Роман в письмах

NC-17
Завершён
36
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 6 588 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
36 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник

Свадьба. Часть I

Настройки
Синьора ждала Син Цю на крыльце её особняка, смотря на прекрасные виды Снежной.    - О чём хотела поговорить? - внезапно подошёл и спросил Син Цю.    - Один человек из Фатуи в Ли Юэ сказал мне, что твой бывший собирается сюда, - ответила Синьора, не сводя вида с пейзажей северной страны.    - Я сказал ему, чтобы он держался подальше от меня.    - Он не понимает твоих слов?    - Если явится на нашу свадьбу, я его убью.    - Правильно, - уходя, произнесла Синьора.    - Стой.   Синьора останавливается.    - Я сказал своему бывшему, что у нас брак по любви, так что если он заявится, будем делать вид, будто мы влюблены.    - Пусть будет так.   Будущие новобрачные разошлись по своим комнатам, в которых их ждали лучшая водка Снежной и свадебная одежда. У Синьоры это было роскошное белое платье с красными акцентами и красной розой в левой части груди. Красные цветы также были на невесте в виде украшений для волос и серёжек. Голову восьмой предвестницы украшала, помимо многочисленных цветов, привычная для девушки чёрная маска. В макияже Фатуи преобладали красные цвета.   У жениха же было традиционное в Ли Юэ красное мужское платье с разнообразными золотыми узорами. Они изображали Рекса Ляписа, державшего в своих передних лапах мору. На широких рукавах одеяния узоры отображали различные диковины Ли Юэ: шелковицу, цветок циньсинь, стеклянные колокольчики, глазурную лилию.   Место проведения церемонии также пестрило белыми, красными и золотыми цветами. Круглая свадебная арка была украшена белыми и красными розами, а под ней из золотых лент была изображена мора. Из-за вечернего времени проведения церемонии, по всей территории летали морские фонари из Ли Юэ. На столах для свадебного банкета лежали хлеб, соль, веточки рябины. Красные стулья, предназначавшиеся для гостей, были обшиты золотыми лентами, а на спинках были вышиты символы моры и Фатуи. И только места молодожёнов были иными. За небольшим прямоугольным столом, где должны были сидеть Синьора и Син Цю, стояли два стула: черный с яркой красной вышивкой в виде символа Фатуи, предназначавшийся для невесты, и красный с золотой вышивкой в виде моры, предназначавшийся для жениха. Весь вид свадьбы: красные, белые, чёрные, золотые цвета, узоры, цветы, одеяния будущих супругов; не просто говорил, а кричал о связании семейными узами на этом торжестве людей двух государств: Снежной и Ли Юэ.   Синьора выпивала уже пятый бокал водки.    - Ты и правда выходишь за этого мелкого писаку? - внезапно открывается дверь, и входит Тарталья.    - А тебе-то что с этого? - хитро попивая, отвечает девушка.    - Любимая, не говори, что ты его любишь.    - Люблю. И что тебе будет с этого?    - То есть тебе всё равно, что было между нами в прошлом?    - Прошлое есть прошлое, Чайльд. Теперь ты для меня только коллега и никто больше.    - Я не готов отпускать тебя, солнце.   Чайльд грубо подбегает к своей любимой, прикасается своими губами к её шее и начинает целовать.    - Что ты делаешь, придурок?    - Люблю тебя, вот и все.   Невеста подбирает с рядом стоящего столика бутылку водки и со всей силы бьёт ее об голову бывшего.    - Ебанат.   Синьора выбегает из комнаты и встречает своего будущего супруга.    - Красиво выглядишь, Син Цю.    - Спасибо, а тебе что-то надо? Водка закончилась?    - Нет. Нам надо уже начинать.    - Но сейчас же только девять вечера. Мы хотели начинать в десять.    - Но нам надо начинать уже сейчас. Пошли, пока он не очнулся    - Он?    - Мой бывший. Одиннадцатый предвестник.    - Он приставал к нашему местному гробовщику пару лет назад.    - Правильно, что я бросила этого пидора тогда.    - Выходи первый, как будто мы не виделись и тебе сообщили, что я уже хочу начинать.    - Что?    - Примета плохая видеться перед свадьбой.   Син Цю выходит на улицу. Рядом с главной дверью в особняк стоит охрана.    - Кому тут сказать, что нам надо начинать? - запыхаясь, спрашивает жених.    - Священнику, он стоит у арки, - с подозрением ответил мужчина.   Синьора наблюдала за действиями будущего супруга через дверную скважину, и когда он ушёл достаточно далеко, она выходит за ним.    - Мой "отец" готов вести меня к алтарю? - спрашивает невеста.    - Да, госпожа, а почему вы начинаете раньше? Церемония должна начинаться через час. К чему такая спешка? - отвечает мужчина    - Хочу уже выйти замуж за моего любимого.    - Ещё одно, госпожа. К вам заходил ваш бывший молодой человек.    - Я видела. Очнётся, задержите его тут.    - Задержать?    - Да, я его немножко хлопнула бутылочкой. Я пойду к "отцу", надеюсь, вы поняли мой приказ.   Девушка подходит к своему "отцу". Так как родителей у девушки давно нет, она предложила эту должность коллеге, десятому предвестнику - Скарамучче.    - Подруга, вы что тут делаете с ним? Вы должны были начинать через час, - спрашивает Сказитель.    - Пришёл Чайльд, чуть ли не изнасиловал меня, я его стукнула, боюсь, что очнётся, поэтому нам надо скорее начать, а то этот ебанутый может прийти и разъебать тут всё к хуям собачьим, поэтому ждём знака от священника, - быстро отвечает невеста.   Итак, священник, венчающий Синьору и Син Цю, начал звать всех гостей на начало церемонии и поднял руку вверх. Это было знаком для Скарамуччи и невесты. Все приходящие гости удивлялись наряду жениха, а когда начала идти восьмая предвестница в сопровождении шестого, гости начинали обсуждать роскошное красочное платье девушки.   Вот невеста подходит к алтарю и своему жениху. Начинается бракосочетание. Молодые обмениваются кольцами, произносят свои свадебные клятвы, соглашаются вступить в брак. Венчатель спрашивает, есть ли у кого-то причины, по которым данный брак не состоится, и казалось бы, никто не против этого союза, но встают два парня с последнего ряда мест для гостей.    - Я против! И мой муж тоже, - кричит голубоволосый парень.   Все присутствующие гости не так удивлялись протесту парня, как слову "муж". Этими самовольными парнями были Чун Юнь и Сяо. Они держались за руки. Скорее всего этим они пытались заставить Син Цю ревновать. Неожиданно для всех, Синьора подала голос.    - Вы кто такие?    - Я, дорогая Синьора, бывший парень твоего муженька, - уверенно произнёс Чун Юнь.    - Син?    - Я их не знаю, - произносит Син Цю. Для Фатуи был не выгоден факт того, что Синьора выходит замуж за гея.    - Да что ты несешь, мой дорогой. А что ты скажешь на то, что у нас был секс? И при этом очень жаркий, - Чун Юнь пытается выдавить правду из своего бывшего.    - Что за бред ты несешь, белобрысик? Я бы никогда не трахался с парнями! Ты лжёшь. Кто ты такой?    - У тебя ранняя деменция, Син Цю?    - А у тебя мара…   Внезапно жених приостанавливается. Очень быстро Сяо переместился к парню. Копьё брюнета находилось прямо напротив горла Син Цю.    - Хватит пиздеть, чмо, - угрожает адепт Ли Юэ, - меня-то ты точно знаешь, ублюдок.   Син Цю действительно знал этого маленького, но устрашающего паренька. Однажды он вырезал всю семью адепта, и теперь тот пытается мстить. Неужели его месть состоится прямо сейчас?    - Помню. А ты немного вырос с нашей прошлой встречи, - усмехается жених.    - Мне сразу воткнуть это копьё в твою жалкую шейку или ты послушаешь своего бывшего?    - Мне и слушать его не надо.    - Значит убивать.    - Блять. Я же так хотел обойтись без убийств здесь.    - КАКОГО ХУЯ ТУТ ПРОИСХОДИТ? - внезапно кричит очнувшийся Чайльд.    - Этого еблана ещё тут не хватает, - произносит Синьора.    - Тебя моя жёнушка недостаточно ударила? Мне добавить? - с издёвкой угрожает Син Цю.    - Стой и молчи, блядина, - слегка надавливая на горло копьём, говорит Сяо.    - А у вас тут драка, да? Ха-ха! Такая свадьба мне нравится! - радуется Тарталья.   Одиннадцатый предвестник достаёт свои гидро-клинки и крутит их на своих пальцах.    - Кого ёбнуть водичкой? - смеётся предвестник.    - Гидро против гидро. Бывший парень против нынешнего мужа. Я сражусь с тобой, - вызывается Син Цю.    - Нет, дорогой, ты не знаешь его силы! - заботится о фиктивном муже Синьора.    - Похуй.   Сяо убирает копьё с горла Син Цю.    - Только не убивай его. Доведи его до состояния полусмерти, а смертельный удар нанесу я.    - Как хочешь, малыш, - соглашается на условия парня Чайльд.   Тарталья и Син Цю сошлись на поле битвы. Это будет битва за любовь? Обычная традиционная драка на свадьбе? Хотя на обычной свадьбе не у всех есть глаза бога и порчи. Но это сражение определённо будет смертельно. Один из этих парней точно погибнет в жестокой схватке. Они оба сильны. Очень сильны. Но кто же окажется победителем?
36 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник