***
Он не знает, насколько перебрал, когда голову словно металлический купол стискивает боль. На несколько мгновений ему кажется, что у него вовсе тело онемело, но нет. Прежде чем открыть глаза, он вновь пытается пошевелиться, натянуто двигая шеей. Он щурится, открывая глаза, под кожей растекается слабость, когда он ведёт взглядом по месту, где оказался. Помещение жути наводит белыми кафельными стенами, идентичными полами, он привязан к какому-то несуразному стулу и взгляд падает на небольшой стеклянный стол рядом. - Генри, Генри, Генри. – взгляд дёргается вверх, и дыхание застревает в горле, когда Джекилл узнаёт человека. Эдвард был прав. Эдвард снова был прав. – Хорошая ночка была? Было довольно сложно выловить момент, когда твоего верного пса не будет рядом. Генри чувствует, как чужие глаза скользят по покрытой тёмными бабочками коже, но не может пошевелиться, чувствуя жгучие слёзы обиды и злости. Замечает в чужих пальцах тонкий золотой ободок, и челюсть сводит от злости. - Верни обратно. - Нет, нет, нет, Дорогой друг. Для начала давай поговорим о твоём отце.***
Хайд шумно выдыхает горький дым в распахнутое окно, ведёт челюстью, хмуро очерчивая пальцем кольцо на фаланге. Миклсвон, Аттерсон что-то обсуждают в стороне, их слова только шумом отдаются в его голове. - Его отец. – выдавливает, переводя взгляд на людей. – Его ведь убили. Джон быстро пролистывает бумаги, прежде чем качнуть головой: - Была диагностирована остановка сер- - Его убили, так сказал Генри. – обрывает его Хайд, сводя брови к переносице, и Аттерсон задумчиво хмурится. - Вспомнить тот случай в переулке, человек разбирается в препаратах, и знал, чем ослабить тебя. И эта история с отцом…тоже подтверждает человека, сведущего в медицине. - Да любой мог быть! – выкидывает потухшую сигарету в окно, беспомощно кривясь. – У него постоянно невыносимое количество врагов, сумасшедших фанатиков. Взять хотя бы этого Фальса, как он удачно подворач… - Знакомая фамилия… Кого? - Какая к чёрту разница, если… - Я слышала о нём, Генри рассказывал. Оуэн, кажется? – отзывается Эмма, кидая встревоженный взгляд на Эдварда. – Он, мне кажется, был на помолвке. Предположение в воздух выстреливает, и, игнорируя разумность, все внезапно понимают его истинность. Щелчок огня в тишине раздаётся грохотом, все взгляды моментально приковываются к Эдварду. Предсказать его действия невозможно. А Хайд медленно затягивается, отворачиваясь к окну. За следующими затяжками следят все, пока Эдвард не выкидывает недокуренную сигарету в окно. - Мы не должны принимать поспешных решений. - предостерегает Аттерсон, не сводя напряжённого взгляда. Эдвард кивает: - Вы - нет. Эмма шаг вперёд делает, и Джон как собачонка следует за ней. Боясь, что Хайд может причинить ей боль? - Эдвард, возможно Фальс не замешен, это только догадки. - Эдвард кивает. - Нам необходимо спланировать собственные действия и... - Эмма. - Миклсвон коротко предупреждает, а на лице у Хайда улыбка. - Эмма. - повторяет он. - Не стой у меня на пути. - Он тоже нам дорог. - вступается Аттерсон, Эдвард не удостаивает его взглядом, нарочито мягко сдвигая Эмму в сторону. - И твоя импульсивность может сделать только хуже. Хайд взгляд переводит, не произнося ни слова, и Джон хмурится, медленно ведя челюстью. - Позволь нам помочь. - осторожно говорит Эмма, легко касаясь предплечья. Эдвард кольцо на пальце крутит, прежде чем поднять на неё взгляд. - Как?***
- Ваша Джекилловская порода до абсурдного тупа и доверчива. Генри глаза не отводит, несмотря на то что локтевой сгиб ноет, на нем расплывается синяк. - Всё же из тебя дерьмовый доктор. - фыркает, заставляя того злобно цокнуть. - И как же сложно тебя заткнуть. - качает головой, прежде чем расплыться в улыбке. - Ничего, я заставлю тебя заговорить по-другому. Генри щурится, не сводя прямого взгляда. В голову мысли разные лезут, она раскалывается от боли словно на несколько частей. Но он только фыркает, следя за движениями мужчины. - И чего ты хочешь этим добиться? - Я? Чего хотел добиться твой отец своими разработками? - До сих пор не понимаю, при чём здесь он. - Этот сумасшедший старикашка- - Не смей так о нем говорить. - Ты прав, об умерших либо хорошо, либо никак. - Ты... - Так вот, этот старый ублюдок подпортил жизни слишком многим людям, к твоему сведению. Пришло время платить по счетам. Но не заговаривай мне зубы, - он взгляд на ручные часы кидает, затем беря в руки шприц. - Нет-нет, не переживай. Мы уже испытали эту разработку на твоей цепной псине. В глазах Джекилла осознание, и это заставляет мужчину захохотать в голос. На руке у Генри расползается новый синяк. - Ну же, неужели не узнаёшь, Генри Джекилл? - фыркает, перехватывая за подбородок, чтобы повернуть из стороны в сторону. - Не узнаешь собственные разработки?***
Вычислить, где проживает Фальс не составило труда. Выяснить, когда он последний раз появлялся дома, было ещё проще. Вычислить, в какой момент с поле зрения пропал Хайд, увидев что-то или кого-то на улице, оказалось невозможным. - Если ты хочешь остаться живым, - хрипит он, вжимая остриё в чужое горло. - то отвечай на вопросы. - Кто вы такой? Вы с ума.... - Не играй со мной. - предупреждает, прежде чем заломить руки сильнее, вжимая лицом в кирпичную кладку стены. - Где Фальс? - О ком вы вообще... - Хайд острие вжимает, и мужчина чувствует, как по шее течет кровь. Тонкой струйкой, впитываясь в одежду. - Он-он может быть или дома или в своей лаборатории, я точно не знаю, правда. Пожалуйста. Он лепечет, испуганно морщась, когда лезвие никуда не исчезает, продолжая вспарывать кожу. - Где лаборатория? - рычит, дёргая за скованные руки, отчего мужчина недовольно стонет. - Быстро! - Сам ищи. - выплевывает в ответ, а сильные пальцы сжимаются на шее. - Отвечай. - Пошёл ты. - пытается расцепить пальцы, кривясь. - Не посмееш-ш... - Отвечай. - под пальцами чувствует хрящи и давит, заставляя мужчину захрипеть. Всего одно движение, и он попросту переломит ему шею, кажется, это понимает и хрипящий что-то мужчина. - Я скаж...кх...Скажу! И Эдвард пальцы разжимает, впрочем, не отпуская, вопросительно вскидывает брови. - Пошёл к чёрту, псих. - руками взмахивает, отталкивая от себя Хайда, и плюёт ему под ноги. - Ты не понимаешь, что пытаешься лезть в божественную обитель. - взмахивает ладонями, отталкиваясь от стены. - Фальс - спаситель жизней, несущий волю божью. А жизнь таких как т... Эдвард взгляда не отводит, когда одним движением проворачивает в пальцах нож. По чужой рубашке расплывается красное пятно, оно ползёт по прижатой к ране ладони. Стекает по пальцам, дрожаще распростертым по ткани. Эдвард взгляда не отводит, когда во взгляде напротив боль и недоверие. - Ты больной в край. - сипит, медленно оседая на колени. - Давай начнём сначала. - Хайд губы в улыбке растягивает, медленно проводя пальцем по окровавленному лезвию. - У тебя есть выбор. Остаться здесь и сдохнуть в переулке, или - он пальцами чужой подбородок перехватывает, - всё-таки ответить на мой вопрос. И возможно, только возможно - вскидывает палец, словно ставя точку. - возможно к тебе придет помощь. - Псих, твою мать. - шипит, а Эдвард кивает. - Псих, в руках которого твоя жизнь. Он обезглавит его, если понадобится. Он лишит его жизни, если не получит информацию, и это слишком явно читается в глазах. - ... есть две лаборатории. Одна известна всем, она через два дома. Вторая... - Вторая? - Подпольная. - нехотя выдавливает, прижимая руку к ране сильнее. - Через три улицы вниз. - Подробнее? - Хайд пальцы сжимает, заставляя зашипеть. - Подробнее. - Там вход под арку. - выплевывает зло, дергая головой. - Лестницу вниз увидишь. Эдвард его выпускает, быстро удаляясь. - Эй! А я? - Такая гниль сама не сдохнет. - отзывается через плечо, не останавливаясь ни на секунду. Хайд и не собирался звать ему помощь. Очевидно.***
- Гнилая порода. - Повторяешься. - сипло отвечает Джекилл, прикрывая на мгновение глаза. В голове все вертится так быстро, что становится жутко. Колотящееся в ушах сердце, отбивает ритм во всем теле. Мысли плывут, а в голове в то же время пусто. Голос мужчины на эхо расслаивается, и слова различать сложнее. Он говорит что-то про предательство, про чёртовы исследования, про отца говорит много, но Генри не понимает, при чём тогда он сам? Джекилл резко глаза распахивает, задыхаясь от обжигающе холодной воды. Она стекает по лицу, волосам, затекая быстрыми струйками за шиворот, по горящей коже бежит режущими лезвиями. Мужчина перед ним держит пустое ведро, ухмыляясь. - Мы не договорили. - Шёл б-бы ты... - голос дрожит, как и сам он, бессильно дергающий запястьями в жесткой связке. Подбородок жёстко в пальцах сжимают, заставляя поднять голову, он в глаза всматривается, а Генри силы последние собирает, чтобы плюнуть ублюдку в лицо. Тот только фыркает, стирая слюну со щеки. - Давай обсудим твоего протеже, Джекилл. - зачем-то вновь взглядываясь в лицо, продолжает. А затем отходит, удовлетворенный увиденным. - Такой милый мальчик, на деле опасный псих, которого ты все же смог приручить. - Закрой рот. - Много ли он команд знает? К ноге; бросайся. - Закр-рой... - Такой податливый, и попытается тебя спасти, так ведь? Как же будет интересно посмотреть на его выносливость к лекарствам. - Заткни свою пасть. - хрипит Джекилл, а ненависть прорывается, словно сила, с которой он вновь дёргает связывающие его верёвки. - Если хоть слово... "Именно то, что мне нужно" - почти не слышит, читает с чужого лица. - Боюсь ты беспомощен в этой ситуации. И ты почувствуешь всю эту бесполезность на самом себе. - хохочет, до боли сжимая предплечья. - Поймёшь какого это.***
Хайд в пальцах сжимает перочинный нож, переступая ступень за ступенью. Движется плавно, но быстро, и хохотать хочется, что не видит никого препятствующего. Напоминает ловушку, колотится мысль в голове. Эдвард кулак сжимает, вслушиваясь. Ему плевать, даже если он идёт прямо в западню. Если там где-то есть Генри, он сделает всё. - Ты. - рычит, когда перед ним появляется человек. - У тебя, однако, отличная память. Для того, кто видел человека в несостоянии мыс... - Где Джекилл? - Кто? - хлопает глазами, а уголки губ дергаются в улыбке. - Ах, да, твой доктор. Эдвард рукоять сжимает с силой, словно зверь, готовясь к прыжку. - Где Генри Джекилл? - А как ты думаешь, где бы он мог быть, если ты здесь? - Я просто трачу с тобой время. - выдыхает, выпрямляясь, проворачивает нож в пальцах, качая головой. - Не так ли было и с Джекиллом? Когда ты... Хайд делает несколько медленных шагов, не отрывая взгляда от мужчины. В следующее мгновение делает резкий выпад вперёд, чиркая ножом по чужому горлу. Мужчина моментально хватается за горло, пытаясь остановить кровь. - Я не хочу тратить на тебя время. В голосе Хайда ни одной эмоции, как и на его лице. Только одни тёмные, почти дегтярно-чёрные глаза, выделяющиеся пятном на лице, отражают его ярость. На его щеке след от брызнувшей из артерии крови. - Как тебя зовут? - Ты скот... - Имя. - Маркус. - Маркус...-растягивает гласные, пальцем стирая кровь с лезвия. - Маркус, пусть следующим кто назовет твоё имя будет каменное изваяние. Он, кажется, хрипит что-то вслед. Эдварду плевать, он уходит быстрым шагом, пряча дрогающие уголки губ. - Где? - Пошёл ты. - Где? - Думаешь, что.. - Где? - Твой дорогой... - Где? - хрипит Хайд, за шею вжимая мальчишку в стену. На лице того ужас, он испуганно цепляется пальцами за напряжённые руки. - п-прошу... - Где Джекилл? - Я знаю, я знаю, я покажу, пожалуйста... - Не мямли. -рыкает, пальцев не разжимая. - Молю вас.... я говорил, что так нельзя. Я пытался остановить, но... - О чём ты вообще мелешь? - Они проводят на нем эксперимент... Но он у них не удастся. - хрипит, с трудом втягивая воздух, когда пальцы Хайда внезапно разжимаются. - Я...я поменял на... на более безобидные...я... Эдвард делает шаг назад, воздух в горле застревает, когда чужие слова перекрывают дыхание. - Какой эксперимент? - его голос звучит так сипло, словно это его только что душили. - Я я не знаю... нет! Я правда не знаю!!! - он выкрикивает, когда видит лицо Хайда. - Только знаю, что это месть за... что-то. Я... мистер Джекилл всегда мне казался очень хорошим человеком, я...я не понимаю почему. Одно упоминание Генри заставляет тонкий ободок обжечь кожу пальца. - Веди. - Что...? - Я сказал, Веди. - голос Эдварда на удивление спокоен, и парень вопросительно вскидывает брови, смотря на него. - Если ты не сделаешь, как я говорю, я прикончу тебя на месте. И он ведёт.***
Джекилл вздрагивает, когда ладонь с силой бьёт по щеке, обжигая перстнем кожу. Нехотя слизывает кровь, капнувшую на губы, и вскидывает брови. Он потерял счёт времени, счет склянкам. Поэтому уже смиряется, когда видит очередную склянку в чужих пальцах. Ладонь с силой сжимает горло, заставляя через несколько длинных минут все же распахнуть губы. Рука давит, зажимая рот, не позволяя выплюнуть терпкую жидкость. - Научился, смотри-ка. - фыркает Генри, не отводя взгляда от мужчины перед собой. - С тобой иначе нельзя, мальчик. - Джекилла коробит. - Только так в тебя можно вбить толк, так ведь? Практически дословно повторяет слова... чьи-то, Генри не уверен, что смог бы вспомнить чьи. Однако какая-то часть внутри бьётся в ужасе и испуге. - Уйди. - рыкает, безвольно повисая на удерживающих веревках. - Нет уж. Как же я брошу тебя тут, если с минуты на минуту явится твоя вторая половинка. В прямом смысле, вторая. - он хмыкает, довольный своей шуткой. - Он не придёт. - шипит, надеясь, что говорит правду. - Не придет...- крутит в пальцах ободок, хмыкая. - Куда же он денется. - Он свободолюбив. Мужчина хохочет, хохочет так сильно, что из пальцев единственная ценная вещь в этом мире для Генри, выпадает на пол. Джекилл не может отвести от неё взгляда. - Ты глуп, Джекилл. И слаб.***
- Мразь. - шипит Хайд, сжимая пальцами предплечье. Оскал совсем ещё юного мальчика плывёт перед глазами, и Эдвард рычит, сгребая слабеющими пальцами его воротник. - Тварь мелкая, как ты...чёрт, сука... - Идиот. - смеётся, легко отталкивая его от себя. - Какой же ты идиот.***