ID работы: 12044799

Золото твоих очей(Алый демон Хогвартса 2)

Слэш
NC-17
Завершён
699
Размер:
214 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 264 Отзывы 286 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Сердце заходилось в бешеной скачке, а тело с силой ударялось о камни, пока разум панически орал о том, что такого быть не может. Горячие руки поймали худое гибкое тельце и прижали к чему-то черному и большому. Пахнуло кофе, табаком и сладким шампунем, который больше был бы присущ девушкам, но грудь, к которой его прижимали, явно была мужской. — Профессор Грюм, говорят если в кошку кинуть тапком, это все равно, что в человека швырнуть креслом. Проведем аналогию, подняв хорька на высоту человеческого роста, мы швыряем человека с пятого этажа. — А что ты заступаешься за него Поттер? Этот мерзкий мелкий мальчишка… — голос Грюма, и Драко задрожал, осознавая свое унижение. — Вот именно, мелкий мальчишка, мой ровесник, и мы сами разберемся. Плавный разворот и гриффиндорец куда-то его понес, а Малфой приподнял мордочку и углядел ало-золотой галстук, повязанный на шее Поттера. — Не шевелись, хорьки живучие, но этот идиот тебя раза три об камни приложил, — гриффиндорец наклонил голову и слегка нахмурился, — идем к Снейпу, так что не трясись. Драко хотел бы сказать что это от боли, но прекрасно осознавал, что, во-первых, не может ничего сказать кроме писка, а во-вторых, нервы были натянуты до предела. Запахи подземелья и зелий заставили пошевелиться и тут же замереть от боли в теле, а следом Поттер переместил ладони, чтобы постучать в класс зельеварения. — Мистер Поттер? — голос декана позволил слабо выдохнуть, — вы перепутали кабинеты? — Простите, профессор Снейп. Одному вашему студенту требуется ваша немедленная помощь, и нет, мадам Помфри не может помочь. Несколько секунд, едва слышные шаги профессора и его тихое шипение. — Что за шуточки, Поттер? — Я не шучу, — гриффиндорец фыркнул, — профессор Грюм насильно превратил Драко Малфоя в хорька и несколько раз приложил о камни двора. С размаху. До вашего кабинета было ближе. Бережные длинные пальцы аккуратно взяли Драко, и декан негромко выругался. — Первый курс, Поттер. Настойка от прыщей, надеюсь, вы ещё помните как её варят и на что стоит обратить внимание. — Да, сэр. Другой шаг, быстрый и менее плавный. Поттер шел как будто плывя в воздухе, и Малфоя ни разу не тряхнуло, пусть профессор тоже был аккуратен, но больно все равно было. Или же это отпускал шок и теперь ломило все тело и проклятый хвост. Оказавшись в личных покоях зельевара, Драко был опущен на подушки, продиагностирован, а затем превращен обратно, чтобы тут же выпить обезболивающее. — Сломаны два ребра, без смещения, — Снейп призвал ещё несколько зелий, — сотрясения нет, но синяки нужно будет смазать как можно скорее. Что произошло? — Поттер правду сказал, — Малфой кашлянул, — мы с ним слегка поцапались, я хотел запустить заклятье чуть выше его головы, чтобы спиной не поворачивался, а Грюм это увидел. — Малолетний идиот, — буркнул декан оперативно споил противнейший костерост, а следом успокоительное, — держитесь от Грюма подальше. — Я уже понял, — Драко насупился, — сэр, а разве можно костерост и обезболивающее? — Модифицированный, — буркнул Снейп, — и не отвлекайтесь. С чего Поттер полез спасать вас? — Не знаю, — Малфой вздохнул, — но, если бы не он, меня бы ещё не один раз об камни ударили. Декан долго выдохнул и присел в кресло напротив. — Поттер ничего не делает просто так, и несмотря на спасение, держитесь от него подальше, мистер Малфой. Я серьезно сомневаюсь в том, что шляпа была в порядке, отправляя его на Гриффиндор. Даже его собственный крестный, Блэк из самого темного рода в Британии его опасается. — Я понял, — шмыгнул носом Драко. — Да ни Мордреда не поняли, — взорвался Снейп, — не заговаривайте с ним, не следите и даже не смотрите в его сторону. И факультет предупредите. Этот клятый гриффиндорец, перешагнет через Диггори и через своих друзей ради своих целей. Малфой отвел взгляд от декана разглядывая хорошо знакомый камин, в котором горело пламя. Он бы и хотел так сделать, но что-то смутное тянуло его к Поттеру, заставляя цеплять, чтобы увидеть расплавленное золото в зеленых глазах, услышать мягкий завораживающий голос и ощутить жар от чужого тела. Тонкие пальцы зельевара прошлись по волосам, вырывая из собственных мыслей. — Останьтесь здесь, а мне пора на урок, а то Поттер, оставшийся за меня на уроке это ещё хуже, чем Лонгботтом на высших зельях. Драко тихо хихикнул и едва хлопнула дверь, аккуратно устроился на диване, вытягиваясь во весь рост. И все же он должен хотя бы поблагодарить гриффиндорца. Взгляд блуждал по серому потолку до тех пор, пока слизеринца не сморил сон. И снилась ему алая змея, все туже обвивающая его горло. В личной гриффиндорской гостиной было настолько тихо, что было слышно, как прогорает табак в Поттеровской сигарете. — И какое будет первое испытание? — Нарушила молчание Гермиона. — Пока не известно, — спокойно произнес Гарри, — но думаю, не опасней василиска. — Вот тебе бы только посмеяться, — вспыхнула девушка. — Хватит истерить, — неожиданно гаркнул Поттер, придавливая тяжелой огненной магией от чего Грейнджер икнула и сжалась в кресле, — так бесит вейла, пойди и выпотроши её, а мне не нужно устраивать сцен. — Гарри, ты поаккуратнее, — нахмурился Рон, — я понимаю, ты нервничаешь, но не нужно срываться на нашей Гермионе. — Уж поверь, меня не турнир беспокоит, — друг поморщился, — какой-то идиот из банка решил запустить свою грязную лапу в деньги рода, прикрываясь благими намерениями. Вроде как удачное акцизное вложение. — И что же? — Уэсли встрепенулся. — Потерял почти пять тысяч галлеонов, — Гарри глубоко затянулся и выдохнул неожиданно черный дым, — а гоблины только и говорят, что лично вы приходили. — Они же проверяют и на оборотное, и на иллюзию, и на ритуальное изменение магии, — девушка подскочила и принялась ходить по старому ковру, который, вероятно, видел ещё Годрика Гриффиндора, — как это произошло? Тем более, сумма очень большая. — Как — не знаю, — Поттер зарылся пальцами в волосы, — и хаос с ними, с деньгами, но вот кто оказался настолько хитровыделанным, что даже следа галлеонов не оставил? — Будешь искать? — Рон прищурился. — Буду, — буркнул Гарри, — придется снова от бензопилы уворачиваться, нет бы с Ноксом пересечься, у него хоть характер не такой несносный. — А если, — Гермиона замялась и остановившись прищелкнула пальцами, — та лавка? — С ним уже говорил, он и посоветовал искать среди действующих, — Поттер глубоко вздохнул на миг прикрывая глаза, — но кому и зачем потребовалась такая сумма? Почему именно пять тысяч, могли вложить больше, лимита нет с малого совершеннолетия. — Давай рассуждать логически, — девушка снова принялась ходить по ковру, — что можно приобрести на эти деньги? Сразу исключаем мелочи вроде школьных сборов и простейших зелий. На эти деньги можно половину нашего факультета собрать, ну если не шиковать и брать мантии у мадам Малкин, а не дизайнерские. — Некоторые книги могут стоить такие деньги, — Рон поерзал на своем месте, — очень древние или же из коллекций чистокровных и обедневших магов. Ещё можно приобрести клочок земли с будкой на маггловской территории. — Ритуалистика, оплата некромагам, — припомнила Гермиона, — если не ошибаюсь, у них цены за услуги начинаются от четырех тысяч галлеонов за самые простые ритуалы. Возможно, взятка в министерстве. — А ещё можно приобрести несколько артефактов у мастеров, — Уэсли потер на миг проявившееся кольцо, — вроде комплектов Лорда, у них тоже стоимость идёт от трех-четырех тысяч галлеонов. — Гадать можно до бесконечности, — Гарри поморщился, — и если кто-то смог подделать меня так, что даже гоблины не распознали, то столь малая сумма может быть только началом. Проверкой моей реакции. — Были бы у тебя родственники, — Рон вздохнул, — можно было-бы поговорить об иллюзии на крови, но… Поттер вскинул голову и нехорошо прищурился. — Что? — рыжий удивленно приподнял брови, — Эдмунд и твоя тетя не подходят. — Знаю, — коротко отозвался Гарри, — хорошая идея про родственников, пожалуй, проработаю её. — Но Гарри, — осторожно произнесла Гермиона, — твои родители погибли, а младших ветвей у Поттеров не было с начала 19-го века. Друг поколебался, а затем со вздохом откинулся на спинку кресла. — Есть кое-кто, но я не могу рассказать. — Не можешь или не хочешь? — уточнила девушка. — Именно что не могу, но и там никто не виноват, так что придется очень вдумчиво копать. Лучше скажи, что с братьями Криви? — Судя по всему у них нет наследия, иначе Коллин, уже достигший малого совершеннолетия, проявил бы себя, — Гермиона вздохнула, — чего-то характерного в их облике нет, магия вполне обычная. Я поболтала с Джинни, а она уже у старшего выпросила посмотреть более ранние работы нашего штатного фотографа. Братья очень похожи на своего отца, почти ничего не взяли от матери, возможно, он сквиб. — Любопытно, — Гарри провел большим пальцем по нижней губе, — а знаешь, что заметил я? Грейнджер нахмурилась и сложив рука на груди и с прищуром уставилась на веселящегося друга. — Не томи, — произнес Рон, — мы уже восстанавливали окна, так что давай уже, выдвигай теорию. Поттер цокнул языком, а затем вытащил несколько фотографий как магических, так и нет, и выложил на стол. Гермиона тут же подалась вперед, краем глаза замечая, что рыжик сделал тоже самое. — Видите, это Френк Лонгботтом, и Невилл на него похож, пусть наш однокурсник и излишне полноват. — А это отец Денниса и Коллина, — девушка провела по обычному фото, — у него разве что волосы светлее, а так они очень похожи. Хочешь сказать, что братья Криви кузены нашему Невиллу? — Без проверки крови — это лишь теория, — Гарри хмыкнул, — но все же довольно интересное совпадение. — Невилл же наследник рода Хаффлпафф, — Гермиона прикусила губу, — если кто-то узнает, то братьев постараются заполучить себе слишком многие маги. — Поэтому их нужно пристроить в максимально надежные руки, — Поттер хмыкнул, — и нет, я не свои загребущие ручонки предлагаю. — Для начала нужно Невилла в известность поставить, — Рон тряхнул головой тут же проводя ладонью по волосам, откидывая их назад, — возможно он и сам в курсе, а если нет, то его бабушка быстро найдет возможность взять опеку над внуками. — Логично, — девушка обожгла Гарри взглядом, — а не тянуть их куда не надо. — Только из благих побуждений, — Поттер невинно улыбнулся и откинувшись на спинку кресла, гибко потянулся. — Да иди ты уже к Диггори, — не выдержал Рон, — все равно задание обсуждать не хочешь и только отвлекаешься. Топай. — И тебя люблю, — Гарри рассмеялся и с такой скоростью выскользнул из гостиной, что Гермиона только моргнуть успела. — Гаденыш, — тихо и отчетливо произнесла девушка. — Согласен, — кивнул Уэсли, — а теперь давай думать, как этого гаденыша не потерять в первом же туре. На стол прямо поверх фотографий лег тяжелый фолиант, и они оба погрузились в чтение. На трибунах было достаточно шумно, чтобы никто не обратил внимание на разговор двух Лордов своего рода. Сириус только артефакт небольшой активировал, чтобы не было понятно, о чем именно он с Люциусом говорит. — Ты не понимаешь, Блэк, — Малфой едва не шипел, — я хочу знать, что с твоим крестником не так. Когда мы пересеклись перед этим туром, причем случайно, то думал, что Диггори-младший попытается меня проклясть из-за того, что мистер Поттер мне глазки строит словно девица. — Наследие - не пустое слово, — Сириус фыркнул, — ты вон Джима едва не разложил сколько-то лет назад, теперь тебя младший проверяет на вшивость. — Вспомни, что я женат, — Люциус слегка поморщился, — и на ком. Нарцисса даже за взгляд на сторону может отрезать мне что-нибудь нужное. — Не переживай, я её предупрежу, — Блэк прищурил глаза, разглядывая Крама, который обстреливал дракона боевыми заклинаниями, — но и ты постарайся не оставаться с ним наедине, все-таки в нем наследие куда сильнее чем в Джеймсе. — Я смогу удержаться, — Малфой презрительно скривился, — а вот мой сын уже проникся к мистеру Поттеру определенными чувствами. — Как проникся, так и увянет, — Сириус провел ладонью по волосам, — поверь, твой сын Гарри просто не сможет удержать. И я сейчас говорю не о верности, а твердости характера. Поттер его задавит и превратит в игрушку, которую с легкостью выбросит. — Не забывай, мой сын наполовину Блэк, у него достаточно жесткости. — Не хватает опыта. Будь лет на десять постарше, тогда да, выбрался бы из этих отношений без потерь, но увы, пока что он ещё подросток. Сириус чуть повернул голову, смотря на ревущего от боли дракона. Крам уже захватил золотое яйцо и теперь стремительно бежал к выходу. — Твой крестник тоже подросток, — заметил Люциус, крепче перехватывая трость. — Но даже ты ощутил его влияние на себя, а ты давно вышел из того возраста, когда из ушей гормоны плещут. Малфой лишь вздохнул и перевел взгляд на арену, где уже приковывали хвосторогу. Сириус также сосредоточился. Пусть он и знал, что демон пройдет Турнир легко, нужно было изобразить хотя бы каплю волнения о судьбе крестного сына. Годрик шагнул из прохода и на стадион опустилась пронзительная тишина. Почти алые волосы рванул горячий ветер, и в следующий миг драконица выдохнула длинный язык пламени, от которого основатель ушел быстрым перекатом по камням. Блэк стиснул пальцы, наблюдая за тем, как демон то подходит ближе к гнезду, то удаляется, заставляя хвосторогу нервничать и выпускать короткие струи, чтобы достать вертлявого двуногого. Едва уловимый взмах руки, и в ладони четвертого чемпиона появился странного вида бубен. Явно потрепанный временем, а если судить по завязкам, которые свисали по краям… — Уши, — Сириус стремительно наложил чары на себя и окружающих студентов и зрителей видя, как Люциус делает тоже самое, а затем… Звон, разнесшийся по арене, был сравним с многократным раскатом грома прямо над головой. Маги повалились со скамеек, а несчастная драконица, на которую пришелся основной удар магии, отшатнулась, впечатываясь в один из валунов так и стекая на землю. Несколько быстрых прыжков, захваченный приз и вот Гриффиндор уже у выхода. Довольно улыбающийся и явно невредимый. — Мордред, что это было? — Малфой снял чары и потер левое ухо, — даже через защиту пробилось. — Говорят, именно таким артефактом Годрик Гриффиндор убил дракона, который напал на Хогвартс, — меланхолично произнес Сириус, — напал, естественно, не по своей воле, но в последствии из его костей сделали охрану для школы. Тогда же и написали девиз, хотя до этого фраза была шуточной и относилась к Слизерину. — И где твой крестник раздобыл такой артефакт? — серые глаза Люциуса выискивали сына, который потирая уши садился обратно на скамью. — Да если бы я знал, — вздохнул Блэк, смотря как Рон и Гермиона бегут со своих мест к демону, — и даже если спросить, все равно ответа не добьешься. — Даже тебе не скажет? — Малфой остро взглянул на Сириуса. Блэк лишь качнул головой и поднявшись, зашагал к палатке чемпионов. Было бы странно не поздравить крестника, так что роль придется отыгрывать до конца, как бы ни хотелось обратного. Гриффиндор уже что-то говорил Седрику, который только из-за вездесущей Скитер и наличия других людей ещё не сгреб демона в охапку, что заставило Сириуса едва заметно поморщится. Глупый ребенок. Годрик его прожует и выплюнет, ни капли не заботясь о чувствах. Вот только предупредить Диггори нет никакой возможности. Поздравив с победой, Блэк недолго оставался в Хогвартсе. Ему ещё нужно было аппарировать в Годриковую лощину и рассказать обо всем Петунье и Ремусу, а ещё лучше, продемонстрировать воспоминания. Прибыть на турнир они оба не смогли из-за отсутствия билетов на мероприятие, да и цены были действительно кусачие. Оказавшись на тропинке к небольшому уютному дому, Сириус глубоко вздохнул и направился к двери. Пусть пара уже проживала другая, но все же этот дом по-прежнему был той самой тихой гаванью, которой так не хватало в жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.