. И ни разу не отошёл от постели Сэма дальше, чем на полтора метра, и дольше чем нужно, чтобы сходить в туалет, который, к счастью для него, находится в палате. Фактически, он всё это время не отпускал либо руку, либо одеяло, либо ещё какую часть одежды Сэма, цепляясь за него, как ребёнок за мать. С одной стороны, хорошо — есть кому сменить Дина на посту у кровати больного. А с другой — КАКОГО, ПРОСТИТЕ, ХЕРА?! Это его Сэм. И ему тут не нужны дополнительные сиделки, засунувшие язык в жопу. Особенно, после того, как он съездил на тот склад и сжёг его к чёртовой бабушке вместе со всем, что там обнаружил. Десять. ДЕСЯТЬ ВАМПИРОВ. Убиты без крови мертвеца, без мачете. Дин не может понять — гордится он братом или завидует. Его принцесса сама угандошила дракона, и принцу на чёрной импале осталось только восхищённо вздыхать. В компании с ещё одним воздыхателем. Он проверил Джима по базе. Сэм подсказал имена жены и ребёнка, и совпадение нашлось. Джеймс Тайлер, 32 года. Родители погибли в аварии как раз когда ему исполнилось 18. Все деньги, отложенные на колледж, ушли на похороны и проживание, пока он не нашёл работу. Есть тётка и двоюродная сестра, но он с ними не общается. Больше родственников нет. Кажется, в жене и сыне была вся его жизнь. Высшего образования нет, высокооплачиваемой работы нет, есть дом в ипотеке и куча кредитов. У Сьюзан была хорошая работа, и благодаря ей они выплачивали ипотеку за дом. Теперь платить нечем, через пару недель дом заберёт банк. Кредиты тоже вряд ли получится выплатить. За время, проведённое в клетке, Джим потерял всё. Судя по его состоянию, у него впереди долгие годы психологической реабилитации, на которую, впрочем, у него нет денег. А это значит, что его ждёт психушка до конца жизни. Бедняга. *** Дин вывозит Сэма из больницы на традиционном кресле. Рядом идёт бывший пленник, держась за плечо его брата. Они привозят Джима к его дому, но тот наотрез отказывается туда заходить. Даже когда на крыльцо поднимается Сэм и открывает дверь, Джим остаётся на подъездной дорожке, вот только ложится на землю и сворачивается в позу эмбриона, не отрывая при этом взгляд от Сэма. Они пытаются снять для Джима номер рядом с тем, где они живут, но первая же попытка закрыть за ним дверь собственного номера, оставив Сэма с другой стороны, заканчивается форменной истерикой с выбиванием двери. Они просят у администратора матрас. Эту ночь Джим проводит на матрасе у их постели, держа Сэма за руку. К утру Дин, который дико соскучился по брату и буквально мечтал о том моменте, когда он сможет хотя бы просто обнять его без свидетелей, доходит до белого каления. Сэма, кажется, не сильно волнуют ни переживания брата, ни необходимость держать за ручку Джима. Сэм мрачен и задумчив. Дин теряется в догадках, но спрашивать напрямую в присутствии его безмолвной тени не хочет. Наутро Сэм вытаскивает их обоих из номера и останавливается, закрыв глаза и подняв лицо к небу. Дин готов поклясться, что туман ластится к нему, словно щенок. — Дин, поехали к мосту. Я договорился о встрече. Дин закатывает глаза. Договорился он. По туманному телефону. Охренеть. У Золотых ворот их ждут. Сэм садится на песок, Джим следует его примеру, Дин остаётся стоять. Русалка улыбается им акульей улыбкой. 'Здравствуйте'. — Здравствуй, прекрасная леди. Сэм совершенно не удивлён тем, что они оба слышат русалку, не прикасаясь к ней. На косой взгляд брата объясняет: — Туман стал сильнее. Играет роль передатчика. Дин кивает, принимая к сведению, но его больше интересует другой вопрос: — Ну и зачем мы здесь? 'Я тоже рада тебя видеть, Дин Винчестер'. Вот зараза. Сэм улыбается, опустив глаза, но практически сразу снова становится серьёзным. Он указывает на Джима. — Этот человек потерял всё. Дин удивлённо смотрит на брата, зато русалка, кажется, понимает его моментально. 'Мы можем о нём позаботиться. Он не будет помнить ничего из предыдущей жизни. Станет одним — то есть одной — из нас'. Сэм вздыхает с облегчением: — Благодарю. 'Не стоит благодарности, Сэм Винчестер. За то, что ты сделал, мы будем всегда перед тобой в долгу'. — Да я же и не сделал ничего… Всего и делов — одна отмороженная задница и пара капель крови. 'Прошу прощения за твою задницу. Мне следовало получше о ней позаботиться'. Дин проглатывает пару слов из армейского лексикона отца и засовывает кулаки в карманы. Впрочем, эта рыбка определённо начинает ему нравиться. — Ничего, у меня есть кому о ней позаботиться. Русалка смеётся. Дин краснеет. Сэм остаётся серьёзным. — Вообще, мы сюда приехали не только из-за Джима. Я хотел проститься. Мы сегодня уезжаем. 'Ты из-за этого так расстроен? Не стоит, вы всегда можете вернуться сюда. Вам здесь будут рады'. — Почему ты считаешь, что я расстроен? Дин хмыкает. Сэм переводит взгляд на него: — Что? — Ничего. Ты не расстроен, Сэмми. Это вон Джим расстроен. А ты — убит. Ядерной бомбой, чтоб недолго мучиться. 'Твой брат прав. Дай мне руку, Сэм Винчестер'. Сэм пару секунд колеблется, но протягивает руку. 'А, вот в чём дело… Прекрати думать, что всё зло в мире происходит из-за тебя. Это Тёмные, Сэм Винчестер, они всё равно бы выпили этих несчастных, ты и сам это прекрасно знаешь. Это то, что делают Тёмные. Они питаются. Они убивают. Просто сейчас они ещё и заставили тебя чувствовать себя виноватым за это'. Дин ошарашенно смотрит на брата. — Но я действительно виноват. Я не смог их спасти… Русалка перебивает его: 'Ты не можешь спасти всех. Лучше подумай о том, что в этом городе Тёмные больше никого не убьют. И всё благодаря тебе'. — Рыбёшка права, Сэмми. У нас тут очень даже положительный баланс получается. — Это людские жизни, Дин. Даже одна потерянная — это слишком много. — И что ты собираешься с этим делать? Рыдать? Заключать сделку с демоном? Это наша работа, Сэм. Мы спасаем людей. И иногда случаются осечки, даже если мы делаем всё, что в наших силах, и даже больше. Если мы спасаем больше, чем теряем — это хорошо. Подумай о том, сколько было бы потеряно без нас. Русалка касается ладошкой щеки Сэма. 'Слушай своего брата, Сэм Винчестер. Ты сделал всё, что мог. Никто не сделал бы больше'. Она опускает руку и переводит взгляд на Джима. 'А за своего друга не волнуйся, он будет счастлив с нами. Прощайте, Сэм и Дин Винчестеры. Надеюсь, мы ещё увидимся'. Она берёт за руку Джима. Тот встревоженно оглядывается на Сэма, но он кивает, и его безмолвная тень успокаивается. Кажется, его вполне устраивает эта замена. — Прощай, Джим, — говорит Сэм. Ему приходится откашляться, потому что голос его не особо слушается. — И прости, что не смог спасти твою семью. Бывший пленник улыбается ему уголком рта и касается ладонью плеча. Русалка соскальзывает с камня в воду. Джим идёт в океан вслед за ней, больше ни разу не обернувшись. — Постой! Как тебя зовут-то хоть? 'Мы — Морские, у нас нет имён. Прощай, Сэм Винчестер!' — Прощай, Ариэль. — Знаешь, где у меня уже все эти твои фанаты? — спрашивает Дин, когда человек и русалка исчезают в тумане. — Там их точно нет. Я проверял. — Слишком давно не проверял. Вдруг появились? — Это намёк, принцесса? — Это прямое предложение. И это ты принцесса, а я принц. Это же я приехал тебя спасать на чёрном коне. — Зато это я сражался с чудовищем. Они садятся в импалу, продолжая спорить. Туман остаётся на берегу и, кажется, улыбается, глядя им вслед.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.