***
Тесное деревянное помещение было пропитано смесью противоречивых запахов: пота, сырости, спиртного и... чая? Под полуденным солнцем каюта прогрелась до некомфортной температуры, тяжёлый солёный морской воздух создавал некое подобие дымки, тумана. Боруто поморщился от духоты и накатившего головокружения – следствие голода, жажды и лёгкой тошноты. Пират, который, судя по случайным обрывкам фраз, был идентифицирован как правая рука капитана, не стесняясь стянул с себя промокшую от пота рубаху и кинул её на стол, упирающийся в ту же стену, что и сидящий на полу Боруто. Боруто замер. — Вы... женщина? Дерзкая ухмылка окрасила её губы. — А ты, я погляжу, наблюдательный, – дерзила она, ставя стул перед ним, — небось впервые видишь обнажённую женскую грудь? — рассмеялась девушка, присаживаясь на стул и закидывая босые ноги на стол, скрещивая их так, что пальцы одной ноги почти касались его щеки. Боруто нахмурился. — Женщинам грешно носить мужскую одежду. — Чё? — Понимаю ваше незнание, нет у пиратов доступа к Божественному писанию. Я помолюсь за вас. — За меня..? Девушка невольно смутилась, растеряв озорное настроение. Тёмные брови хмуро сошлись на переносице. Этот чудак вызывал странное чувство умиления своим не менее странным поведением. Внезапно в душе дерзкой женщины возник вопрос: — А эти твои закорючки в той книжке, э, Библии... — Буквы? Нахлынуло раздражение. Девушка сжала губы и процедила сквозь зубы: — Да. В ответ же от Боруто последовало понимающее молчание. Девушка шумно вздохнула, выталкивая раздражение из груди. — Можешь... — просить незнакомца, даже пленника, было крайне непривычно, но странная тяга к этим корявым символам ещё с детских лет преследовала её. Сейчас ей просто хотелось поддаться этой мимолётной возможности удовлетворить своё любопытство. А выбить из правительственного щенка подробности плана перехвата можно было позже, — Можешь научить меня э... — Читать? — с энтузиазмом спросил Боруто, совершенно не обращая внимания на то, как гнев исказил черты её лица. — С превеликим удовольствием, мисс э... — Сарада. — Мисс Сарада! Тёмные глаза в раздражении закатились. — Просто «Сарада», без «мисс». — Как вам будет угодно, дорогая Сарада!***
Солнце, давно достигшее зенита, дурманило рассудок. Шикадай уже больше сотни раз успел пожалеть о своём поспешном решении. Надо было остаться на корабле и бросить набожного напарника на произвол судьбы. Но сейчас утопать в самокопании было бессмысленно, а потому Шикадай думал. Думал, не смотря на изнуряющую жажду и головную боль, давящую на виски. Из того, что он имел: Боруто, скорей всего, ещё до заката подвергнется погружению в море или килеванию на потеху местной публики. А затем придёт и его очередь. Шикадай знал, что Боруто не имел полного доступа к информации, скорей всего выловил лишь пару случайных фраз и на их основе сделал, как ни странно, верное предположение. Боруто, на удивление, отличался умом и сообразительностью. Так что сам факт того, что Шикадай всё ещё был жив, говорил лишь о том, что он будет следующим допрашиваемым пленником. Значит, время у него ещё было. Не много. Ослабленный узел позволял рукам быть более подвижными. Радуясь, что матушка с детских лет приучила его таскать на тоненьком ремешке, опоясывающем голень, узкое лезвие, чтобы в критических ситуациях иметь козырь в рукаве, Шикадай играючи вытянул и зажал острие между пальцами. Побег следовало оставить на ночь. В темноте проще спрятаться в тенях и передвигаться незаметно. А сейчас основной задачей было избавиться от пут. Внезапно над ним нависла тяжелая тень. Шикадай замер, прекратив манипуляции с верёвками. Неужели Боруто уже мёртв? Не выдержал пыток и скончался раньше показательной казни? Легко отделался, но тогда выходит, что сейчас пришли за ним... Шикадай, надеясь скрыть свой секрет, сжал лезвие в руке, стараясь не морщиться от боли. Бугай выдохнул смесью перегара и дешёвого рома прямо в лицо Шикадаю, присев перед ним на корточки. В глазах пирата резвились мутные отблески опьянения. Шикадай нахмурился. Значит с ним всего лишь пришли поиграть, как кошка с мышкой. — Не свезло тебе, школяр, ха-ха-ха! Шикадай мысленно поморщился от обращения: тёмно-зелёная униформа выпускников морской школы выдавала его слабое офицерское положение. — Незавидная участь тебя ждёт. Приглянулся ты нашей ненасытной Чо-Чо! Память услужливо подбросила образ крупной пышной женщины, которая несколькими часами ранее, отмудохав одного из пиратов черпаком, созывала остальных на обед. Видимо, так они звали кока. — Ненасытная? — невольно протянул Шикадай, пытаясь понять, чем он мог приглянуться, если участь эта незавидная. — Она меня... съест? — каннибализм не редкость на морских судах, хоть и являлся крайней степенью безысходности. — Ну, может после и съест! Ах-ха-ха-ха-ха, — залился громогласным смехом пират, удерживая одну руку на груди. — Как самка богомола! Шикадай в недоумении задрал бровь, так как осознание пошлой шутки не сразу настигло его разум. «Вот же гемор...»***
Тёплый язык властно скользил по его нёбу. Упругие ягодицы мелодично тёрлись о его колени, бёдра сжимали по бокам. Огрубевшие от не женского ремесла пальцы поигрывали со взмокшими прядями на его затылке, лёгкие стоны завораживали. В духоте каюты кружилась голова и терялся рассудок, инстинкты, желания, эмоции захватывали власть над разумом и волей. Всё ещё связанные за спиной руки затекли, мышцы в предплечьях тянуло и сводило. Если бы не путы, его руки бы уже давно изучали её изгибы, скользя по покрытой испариной коже. Не желая прерывать накатившее блаженство, в момент, когда Сарада отстранилась, он потянулся за ней... — Какая я глупая... Но упёрся губами в так аккуратно подставленный лоб. Голубые глаза невольно распахнулись от нахлынувшего разочарования. Сарада, по-свойски уткнувшись носом в его ключицу, с неимоверной тяжестью вздохнула — Какая же я всё-таки глупая, бесполезная... Что же я творю... — бархатистый голос наполнился хрипотцой, околдовывая свою жертву. Боруто с радостью тонул в пьянящем возбуждении. — Мы творим что-то недопустимое? — невольно спросил он, покрывая её лоб короткими поцелуями. В ответ прозвучал смешок, отрезвивший его ум. — О, нет! — внезапно вскрикнул Боруто, прерывая свои ласки, — Как же так! Брат Кагура не одобряет подобные распутные действия. Нам нужно покаяться в своем проступке... Сарада, не отрываясь от его груди, продолжила утопать в собственных переживаниях. — Они убьют тебя ещё до рассвета... — еле слышно озвучила она свои мысли, горько усмехнувшись. — Тогда мне стоит поторопиться... — прошептал Боруто, прикрыв глаза и мысленно начав читать молитву. Мозолистые, но всё ещё ласковые женские ладони проскользнули в растрёпанный ворот рубашки Боруто, сопровождая свои движения мягкими поглаживаниями. — Я не хочу, чтобы ты умирал... Но они убьют тебя. — А как же Шикадай? — И его тоже.... Поддаваясь неудержимому желанию, Сарада решительно подняла голову, устремив свой взгляд в завораживающие небесно-голубые глаза. — Я... — тонкий палец прошёлся вдоль родовых отметен на щеках, — я не знаю, как... как себя остановить от желания спасти тебя... — И Шикадая? Не вслушиваясь в вопросы Боруто, Сарада в неком порыве стыда опустила глаза, впервые столкнувшись с таким безграничным очарованием обычным мужчиной. В её положении было глупо даже думать о том, чтобы позволить гардемаринам военно-морского флота покинуть пределы их корабля – они могли успеть собрать на них ценную информацию. Но капризное сердце содрогалось под жесткой грудной клеткой, дурманя разум бессмысленными чувствами. — Этой ночью, мне придётся предать своих, чтобы позволить тебе сбежать. — Как бы не закончилась эта ночь, знай, я обязательно найду тебя, — Боруто нежно улыбнулся, потираясь носом о её нос, — и помогу тебе покаяться в своих грехах перед казнью.***
Этой ночью Шикадай уверовал в благословение небес, удачу и навязанный в своё время матерью амулет, болтающийся у него шее. А иначе как ещё было объяснить, что ему так везло! Помимо того, что за всё оставшееся время пленения никто больше не удосужился проверить его состояние, так ещё именно сегодня пираты решили устроить поголовную попойку. Каждый второй пират был настолько пьян, что путался ногами в собственной тени и напрочь не замечал его тихого присутствия позади. Шикадай мягкими шагами скользнул к уснувшему у бочек пирату и лёгким движением изъял из его рук покоцанную саблю на случай самозащиты. Озорные песнопения и тёмные силуэты, создаваемые случайными, просачивающимися сквозь щели и маленькие иллюминаторы полосками света, только играли на руку, позволяя передвигаться по палубе более быстрыми и короткими перебежками. Полностью уверенный в своём превосходстве над пьяным сбродом Шикадай невольно притупил свою бдительность, захваченный в плен адреналином. Холодное лезвие, так некстати упёршееся ему в шею, мгновенно отрезвило. Он сглотнул. — Зачем ты угрожаешь Шикадаю? — прозвучал до боли знакомы голос за спиной. Пользуясь тем, что нападавший отвлёкся, Шикадай резко обернулся, встретив клинок ворованной саблей. В ночной безмятежности раздался лязг метала. Глаза в глаза. Шикадай верил – перед ним опытный противник. Об этом говорило многое: поза, манера, дыхание, холодный взгляд. Двое медленно двинулись бочком в неясном танце, не разъединяя собственных клинков. — Остановитесь! — в ночи слишком заметно дрожал голос Боруто. Как бы его вскрик не привлек дополнительное внимание. — Тц... — Прошу... — Замолкни! — огрызнуся оппонент. — Не заставляйте меня! В неведомом порыве Шикадай перевёл взгляд на Боруто. — Вот же дурень... Юнец удерживал у своего горла миниатюрный кинжал, жмурясь от страха. — Не заставляйте меня совершать непростительный грех... Я... — Дубина! Я его тебе не в смертники играть дала, а защищаться! Шикадай закатил глаза от развернувшегося спектакля и опустил саблю. Пират с недоумением взглянул на него, но затем последовал его примеру. В неясном свете луны Шикадай смог разглядеть в странном союзнике того самого тощего пирата. — Это Сарада, — учтиво представил нового знакомого Боруто, дрожащей рукой убирая кинжал за пояс. — Она оказалась очень милой женщиной. Мы прекрасно провели время за, — Боруто на секунду смутился, — беседой... Шикадай бросил вопросительный взгляд на девушку. — Не спрашивай, – отмахнулась Сарада, проходя мимо, — Идём! У нас не так много времени, стоит поторопиться! — с некой тоской в голосе сказала она, взмахом руки маня их за собой. Старое дерево трещало под весом, когда Шикадая забрался в лодку и обернулся к Боруто, желая его поторопить. То, что он увидел следом, дало ответ сразу на несколько вопросов: Сарада, подтянув к себе Боруто за грудки, со страстью впилась в его губы. Впрочем, судя по всему, Боруто был очень даже не против. — Я обязательно найду тебя! — воскликнул он, уже сидя в шлюпке. — И помогу тебе покаяться в согрешениях... Прежде чем мы обвенчаемся. Сарада с усмешкой на губах лишь покачала головой в ответ, а затем скрылась из виду в глубинах корабля. Вёсла нежно ласкали воду, направляя их лодку обратно к утёсу. — А здорово Сарада придумала, правда? — М? — Напоить всю команду, чтобы мы смогли незаметно сбежать. Боруто невольно ответил на ещё один вопрос, всё это время крутившийся в голове Шикадая. — Если бы тебе не вздумалось туда соваться, то нам не пришлось бы бежать. — Если бы я этого не сделал, то Сарада никогда бы не узнала о священном писании. И в окружившей её темноте и греховности не смогла бы найти путь истины и веры. Шикадай закатил глаза, осознавая, что Боруто был неисправим. — Только вряд ли её помощь имела смысл, — с горечью произнёс Нара, вспомнив ещё одну маленькую деталь. — За нашу провинность нас протянут под килем, — не смотря на их привилегированное происхождение, за дезертирство с ними церемониться не стали бы, подвергнув самому жестокому наказанию. Было заметно, как Боруто содрогнулся от страха. На военных кораблях частенько устраивали демонстративные казни, для поддержания дисциплины в строю. — Может обойдутся проведением через строй? — Тц, наивный. В любом случае, надо придумать, что говорить. — Правду. — Правду? Какую ещё правду?! — Шикадай в гневе чуть было не бросил вёсла в воду, с вызовом взглянув в глаза Боруто. — Правду о том, как мы, два дурня, сами пришли на пиратский корабли и сдали им план перехвата?! — Правду о том, как заметив в дали одинокую шлюпку, мы, предположив, что это пираты лазутчики, выдвинулись на разведку... Шикадай на мгновение замер, пытаясь осознать новою информацию. — Погоди... то есть ты тогда вышел на разведку, увидев лодку? — Да, с этой целью тоже. — Но-о... как ты смог разглядеть её так далеко. — В бинокль, — пожал плечами Боруто, забирая вёсла у напарника. — Я ведь был на карауле. Шикадай с силой ударил себя по лицу.