ID работы: 12049726

Три Коробки и Альбом

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
841
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 41 Отзывы 270 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Странно, что целый год чьей-то жизни каким-то образом смог уместиться всего лишь в трёх коробках. Которые уже не в первый раз притягивали взгляд Гарри к себе. Три коробки. Только три. Водружённые друг на дружку в аккуратную стопку и мудро убранные в один из уголков гостиной во избежание того, чтобы никто не запнулся о них невзначай. Гарри всё время сосредоточенно поедал их глазами, необъяснимо вбив себе в голову, что ему просто необходимо запечатлеть их образ в своей памяти. Он понятия не имел, зачем. Ему просто... нужно было запомнить их. Запомнить, как именно они выглядят. Бежевые. Ничем не примечательные. Скучные до зевоты. И то, что эти совершенно рядовые коробки совсем не отражали сути того года, к которому относилось их содержимое, просто до невозможности бесило Гарри. Что было совершенно смехотворным, учитывая всё то, через что ему пришлось пройти в этот год. Он, наоборот, должен был бы испытывать радость, облегчение или буквально что-то противоположное той злости из-за того, что наконец-то всё закончилось. И всё же Гарри продолжал пялиться на эти коробки. Он никак не мог отделаться от мысли, что каким бы полным переживаний, бурным на события и безумным этот прошедший год ни был, он всё же не заслужил быть упакованным вот в эти скучнейшие до оскомины коробки. Потому что это было совсем не правильно. Вот просто не было и всё. Гарри не знал, почему у него сложилось такое впечатление, но.... - Я готов. Тихий голос позади отвлёк Гарри от всех этих внутренних размышлений. Он изо всех сил постарался изгнать из головы внезапно появившуюся мысль, что он слышит этот самый голос в последний раз. И вместо этого повернулся лицом к Драко. - Уверен? - спросил он его. - Уже приготовил портключ? Взял все документы? Драко сделал глубокий вздох, будто готовился к чему-то трудному, но когда заговорил, то его голос прозвучал совершенно безэмоционально. Почти скучающе: - Да, я обо всём этом уже позаботился. Осталось забрать мои личные вещи, и тогда я исчезну из твоей жизни. И будто по команде, они оба одновременно взглянули на коробки в углу. Неожиданно кисти рук Гарри сами по себе сжались в кулаки, и он понятия не имел, почему. - Ну, что ж, вот они, - наконец, махнул он в сторону коробок. - Все твои вещи. Драко снова кивнул, его серые глаза прикипели к скромной стопке из коробок: - Не сказать, чтобы их было много, не так ли? Действительно, совсем мало. Легче было бы... просто взять и забыть эти коробки в этом углу. И тогда Драко не пришлось бы захламлять ими свой новый дом. А новый дом - это всё же хорошо. - Ты наконец-то переезжаешь в Париж, - произнёс Гарри, чисто из желания заполнить тишину между ними. Драко отвёл глаза и натянуто кивнул в ответ, прежде чем отвернуться и зашуршать, перебирая, какими-то бумажками. Плечи Гарри поникли. Ну, конечно, теперь им с Драко не было нужды вести беседы. И всё же, какая-то малая часть внутри него питала надежду, что, по крайней мере, они будут поддерживать общение. Будут друзьями или... хотя бы кем-то друг для друга. Но теперь уже очевидно, что нет, не будут. - Вот мои ключи, - внезапно прервал молчание Драко, с мягким перезвоном выкладывая связку на стол. - О, и я послал сову в "Квиддичный Обзор". Они отменят мою подписку со следующего месяца. А вот это жаль. Это медиа-издание пришлось Гарри весьма по нраву. - Я попросил Панси забрать мои книги в течение следующей недели, - продолжил Драко, вероятно оседлав своего организаторского конька. На него периодически нахлынивал подобный раж. И Гарри не смог удержаться от улыбки. - ...и помни, на этой неделе у тебя назначена встреча с Биллом Уизли для того, чтобы он разделил наш общий счёт в Гринготтсе. И на тебе полив комнатных растений. И не забывай... - Драко, остановись, - ухмыльнулся Гарри, наконец-то умудрившись вклиниться в речевой поток Драко. - Я же уже давно приноровился справляться со всеми обязанностями без твоих менторских напоминаний, не так ли? Я вырулю. - Только Мерлин знает, каким образом, - с сарказмом пробормотал Драко, но его губы всё равно тронула улыбка. - Береги себя, Поттер. Я умудрился проникнуться к тебе симпатией. Очевидно не слишком сильной, чтобы остаться. Но такое признание из уст Драко уже хоть что-то. - Буду стараться, - пообещал Гарри. - Что-нибудь ещё? - Только одно, - мягко ответил Драко. Не отводя взгляда от Гарри, он положил на стол стопку пергаментных листков. Гарри сглотнул, так как узнал печать Министерства на официальных документах. - Тебе нужно будет их подписать, - пояснил ему Драко. - Я сделаю это завтра, - ответил Гарри, стараясь, чтобы голос прозвучал нейтрально и бесстрастно. Хотя и понял, что снова со всей силы сжал руки в кулаки. В глазах Драко что-то промелькнуло, а на лице появилось такое выражение, будто он что-то хотел сказать, но в конце концов он предпочёл просто кивнуть в знак согласия: - Не забудь, всё же, - произнёс он. - Ты... пока так и не поставил свою подпись. Гарри кивнул деревянно. Какая-то малая - совсем крошечная - часть него хотела взорваться и заорать во всю мощь лёгких: "Не можешь дождаться, Драко, когда избавишься от меня?", но такая реакция была бы просто смехотворной. Конечно Драко просто хотел позаботиться о том, чтобы весь этот казус был завершён самым достойным образом. Именно этого хотел и сам Гарри. И в самом деле, ведь их союз был не настоящим супружеством. Просто произошла случайность - нелепая, крайне осложнившая существование им обоим, ошибка, которую теперь они наконец-то смогут исправить и пойти своими, отдельными друг от друга, жизненными путями. Так, как и должны они были двигаться по жизни изначально. - Завтра, - пообещал Гарри. Драко кивнул, очевидно поверив Гарри на слово. Хотя и был тем самым магом, который не доверил бы Гарри составить список продуктов для закупки. И Гарри не удержался и подумал о том, как же всё-таки разительно изменились отношения между ними. Хотя те и пришли к своему завершению. Наконец-то пришли. И конечно, это было к лучшему, но Гарри всё равно жаждал высказаться. - Я... Драко не дал ему такой возможности. В два широких, размашистых шага он преодолел расстояние между ними и прижался всем телом к Гарри. Его худые, бледные руки обвились вокруг шеи Гарри, и тот инстинктивно вскинул свои, обхватив ими стройное тело Драко. Драко был слишком худым, слишком бледным и слишком колким на вид. Весь будто состоящий из резких линий и острых углов. Обнимая его, Гарри мог чувствовать остро выступающие части его тела: его бедренные кости, подбородок, локти. Но, каким-то образом, эти ощущения казались абсолютно верными. Именно в этот самый момент, когда стройная фигура его уже вскорости бывшего мужа прильнула к Гарри, он сам со всей ясностью осознал, что на самом деле Драко тоже испытывает страх - страх того, что нужно двигаться по жизни дальше, нужно оставить всё то, что случилось, позади себя, и нужно попрощаться. Но Драко действительно вынужден был пройти через всё это. Они оба вынуждены. Именно это и было запланировано с самого начала, и они оба знали, что их ожидает. Поэтому Гарри совершил сейчас то, что ему лучше всего удавалось: он притянул Драко к себе поближе и запечатлел на его лбу успокаивающий поцелуй: - У тебя всё будет прекрасно, - пообещал он. - Всё будет в порядке, Драко. Я гарантирую. - Я знаю, - прошептал Драко. - Я просто... - Понимаю. Драко высвободился из рук Гарри, и тот позволил ему отойти. Сказать им обоим было больше нечего. И это было правильно. Верно. Драко подхватил свои коробки и попытался улыбнуться Гарри, но улыбка у него вышла вымученной: - Береги себя, Гарри, - прошептал он. Гарри согласно кивнул ему в ответ, но глазами неотрывно сопровождал спину Драко, пока тот шёл на выход. Тихий щелчок закрывшейся двери ещё долго звучал в ушах Гарри после ухода мужа. Итак, Драко оставил его. И теперь сам Гарри снова являлся вольным человеком. По каким-то неведомым причинам, свобода ощущалась как-то... совсем иначе, чем помнилось ему. Наконец, Гарри испустил тяжёлый вздох и окинул взглядом свою квартиру. Почему же сейчас она казалась ему такой пустынной? Ведь Драко забрал только три коробки вещей из неё. Гарри сгорбился, опустив плечи. Он просто устал, вот и всё. Ему нужно выспаться. Поэтому он заполнит и подпишет бумаги на развод завтра. Всё завтра.

***

Одна неделя спустя...

Гарри чувствовал себя усталым. Все эти последние дни он был усталым практически перманентно, и эта была вовсе не та обычная усталость из разряда "заработался допоздна и завалился на диван колодой". Нет, это было измождение, которое пробирало прямо до самых костей, и такое состояние уже стало тревожить его. Возможно, это остаточный эффект от уз? Хотя определённо совсем уж пренеприятный. Гарри не чувствовал себя так ужасно с тех самых ранних дней, когда их с Драко накрепко связали узы. И если это снова их проделки, то, возможно, и Драко в сей момент тоже чувствовал нечто подобное. Гарри призадумался, а не позвонить ли мужу по каминной сети, или, может, послать ему сову. Но Драко в данный момент находился в Париже и с момента его ухода совсем не выходил на связь с ним. Возможно, он на самом деле был занят под завязку, посещая художественные выставки и тому подобные мероприятия. И вовсе не мучался бессонницей как сам Гарри, крутясь бесконечным волчком в постели. Он должно быть был занят... потому что ни разу не удосужился по собственной инициативе вызвать Гарри по каминной сети или прислать ему сову. Да и зачем ему, теперь, когда вся новая жизнь простирается перед ним впереди? Эта мысль нагнала ещё большей безысходности от усталости на Гарри. Поэтому, он твёрдо решил для себя, что вот уж фиг. Ему нет нужды контактировать с Драко. Он не собирается названивать ему, как какой-нибудь хныкающий от отчаяния соскучившийся экс. Вот кто Гарри был нужен, так это профессионал в своём деле. Поэтому, он, запинаясь, пробрался к камину и совершил быстрый, хотя и болезненный для его гордости вызов. Билл появился у него через час.

***

Гарри как раз сидел за столом, лениво просматривая кое-какие рабочие бумаги и боролся с сонливостью, когда услышал щелчок входной двери. А затем прозвучали быстрые уверенные шаги, которые приблизились и замерли прямо напротив него. Гарри поднял голову и, заторможенно моргая, взглянул на Билла. - Что ж, - с ухмылкой прокомментировал тот, - ты выглядишь прям-таки на миллион галлеонов. Гарри хмыкнул и обмяк, снова кладя свою головушку с токающей мигренью на стол: - Я передумал. Уходи. - Понятно. Значит, по кофейку. Бодрые шаги унеслись в сторону кухни, и Гарри повернул голову, чтобы наблюдать, как Билл хозяйничает на его кухне. Тот совершал эффективную последовательность действий, доставая кружки и лёгким взмахом палочки доводя воду до кипения. - Где у тебя хранится кофе? - спросил Билл. - В верхнем шкафчике, в дальнем левом углу, - ответил Гарри. - Нашёл. Послушай, а почему твой кофе обитает в разделе специй? - Потому что я женат на полнейшем психе-зануде, - на автомате выдал Гарри. И в следующую же секунду мысленно обматерил сам себя и прикусил изнутри щёку. Вот же ж мандрагора-горлопанка. И зачем он только ляпнул это? Он же совсем не собирался упоминать Драко всуе. До этого момента и сам Билл избегал этой темы, а Гарри не видел причины менять подобное благоприятное ему течение событий. Но вот уж теперь-то Билл ухватится за возможность завести речь об этом, чего Гарри категорически не желал. Да и какой теперь смысл ворошить всё это? Драко ведь теперь нет здесь, чтобы опять пуститься в бесконечную дискуссию о том, что кофе, на самом деле, является специей. - ...вот почему мы и определяем его на полочку со специями. Останови меня, Поттер, если я слишком быстро разъясняю тугодумному тебе причину подобного действия. - Ладно. Позволь-ка мне докумекать, правильно ли я понимаю. Мы кладём кофе на полочку со специями потому... что я женат на абсолютной зануде. - Да будет тебе известно, варвар ты несусветный, это называется быть организованным в жизни. - Это называется, быть психическим невротиком по жизни. - Гарри? Гарри встрепенулся от своих воспоминаний, вскинув голову и быстро-быстро моргая на Билла. Тот изогнул бровь и вручил ему кружку с дымящимся кофе, после чего сам молча присел на стул. Гарри с благодарностью принял подношение и сделал глоток живительной жидкости. Кофе. Кофе всегда всё налаживал в жизни. Билл казался всем довольным, восседая рядом с Гарри в тишине, просматривая то тут, то сям статейки в "Пророке" и потягивая свой собственный кофе. Хвала Мерлину. Никаких вопросов, никаких осторожных попыток разузнать что к чему, никаких фразочек типа: "я тут, чтобы помочь тебе" или "если ты хочешь поговорить о... ". - Твоё чувство утомлённости вовсе не из-за уз. Ну вот, а затем ему понадобилось всё испортить. Гарри тяжко вздохнул и поставил с громким звяканьем свою кружку с кофе на столешницу. Билл тоже отложил газету и пронзительно всмотрелся в Гарри, его голубые глаза были всё подмечающими и оценивающими. - Ты же знаешь, узы работают совсем не так, - продолжил он, приняв молчание Гарри за приглашение продолжить. - Если бы это были они, то ты ощущал бы себя не в своей тарелке, с накатывающей волнами тошнотой, с убыстрённым сердцебиением, с чувством охватившей тебя паранойи... и тому подобными симптомами. Крайняя степень усталости никогда прежде не фигурировала у тебя среди них. - Но другой причины, чтобы я чувствовал себя так ебуче ужасно, больше нет, - надуто информировал Билла Гарри. Его голова снова разрывалась от боли, и он всеми силами удерживал себя от того, чтобы не начать с силой массажировать себе виски. - Ты уверен, что именно узы виновны в этом? А вовсе не что-либо другое? - Билл откинулся на спинку стула, его глаза неотрывно вглядывались в лицо Гарри. Он тарабанил пальцами по столу - верный признак того, что у него в запасе было что ещё сказать по этому поводу. Однако, у Гарри и без его намёков голова просто разламывалась от боли. - Уверен, - ответил он твёрдо. - Что ж. Ясно. Между ними ещё раз повисла напряжённая тишина, пока Гарри просто неотрывно пялился на столешницу, а Билл вернулся к чтению "Пророка". Гарри никак не мог решить, благодарен ли он Биллу или раздражён за то, что тот не напирает. Возможно, и то, и другое. Хотя, опять же, он сам позвал его вовсе не для того, чтобы Билл приготовил для него кофе. Гарри вздохнул... нужно просто побыстрее закончить с этим и точка. - Я что хотел сказать-то: нам с Драко нужно разделить наш общий счёт в Гринготтсе. Билл взглянул на него: - О, неужели? - Ну, Министерство настояло, чтобы мы вместе с ним открыли этот общий счёт тогда... ты же в курсе. Я так понимаю, что теперь, когда Драко слился, если можно так сказать, то мы могли бы... Гарри не закончил фразу, и Билл согласно кивнул: - Без проблем, я позабочусь об этом. - Благодарю тебя, - промямлил Гарри в ответ. Вот и славно. Вот и хорошо. Наконец-то всё движется дальше, и всё вернётся к тому... - Хотя, мне нужна копия вашего заявления на развод. Ты ведь уже заполнил все бумаги для Министерства? Ладони Гарри с силой сжали бока кружки с кофе, а сам он скривился. Да и вообще, сам кофе был на вкус гадким... просто чёрный, горький и... - Гарри? Я спросил, ты... - Завтра, - выплюнул Гарри. - Я заполню их завтра.

***

После этой первой недели дела немного устаканились. Гарри удалось вернуться к своего рода рутине. Он всё ещё чувствовал физический дискомфорт, чтобы ходить на работу - тем более ему досаждала эта постоянная измотанность - но он вовремя догадался, что какое-то время его родной Департамент по Обеспечению Магического Правопорядка может протянуть без него. В любом случае, у Гарри и дома было достаточно забот. Почти всё своё время Гарри тратил на то, чтобы перераспределить вещи в шкафу (особенно теперь, когда тот не был забит под завязку одеждой Драко, и поэтому свободного места в нём было просто завались), сменить постельное бельё (хотя его собственное не шло ни в какое сравнение с тем шикарным из египетского хлопка, в которое Драко всегда настоятельно требовал облачить постельные принадлежности, поэтому, возможно, Гарри просто нужно было прогуляться по магазинам и купить нечто подобное попозже). К тому же, ещё нужно было полить все растения в доме - в конце концов он дал обещание... Он даже умудрился почитать кое-что. Книги Драко всё ещё обитали по всему дому, ибо тот до сих пор не прислал никого за ними. Гарри раздумывал, не отправить ли ему их самому совиной почтой? Возможно, Драко был бы доволен подобным жестом. Но, опять же, он ведь и правда не оставил ему никакого адреса в Париже. И даже не обеспокоился самому забрать их. Возможно, занят. Так же, как и сам Гарри. Потому что у Гарри дел было по горло. И в данный момент он был так занят, что даже не заметил, как кое-кто составил ему компанию, стремительно подобравшись прямиком к нему и шлёпнув его от души прямо по башке. - Поттер, ради Мерлина, прекрати валяться в кровати ленивцем и поздоровайся со мной как положено! Гарри взвился с вскриком удивления, что совсем не впечатлило Панси. Она высокомерно изогнула бровь и скрестила руки на груди, явно намекая, чтобы он объяснил свой уход от реальности в себя. Гарри рассеянно задал себе вопрос, а не проводила ли она недавно время с Гермионой. - Здравствуй, Панси, - послушно поприветствовал её Гарри. Панси усмехнулась и теперь уже погладила его по голове: - А вот это уже милашка Поттер, - просюсюкала она. - Хочешь печеньку? Гарри не удостоил её ответом. Вместо этого он с кряхтеньем сполз с кровати и потрусил в сторону кухни. Уж если ему с самого утра светит плотное общение с Паркинсон, то пережить его сможет помочь ему только неприлично эпичное количество кофе. - На полочке со специями, - вдогонку ему услужливо подсказала Панси. - Да, нашёл я уже, нашёл, - ответил Гарри, почти не скрываясь закатывая глаза. В конце концов, спустя такую уйму времени, ему хочется верить, что он уяснил себе, где в его доме находится эта полочка со специями. Ведь Драко никогда не позволял ему забыть о... Вот именно. Гарри нахмурился и резко захлопнул дверцы шкафчика, намеренно оставляя ёмкость с кофе на столешнице, а не внутри него. Панси бочком притёрлась к столу и уселась на стул, тоже выхватывая чистую кружку для себя в ожидании кофе. Но когда Гарри демонстративно налил живительную жидкость только в свою, полностью игнорируя Панси, губы той сжались в неодобрительную гузку. - Что за моветон, Поттер, - фыркнула она. - Только потому, что вы с моим лучшим другом более не являетесь сиамскими близнецами-неразлучниками, не даёт тебе право быть грубияном, - она окинула вокруг себя пренебрежительным взглядом и добавила: - Или неряхой, если уж на то пошло. - Ладно, исправлюсь, - ответил Гарри. - К тому же, именно так должна выглядеть холостяцкая берлога. - Ммм, да неужели, - уклончиво протянула Панси. - Тогда я позабочусь, чтобы Драко узнал, что ты всеобхватно наслаждаешься вновь приобретённой свободой. И вот тут-то полурасслабленная атмосфера между ними улетучилась вмиг. Гарри всеми фибрами ощутил, как тёмные глаза Панси исподволь скользят по нему, явно отслеживая его реакцию на её слова. Высматривая малейшие нюансы, которые смогут дать ей возможность проникнуть ему в душу и выяснить её реальное состояние. Ну, конечно же. Если бы у Гарри не было явного преимущества благодаря тому, что прошедший с немногим год он провёл в близких отношениях с самым слизеринистым слизеринцем, то, возможно, он и поддался бы Панси. Но та и сама была слизеринкой до мозга костей, и вопреки на данный момент сложившейся у неё с Гарри своего рода полунеуклюжей дружбы, она сейчас в поисках пресловутого превосходства попыталась выудить из него нужную ей инфу. Которую Гарри вовсе не жаждал ей предоставить так уж легко. Только после того, как ты хоть что-то предложишь лично мне взамен, принцесса. Поэтому Гарри одарил Панси беспечной улыбкой и расслабил напряжённые плечи: - Ну что есть, то есть, угу, - ответствовал он, подавляя ухмылку, когда её глаза задумчиво сузились. - Полагаю, и сам Драко наслаждается этой свободой вовсю. Мой вопрос на твой вопрос. Теперь твой ход, Паркинсон. Панси вдумчиво переварила его слова, выражение её лица при этом было вежливо-нейтральным. Со всей очевидностью, она не намеревалась делиться с Гарри и толикой новых сведений. - С тех пор, как Драко удалился в Париж, мы с ним не общались углублённо, - ответила она с мягкими обертонами в голосе. - Кстати, говоря о Его Дьявольском Высочестве, он упомянул что-то о своих личных книгах. Предполагается, что я должна забрать их, потому что теперь я, надо полагать, сова на посылках. Значит, Паркинсон не в настроении делиться информацией о Драко. Гарри стало интересно, а почему собственно. Если в данный момент Драко абсолютно был доволен текущим положением вещей, то Панси, по идее, было совсем нечего скрывать. Возможно, тогда сама она просто выуживала пищу для сплетен. Да, на неё это похоже изрядно. - Тогда, пойдём давай, я помогу тебе собрать их, - произнёс он, приглашая Панси пройти в библиотеку. Ну, честно говоря, изначально эта комната была просто местом, куда Гарри предпочитал зашвыривать папки с делами, где они и обретались до тех пор, пока он не решал, что с ними делать. А потом за неё взялся Драко и "преобразовал" (Гарри предпочёл выбрать термин "вражески захватил") этот кабинет в мини-библиотеку. Сейчас, когда он вошёл в её пределы, какие-то забавные тиски сжали его сердце. Вообще, с тех пор, как Драко покинул его, у Гарри не было причин заходить сюда. Не то, чтобы он намеренно избегал этого места. Ему просто от сюда ничего не нужно было, и поэтому комната оставалась нетронутой. Но теперь, когда он оказался здесь... Мерлин, было такое ощущение, будто Драко никуда и не уезжал. В течение нескольких минут всё, что Гарри мог делать - это безмолвно вглядываться в стены этой комнаты. На которых были развешаны рисунки угольным карандашом. Везде, куда бы Гарри не кинул взгляд в этой комнате, он только и видел резко очерченные линии, искусно вырисованные углы, чёрный цвет на белом, переходящий в серый. Некоторые эскизы были поспешно набросаны или только частично закончены, другие же прорисованы с дотошной кропотливостью. Гарри узнал кое-какие из рисунков. Вон тот, например, появился после одного из визитов к ним Рона и Гермионы. Каким-то образом Драко удалось ухватить и идеально перенести на бумагу глубоко страдальческий, но любящий взгляд, примерно тот, каким Миона время от времени одаривала Рона, когда он хватал и тянул в рот уже четвёртый кусок торта. Очевидно то, что Драко всё же обращал внимание на близких друзей Гарри, хотя внешне каждый раз при встрече и демонстрировал показательный игнор. А вон тот другой рисунок был тем, над которым Драко очевидно работал в последнее время. Этот эскиз не был закончен, но кривоватая и дерзкая ухмылка без всякого сомнения принадлежали смотревшему на Гарри с пергамента Сириусу. Где Драко вообще нашёл изображение Сириуса, чтобы иметь возможность совершить набросок с него? Хотя этот вопрос и не самая интересная часть в этой работе. На ней Сириус был представлен всё ещё за решёткой. Но вот на лице его горело вовсе не пораженческое или смирившееся выражение. А своего рода вызов. В нём было что-то такое, что несло с собой ощущение того, что он, несмотря на всё, что жизнь обрушила на него, всё ещё был собой. Неукротимым и несломленным. И это было просто... именно в духе Сириуса. Был на стене и рисунок, представляющий какую-то армию, но фон на нём был тёмный и размытый, а лица участников тусклыми. Единственными деталями, которые Гарри смог разобрать, были тёмные брызги на их руках. Вообще, для Гарри эти бойцы вовсе не выглядели как армия. Все они выглядели... потерянными. И одинокими. Что-то в их согнутых спинах и поникших плечах говорило Гарри, что они хотели бы сбежать, но это было не в их силах. Гарри долго смотрел на все эти рисунки и вынужден был признаться, что они трогали струны его души, будоражили. В каждом из них был нерв. Каждый беззастенчиво и непримиримо представлял предмет изображения без всяческих прикрас. Но в этих рисунках не было оценочного осуждения автора, только неприкрытое, честное наблюдение - и этот слегка ироничный взгляд художника придавал каждому рисунку свою собственную особенность. И каждый из них нёс печать именно самого Драко. По крайней мере, Гарри теперь понял, почему сам он сторонился этой комнаты и не заходил в неё так часто. - Мерлин, - выдохнула рядом с ним Панси. - Эти эскизы... - Да, - согласился с нею Гарри. - Они такие. - А Драко хорош, - пробормотала Панси, в её голосе прозвучало ворчливое восхищение. Гарри заметил, что её глаза неотрывно смотрели на изображавший войско набросок. Затем всё же Панси с трудом сглотнула и отвернулась. - Может быть слишком хорош, - донеслось до Гарри её бормотание себе под нос, когда она принялась ходить по комнате и собирать книги. На самом деле, Гарри не винил Панси за то, что рисунки Драко заставляли её нервничать. Просто в работах того была неприкрытая ничем честность. К ней нужно было привыкнуть на самом деле. Было похоже на то, что в своих работах Драко выплёскивал всё то, что не мог выразить словами или действиями. И кого-то наподобие Панси это могло выбивать из колеи. Когда Гарри наконец-то оторвал свой взгляд от рисунков Драко и повернулся, то обнаружил, что Панси разглядывала его весьма пристально. Выражение её лица было менее сканирующим его, Гарри, и более... раздумывающим над чем-то. Ну, или близким к созерцанию чего-то. Гарри изогнул вопросительно бровь в её сторону, и Панси замедленным движением мотнула головой. А затем её глаза снова обратились к рисункам Драко. - Я всегда говорила ему прекратить тратить своё время на эти художества, - мягко произнесла она. - Всё время настаивала, чтобы он сосредоточился на более важных вещах, - она повернулась лицом к Гарри и вгляделась в него загадочным взглядом: - А вот ты нет. Ты убедил Драко бросить так ненавидимую им работу и поехать в школу искусств в Париже. Гарри пожал плечами, не зная, что ответить на этот её пассаж. Их разговор вырулил на достаточно внезапный поворот. - Я просто сказал ему, чтобы он начал заниматься тем, что делает его счастливым. - Нет, - с нажимом ответила Панси. - Ты убедил его, что он талантлив. Что он, если захочет, может добиться в своей жизни много большего. Вот что ты сделал. И это превосходит всё то, что я сама когда-либо совершала для него. Сейчас Панси была искреннeй с ним. В кои-то веки, она не играла с ним в кошки-мышки. Она что-то пыталась донести до него, но он никак не мог догадаться, что конкретно. - Поттер, я стараюсь изо всех сил сказать тебе, что ты поступил абсолютно верно, - пояснила Панси со вздохом. - Мерлин, я всё должна расшифровывать для тебя, не так ли? Её губы изогнулись в улыбке, когда Гарри чуть хохотнул после этих её слов, а сама Панси покачала головой и порылась в своей сумке в поисках чего-то. - Вот, держи, - впихнула она в руки Гарри какую-то вещь. - Он хотел, чтобы это было у тебя. Гарри изумлённо уставился сначала на Панси, а потом и на альбом в своих руках. Он повертел его в своих руках, всё ещё ни в силах вымолвить и слова от шока. - Драко... он сохранил его? - наконец, вымолвил Гарри. Он с трудом мог поверить в это. Сам он совсем забыл о... - Драко сказал, что задумка вести этот альбом была милой, - пожала плечами Панси. - Ну, знаешь, чисто для забавы. Теперь он весь твой. Храни его как сокровище и относись соответственно. - Спасибо, - мягко произнёс Гарри. В голове крутилась одна мысль: Драко сохранил альбом. Почему он сохранил его? Сам Гарри давно забыл о нём и не вспоминал ровно до того момента, когда сейчас Панси внезапно втолкнула ему его в руки. Гарри инстинктивно ещё крепче сжал пальцами обложку этого альбома. Тот не был глобальных размеров, но внезапно показался тяжёлым в руках. Наверное сказался вес всех тех воспоминаний, что он хранил в себе. Гарри потряс головой. Вероятно, он сейчас просто почувствовал один из тех приступов дурноты от этой своей вечной усталости. И это вовсе не связано с... - Что ж, мне со всей очевидностью заметно, что ты весь в неотложных делах, - язвительно вклинилась в его размышления Панси, поднимая стопку книг. - Поэтому я удаляюсь. - Панси, - будто со стороны услышал Гарри свой собственный голос. Паркинсон повернулась к нему и вопросительно изогнула бровь. Гарри тяжело сглотнул и произнёс: - Когда ты увидишь его снова, можешь сказать ему... сказать ему, что я горжусь им? Панси улыбнулась ему. На секунду Гарри показалось, что в её глазах мелькнула смесь из досады и жалости: - Знаешь, Поттер, - мягко произнесла она. - Для весьма умного мага, ты временами бываешь таким болваном. После чего она нежно поцеловала его в щёку, развернулась на каблучках и упорхнула через каминную сеть прочь, оставив Гарри одного, но с полными воспоминаний руками.

***

Ко второй неделе Гарри был уже готов признать, что что-то серьёзно идёт не так. Чувство изнеможения у него только обострилось. Он не мог как следует спать и часто обнаруживал себя беспокойно крутящимся в своей слишком большой кровати. Это чёртово ложе было просто бесконечным по ширине. Никогда прежде оно не ощущалось таким просторным и пустым. Конечно, никогда прежде он сам и не возлегал на нём в одиночестве. Гарри бегло ругнулся сам на себя после этой мысли. Воспоминания о Драко в этой постели были совершенно не тем, что ему нужно было в данный момент. Поэтому-то Гарри и попытался отвлечь себя. Он допоздна засиживался на работе и редко спешил домой. Но когда всё же появлялся там, то строго обретался в спальне или на кухне, всё время держа дверь в библиотеку крепко-накрепко закрытой. Но это всё равно мало помогало. И куда бы он ни бросал свой взгляд, то всегда натыкался на что-то напоминающее ему о Драко. Местечко на диване, где тот по утрам в выходные дни любил растянуться, небрежно свесив свои длинные ноги и зарисовывая эскизы. Кухонная столешница, на которой Драко тоже облюбовал восседать скрестив ноги (несмотря на частые воззвания Гарри пользоваться чёртовым стулом, мы ведь держим его именно для этих целей), хмуриться в раскрытый "Пророк" и помешивать свой чай в чашке. Кровать, где... ну, об этом лучше точно не надо. Гарри всеми силами пытался не думать именно о кровати. Но ничего не срабатывало. К тому же, Гарри вынужден был вести непримиримую борьбу с тем альбомом, что Панси необъяснимо снова закинула в его жизнь. Гарри всё время старался держать его вне поля своей видимости. Но с завидной периодичностью пальцы Гарри начинали прям-таки безудержно зудеть и тогда они вытаскивали этот альбом из последнего на тот момент укрытия и начинали парить в миллиметрах от обложки того. И всё же Гарри никогда не открывал этот альбом, потому что на самом деле ничего хорошего из этого всё равно не вышло бы, верно? И каждый раз, запихивая эту тревожащую его вещь обратно на полку в шкафу, Гарри твёрдо обещал себе, что вот завтра же, завтра он точно-точно выбросит её с концами и подпишет те чёртовы бумаги по разводу. Но альбом так и оставался спрятанным, а бумаги не подписанными, и у Гарри не было по этому поводу совершенно никаких оправданий.

***

Была пятница, когда Гарри услышал, как входная дверь в его квартиру открылась с тихим щелчком. Он сморщился, тихонько простонав, и осторожным движением закатил бутылку огневиски под диван. По правде говоря, он ожидал, что подобная интервенция в его пенаты должна была случиться. Потому что в свой прошлый визит Рон и Гермиона остались явно не совсем им довольны. В тот раз из-за ещё одной бессонной ночи Гарри был молчалив и отчуждён. Рон изо всех сил пытался поддержать разговор, даже отказался от постоянного прикладывания к тарелке с печеньем, чтобы вовлечь Гарри в него. Гермиона была немногим более деликатна. Она мягко расспрашивала его о работе и здоровье, о том, чем он занимается все эти последние дни, и о тому подобной тематике. Когда в череде вопросов всплыло имя Драко, Гарри внезапно вспомнил, что ему надо вот срочно, кровь из носа, быть кое-где в другом месте. Его друзья тут же засобирались, но прежде чем они ушли, Гарри увидел в глазах Гермионы тревогу, и то, как Рон в волнении пропахал свои рыжие волосы пятернёй и пробормотал себе под нос, что он не заточен справляться с подобной ситуацией. Но Гарри доподлинно знал, что его неугомонно-упорные друзья так просто не опустят лапки без борьбы. Поэтому сейчас он принял сидячую позицию на диване, пригладил волосы и морально приготовился к неизбежному высказыванию мнений и советов, ожидая, когда звуки шагов приблизятся к нему вплотную. - Ну, по крайней мере, на этот раз ты хоть не в постели обретаешься. Гарри вскинул голову при звуках этого голоса. Билл подходил к нему с сочувственной улыбкой на устах, одновременно стягивая с себя пальто и небрежно бросая то прямо на кофейный столик. Гарри пододвинулся на диване, освобождая для Билла место присесть рядом: - А я думал, что это пришли... - Они стремились зайти к тебе, - сразу же прервал его Билл. - Обсуждая что-то из серии, что ты ни в коем случае не должен в данный момент быть один-одинёшенек. И вели какие-то разговоры об обращении к колдопсихологу. Я сказал им не нести чушь и оставить тебя в покое, чтобы ты сам мог справиться со всем. Кстати, можешь не благодарить. - О, вот это ничего себе, - выпалил Гарри, когда до него дошло, от чего его спас Билл. - Спасибо тебе. Билл отмахнулся от него и со вздохом довольства плюхнулся на диван, откинув голову на его спинку: - Дай-ка мне ту бутылочку виски, что ты припрятал так поспешно, - произнёс он и, ухмыльнувшись на поражённое выражение лица Гарри, требовательно пошевелил пальцами. Гарри выудил бутылку из-под дивана и без единого слова вручил её ему в ладонь. - А, Огденское, - хохотнул Билл, с приязнью разглядывая бутылку. - Что ж, вот мы и встретились, старина. Гарри закатил глаза на эту шутку, пока Билл совершал глоток из бутылки: - Так ты с огневиски на дружеской ноге? Билл разулыбался: - Этот красавчик в своё время помог мне пережить мой первый семестр обучения профессии, трёхгодичную практику в Мачу-Пикчу и долгоиграющий и неприятный развод. Мы с ним всегда находим пути для встреч. - Так, значит, ты не собираешься просвещать Гермиону о том, что я ввергаюсь в пучину алкоголизма? - с осторожной надеждой спросил Гарри, потому что, честно говоря, такая перспектива виделась ему весьма тревожащей. Билл передал ему бутылку и заверил: - Поверь мне, Гарри. Выпивка - это совершенно нормально. Гарри непонимающе нахмурился на подобное одобрительное его непотребным действиям высказывание: - Что ты имеешь в виду? - наконец потребовал он ответа. Билл пожал плечами: - Ну, я говорю о том, что ты только что прошёл через тектонические изменения в своей жизни. И если бы ты, переживая развод, не топил свои печали в выпивке, я бы волновался не на шутку. Мерлин, ну неужели снова об этом? По правде говоря, уж от Билла-то Гарри вовсе не ожидал подобных литаний. Всё ещё обиженно ощетинившись, Гарри повернулся и взглянул на него озлобленно: - Да вовсе я не топлю свои печали в алкоголе, - безапелляционно заявил он Биллу. - Я в норме. Просто была напряжённая неделя. Я устал и поэтому не в ладах со сном. Вот и всё. Узы... - Мерлин, ну хватит уже поминать те узы, - со стоном взмолился Билл. - Гарри, это не они. Их уже несколько недель как не существует, ясно тебе? Ты же сам присутствовал там и видел своими собственными глазами, как я развеял эти чары. И ты доподлинно в курсе, что это не они. - Что ж, тогда ты, может быть, сможешь объяснить мне это, - взорвался Гарри. - Почему я ощущаю себя таким потерянным? И измученным от усталости? Почему всё вокруг теперь кажется таким неправильным? Ну, давай-ка, выскажи свои предположения? Билл выпрямился и посмотрел на Гарри немигающим взглядом своих голубых глаз: - Так ты на самом деле хочешь знать моё искреннее мнение по этому поводу? - спросил он. - Не хочу, - выплюнул Гарри надуто. - Я так и думал. Тогда заткнись и глотни огневиски. Гарри угомонился, но всё же окатил Билла неодобрительным взглядом. Ведь на самом деле ему претили все эти прозрачные намёки в этой краткой отповеди. Потому что уж кому-кому, но вовсе не Биллу считать, что он, Гарри, в какой-то там депрессии или тому подобной шелухе. Это была настолько смехотворная идея, что Гарри почти захотелось расхохотаться. И, кстати, из-за чего ему быть в депрессии? Он знал тогда наверняка, во что ввязался. У него не было никаких иллюзорных ожиданий. Да, чёрт побери, именно вот такого разрешения ситуации сам Гарри и хотел. Так же, впрочем, как Драко. И Билл с самого начала всей этой истории был с ними вместе, и видел, насколько ужасна она была, насколько Гарри - нет, они вместе с Драко - негативно восприняли её. Как, вообще, Билл мог подумать, что Гарри на самом деле соскучился... - А это что такое? Гарри замер ледышкой, когда в руках у Билла оказался альбом. Что за ху... каким образом этот увесистый том оказался здесь? Вот же непруха! Билл нахмурился и уже наметился было открыть альбом, но тут Гарри отмер и ринулся в бой. Глаза у Билла расширились от дикого удивления, когда Гарри резко выхватил альбом из его рук и крепко прижал к своей груди. - Эхм... прошу прощения? - осторожно вставил Билл. - Я не догадался, что это что-то из разряда личного. - Вовсе и не личное, - запротестовал Гарри. - Я имею в виду, что это просто... - Подожди-ка, - прервал его Билл, внимательно вглядываясь в альбом. - А разве это не та... штука, которую вас попросила вести Гермиона? Гарри вздохнул и, отняв альбом от груди, повернул его титульной обложкой к себе: - Всё это началось, как своего рода исследование. Гермиона сказала, что ей хотелось бы изучить природу уз, как они работают, какое влияние на нас оказывают... ну и всё в таком роде. Поэтому она попросила нас с Драко делать кое-какие колдографии. - И вы, несмотря ни на что, согласились? - хохотнул Билл, со всей очевидностью развеселясь. Гарри пожал плечами: - Ну, мы начали колдографировать в пылу злости. Но потом... я не знаю, как это произошло... но полагаю, Драко понравилось делать колдоснимки. Поэтому мы продолжили. В какой-то момент это стало даже забавно. - А мне можно взглянуть на них? Руки Гарри самопроизвольно сжались вокруг альбома. Его первым инстинктом было отказать Биллу, потому что на самом деле колдоснимки в какой-то мере были личными. Ведь Гарри ещё не позволил даже самой Гермионе посмотреть на них, а это, вообще-то, была именно её идея. Но потом, ему пришла в голову мысль, зачем придавать этому альбому такое уж большое значение? Потому что он ведь сам продолжал напоминать себе, что все эти колдографии ничего такого глобального сами по себе на несут. Это просто запечатлённые моменты из его и Драко жизни, когда они вместе старались найти путь справиться с узами. Так что ничего такого особенно важного в этом альбоме и нет. Поэтому Билл может пролистать его, если хочет. И Гарри это совсем не колышет. Билл широко улыбнулся, когда Гарри передал ему альбом, и спокойно раскрыл его, перелистнув на первую страницу. Почти моментально он расхохотался: - Мерлин, вы оба выглядите, готовыми растерзать всё вокруг, - выговорил Билл сквозь смех, указывая на первое колдофото. - И неужели Малфой нам тут фак демонстрирует? Гарри ухмыльнулся и склонился над колдоснимком, чтобы поподробнее рассмотреть его. И точно, на нём он сам был надутый от злости, а в глазах у Драко бушевала ярость. Колдоснимок представлял собой сценку, где Драко глумливо сначала усмехался в колдообъектив, а потом определённо изображал грубый жест, в то время как Гарри на всё это закатывал глаза. Как ни странно, сейчас, при виде на это закольцованное колдофото, Гарри не смог удержаться от искренней улыбки. - Этот колдоснимок был самым первым. Сделанным для официального протокола, - объяснил он. - Мы с Драко не очень-то были довольны по этому поводу. - Да, со всей очевидностью, вы не излучаете радость, - согласился Билл. - А это, часом, не кабинет Кингсли у вас за спинами? Это вы в Министерстве? - А ты не помнишь, что ли? Ты ведь сам там присутствовал тогда.

***

Год назад...

Кингсли тешил себя мыслью, что в своей работе он безупречен. В ипостаси Министра Магического Мира от него ожидалось, что он будет руководствоваться холодным рассудком и действовать абсолютно спокойно и разумно в любой высоко-стрессовой ситуации. И большую часть времени ему удавалось совершенно органично справляться со своей работой подобным образом. Что совсем не относилось к случаю с Поттером и Малфоем, которые в последние дни доводили его прям-таки до белого каления. - Полагаю, с моей стороны будет не лишним выказать вам свои поздравления? - сухо вопросил он. На этот невинный вопрос аврор Поттер угрюмо нахмурился и рухнул на стул обречённо. Тогда как Малфой, многообещающе перспективный сотрудник Департамента Международных Дел, осмотрел Кингсли таким выразительным взглядом, который недвусмысленно транслировал, что если бы у этого мага была возможность избежать наказания, то он воткнул бы в горло Министра острозаточенное пишущее перо. Кингсли изогнул брови на всю эту демонстрацию: - Что? Неужели я слишком поторопился с ними? - Я так рад, что вы, Министр, наслаждаетесь ситуацией, - прорычал Малфой. - Уверен, Визенгамот будет рад оценить ваше блистательное остроумие, когда я подам в Высший Суд на вас лично и на ваше проклятое Министерство, потребовав компенсацию в сумме каждого галлеона, что есть у вас на счету в Гринготтсе. - О, ну вот и полилось... - проворчал Поттер себе под нос. Внимание Малфоя моментально переключилось на того: - Ты хочешь высказаться? Поттер окатил Малфоя презрительной усмешкой. И в его голосе прозвучала вселенская усталость, не говоря уже о пышущем жаром гневе, когда он требовательно поинтересовался: - Это у тебя такой чёртовый ответ буквально на всё? Я, Драко Малфой, и я обожаю подавать в суд на людей! - последнее предложение Поттер изобразил высоким гнусавым голоском, который, по мнению самого Кингсли, оказался достаточно талантливой имитацией оного Малфоя. А потом, Поттер, по-видимому, увлёкшись этой ролью, продолжил: - И если я попадаю в любого рода неприятности, я применяю этот дебильный приёмчик. Нет чая в комнате отдыха? Засудить Министерство! Не могу изыскать пишущее перо? Конечно засудить Министерство! Я раздраконил вейлу и вовлёк себя и невинного свидетеля в дерьмище её гнева? Тем более просто засудить проклятое... Они оба теперь вскочили на ноги. Поттер всё ещё орал, когда Малфой, выглядящий так, будто его вот-вот хватит апоплексический удар, принялся яростно шипеть: - Это я-то? Это я-то раздраконил вейлу? Да как ты смеешь? Именно ты ворвался в тот долбанный круг для спаривания, что создала та вейла! Каким тупым надо было быть... - Так и тебе не стоило врываться туда же вслед за мной, придурок ты такой! - Да я пытался вытянуть тебя из него и избежать тем самым инцидент с вовлечением магического существа! Если бы ты застрял там именно с вейлой... - Но я застрял там вовсе не с нею, разве не так? Я застрял в том круге именно с тобой! И прежде чем дело дошло до драки, Кингсли плавно вклинился: - Я так полагаю, именно в тот конкретный момент, когда вы оба оказались за пределами периметра её круга для спаривания, обсуждаемая вейла наслала на вас обоих свои чары? Поттер с Малфоем прекратили прожигать взглядами друг в дружке дырки, и последний криво усмехнулся: - Это не были чары. Это было чёртово проклятие вейлы. - Ты сам по себе чёртово проклятие, - пробормотал Поттер. - Мерлин, помоги мне, но, Поттер, я сейчас изничтожу тебя прямо на том месте, где ты... - Джентльмены. Кингсли пригвоздил их своим суровым, непреклонным выражением лица, которое творило чудеса с его шестилетним племянником: - Не будете ли вы так добры? Мне бы хотелось услышать окончание истории. Надеюсь, мне нет нужды вам напоминать, что пока у нас нет всех фактов, мы немногим можем помочь для разрешения вашей ситуации? Поттер пожал плечами: - Да больше почти нечего рассказывать. Вейла обнаружила нас с Малфоем в её кольце для спаривания и разразилась шипящей гневной тирадой... что-то там об осквернении священного ритуала и тому подобной мути. Потом случилась световая вспышка, а затем я обнаружил, что связан узами с этим идио... с Малфоем. Малфой на это закатил глаза: - Ну, более-менее так всё и случилось, - согласился он с версией Поттера. - А теперь, можем ли мы с вашего позволения увидеться со взломщиком заклятий и избавиться от нашего? Мне ещё нужно поспешить и подать иск в суд. Кингсли окинул его прохладным взором, а потом перевёл взгляд на входную дверь своего кабинета и махнул кому-то приглашающим жестом: - Полагаю, вот этот запрос в вашей компетенции. - Благодарю вас, Министр, - ответил Билл, входя и приветственно кивая. Он обратил своё внимание на надутых магов, сидящих напротив Кингсли, и вежливо поздоровался уже с ними: - Гарри. Малфой. - Билл! - облегчённо воскликнул Гарри. - Благодарение Мерлину, - он повернулся с ухмылкой к Малфою, - Билл самый наилучший в области снятия заклятий. Он всё исправит. Малфой натянуто кивнул, очевидно опасаясь критиковать единственную персону в комнате, которая имела хотя бы полшанса помочь ему. Что ж, ума ему не занимать, подумалось Кингсли. - Итак, Билл, - произнёс он, развернувшись к старшему из отпрысков семейства Уизли. - Каков урон нанесло заклятие вейлы? Возможно ли его развеять? Билл натужно откашлялся: - Теоретически, да, возможно. В Святом Мунго имеется целый архив медицинских записей по данной проблеме, а это весьма обширная документация, но мне удалось... - Что ты имеешь в виду, говоря "теоретически"? - внезапно прервал его Малфой. Его голос был тих - обманчиво спокоен даже - но его кулаки сжимались и разжимались в едва скрываемом волнении. Сидящий рядом с ним Поттер значительно побледнел. - Ты и правда произнёс "теоретически", - подтвердил он слова Малфоя. - Что это значит? Вид у Билла тревожно превратился в сочувствующий: - Гарри, это не навсегда. Я обещаю. Но... - Билл, что означает "теоретически"? - взорвался Поттер. Билл тяжело вздохнул: - Хорошо, послушай меня, я расскажу. Это, как... И он разъяснил ситуацию. Ну, по крайней мере, попытался. Потому что это было невообразимо нелегким делом, так как оно перемежалось злыми возгласами от этой скандальной парочки, её вскриками ужаса, театральными передёргиваниями от отвращения, угрозами судебных исков и тому подобными проявлениями, но Кингсли всё же удалось ухватить суть всей проблемы. Магия вейлы. Она была редкой, но не такой уж неизвестной. Её было сверх трудно преодолеть, так как она легко проникала в самую сердцевину магии жертв. Любые попытки снять с них вейловские чары подвергали серьёзному риску как их физические тела, так и ментальное сознание. Эта магия вейлы была похожа на разновидность общеизвестных чар под названием "узы любящих душ", которые накладывались во время церемонии магической свадьбы. Она настоятельно поощряла неизбежное сближение, частый... физический контакт и верность партнёру. Сопротивление же влечению влекло за собой опасные и без всякого сомнения неприятные ощущения. Положительный момент был в том, что вейловские чары ослабевали со временем. В данном конкретном случае через... - Год? - прорычал Поттер. - Ты говоришь мне, что я застрял с ним на целый долбанный год?! Малфой воспринял эту информацию ничуть не лучше: - Уизли! Помоги мне Мерлин Всемогущий, но ты или, чёрт побери, исправляешь это, или я... - Дай угадаю. Засудишь его? - Поттер, заткни свой фонтан! Кингсли помассировал виски, магией отключил вновь разразившийся ор и набросал записку, приглашая в свой офис секретаря и колдографа из Департамента Внутренних Дел. Ибо нужно инициировать разбирательство инцидента, задокументировать его, а это целая бумажная волокита. И всё это только потому, что какой-то болван допустил нахождение Малфоя и Поттера в пределах пяти миль друг от дружки во время рабочего процесса без надлежащего присмотра вышестоящего начальства. И Кингсли решил, что как только у него появится свободная минутка для самого себя, то он напишет весьма суровое письмо в Отдел Кадров.

***

Билл заливался от хохота, когда Гарри заканчивал эту историю со своей точки зрения. - Теперь я вспомнил, - смог вымолвить Билл между смешками. - Тогда я был абсолютно уверен, что один из вас метнёт-таки в меня какое-то заклятие точно. Гарри хмыкнул: - Ты думаешь, что в тот момент это только в отношении тебя атмосфера была такой напряжённой? Тогда тебе стоило увидеть, что Драко почти сотворил с тем бедным дурачком из Департамента Внутренних Дел, который так сказать "предложил" нам пожениться. Я совершенно уверен, что то проклятие является незаконным в нескольких странах. - Абсолютно в духе Малфоя, - согласился Билл. - Подожди, а разве это Министерство предложило вам официальный брак? Я думал, вы сами пришли к такому решению. - Да, ладно, Билл, неужели ты на самом деле такое мог предполагать? - с прохладцей спросил Гарри. - Да и после того, что я только что тебе живописал, ты действительно думаешь, что Драко и я тогда, в кабинете Кингсли, по собственной воле изъявили бы желание вступить в брак? - И то верно. Тогда почему... - Потому что в Министерстве додумались, что заключение официального брака между нами менее вредит его имиджу, чем признание того, что его сотрудники были посланы выполнять бесполезную миссию, во время которой были атакованы гавкающей безумной вейлой. Ну, по крайней мере, такую версию нам озвучил чиновник-представитель нашего Министерства. - А вы с Малфоем пошли на поводу этого брачного решения, потому что... - Мы были сиамскими близнецами, не имеющими возможности отойти друг от друга на дальнее расстояние без последствий. Мы буквально не могли провести время вдали, поэтому вариант работать в офисе по одиночке вообще не рассматривался. И у нас с Драко не было другого выхода, как вскорости уйти обоим с работы и сидеть глазеть друг на дружку. К тому же Министерство согласилось заплатить нам щедрые отступные для "расходов на проживание". Чиновники добыли нам эту квартиру, оплатили свадьбу... - Свадьба! О, точно, свадьба же! - прервал его Билл в ажитации. - Пожалуйста, скажи мне, что в этом талмуде имеются колдофото со свадьбы. Гарри изогнул бровь изумлённо, но Билл уже сам нетерпеливо пролистывал альбом. - Да, есть! - радостно вскрикнул он, указывая со счастливым видом на одну из колдографий. - О, смотри, тут Малфой размазывает тебе тортом по физиономии. - А вот на этой колдофотке Гермиона вопит на нас за то, что мы начали битву едой, - ухмыльнулся Гарри. - Это был ещё тот безумный вечерок, правда же? Глаза Билла остановились на знакомой фигурке со светлыми волосами, которая маячила на краю колдоснимка. И его улыбка погасла. Взмах золотящихся прядей волос и лёгкое мерцание платья - вот и все доказательства, что она вообще присутствовала там. - На самом деле, даже ещё безумней, чем ты себе представляешь, - ответил он.

***

Всё ещё год назад...

Чиновник от Министерства нервно откашлялся, кидая взгляд на двух брачующихся, со смертельно непримиримым видом стоящих бок о бок перед алтарём. Описания подобной ситуации не было в его должностной инструкции. - Мистер Поттер, - запинаясь обратился он к одному из женихов. - Будете ли вы так любезны произнести ваши брачные клятвы? - Угхх... - хмыкнул Гарри и закатил свои глаза. - Ладно, не вопрос, - проворчал он и с такой силой впихнул кольцо на палец Драко, что тот слегка поморщился, а Гарри только ухмыльнулся на такую реакцию своего "вот-вот муженька". - Этим кольцом я вверяю себя тебе пока смерть не разлучит нас. Что, кстати, вполне возможно, учитывая, что я могу задушить тебя во сне ещё до окончания этого отстойного года. - Можешь и не успеть, Поттер, если я доберусь до тебя первым. - Мальчики! Нарцисса и Молли воскликнули практически в унисон, а потом обменялись взглядами поддержки и взаимного сочувствия, тогда как Джинни прикрыла ладошкой рот, чтобы её хихиканье не прорвалось наружу. Гермиона издала вздох в явном расстройстве, а Рон так и оставался в том углу, куда он забился с самого начала церемонии и где безостановочно продолжал бормотать по кругу одну и ту же фразу: "это происходит, шёлковые труханы Мерлина, это на самом деле происходит". - По крайней мере, постарайтесь быть вежливыми по отношению друг к другу, - пожурила Нарцисса. - Драко, я не воспитывала в тебе подобного рода поведенческих навыков. - И мне хотелось бы думать, что и я, Гарри, приложила свои наилучшие усилия по отношению к тебе, - строго вставила Молли. - Так и быть, - уступил Драко. - Прошу прощения, Поттер. Прошу прощения, что ты вообще появился на свет. - Катись в ад. И прихвати с собой эту зловредную вейлу. - Кьяк ньеприьятно, - возмущённо запротестовала Флёр. Билл хохотнул и, обвив её рукой за талию, притянул к себе поближе в ласковом объятии: - Дорогая, Гарри это не всерьёз. Он просто сейчас в диком стрессе. Флёр улыбнулась ему натянуто и высвободилась из-под его руки. И у Билла прям-таки поникли плечи, когда ему пришлось наблюдать за её удаляющейся спиной. Их отношения разладились с тех пор, как Билл вернулся из Бразилии. В последние дни Флёр всегда была холодна и отстранённа с ним. И Билл не помнил, когда они вообще садились вместе и разговаривали открыто и искренне. Но ведь сейчас он вернулся, не так ли? Поэтому всё между ними должно наладиться. Именно так всегда и происходит в отношениях между людьми. - Чёрт возьми, Гермиона. Да не хочу я никаких колдоснимков! Что вообще заставляет тебя думать, что я хочу запомнить хоть что-то из этого балагана? - Гарри, это нужно для исследования. У меня есть намерение изучать природу уз. Так что стой спокойно, чтобы я могла запечатлеть колдографию. Ну, в большинстве случаев межличностных отношений. Билл улыбнулся и направился в сторону бара с напитками. В конце концов, это всё же свадьба как никак. Кроме того, нужно остановить Рона, прежде чем тот утопит себя в... - Потанцуем? Билл резко развернулся и чуть не втемяшился в миниатюрную, темноволосую ведьмочку, которая стояла практически за его спиной. Та покачнулась, и Билл на инстинкте протянул руку и удержал малышку за талию. Весьма изящную талию... - Мерлин, - воскликнула дева, сбалансировав себя и вперившись в Билла взглядом. - Нет нужды для насилия. Билл ухмыльнулся на то, как она гордо откинула свои длинные тёмные волосы назад. Миленькая. Насколько он помнил, она одна из друзяшек Малфоя. Как бишь там её имя? Пенелопа? Памела? В любом случае, Пенелопа/Памела всё ещё выглядела недовольной, что он её чуть не опрокинул, поэтому Билл выразил ей свои самые искренние извинения. - Я прошу прощения. Ты не пострадала? - К счастью для тебя, нет, - отрывисто рявкнула она. Билл широко улыбнулся и поднял руки ладонями вперёд в жесте побеждённого. По-видимому, её это удовлетворило, и она, без всяких преамбул, представилась: - Я - Панси. Панси. Вот как её зовут. - Билл Уизли, - представился он. - Ты ведь подружка Малфоя? Панси усмехнулась: - Подружка, конфидентка, состоящая из одной персоны группа поддержки... можешь выбрать любое обозначение по вкусу. Билл рассмеялся на это разъяснение. Действительно миленькая особа. - Малфой выглядит так, будто ему на самом деле нужны все эти персоны, - сострил он. - Вообще-то, они оба с Гарри нуждаются в них. - Да, он - большой малыш, - поддакнула Панси. На другом конце зала взор Малфоя метал молнии, пока Гермиона настойчиво убалтывала его поучаствовать в колдографии. Его глаза поймали взгляд Панси и в них отразилась молчаливая мольба о спасении. Но Панси почти хихикнула на это и послала в сторону Малфоя воздушный поцелуй, а затем вновь обратила всё своё внимание на Билла: - Ну, так что, Билл Уизли, ты так и не ответил на мой вопрос о танце? Не желаешь сопроводить леди на танцпол? Честно говоря, он бы не отказался. Ему понравилась эта девица. Её улыбка и мерцание озорных искорок в глазах. Она была сама по себе забавная, явно умная и очень хорошенькая. Но фигурка Флёр как раз мелькнула на танцполе, и Билл понял, что ему нужно разобраться с тем, что сейчас происходит между ними. - Я должен танец моей жене. Может быть в следующий раз? Глаза Панси вспыхнули на мгновение, но потом она сама пожала плечами и улыбнулась ему: - Ловлю тебя на слове, Уизли, - произнесла Панси, а потом упорхнула, смешавшись с толпой гостей и направившись в сторону Малфоя. Продвигаясь в сторону Флёр, Билл всё ещё улыбался. Когда же он подошёл к ней, то увидел, что её губы сжались весьма неодобрительно. Мысленно он отмахнулся от этого предупреждающего знака и положил свою ладонь на талию Флёр, чтобы притянуть жену к себе поближе. - Могу я пригласить тебя на этот танец? Но Флёр, уже не в первый раз за сегодняшний вечер, попыталась отстраниться от него. На секунду Биллу показалось, что она просто злится на него. Поэтому он просто чуть усилил свою хватку с намерением удержать её поближе к себе, чтобы объясниться с ней, заверить, что больше он никогда не покинет её и что теперь, когда он вернулся, всё у них будет хорошо. А потом Флёр взглянула ему в лицо, и все слова застряли у него в горле. Её глаза были полны не пролившихся слёз, но ладонь так и продолжала плотно давить Биллу на грудь, стараясь отстранить того. Флёр просто не хотела, чтобы он касался её. - Билль, - произнесла она дрожащим, но настойчивым голосом. - Мнье нужньо поговорить з тобой. И тут-то у Билла и случилось прозрение. Он не имел понятия, что Флёр собирается ему сказать, но именно в этот самый момент, в глубине своей души, он понял, что он не сможет это исправить. Он опоздал. И двадцать минут спустя его жена покинула его. Билл не был уверен, как долго он стоял там, вглядываясь в дверь, за которой она исчезла, питая слабую надежду, что Флёр передумает и вернётся. Но, наконец, Билл отмер и направился в бар, где и заказал бутылку самого наилучшего Огденского. Мир вокруг него превратился в абсолютный хаос. Один из женихов окончательно слетел с тормозов и со всем возможным жаром умыл лицо второго тортом. Жесточайшая ответка прилетела практически моментально. Где-то на периферии слуха Билл мог даже слышать, как Гермиона кричит во всю мощь своих лёгких на Гарри и Драко, чтобы те прекратили вести себя по-бабуински, в то время как Джинни хохотала гиеной и без умолку стрекотала колдокамерой. Биллу было плевать на всё это. Женщина, которую он любил, бросила его. И сейчас он совершенно не понимал, как же ему справиться с этим.

***

Когда Билл закончил делиться с Гарри этой историей, то между ними воцарилась тишина. Билл поставил бутылку виски обратно на стол, и звук соприкасания стекла о его поверхность прозвучал как долгое эхо. На самом деле Гарри не знал, что же ему сказать, но потом всё же произнёс: - Я понятия не имел, что именно в тот вечер Флёр... мне очень жаль, Билл. Билл пожал плечами, но было трудно не обратить внимания на то, как те напряжены, а рот искажён в болезненном изгибе. - Ну, мы с Флёр понимали, что наш разрыв к лучшему. Просто под конец нашего брака наши взаимоотношения совсем уже не складывались. Иногда, так случается, - он снова пролистнул альбом с колдографиями и криво усмехнулся: - Возможно, если бы мы с Флёр завели подобную вещь, то наш брак выстоял бы. Гарри с чувством хмыкнул на это: - Ты что серьёзно, что ли, Билл? Ты вообще внимательно рассмотрел, что мы творим с Драко на этих колдоснимках? - Ну, не все они с таким уж экстремально плохим содержанием, - задумчиво протянул Билл. - Вот, например, взгляни на этот. Вы вместе с Малфоем вкушаете что-то из одной тарелки. Это своего рода... мило. Кто-то даже мог бы назвать это романтичным. Гарри посмотрел на предложенное колдофото и прыснул от смеха: - Это определённо не то, чем кажется. - Я готов выслушать подробности. - Уже поздно. Может нам стоит... - Оу, ну вот уж нет. Ты же не собираешься, раззадорив моё любопытство, умолкнуть на полуслове? Давай-ка, рассказывай, что тогда произошло. - Ну, хорошо. Понимаешь, на момент этого колдофото мы с Драко прожили вместе уже две недели? И отношения между нами начинали закипать не на шутку...

***

Драко был вне себя. Само по себе это чувство не было чем-то новым. Ведь последние две недели оно колебалось от стадии чистейшего, ничем необузданного гнева до алчущей незамедлительной мести ярости. Две недели всеобъемлющего ада. К этому моменту Драко до совершенства довёл искусство сжатия до скрипа зубов и счёта до миллиарда. К тому же, он всегда мог найти утешение в том факте, что жизнь Поттера тоже превратилась в кошмар наяву. Драко давно научился выживать как мог наилучшим образом с теми гадостями, что подкидывала ему в изобилии судьба. Однако, этот последний инцидент с вейлой оказался последней соломинкой, что переломила хребет кентавру. Драко размашисто пронёсся по квартире, пытаясь определить локацию супруга-стервеца. Поттер обнаружился праздно возлегающим на диване и пролистывающим какой-то журнал. "Вестник Квиддича". Который принадлежал именно Драко. Вот оно как. Теперь у Драко было целых две значимых причины медленно, со смаком, отправить Поттера к праотцам. И он был абсолютно готов претворить это намерение в реальность. Поттер, будучи первостатейным говнюком, специально проигнорировал появление Драко. Но тот, однако, не поддался на эту демонстративность, так как у него было, что высказать грязнуле. - Ты оставил тарелку в раковине. Поттер кинул на него мимолётный взгляд, едва оторвавшись от журнала... кстати, всё ещё его личного журнала. Драко сжал ладони в кулаки в ожидании ответа Поттера. - И что? - протянул тот, изображая скучающий тон. О. Понятно. Значит, вот какая игра пошла? - Это моя персональная тарелка, - резко припечатал Драко. - Ты воспользовался ею. Верни мне её кристально чистой. Поттер наконец-то оторвался от журнала и вскинул голову: - Я был не в курсе, что мы поделили тарелки, - спокойно высказался он. Сказать по справедливости, это был логичный довод. На самом деле, Поттер не имел понятия, насколько привередливо-щепетильным был Драко в отношении своих личных вещей. Однако, за эти две недели Драко был уже сыт по горло тем фактом, что Поттер постоянно обретается на его личном месте на диване, ест из егo тарелок и бросает полотенца на его этаже. В течение этих четырнадцати дней они с Поттером существовали в состоянии молчаливого напряжения и были постоянно начеку по отношению друг к другу. Нервы Драко были уже на пределе. Поэтому он был не в настроении следовать логике. - Поделили, - рявкнул он. - Я хочу получить обратно мою собственную тарелку. - Малфой, просто возьми другую. - А я желаю именно эту. - Я тебя ещё и в первый раз услышал, - прорычал Поттер. В его голосе прорвалось немного раздражения, и Драко почувствовал какой-то извращённый триумф из-за этого. - Если тебе именно так нестерпимо хочется именно ту тарелку, просто возьми и вымой её. - А почему бы тебе не помыть её? - Потому что я нормальный, Малфой. Нормальные люди не моют чистую посуду до тех пор, пока она не закончится. Так что отцепись от меня, понял? Я пытаюсь тут почитать вообще-то. И вот таким образом Поттер просто отмахнулся от Драко и вернулся к чтению журнала. Но Драко, ведомый духом честного соперничества, дал ему всё же ещё один последний шанс. - Значит, ты так и не сподобишься вымыть эту тарелку? - Нет. И вот это было последним, что сорвало плотину. Вот это вот наглое "нет". Вот этот вот тупой, эгоистичный ответ, который мог дать только Поттер, вот этот вот его абсолютный отказ от сотрудничества в любом, самом незначительном деле, чтобы, не дай Мерлин, облегчить жизнь Драко. Вот это прозрачно-ясное осознание, что он застрял в такой ситуации на весь предстоящий год и выхода нет... Да. Да, всё это привело к тому, что сейчас Драко без всякого сомнения собирался взорваться сверхновой. Драко размашисто промаршировал в кухню, распахнул шкафчик с посудой и вытянул свою палочку. Первоочередная задача в его плане - тарелки. И он стал разбираться с ними со всем тщанием, работая методично и с безжалостной эффeктивностью. Это был наиболее приятственный процесс. Выбрать тарелку, подбросить её в воздух, ударить по ней самым разрывным заклятием, который Драко только знал, а потом наслаждаться ощущением триумфа. Кусочки взорванного фарфора летали облаком вокруг него, а Драко только улыбался как сумасшедший, радуясь каждому взрыву и громкому хлопку. Он почти пропустил момент, когда Поттер вихрем ввинтился в кухню. Раздался вскрик ужаса, и только тогда Драко обернулся в сторону входа. Взгляд абсолютного негодования и гнева на лице дражайшего супруга явился настоящей усладой для Драко. - Какого хера?! - взревел Поттер. - Какая шлея тебе под сраку попалась? - Ты заявил, что не вымоешь тарелку до тех пор, пока не останется никаких других, верно? - прорычал в ответ Драко. Его терпение было практически на исходе, и уж теперь-то Поттер заплатит за всю свою бесконечную наглость. Ещё одна тарелка была резко подброшена и взорвана, и Поттер вскрикнул и прикрыл себя руками, когда осколки фарфора в изобилии оросили собою их обоих. Ухмылка Драко только расширилась практически до маньячных размеров. - Добро пожаловать в пределы операции "Громовержец", Шрамоголовый. - О, ну прямо настоящий детский сад на выезде! - проорал Поттер. - А что ты планируешь делать, когда раздолбаешь все тарелки? Потому что после такого шоу чёрта с два я вымою эту треклятую тарелку! - Да, ты вымоешь её, никуда не денешься! - Нет, нихуя подобного! Драко не отрываясь вгляделся в смертоносно-убийственное лицо Поттера. Зелёные глаза того мерцали едва сдерживаемым желанием разорвать на части, подначивая Драко на безумства. И Драко едко ухмыльнулся и решился повысить ставки в этом противостоянии. Он направил свою палочку на единственный предмет в этой кухне, без которого, он знал это досконально точно, Поттер не сможет существовать. - Нет! - практически львиным рыком взвыл Поттер. - Ты не посмеешь! - Вымой тарелку! - Отойди от кофеварки! - Вымой чёртову тарелку, иначе от твоей кофеварки останется только пшик! - Ни за что! ХРЯСЬ! - Малфой, гадёныш ты ублюдочный! И Драко повалился оземь, ибо Поттер всем своим телом сбил его с ног. Они покатились яростным клубком по кухонному полу, молотя и пинаясь, кусаясь и рыча. Драко вмазал Поттеру прямо по челюсти, и тот, взвыв от боли, вцепился ему в плечи. - Ты же ебучий псих! - проорал он, вжимая Драко в пол со всей силы. - Бесноватый, дебилоидный, шизик! Не могу поверить, что на целый год своей жизни застрял с тобой! - Могу сказать то же самое про тебя, мудак! - Ты расхерачил мою кофеварку! - Ты осквернил своим касанием мою тарелку! - Да, я сейчас укокошу тебя! - Нет, если я первым порешу тебя! Обмен лихорадочно-пылкими репликами остыл, уступив место ещё большему обмену анималистическими звуками рычания и яростной борьбы. Где-то в разгаре этих телодвижений, зрение Драко внезапно прояснилось и пелена гнева спала. И вот тут-то до него дошло, в какую ситуацию он сам себя загнал. Он находился прямо под Поттером. Тот был сверху. О, Мерлин. О, нет-нет-нет. Теперь, когда включился разум, стало определённо труднее игнорировать эту небольшую деталь. Ладони Поттера, удерживая Драко за плечи, прижимали его тело к полу. Поттер интенсивно взирал на Драко сверху-вниз, а его грудь тяжело вздымалась, испуская реактивно-быструю последовательность вдохов-выдохов. Драко всем своим собственным телом мог ощущать движения этой накаченной груди, мог ощущать, как перекатываются твёрдые мышцы под одеждой Поттера. Мог чувствовать жар кожи Поттера там, где пальцы того касались его. Драко становилось труднее фокусировать внимание. Его разум начал блуждать, концентрируясь на ощущениях и не более того. Поттер был слишком близко, чертовски близко. И теперь он уже не выглядел таким гневным, как прежде. Озадаченным, возможно, и немного настороженным. Его зелёные глаза теперь неотрывно всматривались в оные Драко, пальцы впивались в плечи сильнее, а губы слегка приоткрылись. И, по какой-то неизвестной причине, эти губы приближались к лицу Драко. Поттер явно склонялся к нему, всё ещё опасливо, но с каким-то любопытством. Ещё немного, и он мог... Драко лягнул его. Прямо в рёбра. - Адские сковородки! Малфой, бес тебя дери! Поттер скатился с него, прижимая руки к ударенному месту и хватая ртом воздух. Драко и сам, приняв сидячую позицию, судорожно пытался отдышаться. Он помотал головой, чувствуя, как в ней проясняется. Он должен был предположить заранее, что узы могут сработать подобным образом. О чём он только думал, провоцируя свару с Поттером? Драко почувствовал, как тело обуяла дрожь вожделения, и он отполз от Поттера ещё на несколько шагов. Ему необходимо было взять себя под немедленный контроль. Если Поттер только прознает, что он поплыл от желания, то насмешкам с его стороны не будет конца. - Какого дементора ты меня долбанул? И за что? - потребовал ответа Поттер, тоже садясь и осторожно потирая пострадавший бок. Драко проигнорировал эти вопросы: - Перемирие, - объявил он, намеренно вглядываясь в точку сразу над головой Поттера. - Ты больше не трогаешь мои вещи, а я покупаю тебе новый преобразователь кофе. Поттер с подозрением попялился на него мгновение, явно обкатывая в мозгах это предложение. И хотя, он определённо не был доволен таким исходом их схватки, но коротко кивнул, соглашаясь: - Ладно, - пробормотал он. - Хотя, должен заметить, ты успел расколотить каждую тарелку в этом доме, помимо той, что осталась в раковине. Так что, похоже, ужинать нам обоим придётся именно из неё. Драко вновь начал мысленный отсчёт до миллиарда. Когда неодолимое желание начать бегать кругами и кусать каких-то совершенных незнакомцев потускнело, теперь уже он сам кивнул в знак согласия: - Прекрасно, разделим тарелку на двоих. Но ты её всё-таки вымоешь. Поттер ухмыльнулся и поковылял, прихрамывая, к раковине, тогда как Драко поднялся на подгибающиеся ноги и побрёл готовить жаркое. Всё это было дурным кошмаром наяву. Позднее, вопреки самому себе, Драко запечатлел колдографию, на которой он и Поттер угрюмо вкушают приготовленный им самим ужин из единственной уцелевшей тарелки. Так уж и быть, пусть у Грейнджер будет хоть какой-то материал для исследования.

***

Когда Гарри закончил живописать эту историю, Билл со всей очевидностью разрывался между весельем и отчаянием. - Дай угадаю. Ты ведь не прекратил пользоваться его вещами, не так ли? Гарри пожал плечами: - Ну, я пару раз облизывал его ложки, пока он не видел, - дерзко ответил он. - Ради Мерлина, ведь он мою кофеварку упокоил. - Чудо, что вы друг друга не упокоили. - Ну, не то, чтобы мы не пытались. - Могу себе представить. Так когда наконец вы всё-таки перестали хоть немного пылать воинственным духом? Выражение лица Гарри чуть дрогнуло, но сам он потянулся к альбому и, перелистнув пару страниц, указал на одну из колдографий: - Примерно вот тогда. Глаза у Билла расширились: - Неужели... Гарри мрачно кивнул: - О, да. Мы тогда загремели в Святой Мунго.

***

Перемирие продержалось полторы недели. Конечно, это было слишком хорошо, чтобы длиться вечно. Честно говоря, Гарри вообще был удивлён, что они смогли протянуть без склок целых десять дней. Всё опять пошло вразнос, когда в один из дней Малфой натявкал на него за то, что он бросил свою обувь где-то там в неположенном месте. Гарри в отместку оставил банку с кофе на кухонной столешнице вместо того, чтобы поставить на полочку со специями, "где ей и место". Тогда Малфой испоганил стирку вещей Гарри, подкинув в стиральную машину зелёный носок. Гарри не стерпел и вообще вывел из строя стиралку уже во время процесса очистки мантий Малфоя, тем самым похерив большинство из них. Месяц прошмыгнул в ворохе мелочных, но зловредных розыгрышей и попытках добиться превосходства. Гарри вынужден был признать, что вёл себя в этой борьбе отнюдь не благородно. Но и Малфой точно так же играл по-грязному. Жить с ним под одной крышей становилось всё невыносимей, и разборки с криками и оскорблениями между ними достигли уже просто взрывоопасного уровня. И факт того, что Гарри никуда не мог деться от стервеца, так же рвал чувство его самообладания в клочья. Гарри ненавидел... ненавидел всеми фибрами... эту безысходность. И, вдобавок ко всему, с Малфоем оказались связаны кое-какие другие моменты, которые сводили Гарри с ума. Например то, как он чертовски размеренно-медлительно размешивал свой чай в кружке, а потом ещё и облизывал в таком же темпе ложечку. Или то, как он расслабленно с книгой возлегал на диване, беззаботно свесив длинные ноги за подлокотник того. Или когда он выплывал из душа только в одном, низко сидящем на бёдрах, полотенце. Гарри на всё это обращал внимание. И ему эта зацикленность совсем не нравилась. Какая-то рациональная часть его сейчас понимала, что Малфой на самом деле не творил все эти вещи намеренно. Ну, или, по крайней мере, не с намерением свести Гарри с ума. Но это всё равно не отменяло того факта, что Гарри продолжал пялиться на Малфоя во время всех этих сценок, и они начали запечатлеваться в его мозгу, всплывая надо не надо. Запечатлеваться и трансформироваться во что-то... этакое. Это были проделки уз (конечно, именно их), но от осознания этого факта жить легче не становилось. Ещё и из-за того, что Малфоя, похоже, такая проблемка вообще не беспокоила. Этот поганец просто занимался своими делами - весь такой из себя самодовольный, язвительный и привлекательный, зараза такая. Гарри не мог избегать его. И не мог никуда от него деться. И уж определённо он не мог вступать с ним в конфронтацию, требуя, чтобы Малфой прекратил провокационно облизывать ложки и быть таким весь из себя чертовски высоким и стройным. Потому что, если до него дойдёт то, что Гарри ощущает на этот счёт, то насмешкам не будет конца. Поэтому Гарри держал дистанцию и молча томился, наблюдая, ментально возмущаясь и ненавидя каждую минуту своего существования в этом браке. А потом случилось это. Именно в тот момент, когда Гарри наконец-то изыскал последний выпуск "Вестник Квиддича" (Малфой спрятал его под своей кроватью) и решил провести несколько часов в покое и тишине на диване, всё покатилось в тартарары. Именно на вожделенном диване развалился Малфой, занимаясь, вы только представьте себе, рисованием. Гарри понятия не имел, что Малфой умеет рисовать. Что он вообще умеет что-нибудь делать. Но вот вам пожалуйста, умеет и даже увлечён не на шутку. Грунтует фон и вырисовывает детали резкими, отточенными штрихами карандаша, при этом растирая на пергаменте подушечкой большого пальца линии для эффекта размытия. А Гарри просто стоял там и пялился на это чудо-юдо, потому что на самом деле, что ему оставалось делать в подобной ситуации? Ему не хотелось видеть Малфоя, но тот, ангелы вознеси, не собирался исчезать из поля его зрения. Значит, отдых книззлу под хвост? Гарри был уже конкретно на грани разнести всё в пух и прах и в серьёзной опасности взорваться напалмом. Расписной Малфой развалился тут со своими длиннющими ногами, глупыми блондинистыми волосами и... Гарри заскрипел зубами. Скомкав со всей силы журнал в кулаке. Пока Гарри закипал, Малфой нахмурился и склонил голову, явно внимательно рассматривая свой эскиз. Беззаботно крутя в пальцах перо. А потом, по коварной причуде судьбы, Малфой поднёс это перо к своим губам и бездумно пососал его кончик. И это оказалось: последней, чёртовой, каплей! Гарри хотелось бы считать, что в тот самый момент он не слетел окончательно с тормозов. Но он слетел. Он на самом деле вспылил как не в себя. Позднее он не мог с однозначностью вспомнить, что же случилось в подробностях. Что он помнил, так это то, что он как одержимый понёс с хуйками всяческую ахинею, обвиняя Малфоя во всех смертных грехах, которые только смог выдумать. Помнил и то, что в ответ Малфой, с краской, бросившейся ему в лицо, и разъярённый до визгливых пикси, вспрыгнул с дивана и подскочил вплотную к Гарри. И ему помнилось, что оскорбления между ними летали будь здоров какие злоебучие. Но единственная вещь, которая очень чётко запала ему в память, была пульсирующая боль в голове, то, как сердце убыстряло ритм биения, и как чертовски ужасно всё это ощущалось физически... боль всё длилась и длилась... просто не останавливаясь почему-то... но Гарри всё равно продолжал и продолжал сраться с Малфоем, вцепившись в него, как собака в свою кость. А тот тоже не спускал ему ни единого слова, отплачивая той же монетой, хоть и зримо бледнел с каждой секундой и заметно начал дрожать как лист на ветру. Гарри не был уверен, сколько всё это длилось. Но вот закончилось это точняк тогда, когда глаза у Малфоя окончательно закатились, а сам он рухнул без сознания на пол. Были и другие моменты, которые вообще выпали из памяти Гарри. То, как он трезвонил по каминной сети в Святой Мунго. То, как он закинул Малфоя себе на плечо и рванул по той же каминной в больницу. То, как он орал там благим матом о помощи. То, как к нему по коридору принеслась Гермиона и начала увещевать его - нежным, но настоятельным, своим профессиональным голосом колдомедика - что ему сначала нужно выпустить Малфоя из своих рук, если он вообще хочет, чтобы тому помогли. И опять единственным осязаемым воспоминанием был Драко, бледный и недвижимый, вес его тела, будто мёртвый груз... нет, вовсе не мёртвый. Ни за что не мёртвый. Чёрт возьми, не может быть, чтобы это происходило в реальности. Только десять минут назад Малфой орал на Гарри во всю силу своих лёгких. Он очнётся. Хорище всегда прыгал на все четыре лапки. Гарри знал, что самое наилучшее, что он мог сделать, это позволить Гермионе спокойно работать, но он не мог просто оставить Малфоя здесь совсем одного. Особенно беря во внимание то, что именно он сам навлёк на них обоих всю эту ужасную ситуацию. Гарри отмахнулся от кружившей вокруг него колдомедички, игнорируя её настоятельные увещевания, что он тоже нуждается в оказании колдомедицинской помощи, и молча сел рядом с кроватью Малфоя. Гермиона на этот его шаг только сжала губы, но не издала и слова протеста. Она просто продолжала с лёгкостью и эффективностью накладывать лечебные чары. - Возьми его за руку, - сказала она, наконец прервав тишину. - Что? - Возьми его за руку, Гарри, - повторила она настойчиво. - Узы сопротивляются моим усилиям по наложению чар. Мог бы ты, пожалуйста, просто последовать моей просьбе, чтобы я смогла поладить с ними? Тон её голоса был почти отчитывающий Гарри, и он вздрогнул инстинктивно. Но всё же исполнил её просьбу. Несмотря на головную боль, тошноту и непрерывно терзающий его внутренний страх, что на этот раз они оба зашли слишком далеко, и из-за их треклятой ругани Малфой может просто не очнуться, Гарри взял кисть того в свою ладонь и крепко сжал в замок. Холодные, тонкие пальцы переплелись с его собственными. И натянутое тонкой струной напряжение Гарри чуть ослабло, когда рука Драко шевельнулась в его хватке. Гарри мягко и насколько возможно успокаивающе сжал руку Малфоя ещё чуть-чуть. А Гермиона в это время продолжала работать в стоической тишине. Прошёл целый час, прежде чем она наконец закончила. - И что теперь? - спросил Гарри, когда она встала. Гермиона сложила свои колдомедицинские инструменты в несессер и пригвоздила Гарри спокойным, безэмоциональным взглядом: - Теперь нам остаётся только ждать. Состояние Драко сейчас не находится в непосредственной опасности, но мы продолжим следить за ним пристально. Тебе тоже не разрешено покидать больницу. - А есть ещё что-нибудь, что я, со своей стороны, могу сделать. - Ну, для начала ты мог бы начать воспринимать вашу ситуацию всерьёз, - Гермиона взглянула на него со значением, её карие глаза гневно блеснули. - Гарри, ты хоть осознаёшь, что могло сейчас произойти? - Я сожалею. Правда. Я просто... - Гарри, мне не хочется, чтобы ты сожалел! Я хочу, чтобы ты был осторожен! Просто... ты просто взгляни на Драко. Посмотри на самого себя! Всего этого можно было бы избежать, если бы вы двое просто... - Это не так-то просто! - взорвался петардой Гарри. - Мы не можем проводить с ним весь день, прижавшись друг к дружке... и держась за ручки, или совершая ещё какие-то телодвижения, что требуют от нас эти дичайшие узы! Мы и без этого доводим друг друга до ручки! После этого взрыва чувство презренной горечи заполнило Гарри изнутри. В какой-то мере, оно ощущалось даже ещё хуже, чем какая-то физическая неприятная побочка от уз. Эта побочка хотя бы свидетельствовала, что он, хотя и контрпродуктивно, но может бороться против навязанного ему извне. Но вот это чувство... беспомощности, с которым он вынужден был сейчас жить, утомляло чертовски нереально. Взгляд Гермионы смягчился, и она мягким жестом положила ладонь ему на плечо: - Я знаю. Но тебе нужно научиться справляться с этим. Гарри, речь идёт о вашем здоровье. Твоём и Драко. Разве ты не понимаешь, что тут просто нет никакого выбора? Гарри почти рассмеялся на это. Никто не понимал этого лучше, чем он сам. Возможно, за исключением ещё и Драко. Его горло перехватило, а в глазах защипало: - Гермиона, я так скучаю по моей прошлой жизни, - прошептал он. - Я скучаю по... возможности иметь этот самый чёртов выбор. Руки Гермионы обвили его в нежном объятии: - Я уверена, Драко чувствует то же самое, - произнесла она. - Может быть, у вас двоих тут есть кое-что общее, - она ещё раз сжала его плечи, прежде чем отпустить и отойти. А потом раздался щелчок и какое-то жужжание. Гарри вскинул голову и нахмурился, увидев, что Гермиона опускает вниз колдокамеру у себя в руках. - Неужели это на самом деле так уж необходимо? - раздражённо потребовал он у подруги объяснений. - Малфой ведь всё же болен сейчас, Гермиона. - Я знаю, - спокойно ответила она. - Сохрани этот колдоснимок. Питаю надежду, что он послужит как напоминание. Для вас обоих. И после этих слов она удалилась. Гарри едва обратил внимание на тихий щелчок закрывщейся после её ухода двери. Он так чертовски устал. Его голова всё ещё гудела от боли. То, что он держал Драко за руку немного помогало, но... то, что ему на самом деле нужно было в данный момент, так это поспать вволю. Но заснуть означало выпустить руку Драко из своей ладони, а ему совсем, совсем не хотелось этого делать прямо сейчас. Разве только, если он... Гарри простонал из-за пришедшей ему в голову мысли забраться Малфою в постель под бочок. Судьба явно наказывает его за что-то, он всегда знал это. Он осторожно откинул укрывающее Драко покрывало и, скинув свою обувь, заполз под него. Как только его голова коснулась подушки, Гарри почувствовал себя немного лучше. Драко был таким тёплым рядом с ним. Тёплым. Мягким. Спящим. Гарри позволил бесконечной усталости взять над собою вверх и обвил рукой тело Драко, вздыхая от облегчения, когда невыносимое напряжение слегка отпустило внутри. Боль, которая гнездилась там, и которую он сам даже не осознавал, медленно рассосалась. Гарри не был уверен, рад он был этому исчезновению или зол на то, что боль всё же терзала его. Дурацкие блядские узы. - Поттер? Малфой зашевелился под боком и медленно повернулся к Гарри лицом. Он сонно потёр глаза и поморгал на него, слегка в недоумении хмуря брови. - Привет, - прошептал Гарри. Мерлин, ситуация была неловкой. - Ты находишься в постели со мной. Да, определённо, затруднительная. - Я могу... вылезти, если тебе... - Останься, - пробормотал Малфой, снова закрывая глаза. - Так... лучше, как ни ужасно мне это признавать. Гарри кивнул, соглашаясь, и ощущая, возможно, даже сочувствие к Малфою. Мерлин знал, что тот был единственным, кто мог понять, какие чувства испытывал сам Гарри прямо сейчас. В кои-то веки молчание между ними не было совсем уж натянутым. Оно было почти... нормальным, вот почему Гарри почувствовал позыв прервать его. - Я приношу свои извинения, - мягко произнёс он. - Я не желал, чтобы подобное произошло... - Да, не твоя это вина, - вздохнул Малфой. - Ну, вернее не полностью твоя. Полагаю, я... нанёс своими действиями не меньший урон и тебе самому. В этом определённо была своя доля правды. Гарри чувствовал себя так, будто его пропустили через натуральный отжим для выстиранного белья. Они с Малфоем молча полежали в полусидячем положении, каждый потерявшись в своих мыслях. Но потом тот заговорил снова: - Мы не сможем сопротивляться узам, верно? - в его голосе прозвучала вселенская усталость и напряжение. Будто он нёс вес всего мира на своих плечах. И Гарри разделял эти его ощущения и эмоции абсолютно. Он вздохнул и в знак поддержки сжал ладонь Малфоя. К сожалению, в этой переделке они оказались вместе. - Нет, - тихо сказал Гарри. - Не думаю, что нам удастся. - Дерьмо. Гарри на это умудрился издать смешок, правда безрадостный и прерывистый. - Что будем делать? - спросил он Малфоя. - Да не имею никакого полноценного понятия, - ответил тот. Усталая усмешка растянула его губы. - Мой последний план сопротивления этому уложил меня на гадкую больничную койку. - Мы должны найти путь поладить с узами. Прежде, чем они прикончат нас обоих. - Я знаю. Думаю, мы... выясним, как с ними справиться. А сейчас давай просто поспим немного. Впервые в жизни Гарри был полностью согласен со словами Малфоя. Поэтому он обвил его рукой и смежил веки.

***

- Я подумал тогда, что убил его, - мягко поведал Гарри Биллу. - Какое-то время я не был уверен, что он выкарабкается. Билл сжал ему плечо в знак поддержки: - Гарри, если я что-то и знаю о тебе, так это то, что ты никогда намеренно никому не причинишь боли. То, что тогда произошло у вас с Драко, было чистым несчастным случаем. Гарри кивнул, но заставить себя самого согласиться с утверждением Билла не смог. Да, тот случай не был намеренным. Но до сих пор это было одно из самых неприятных для него воспоминаний, и он старался не думать о нём. И сейчас он мотнул головой, будто стараясь изгнать из памяти насовсем тот инцидент. Билл всё ещё смотрел на него со смесью озабоченности и симпатии на лице, и Гарри решил сменить тему: - Ну, по крайней мере, это фиаско спровоцировало и кое-какой толк. Мы с Драко перестали стараться зашибить друг друга до смертного конца. - Это всегда здравый результат, - заключил Билл. - Значит, вы что-то придумали? Гарри улыбнулся этому вопросу: - Ага, я так мыслю, что нам удалось найти решение.

***

По взаимному, молчаливому согласию, они начали приглядывать друг за другом. Во-первых, физический контакт был той сферой, которую ни один из них не мог больше игнорировать. А во-вторых, ни один из них не хотел опять вернуться на больничную койку и снова попасть в колдомедичные тиски Гермионы. И поэтому они нашли приемлемым практиковать неохотные, скупые (не говоря уже о том, что очень, очень неловкие) прикосновения. Даже если вслух они их и не обсуждали. Никогда не обсуждали. Если быть честным, то поначалу Гарри даже не был уверен, что они с Малфоем вообще начали прибегать к этим тактильным контактам. Ну, он был в курсе, что после возвращения из больницы сам лично стал присматривать за Драко. Тот был всё ещё слаб, и Гарри чувствовал за собой вину, что подверг Малфоя такому физическому дискомфорту. Поэтому он поставил себе целью, быть к тому поближе на случай того, если узы снова активизируются. Драко ко всему прочему не нужен был ещё один лишний стресс. Прошло несколько дней с того визита в Святой Мунго, и Гарри медленно приходил в себя, обдумывая, как им поступить. Сам Драко ещё не инициировал никакого обсуждения на эту тему, да и Гарри едва ли желал спешить в этом вопросе. Какое-то время это могло подождать. Так что неудивительно, что Гарри вскоре вновь напоролся на Драко, возлегающим на диване. На этот раз тот на нём спал. Гарри как раз шёл на кухню и, увидев эту сцену, дёрнулся, не нужно ли ему разбудить Малфоя и отправить того спать в кровать. Диван, всё же, не очень удобен для сна. Но, опять же, Драко, по-видимому, нуждался в отдыхе прямо сейчас. Его нога была согнута под явно неудобным углом, а альбом для рисования повис на удерживающих пальцах одной руки. Гарри нахмурился. Если Драко заснул в такой позиции во время набрасывания эскизов, значит он, должно быть, достаточно сильно утомился. Гарри только-только собрался выйти из комнаты, когда у Драко начались подёргивания во сне. Поэтому Гарри остановился во второй раз за последние пять минут. Он заметил, что cпящий Драко нахмурил брови и слегка шевельнулся. И пока Гарри вглядывался в него, его нахмуренность только ещё больше увеличилась. Малфой что-то пробормотал во сне и внезапно стал отмахиваться одной рукой, будто старался загородиться от чего-то. Когда эти его действия стали более резкими и немного хаотичными, Гарри осторожно подошёл поближе. Драко откинул голову назад и простонал протяжно. Гарри проследил за этим со всё возрастающим беспокойством. Понятно. Малфоя тревожит боль. Он стонет явно от боли. Это значит, что узы, возможно, снова начали его терзать. Теперь, когда у Гарри возникло это предположение, он обратил внимание, что и его голова тоже немного раскалывается. Поморщившись от собственной мигрени, Гарри склонился над Драко, раздумывая, будить ему его, или нет. Из уст блондинистого супруга вырвался всхлип, и Гарри нахмурился, почему-то испытывая раздражение из-за того, что Драко вынужден страдать. Эти ненавистные узы... по крайней мере, они могли бы дать Малфою возможность хотя бы немного отдохнуть. Как же тому поправиться, если они мучают его даже во сне? А Драко всё так и не успокаивался. Наконец, Гарри решил попробовать сделать хотя бы что-то, вместо того, чтобы стоять без пользы. Вариантов у него было не то что бы много, но оставлять Драко во власти уз казалось ему просто излишне жестоким. Самое малое, что он мог сделать, это попытаться помочь... - Всё нормально, - неловко произнёс он вслух. - Ты в порядке. Засыпай снова, Мал... Драко прервал его криком боли. Спина выгнулась, а кисти рук сжались в кулаки. Гарри отреагировал чисто на инстинкте. Он протянул руку и после секундного замешательства, нежно вплёл свои пальцы в волосы Драко. "Шшш", прошептал Гарри, не прекращая успокаивающие поглаживания. Мягкие, белокурые пряди заструились между его пальцев. По позвоночнику Гарри побежали мурашки. Чёрт, они были приятными до жути. Да и волосы Драко на самом деле были чистейшим шёлком. Если бы эта ситуация не была бы самой щекотливой в его жизни, то эти перебирания мягчайших локонов могли бы даже понравиться Гарри. Очевидно, Драко тоже одобрил его действия. Медленно, очень медленно, он стал успокаиваться. Напряжение покинуло его тело, и сам он весь расслабился. Наконец, его дыхание снова стало глубоким, и с довольным вздохом он откинулся обратно на диван. - Вот и славно, - пробормотал Гарри, продолжая свои нежные манипуляции. - Хорошо. Правильно. Ты себя будешь чувствовать намного лучше очень скоро. Скоро, Драко... Таким образом Гарри подождал около минутки, чтобы убедиться, что Драко снова себя чувствует комфортно. Тот оставался спящим и недвижимым, выражение его лица было спокойным. Гарри испустил вздох облегчения. Вух, кризис миновал. Гарри убрал свою руку с волос Драко - чуть сожалея - и удалился так тихо, как только смог. И не заметил, как пара серых глаз распахнулась и проводила его удаляющуюся спину внимательным взглядом.

***

Благодарность нелегко давалась Драко. Не то, чтобы он не понимал концепцию этого понятия. Однако... способность воплотить её в реальность ускользала от него. И её отсутствие не было совсем уж полностью его виной. Его воспитывали достаточно в избалованной манере, и если мать с отцом его чему и научили, так это тому, что он был априори достоин всего именно по праву того, что он являлся их сыном.  Осознание, что в действительности такое положение вещей не всегда было оправдано, явилось для Драко своего рода шоком. В любом случае, отсутствие способности просить прощения не очень-то заботило Драко. Да, выказывать благодарность не было его коньком, но, опять же, в последнее время ему никто и не оказывал в жизни никаких приятностей, за которые стоило бы сказать это трудное слово “спасибо”. Поэтому ранее необходимости в нём и не возникало. До тех пор, пока на авансцене не появился Поттер и не сотворил то... действо. И что же теперь самому Драко предпринять в ответ на него? Конечно, мысленно он был благодарен Поттеру за то, что тот вмешался вовремя. С тех пор, как Драко вернулся из Святого Мунго, узы доставляли ему крайне сильный дискомфорт. Даже во сне он ощущал эту боль. Она казалась невероятно реальной. И вдруг через вуаль сна, он почувствовал успокаивающее прикосновение чьей-то руки на своей брови, почувствовал, как сильные пальцы перебирают пряди его волос, и услышал, как чей-то голос шепчет что-то успокаивающее для него. Но к тому времени, как боль полностью отпустила его, и Драко смог окончательно вырваться из объятий сна, Поттер уже удалился восвояси. Но он определённо был там, у дивана. И он оказал Драко помощь просто потому, что тот в ней нуждался. Эта мысль заставила Драко чувствовать себя некомфортно. Почему? Почему Поттер помог ему, тем более сам Драко ничего, кроме неприятностей, не доставлял ему? Почему Поттеру вообще оказалось не плевать на его боль? И что ещё более важно, как теперь самому Драко отреагировать на эту заботу? Драко всё ещё мысленно морщился при мысли выразить вслух благодарность Поттеру. Кроме того, тот сам никак не касался этой темы. Поттер казался всем довольным, занимаясь своими обычными делами и ничем не показывая, что помнит о своём подвиге. Поэтому Драко тем более сам не поднимал её. И всё же, то тут, то там, он ловил сам себя на том, что втихомолку кидает на Поттера взгляды, осторожно всматриваясь в него и задаваясь вопросом "Почему?". А жизнь не стояла на месте, а продолжала идти своим чередом.   Однажды, Драко восседал на кухонной столешнице, потягивая из кружки чай и просматривая рабочую папку. Посещать офис был не вариант, ибо Драко всё ещё мучали разрывные головные боли, если он находился вдали от Поттера слишком долго. Да и сам Поттер, учитывая данные обстоятельства, похоже, так же не стремился выходить на работу в аврорские поля. Но отношения между ними самими складывались сейчас настолько хорошо, насколько это было возможно в данный момент. И самое наилучшее, что они с Поттером могли, так это нормализовать ситуацию до возможного предела. Таким образом, по взаимному, хотя и молчаливому соглашению, они оба стали работать из дома. И в действительности такой расклад оказался вовсе не таким уж ущербным, каким воображал себе Драко. Поттер, само собой, творил рабочий процесс по своим собственным правилам. На самом деле он не любил сидеть сиднем на одном месте. Большую часть времени Драко наблюдал за тем, как Поттер выхаживает по квартире, хмуро пялясь в какой-нибудь рабочий файл и что-то бормоча себе под нос. А затем он или срывался с места и устремлялся к каминной сети, где совершал звонок в свой офис, или отбрасывал папку с файлом в сторону и находил какой-нибудь другой документ для просмотра. По мнению Драко, такой подход к делам был до смешного не эффективным, но он хранил его при себе. Самому же ему для работы требовалось только перо и тихое, уединённое местечко на несколько часов, поэтому при таком раскладе легко удавалось не пересекаться с Поттером. И кухня для этой цели была ничем не хуже других помещений. Драко скривился, глядя на десятистраничную форму, которую ему предстояло заполнить... какой-то бред об одобрении делегации из Румынии. Мерлин, иногда он до дрожи ненавидел свою работу. И всё же, это было лучше, чем совсем ничего: даже если частенько на ум приходили слова: "высасывающий душу вакуум бесконечной скуки"... Его внутренние размышления были внезапно прерваны, когда Поттер ворвался к нему на рабочее место. Драко вскинул голову и нахмурился, улицезрев, как Поттер с гневным выражением на лице заметался по всей кухне, рывком открывая дверцы всех шкафчиков. Волосы его были в полнейшем хаосе, а сам он выглядел бледным, усталым и очень психованным. Поттер взревел и, с силой захлопнув очередной ящичек, вихрем развернулся и уставился на Драко гриффоном. - Какая-то проблема? - поинтересовался несколько озадаченный таким поведением супруга Драко. Он на самом деле не понимал, почему Поттер находился в таком раздрае. - У нас закончился кофе, - гаркнул Поттер. Он яростно взлохматил свои волосы пятернёй и требовательно вперился в Драко, который слегка ощетинился из-за резкости тона Поттера. Ведь едва ли отсутствие кофейного допинга являлось его виной. Он сам даже никогда не пил этот дрянной кофе Поттера!  - Что ж, это неприятно, - ответил Драко, намеренно игнорируя Поттера и снова вглядываясь в свой рабочий файл. У него совсем не было настроения вовлекаться в ссору с Поттером. Чем бы ни была вызвана у него эта истерика, в данный момент она была совсем неуместна, и Драко не собирался потворствовать ей. Поттер же, однако, ещё не закончил демонстрировать своё гневное неудовольствие. Он повернулся к Драко и страстно заявил: - Чертовски типично! Каждый раз, как мне что-то нужно, то это уже исчезло без следа! Каждый блядский раз! Неужели это слишком запредельно попросить у мироздания испить чашку кофе, когда утро просто дерьмовое? А?! Драко моргнул, удивляясь откровенной свирепости, что прозвучала в тираде Поттера. И весь этот взрыв из-за какого-то кофе? - Послушай, Поттер... - Нет! Вот, знаешь, что? Забудь. Просто... просто, положи на всё это! Я возвращаюсь к работе! - выпалил он, а затем кинул на Драко ещё один хмурый взгляд через плечо и добавил: - И, блин, Малфой, используй для сидения один из долбанных стульев. Именно для этой цели они и обретаются тут у нас на кухне!  Драко проводил недовольным взглядом, как Поттер, яростно топоча и продолжая рычать о кофе и его очевидном отсутствии, уметеливается из кухни. Вот же доставучий придурок, горько подумалось Драко. А ведь всё так хорошо шло. Драко ощутил прилив иррационального гнева. Этот злобный выпад Поттера казался сейчас таким несправедливым. Драко ведь сам по себе не сделал ничего дурного! И у Поттера не было никакого права так нападать на него. Что, ад поглоти, это вообще было?  Драко соскочил со столешницы, твёрдо намереваясь пойти вслед за Поттером и потребовать объяснений по поводу этого маленького смерч-наскока. Но Поттера не оказалось ни в кабинете, ни в спальне. Мерзавец, возможно, сидел и дулся на диване. Драко решительно расправил плечи и направился в гостиную. Но, заметив там Поттера, он резко остановился. И нахмурился. Что-то было... не так. Поттер, забросив ногу на ногу, сидел на диване, папка с делом лежала у него на коленях. Но вот свою голову он обхватил руками, и те мелко-мелко подрагивали. Да и по всему телу Поттера периодически проходила лёгкая судорога. Поттер выглядел таким бледным. В мозгу Драко сразу же зазвонили колокольчики тревоги. О, Мерлин. Происходило что-то плохое. Ему срочно нужно было кому-нибудь позвонить. Грейнджер? Да, Грейнджер. Она всё же колдомедичка, поэтому она знает, как помочь. Она оказала великую помощь, когда Драко отключился из-за... Уз. Эти трижды проклятые узы! Драко готов был наподдать самому себе за недогадливость. Эти жуткие узы! Как он мог забыть? Ведь не только на него одного они оказывали своё влияние. На Поттера тоже. Очевидно, сейчас они и изводили его во всю силу, а упёртый муженёк и не думал попросить Драко о помощи. Глупый, безрассудный идиот! Поттер простонал от боли и снова обхватил голову в тиски ладоней. - Соберись, - прохрипел он, стараясь, очевидно, заговорить сам себя от боли. - Давай же, ты сможешь. Просто, собери себя в кучку, Гарри. Драко замер недвижимо, как статуя, пока Поттер стабилизировал сам себя несколькими глубокими вздохами. Мерлин Всемогущий. Часто ли такое случалось с Поттером? Как долго Поттер претерпевал эту боль? И почему этот недоумок ничего не говорил ему о ней? К сожалению, Драко знал ответ на последний вопрос очень хорошо. Поттер не просил именно помощи. Он терпел изо всех сил, только бы не попросить её. Драко устало вздохнул. Очевидно, у них с Поттером всё же есть что-то общее на двоих. Но сам Поттер ему всё равно помог в своё время. А теперь боль мучает уже его самого. И Драко не уважал бы сам себя, если бы не вернул ему услугу сторицей. Ему просто нужно сообразить, как это сделать, чтобы Поттер не встал на дыбы. А вот тут может быть полезен именно слизеринский подход. Поэтому Драко, само воплощение бесстрастности, подошёл, практически неспешно подплыл, к дивану.  Поттер хмуро и настороженно взглянул на него и рявкнул: - Чего тебе? - Ничего, - с мягкими модуляциями в голосе произнёс Драко, намеренно отказываясь от ответа в подобном же грубом тоне. - Просто хочу заметить, что ты занял моё место. Поттер воинственно насупился: - Если ты думаешь, что я сдвинусь хотя бы... - Я тебя вовсе об этом и не просил. Диван достаточно обширный сам по себе, - перебил его Драко и плюхнулся рядом с Поттером, повернувшись к нему спиной и крепко уткнувшись ею ему в плечо. При этом внезапном контакте Поттер напрягся, но Драко намеренно проигнорировал его. Вместо этого, он вызвал магией свой рабочий файл из кухни и углубился в него, ещё плотнее притеревшись спиной к плечу Поттера и до максимума сводя физическое соприкосновение с ним. Спустя время, Драко почувствовал, как постепенно расслабляется напряжённое тело рядом. И только тогда он сам испустил вздох облегчения. И даже смог ощутить, как и сам, среагировав на узы, значительно расслабляется. Слава Мерлину, Поттеру скоро совсем полегчает. Значит, кризис миновал. Драко вздрогнул от неожиданности, когда сильная, накаченная рука обвила его за талию. Поттер усилил хватку и притянул Драко к себе поближе, испустив лёгкий вздох довольства, когда спина того соприкоснулась с его грудью. При этом Драко не отрывал глаз от своей рабочей формы, отказываясь реагировать на эти манипуляции Поттера. Включая то ощущение от его накаченной груди на своей спине. Поттер тоже предпочёл молчать по этому поводу, и Драко только одобрял подобное поведение. Спустя какое-то время Поттер всё же пробормотал: - Мне не стоило тогда так орать в кухне. Просто мне... на самом деле необходимо было выпить кофе. Драко понимающе кивнул. Он понял, что им не так уж и нужно озвучивать тему соприкасаний из-за уз вслух. - Я завтра добуду тебе этот кофе, - пообещал он Поттеру. И когда тот сжал его талию в кратком жесте благодарности, улыбка тронула его губы.

***

- Да, теперь я понимаю, - согласился Билл, перелистывая альбом и рассматривая некоторые колдографии. Он остановился на одной из страниц и с интересом всмотрелся в одну из них. - Вот здесь запечатлены определённо лучшие времена. Гарри улыбнулся, рассматривая это колдофото. На нём Драко упирался спиной ему в грудь и читал какой-то роман. Гарри на колдоснимке тоже читал этот же роман, положив свой подбородок на плечо Драко. Каждый раз, когда Драко пытался перевернуть страницу, он хватал его за запястье, останавливая. В конце концов, Драко на колдофото потерял терпение и треснул его по голове книжным томом с романом. - Касаться таким образом друг друга вовсе не было так уж плохо, - ухмыльнулся Гарри. - Как только мы выработали эту систему, дела просто... пошли на лад. Знаешь, не думаю, что кто-то даже заметил, когда мы с Драко подружились. Билл только усмехнулся на это последнее заявление Гарри, но крепко удержал свой рот на замке. Из тех разговоров, что он слышал тогда в кругу их знакомых и друзей, люди определённо заметили эту метаморфозу отношений между ними. Но, возможно, Гарри и не нужно было знать об этом факте.

***

Не удивительно, что именно Нарцисса была первой, кто заметил, что что-то изменилось между Драко и Гарри. Как мать, она обладала своего рода интуицией, чтобы почувствовать такие вещи. Она нанесла им визит спустя четыре месяца, как узы связали их воедино. Нарцисса на самом деле была вне себя от беспокойства с тех пор, как произошёл этот... инцидент, но считала благоразумным держаться на дистанции - даже тогда, когда мальчики оказались в больнице Святого Мунго. К счастью, Гермиона Уизли (урождённая Грейнджер) предусмотрительно прислала ей сову, извещающую, что Драко находился вне опасности и что прогноз на поправку его здоровья являлся благоприятным. Храни Мерлин эту молодую ведьму. Нарцисса довольствовалась тем, что каждую неделю писала письма Драко, в которых давала ему знать, что несмотря ни на что, она всегда рядом с ним, поддерживает его и любит. По большей части его ответы тревожили её. Они были краткими и отстранёнными, и Драко демонстративно отказывался совсем упоминать в них имя Гарри Поттера. Нарцисса подозревала, что её сын храбрился, стараясь изображать перед нею стойкость, но как мать, она видела сквозь эту браваду его настоящие чувства. Вне всякого сомнения, Драко находился под огромным стрессом и был несчастлив. Но, со временем, Нарцисса обратила внимание, что тон писем сына изменился. Ему явно было... лучше. Нет, он не казался совершенно уж всем довольным. Но он начал включать в свои послания описание каких-то мелких деталей и нюансов. Например, Драко писал, что его работа скучна и неблагодарна, но, по крайней мере, из-за неё он не выходит из себя каждые пять минут как тот же Поттер. Или о том, что сегодня вечером Поттер настоял посмотреть "фильм", что бы это слово не означало. И тот был не так уж плох. Потом он попросил, не могла бы она прислать ему его старую школьную метлу? Поттер предложил разыграть матч ловцов, а так как Драко давно не практиковал квиддич, ему нужно потренироваться... Что ж. Это ведь были своего рода изменения, верно? Наконец, Нарцисса сочла, что наступило достаточно безопасное время для того, чтобы нанести визит сыну и его супругу. И её подозрения о переменах подтвердились практически спустя десять минут после начала встречи. - Дорогой, я всем сердцем надеюсь, что ты чувствуешь себя хорошо, - высказалась Нарцисса, осторожно разглядывая Драко. Тот поставил на плиту чайник, а потом повернулся к ней с успокаивающей улыбкой. Нарцисса тут же добавила, тревожно нахмурившись: - Но выглядишь ты немного бледным. - Мама, не стоит беспокоиться, - ответил ей на это сын. - Это просто... - Драко, послушай! Оба, Нарцисса и Драко, подскочили на местах при этом внезапном восклицании. После которого в кухню тут же стремительно ворвался Гарри Поттер, хмурясь в какой-то листок пергамента и совершенно не замечая присутствия Нарциссы. - Я сейчас ухожу, поэтому если тебе что-то ещё нужно, то включи наименование вот в этот список. Также, что такое, чёрт побери, мелано? Зачем тебе оно вообще понадобилось? Название звучит, как какое-то описание состояния кожных покровов. Чтоб ты знал, я не намерен тратить и часа своей жизни на изыскания этого чуда-юда. И... Драко театрально откашлялся. Гарри остановил свой бессвязный речевой поток и с недоумением воззрился на него: - Что? Драко, со всей очевидностью стараясь удержать выражение непроницаемости на лице, жестом указал на Нарциссу: - Гарри, я полагаю, ты встречался ранее с моей мамой? Нарцисса вынуждена была подавить смешок, когда Гарри вихрем обернулся в её сторону. Потому что его глаза комично расширились, а сам он моментально заалел, когда его взор упал на неё. Нарцисса приподнялась со стула и протянула ему руку в приветствии, надеясь этим жестом избавить бедного мальчика от неловкости: - Мистер Поттер. Мы так давно не виделись с вами. Гарри шагнул к ней навстречу, чтобы взять её руку в свои: - Похоже, я испортил первое впечатление о себе сегодня. Но как же замечательно, снова видеть вас, миссис Малфой. Я питаю надежду, у вас всё хорошо? Вежливый. И весьма милый, подумалось Нарциссе. - Мне пришла мысль нанести вам визит, - объяснила она своё появление. - Но вы спешите куда-то? - Просто намеревался выйти за покупками. Я бы озаботился ими заранее, если бы кое-кто упомянул, что вы зайдёте к нам, - ответил Гарри Поттер, со значением глянув на Драко. А тот лишь усмехнулся, разливая чай по чашкам. Нарцисса только молча и внимательно наблюдала за этой, такой до странности домашней, сценкой. Так-так-так. А вот это уже интересно... - Как долго ты будешь отсутствовать? - внезапно вопросил Драко. - Точно не знаю, возможно пару часов? Почему ты спрашиваешь? Драко откашлялся и чуть поёрзал, переставляя свою чашку: - О, нет, ничего такого особенного. Я просто... Гарри нахмурился, и Нарцисса напряглась, сведя брови вместе. - И всё же, в чём дело? - настоял на конкретном ответе Гарри. Драко уклончиво пожал плечами: - Просто у меня... головная боль, и только. Встревожившись, Нарцисса тут же поднялась на ноги: - Мне сразу показалось, что ты выглядишь бледным, - прошептала она. О, святые небеса, будь прокляты эти узы! Где тут находится каминная сеть? Ей нужно незамедлительно связаться с колдомедиком... - Почему ты ничего не сказал? - требовательно произнёс Гарри. Он отбросил свой лист с покупками и сразу же шагнул к Драко, решительно положив руку ему на плечо, которое тут же мягко сжал. В его зелёных глазах плескалась озабоченность. Внимание Нарциссы снова сосредоточилось на сыне и его супруге. Драко облегчённо вздохнул и подался ещё теснее к ладони Гарри. Тот, так и не отрывая её от спины Драко, сел рядом с ним. - Голова не так уж сильно и болит. - Но со временем эта головная боль только усиливается. Ты знаешь это. - Я могу с ней справиться, - упрямо настаивал на своём Драко. Гарри начал выводить на спине Драко успокаивающие круги: - Или я просто мог бы уйти тогда, когда тебе полегчает, - уже непререкаемым тоном заявил он. Драко нахмурился и мотнул головой, очевидно намереваясь и дальше упрямиться: - Мне не нужна нянька, Поттер, - отрывисто ответил он. Гарри, однако, явно был не намерен принимать "нет" за ответ. - Если тебе всё равно, то я предпочту всё же остаться, - парировал он. А затем дразняще ухмыльнулся и подтолкнул Драко локтём под бок: - Кроме того, у меня в планах пообщаться с твоей мамой. Спорю, у неё множество компрометирующих тебя историй из твоего детства. - Моя мама не выдаст тебе ни одной, - проворчал Драко. Но он явно уже смирился и без всяких возражений остался сидеть на месте. Больше не настаивая, что он в полном порядке, и не заставляя Гарри уходить по делам. Нарцисса наблюдала за ними - немного ошеломлённо и всё ещё неверяще - но глаза Гарри нашли её глаза, а сам он сдержанно кивнул ей. Заверяя тем самым, что с Драко всё будет в порядке. Нет нужды беспокоиться. И впадать в треволнения. Суть этого сообщения так ясно читалась в выражении его лица, будто Гарри произнёс его вслух. Нарцисса кивнула ему в ответ, молча вкладывая в этот жест всю свою благодарность. А Гарри искренне улыбнулся ей и пододвинул стул для неё. - О, да. Твоя мама мне поведает много интересного, - с уверенной усмешкой проинформировал Гарри Драко. - Миссис Малфой, скажите, сосал ли он большой палец, когда был малышом? У вас случайно нет колдографий этих моментов? - Мама, ни в коем случае не отвечай ему на этот вопрос. Нарцисса улыбнулась и присела рядом с сыном и его мужем, тут же принимаясь живописать кое-какую историю из детства Драко, несмотря на все его яростные протесты. Впервые за многие месяцы она почувствовала, что расслабляется. Ведь её сын был в безопасности. И за это Гарри Поттер, если бы захотел, мог получить в своё владение весь Малфой-мэнор. Всё, что ему для этого нужно было, так это только попросить.

***

Гермиона уже какое-то время подозревала, что произошли некие перемены. Гарри стал выглядеть много лучше. В эти дни его визиты в "Нору" были кратковременными, учитывая узы и связанные с ними ограничения, но, по крайней мере, он перестал активно разрабатывать хитроумные схемы упокоения своего мужа навечно. Также, он начал больше улыбаться, во всяком случае у Гермионы сложилось такое впечатление, а уж когда в их разговорах возникало имя Малфоя, то на лице у Гарри воцарялось какое-то мягкое выражение вместо неукротимого отвращения. Таким образом, да, у неё в голове бродила пространная мысль, что Гарри с Малфоем наладили отношения. Но именно в кино-вечер все эти подозрения нашли своё неоспоримое подтверждение. - Мерлин, ну наконец-то! - с чувством провозгласила Джинни, восседая скрестив ноги по-турецки на ковре Гарри и удерживая миску с попкорном на своих коленках. - Мы уже вечность так не собирались. Гарри, почему мы не были приглашены в эту твою квартирку до сих пор? - Тебя и в этот раз не приглашали, - веско уточнил Драко. - Ты просто вломилась сюда и объявила, что сегодняшний вечер -"киношка". - Гарри, твой муж опять строит из себя засранца. Гарри сонно поморгал и, потерев глаза, приподнял голову и хмуро глянул на Малфоя: - Веди себя культурно, - пожурил он его. Малфой ухмыльнулся и вновь обратил всё своё нераздельное внимание на экран, где шёл выбранный фильм. Гермиона подозревала, что он с таким тщанием следит за перипетиями сюжета только для того, чтобы позднее отпускать в его адрес пренебрежительные комментарии. Гарри же, однако, с трудом держал глаза открытыми. Он свернулся клубком на своей части дивана, выглядя так, будто в любую секунду мог уплыть в объятия Морфея. Рон нахмурился в его сторону и спросил: - Что с тобой, дружище? Видок у тебя замотанный. - Да он всю предыдущую ночь кропал записи, разбирая какое-то аврорское дело, - ответил Малфой с лёгкой усмешкой на устах. Судя по всему, он был невысокого мнения о привычках Гарри работать до поздней ночи. - И теперь он развалина. Гарри интенсивно взглянул на него и пихнул его ногой: - Вот уж благодарю покорно за пояснения, но я и сам могу ответить за себя. - Я в курсе, - признался Малфой не характерным для него терпеливым тоном. - Я просто говорю, что... - Да, я знаю, о чём ты. Прости. Я просто выжат как лимон, вот и всё. Малфой согласно кивнул и мягко сжал щиколотку Гарри. Привычность этого жеста не ускользнула от такой наблюдательной девушки, как Гермиона. Она от изумления изогнула бровь, но вслух ничего не прокомментировала. Рон и Джинни, слишком увлечённые фильмом, ничего не заметили. Гермиона улыбнулась с нежной приязнью, подумав о том, что очевидно, невнимательность - это семейная черта Уизли. В середине фильма Джинни снова оживилась: - Ооо, мне нравится этот момент! Гарри, помнишь, когда мы смотрели его в первый раз? Ты... - Уизлетта, шшш, тихо. Джинни умолкла и повернулась лицом к дивану. Малфой сотворил в её сторону хмурую гримасу и жестом указал на спящего Гарри. Тот немного пошевелился из-за шума, но потом снова провалился в сон. Гермиона отметила, что он, действительно, выглядит усталым. Но вот тот факт, что рука Малфоя так и покоилась на его лодыжке, заинтересовал её куда больше. - Извиняюсь, - прошептала Джинни. - Я не знала, что он... Малфой отмахнулся от неё и поднялся с дивана: - Да он едва выдержал двадцать минут этого фильма. Уизли, не будешь так любезен приглушить звук этого аппарата? Я схожу за покрывалом... - Принеси и для меня одно, - вставила Джинни. - Уизлетта, шшш! - прошипел Малфой, уносясь из гостиной. Гермиона едва сдержала улыбку, когда сверх меры оскорблённая Джинни повернулась в её сторону и пожаловалась: - Он имел наглость заткнуть меня своим "шшш"! - Я знаю, - ответила Гермиона, успокаивающе погладив её по плечу. - Я была свидетелем этого действа.

***

В пику популярному в их среде убеждению, Рон вовсе не был невнимательным пентюхом. На самом деле, он заметил, что между Гарри и Малфоем что-то зародилось, задолго до того, как об этом прознала сама Гермиона. Однако, никто явно не поверил бы его мнению в то время, поэтому Рон просто держал его при себе. Для него лично всё стало до смешного предельно прозрачно с того матча в квиддич, имевшего место быть два месяца тому назад. Гарри и Малфой только-только стали "адаптироваться друг к дружке" после того залёта в Святой Мунго, поэтому Рон предложил дружескую игру для того, чтобы снизить хоть немного градус стресса. Именно из-за этого, а ещё из-за того, что благодаря Малфою, Рон не виделся со своим лучшим другом уже очень давненько. Оглядываясь назад, он готов признать, что, возможно, был слегка обозлённым на Малфоя по этому поводу на этой встрече. К тому же язвительный змеёныш своим наглым поведением ничем не улучшал ситуацию. Дело кончилось тем, что Рон с ним так разосрался, что специально взял на себя роль Загонщика и послал бладжер прямо в надутую башку Малфоя. За это Гарри его чуть на ленточки не изодрал. Он сразу же остановил матч и, повернувшись к Рону, начал трындеть о "грязной игре" и вещать: "ты не должен был вдаривать по нему с такой силой" и "да, что с тобой такое, он же только-только вернулся из ебучего госпиталя". Поэтому да, спасибо большое за информацию, но Рон и так подозревал, что подул ветер перемен. Он, конечно, не был счастлив, но, очевидно, Гарри была дорога бошка Малфоя именно такой напыщенной, какой и являлась сама по себе. И хотя мнение самого Рона по этому поводу было совсем противоположным, но факт оставался фактом - мерзавец никуда не собирался исчезать из их жизни. Кроме того, дружба с Гарри значила для Рона намного больше, чем разборки с Малфоем, так что он научился отпускать ситуацию. И для него вовсе не было необходимости думать о них как о настоящей паре. Для Рона они просто жили вместе. Как соседи по квартире. А об интиме между ними Рон не допускал и микро мысли, потому что это было для него немыслимое фуфуфу. Но вся эта его внутренняя убеждённость пошатнулась, когда однажды Рон нанёс визит Гарри в их с Малфоем супружескую квартиру. В то время Малфой как раз начал иногда покидать её, что было весьма кстати. Гарри упомянул, что головные боли у его муженька стали менее частыми, и поэтому они могли проводить несколько часов вдали друг от друга, прежде чем узы снова начинали их терзать. Рону такие позитивные подвижки в их отношениях принесли своего рода облегчение. Чем скорее они избавятся от уз, тем скорее Малфой исчезнет с их общего горизонта. - Заходи, давай, дружище, - позвал Гарри Рона из кухни. - Я как раз готовлю завтрак. Рон послушно прочапал на кухню. Гарри поприветствовал его взмахом руки, а потом снова вернулся к поджариванию яиц. - Возьми себе тарелку, - предложил он Рону. - В верхнем шкафчике. Рон выбрал себе одну и сел за стол: - Так и каковы делишки? - спросил он. - Ну, знаешь, с Малфоем? - Да, неплохо, - ответил Гарри, пожав плечами. - Мы всё ещё ссоримся временами, но честно говоря... Рон вскинул голову, чтобы посмотреть на Гарри, так как тот внезапно замолчал. - Ты чего? - спросил он. Но Гарри продолжал пялиться на тарелку Рона с таким выражением на лице, которое очень уж было похоже на страх. - Рон, - явно стараясь оставаться спокойным, произнёс Гарри. - Тебе нужно найти себе другую тарелку. Рон моргнул. Что? - Что? - озвучил он вслух своё недоумение. - Только не эта тарелка, - настоятельным тоном пояснил Гарри. - Она принадлежит Драко. Поверь мне на слово, ты не захочешь пойти путём разборок с ним по этому поводу. Возьми другую тарелку. - Другую тарелку, - тупо повторил Рон. - А почему? - Потому что ты-мой лучший друг, и я не хочу, чтобы ты ушёл из жизни в мир иной. Рон немного завис обдумывая эту шараду: - Значит, ты говоришь мне, что я не могу использовать эту тарелку по назначению - хотя она, кстати, ничем не отличается от других тарелок в том шкафчике - потому что Малфой пойдёт из-за неё на моё убийство? - Совершенно верно. - Понятно. А... когда точно ты выяснил, что женился на первостатейном психе? - На четвёртый день после бракосочетания. О, конечно, это ясно без дураков. Рон покачал головой и снова поднялся со стула. Он отставил тарелку - осторожненько - в сторону и выбрал себе другую. Гарри испустил вздох облегчения и вернулся к готовке. - А у Гермионы есть любимая кружка, - снова подал голос Рон. - Мне не разрешено касаться её. Они обменялись сочувствующими друг другу улыбками, пока Гарри раскладывал на тарелке яйца. Где-то к середине завтрака Рона осенило, что они с Гарри разделили момент единения по поводу похожего поведения их собственных супругов. Будто это в нормальном порядке вещей. И реальном, к тому же. И ещё до него со всей ясностью дошло, что уже имеется очень весомый шанс, что Малфой может остаться в их жизни и в дальнейшем, даже если сами узы испарятся в тумане. Определённо всё начинает указывать в этом направлении. Рон опять покачал головой и вернулся к поглощению своего завтрака. Он сможет принять это, если будет нужно. Это то, что он умеет делать лучше всего.

***

Панси была совсем не той ведьмой, которая будет сидеть и домысливать. Уж если её чему и научил факультет под названием Слизерин, так это моментально считывать ситуации и реагировать на них незамедлительно и решительно. Неспособность действовать молниеносно часто вела к упущенным возможностям, которые ни один слизеринец не мог себе позволить. Намечай цель. И действуй. Вот единственные правила, в которые Панси верила всей своей сутью. И как следствие, у неё заняло только пять минут убедить Драко и Поттера, что им лучше выйти в клуб поразвлечься, чем сидеть в субботний вечер сиднем дома. - Я не знаю, Паркинсон, как тебе удалось уболтать меня на эту вылазку, - проворчал Поттер на входе в клубешник. Он вынужден был повысить голос, так как музыка становилась всё громче и громче. - Но я не исключаю, что ты воспользовалась "Империо". Драко ухмыльнулся: - Она умеет быть убедительной, - согласился он. - В самом деле, Панси, неужели нам непременно стоит посетить это заведение? Дома я был в середине художественного процесса, знаешь ли, прежде чем ты явилась и вытащила нас во внешний мир. - Драко, твои эскизы и зарисовки могут подождать хотя бы один вечер, - твёрдо припечатала Панси, одёргивая своё платье и позволяя облегающему материалу заструиться на дюйм-два пониже. Несколько завсегдатаев клуба незамедлительно свернули голову, чтобы одобрительно поглазеть на неё. Панси усмехнулась и походкой от бедра поплыла вперёд, не оставляя своим неохотным компаньонам иного шанса, как двигаться вслед за ней. - Кроме того, сегодня субботний вечер, а мы молоды и сногсшибательно привлекательны. Неужели вы заявляете мне, что предпочтёте выходу в свет прозябание дома, как какая-нибудь пожилая супружеская чета? - Да, - хором ответили Драко с Поттером. - Что ж, очень жаль, - безапелляционно отрезала Панси. - Этим вечером мы всё же будем выпивать, танцевать и чертовски весело проводить время, и, помяните моё слово, вам это понравится! Cо стороны домоседской парочки послышалось ворчание, но она всё равно послушно последовала за ней к бару. Там Панси потратила минутку, чтобы внимательно вглядеться в Драко. Насколько она могла судить, тот выглядел в порядке. По правде говоря, она волновалась за него. Драко являлся её самым наилучшим другом во всём подлунном мире, и нет, она не собиралась по этому поводу, как Поттер и его маленькие леммингы-друзяшки, истекать патокой, но она была девой, которая любила всё доводить до идеала. А насколько она могла сказать по той катастрофичной свадьбе, Драко нуждался в любой достижимой помощи. Но вот в данный момент, однако, она не была в этом уверена. Сейчас Драко казался... до странности всем довольным. Он с лёгкостью болтал с Поттером, и от взора Панси не укрылись все эти краткие прикосновения и тягучие взгляды друг на дружку между ними. То ладонь на плече, то шутливый толчок, то тихая улыбочка... и Поттер сторицей возвращал Драко подобные авансы. Конечно, какая-то доля ответственности за всю эту тактильную коммуникацию лежала на надоедливых узах, но выглядело это определённо так, будто им она... - ...нравится? Панси встрепенулась, выдираясь из своих внутренних размышлений и непонимающе поморгала на Драко: - Прошу прощения? Драко усмехнулся и махнул в сторону танцпола: - Я спросил тебя, Панс, тебе здесь кто-нибудь нравится? - О, - Панси крутанулась на своём барном стуле для лучшего обзора. Коренастый брюнет, зависаюший в углу, ухмыльнулся ей персонально и поднял свой бокал, приглашая присоединиться к нему. Она закатила глаза на этот тупой подкат и вернула всё внимание своим друзьям. - Да не особо. - Хмм, - невозмутимо отреагировал на её ответ Драко. - Полагаю, да, в данный момент тут нет достойных кандидатов. Но если я увижу каких-нибудь высоких, долговязых и рыжих мужиков, разряженных в одеяния из драконьей кожи и носящих серёжки-гвоздики в ушах, то я дам тебе знать. Панси возмущённо фыркнула: - Что за дичь? - Драко, - подталкивая того под бок, пожурил Поттер мужа. - А что такое? - невинно протянул тот. - Я просто намекаю, что знаю её... типаж. - У меня нет никакого типажа, - проворчала Панси. - И заткни-ка свой ротик, дружок. - Я слышал, он сейчас снова одинок, - ответил на это отрицание Драко, взбалтывая по кругу вино в бокале. Панси опять фыркнула, изображая незаинтересованность. Хотя на самом деле эта информация заинтересовала её ещё как, но Драко едва ли нужно было об этом знать. Поттер, будучи благородным, порядочным рыцарем в защитных доспехах, не оставил попыток призвать Драко к порядку: - Оставь её в покое, - твёрдо заявил он, чуть подпихивая Драко. - И позволь Биллу самому разобраться с этим. - Ему, кстати, тоже нужно больше выходить в свет, - парировал Драко. Поттер со значением припечатал его взглядом, и он отступил: - Ладно, ладно. Я просто стараюсь совершить что-то милое и... - Гарри? Неужели это ты? Из-за этого внезапного воззвания за их спинами они дружно развернулись от барной стойки. Джастин Финч-Флетчли - Панси смутно помнила, что когда-то, на четвёртом курсе, она называла его "хнычущая хаффлпаффская землеройка" - широко лыбился и нёсся, работая локтями, сквозь толпу прямо к Поттеру. - Разве это не чудесный сюрприз? - хватая руку Поттера, зафонтанировал он ручейком. - Я так давно не видел тебя! Поттер улыбнулся и вежливо пожал впихнутую ему руку: - Рад встрече, Джастин. Ты помнишь Панси и Драко из Хогвартса? Джастин окинул остальную часть барной стойки пренебрежительным взглядом: - О, да, конечно, - задравши нос, презрительно процедил он. - Я слышал о твоей... ситуации. Такое прискорбное стечение обстоятельств. Панси почувствовала, как Драко напрягся рядом с нею. Она тут же протянула руку и успокаивающе сжала ему колено. Драко незаметно кивнул ей, но продолжал не сводить стального взгляда с бывшего хаффлпаффовца. - Гарри, нам надо как-нибудь встретиться и поболтать, наверстывая упущенное время врозь, - растекался патокой Финч-Флетчли. - Позволь мне купить тебе какой-нибудь напиток? - У него уже имеется один в руках, - холодно заметил Драко. Его тон был спокойным, но в нём было... что-то, что заставило Панси внутренне подобраться. В конце концов, Драко в своё время учился утончённо-ироничной снисходительности у самых великолепных образчиков этого искусства. Панси пригубила свой собственный коктейль, чтобы скрыть зазмеивщуюся усмешку на губах. - Вообще-то, да, - согласился Гарри, приподнимая свой бокал вверх. - Но, в любом случае спасибо за предложение, Джастин. Тот отмахнулся от его отказа: - Ну, я просто не могу так просто отпустить тебя, Гарри. Нам нужно пообщаться. Тогда как насчёт танца? - он повернулся к Драко и нагло усмехнулся: - Ты же не против, если я буквально на чуть-чуть украду его у тебя? Драко улыбнулся в ответ с холодком. Панси была своего рода удивлена, что их бокалы не заиндевели от этой улыбки. - Ну, попытайся, - протянул он. - Вызов принят, - промурлыкал Финч-Флетчли, настоятельно увлекая за собой несколько обалдевшего Поттера. - Давай, Гарри, поспешим. Не волнуйся, я верну тебя твоим "друзьям" в целости и сохранности. Утягиваемый прочь Поттер в полной растерянности глазел совой на Панси: - Я... скоро вернусь, - смог вымолвить он, а потом толпа танцпола поглотила его. Панси продолжала вглядываться в неё, и, то тут, то там, выхватывала эту парочку в мерцающем свете огней стробоскопа. Поттер неуклюже шаркал ногами, безуспешно стараясь держать на расстоянии слишком близко прижимающегося к нему невероятно дерзкого Финч-Флетчли. - Ты смотри-ка, как распускает руки шлюшонок, - язвительно заметила Панси, когда Джастин, притянув к себе Поттера одной рукой, стал тереться об него всем телом. - Приставучие хаффлпаффцы, - пробормотал Драко, прожигая танцующую парочку взглядом. - Деликатное соблазнение для них совершенно пустой звук. - В данном случае, дарлинг, напористость всё равно менее эффективна, - прокомментировала Панси. Финч-Флетчли уже совсем близко притёрся к Поттеру, доставляя тому явные неудобства. Очевидно, Драко согласился с её выводом. Он усмехнулся и допил остатки своего напитка. - Гарри сам может справиться с ситуацией, - пробормотал он. - Уж, конечно, это не моё дело, кого он там выбирает себе в танцевальные партнёры. - Конечно. Но ты ведь в курсе, что Финч-Флетчли работает на "Пророк"? - Что? - взгляд Драко, моментально подёрнувшись тревогой, метнулся на Панси. - Пишет для этой газетёнки что-то наподобие тех отвратительных таблоидных статеек, что кропала Скиттер, - с гримасой прокомментировала Панси. - Только на самом деле за его пером они немного хуже качеством. Губы Драко изогнулись в отвращении: - Ты считаешь, он... - Старается извлечь какую-нибудь историю из Поттера? Конечно, я считаю, именно этим он сейчас и занимается. Ты же знаешь, что в данный момент вы с Поттером являетесь горячей темой среди новостей. С тех пор, как состоялась ваша свадьба, "Пророк" печатает всякий вздор о вас. Не может быть, чтобы ты пропустил его. - Знаешь, я не читаю этот, полный грязи, листок. И Гарри ненавидит эту требуху. - Ну, это не остановит его работничков продолжать её печатать, - Панси изогнула шею под более удобным углом, чтобы наблюдать за танцполом. - Я уже вижу, как они стряпают броский заголовок, - неодобрительно она фыркнула. - И это типично для Поттера. Он и на секунду не может остаться вне внимания общественности... - Это не так, - внезапно прервал её Драко. Панси изогнула бровь на него, и он ощетинился, защищаясь: - На самом деле, не так, - повторил он твёрдо. - Поттер... он правда не того склада, чтобы жаждать всё это неотрывное внимание к своей персоне. И я доподлинно знаю, что он не хочет ничего от этого пакостного "Пророка". А вот это уже было интересно. Панси сделала себе ментальную зарубку поизучать на досуге этот эмоциональный всплеск от Драко. Но пока она лишь беззаботно пожала плечами: - Ну, тогда, тебе лучше озаботиться и сделать хоть что-нибудь. Иначе твой муженёк окажется на центральной полосе этой газетёнки. Её слова только-только вылетели изо рта, когда она заметила, что на танцполе что-то пошло не так. Внезапно Финч-Флетчли застыл истуканом. Он заметно побледнел и поспешно отцепился от Поттера. Секунду спустя он уже так нёсся прочь, будто за ним гналась целая стая вервольфов. Драко усмехнулся и спрятал свою палочку, пока кто-нибудь не успел заметить, что он её использовал. - Вот это как раз сработает, - усмехнулся он. - Что ты сделал... - О, ничего особенного. Только небольшую вариацию того заклятия, что мы на пятом курсе опробовали на Тео. Панси резко прихлопнула рот ладонью, чтобы удержать рвушийся наружу хохот: - Не может быть! Драко пожал плечами, выглядя достаточно довольным собой: - Сомневаюсь, что он покинет пределы туалетной комнаты достаточно скоро, чтобы снова докучать Гарри своим обществом. - Что ж, мои комплименты, - похвалила его Панси, поднимая свой бокал в виде тоста. - И позволено ли мне будет отметить, что я весьма рада, что нахожусь на твоей стороне баррикад, - она чокнулась с бокалом Драко и мягко улыбнулась, когда заметила, как взгляд её самого близкого друга снова притянулся к Поттеру. - Знаешь, - склонилась она поближе к Драко и понизила голос для его удобства. - Думаю, что к Поттеру опять кто-нибудь может пристать. Может быть, на всякий случай, тебе стоит держаться к нему поближе. - Полагаю, это... здравая мысль, - медленно кивая, ответил Драко. - Мне совсем не хочется быть темой эксклюзивного материала "Пророка". - Вот и я о чём, - скрывая ухмылку, поддакнула Панси. - Тогда, вперёд. Увидимся попозже. Драко улыбнулся и, прежде чем покинуть её, нежно сжал её руку. Панси смотрела, как он пробирается на танцпол к Поттеру. Также от её внимательного взора не укрылось, как Поттер весь вспыхнул радостью, когда заметил, что Драко приближается к нему. И улыбнулся ему широко, протянув руку, чтобы ухватить и притянуть к себе поближе, после чего склонился к его уху и что-то прошептал. Драко ухмыльнулься и мягко толкнул его, чем заставил Поттера расхохотаться. Панси покачала головой. Было чертовски очевидно, что они... - Прошу прощения. Панси повернулась и обнаружила, что брюнет, что она заметила ранее, подошёл к ней и улыбается. - Вы знаете, я заметил вас в ту же самую секунду, как вы вошли в клуб, - произнёс он. И на самом деле выглядел он совсем не плохо. И казался достаточно приятным. Панси вежливо улыбнулась, и он, восприняв это за знак одобрения, улыбнулся ей пошире в ответ: - Мне бы хотелось купить вам какой-нибудь напиток, - с искренней серьёзностью сказал он ей. - Может быть, у нас есть шанс узнать друг друга немного получше? Этот парень был милым. Очаровательным. Вежливым. И у Панси не было буквально никаких причин в мире, чтобы ответить ему отказом. И, всё же, её глаза метнулись обратно к Драко и Поттеру на танцполе. Она видела, как они смотрят друг на друга, как находясь рядом улыбаются намного чаще. Она видела, что Драко закинул руки Поттеру на шею, и теперь они оба двигались в едином ритме. Едва ли их парочка представляла собой самую чувственную демонстрацию, какую только Панси видела в своей жизни, но вот что-то в том, как ладонь Поттера покоилась на спине Драко, прижимая тело того поближе... трогало её до неимоверности. В этом было что-то особенное. Интимное. Ей это нравилось несказанно. Она желала чего-то подобного и для себя самой. - Я сожалею, - наконец, произнесла она. - Я ожидаю кое-кого. Парень воспринял её слова с приятным достоинством и отошёл. Панси бездумно взболтнула остатки своего напитка в бокале, всё ещё не отрывая взгляда от парочки на танцполе. Ей никак не давала покоя мысль, что жизнь иногда может быть немного несправедлива. Некоторые люди изо всех сил пытаются найти ту единственную персону, с которой они смогут счастливо прожить всю свою оставшуюся им жизнь. А другие, вот как те двое, у которых уже есть эта персона, являются или слишком слепыми, или слишком упрямыми, чтобы увидеть это. И Панси решила для себя, что когда-нибудь, в ближайшем будущем, она уединится с Драко и вобьёт в его глупую, упрямую голову немного реального разума.

***

Шесть месяцев. Мозг с трудом мог осознать этот факт. К тому времени, как приблизилось время Рождества, Гарри был женат уже целых шесть месяцев. Женат на Драко. Тогда это сбивало с толку. И всё же, теперь, когда он сидел здесь и рассматривал вместе с Биллом эти колдографии, это вовсе не казалось странным. Где-то примерно именно в это самое время всё изменилось. Все эти ссоры и споры, недоверие и обиды трансформировались во что-то... другое. Семейные перебранки насчёт списка покупок, или очерёдности приготовления ужина. Вечера кино с друзьями, где очевидно язвительно-острые, с деланно-равнодушным холодком комментарии Драко стали настоящей изюминкой. Однажды, в один из таких вечеров тот был слишком занят на работе, и Джинни практически выключила телевизор, объявив, что без трескотни Малфоя на заднем плане никакого удовольствия смотреть фильм нет. Увлечённые дебаты между Гермионой и Драко на тему принятия последнего законодательного акта в отношении оборотней в Министерстве, во время которых Гарри и Рон обменивались продолжительными страдальческими взглядами. Прогулки в парке, которые внезапно превращались в спонтанные квиддичные соревнования ловцов. Если позволить Драко выиграть, то тогда он не будет дуться весь день. Если по настоящему проиграть ему, то тогда самому дуться весь день. Спокойные, ленивые утренние моменты, когда никому из них не хотелось говорить, и Гарри просто читал, в то время как Драко в уютной тишине рисовал эскизы. Выслушивание жалобы Драко на работу. Ладонь на плече и тихий голос, напоминающий Гарри идти спать, когда он заработался допоздна. Всё это было здесь, в альбоме с колдографиями. Сколько бы его страниц сейчас Гарри не переворачивал, всё больше и больше таких сцен семейной жизни разыгрывалось перед его глазами. И Драко был везде, куда бы он ни глянул. Он оставил свой след на всей той жизни Гарри. И как бы усиленно Гарри не старался отрицать это, сам он точно знал, что это была хорошая жизнь. Гарри вглядывался в улыбающихся людей на страницах этого альбома, которые в ответ смотрели на него. Сам он на этих колдофото выглядел... счастливым. Довольным. Когда произошли все эти изменения? Он на самом деле не знал. И что самое важное, почему он... позволил закончиться этой счастливой жизни? Он тем более не знал ответа на этот вопрос. - О, смотри, рождественские колдоснимки! - внезапно объявил Билл. Он улыбнулся Гарри и аккуратно постучал по одной из колдографий. - Спорю, у тебя есть несколько хороших историй и в отношении них, не так ли? Гарри проследил за пальцем Билла, которым он обозначил это конкретное колдофото. И его горло перехватил болезненный спазм. Это была история, которую он совсем не желал вспоминать сейчас.

***

- Новь Годь! Новь Годь! - Тедди, до Нового Года ещё целых три дня. Можешь ты спокойно постоять ради меня? Хотя бы только одну минутку? - Фа-ла-ла-ла-ла. - Да, это даже не новогодняя песе... - Драко не закончил фразу и опустил альбом для рисования, одаривая своего малыша-кузена прохладным взглядом: - Ты же сейчас просто подшучиваешь надо мной, ведь так? Тедди хихикнул и, соскользнув с табурета, на бреющем полёте квиддичной метлы поскакал к Гарри. Тот улыбнулся и вовремя успел распахнуть руки, чтобы подхватить его. Спустя секунду они были заняты активным малышом, который крепко обнял Гарри в ответ. - Эй, привет, Мишка-Тедди, - проворковал Гарри, с любовью целуя своего крёстного сына. - Веселишься? Тедди хихикнул и, махнув ручкой в сторону Драко, состроил тому рожицу, а потом моментально спрятал личико в изгибе шеи Гарри. Губы Драко дрогнули в улыбке, а сам он покачал головой: - Я умываю руки. Гарри рассмеялся: - Драко, он же ребёнок, - произнёс он. - Ты не можешь ожидать, чтобы он сидел неподвижно так долго. - Он бы постарался, если бы именно ты попросил его, - с мягкой улыбкой ответил Драко. - Ты умеешь найти к нему особый подход. Гарри вспыхнул от этого полукомплимента. В эти последние дни Драко частенько одаривал ими Гарри. И ему казалось, что сам муж даже не осознавал, что то тут, то там в их разговорах из его уст срывалось что-то приятное... в адрес Гарри. Иногда он раздумывал... часом не флиртует ли с ним Драко? Но потом сам же себе отвечал, что нет... конечно, нет. Такая мысль, конечно, смехотворна. С чего бы ему творить такое... ? Это просто дух рождественского сезона, вот и всё. Мир на земле, доброжелательность в воздухе, что-то из разряда этих вечных человеческих ценностей. Если подумать, то Рождество в этом году было великолепным. Как оказалось, на самом деле Драко очень серьёзно относился к этому праздничному времени. Их квартира была полностью украшена, ёлка занимала почётное место, и, впервые за долгое время, Гарри на самом деле праздновал традиционное Рождество у себя дома, вместо того, чтобы слоняться вокруг самому. В рождественский вечер они пригласили к себе своих друзей, и, вопреки всем ожиданиям, избранные гриффиндорцы и слизеринцы вели себя друг с другом достойно и цивилизованно. Гарри было весьма забавно наблюдать, как Джинни и Забини застенчиво улыбаются друг дружке, прежде чем совместно уйти пораньше. Остальной вечер пролетел в круговерти распевания хоралов, распития яичного гоголя-моголя и праздничного веселья. На самом деле было... очень здорово. И судя по всему, встреча Нового Года ожидалась такой же милой. В этот раз большой вечеринки не планировалось, учитывая тот факт, что они с Драко присматривали за Тедди, в то время как Андромеда отбыла погостить на несколько дней у Нарциссы, но Гарри совсем не был против побыть в няньках. И присутствие крестника определённо внесло положительную динамику в их отношения. - Дляко! - внезапно воскликнул Тедди, вцепляясь в своего кузена пухлыми ручками. - Ну, ты только посмотри, кто хочет уже к тебе в объятья - разулыбался Гарри, в то время как Тедди начал извиваться в его руках. Драко ухмыльнулся и принял ребёнка у Гарри, начиная укачивать его с привычной лёгкостью: - Ревнуешь? - подразнил он Гарри. Тедди хлопнул ладошкой по щеке Драко, а тот нежно улыбнулся, целуя детский лобик и шепча ласковые слова. Гарри улыбнулся, наблюдая за ними вместе. Теперь, когда он, на самом деле не отрываясь, вглядывался в них, то мог заметить их фамильное сходство - высокие скулы, острые черты лица, светлую кожу... Ну, или Тедди намеренно трансформировал черты своего лица, чтобы сегодня выглядеть как Драко. Хотя его волосы всё ещё продолжали быть взлохмаченными, поэтому крестник смотрелся как симбиоз из них обоих. И в голову Гарри закралась мысль, что смотрелось это мило. Интересно, а что если... - Гарри. Голос Драко пробудил его от внутренних размышлений, и Гарри заморгал быстро-быстро. Драко ухмылялся ему, сидя на ковре вместе с Тедди и перебирая горку кубиков. - Ты собираешься там стоять весь день? Давай, присоединяйся к нам, мы собираемся строить Хогвартс. Гарри улыбнулся и, подойдя, устроился рядом с ними. В эти последние дни его мысли сворачивали на какую-то совсем уж странную тропинку. Возможно, ему надо обдумать, почему так происходило. Но в данный момент у него были дела поважнее. Он абсолютно ни за что на свете не собирался позволять Драко возводить Гриффиндорскую Башню из зелёных кубиков.

***

Двадцать минут до того, как пробьёт полночь. Ещё двадцать минут, и он попрощается с самым странным годом в своей жизни. Хотя, учитывая какова была его жизнь с Драко в уходящем году, в новом она будет такой же безумной. Гарри обнаружил себя лыбящимся от уха до уха в радостном предвкушении, пробираясь по квартире в поисках блондинистого супруга. Неужели он всё ещё укладывает Тедди в кроватку? Они же уже так давно вдвоём удалились в спальню... Гарри тихо пробрался в эту маленькую комнату, остановившись на пороге, когда заметил нависающего над спящим Тедди Драко, в его руках альбом для зарисовок, а на лбу сосредоточенные от концентрации внимания брови. Гарри покачал головой, забавляясь его упорством. - А ты не сдаёшься, да? - прошептал он, подходя и становясь рядом с мужем. Тот не поднял головы, но уголки его губ приподнялись в улыбке: - Эдвард - интересный объект для рисования, - ответил Драко. - К тому же, он наконец-то застыл на полторы минутки. Поэтому, благодарю покорно, я успеваю воспользоваться шансом. Поняв намёк, Гарри просто остался стоять рядом с Драко, наблюдая, как тот работает над своим рисунком. Его руки двигались по пергаменту быстро и эффективно, набрасывая карандашом эскиз, пальцем растушёвывая его, рисуя и перерисовывая линии. Его брови были сведены на переносице вместе, а в глазах мерцало выражение крайней концентрации. У Гарри сложилось впечатление, что если в этот самый момент стены дома обрушатся вокруг них, то Драко, возможно, совсем этого не заметит. - Тебе ведь на самом деле нравится это, не так ли? - Хмм? - пробормотал Драко, явно отвлечённый своим эскизом. - Совершать наброски. Рисовать. Весь этот творческий процесс. - О, ты об этом? Это просто хобби. Гарри разинул рот в полнейшем изумлении, когда Драко, пожав плечами, ответил ему подобным образом. - Просто хобби? - выпалил он. И Тедди незамедлительно завозился, что-то забормотав во сне. - Поттер, шшш! - пришипел Драко. - Ты разбудишь его, и тогда я никогда не закончу его портрет. - Прости, - так же шёпотом извинился Гарри. - Но, видишь ли, это именно то... о чём я тебе только что и говорил. Ты всего себя отдаёшь этому делу. Я едва ли вижу тебя, занимающегося чем-то другим, кроме рисования. - И что? - в голосе Драко теперь прозвучала немного обороняющаяся интонация. Его рот сжался, а плечи расправились. - Мне нравится делать наброски. Разве это так плохо? - Конечно, нет, - успокаивающе произнёс Гарри. - Я просто хочу сказать, что ты по-настоящему страстно увлечён этим, разве не так? - Я... - Драко на секунду запнулся, а потом вздохнул и покачал головой: - Поттер, это просто хобби. И всё. - Ты мне покажешь свои работы? - Гарри понятия не имел, почему обратился к супругу с такой просьбой. Со всей очевидностью, Драко не желал делиться с ним этим аспектом своей жизни. Но самого Гарри снедало странное любопытство. Что же было на страницах этого неуловимо-таинственного альбома, с которым Драко никогда не расставался? Гарри не мог объяснить себе это, но какая-то часть него отчаянно желала узнать. Драко, однако же, после этого вопроса застыл как какая-то прямая доска: - Ты хочешь... что? - неверяще вопросил он. Будто бы не мог поверить в то, что Гарри только что произнёс. Поверить в то, что Гарри, или кто-либо другой мог заинтересоваться его рисунками. - Покажи мне, - тихо, но настойчиво повторил Гарри. - Я хочу их увидеть. Напряжённая тишина между ними длилась целую минуту. Наконец, Драко резко захлопнул альбом и повернулся к Гарри лицом. Выражение на нём было закрытое и настороженное, и Гарри почти был готов, что Драко минимум накричит на него и категорически откажет ему. Поэтому испытал достаточно значительное удивление, когда тот, тихо бросив через плечо "Пойдём со мной", начал двигаться на выход из спальни Тедди. Библиотека. Они направлялись в библиотеку. Драко остановился перед закрытой дверью, его пальцы застыли на дверном набалдашнике. Гарри постарался удержать на лице нейтральное выражение. С тех пор, как Драко "присвоил" себе библиотеку, он никогда не заходил в это помещение. Это было одно из непреложных правил. Драко хотел иметь личное, только для самого себя, пространство, и Гарри уважал это его желание. И, вот теперь, Драко собирался впустить его в святая святых. Было тяжело притворяться, что это не значимое событие, но Гарри подозревал, что если он скажет хоть слово, то спугнёт Драко, и тот тут же наложит самые крепчайшие запирающие чары и ещё на всякий случай перекроет дверь какой-нибудь перекладиной. А Гарри очень, ну просто очень не хотелось бы, чтобы Драко так поступил. Ему жизненно необходимо было увидеть, что находится за этой дверью. - Я никому никогда прежде не показывал мои рисунки, - прошептал Драко. Его голос был тих, но в нём безошибочно угадывалась дрожь волнения. - Я знаю, - мягко ответил Гарри. - Они не очень хороши, - настаивал Драко. - Поэтому не ожидай слишком многого... - Драко, - голос Гарри был мягок, но решителен. И это было ради блага самого Драко, чтобы тот почувствовал твёрдое, солидное плечо поддержки. - Открой дверь. Драко сделал глубокий вдох и послушался. Гарри вошёл внутрь библиотеки и сотворил "Люмос". Первым впечатлением был полный и абсолютный хаос. Гарри даже сделал шаг назад. Но свет, испускаемый из кончика его палочки, немного стабилизировался, и Гарри понял, что картины перед ним на самом деле недвижимы. Просто изображения на них... выглядели таким образом. Это были сцены из квиддичных матчей. Например, ловец Айдэн Кили из "Кенмэйрских Соколов" буквально за несколько секунд до того, как он поймал снитч. А вот охотница Вилда Гриффитс нацеливающаяся на квоффл. О, а это определённо Виктор Крам, уворачивающийся от бладжера. Драко удалось ухватить выражение абсолютной сосредоточенности на лице того, вплоть до сжатых губ и напряжённости в челюсти. Никто из этих персон не двигался на рисунках, и всё же складывалось ощущение, что вот-вот эти сценки оживут. Гарри даже сочувственно поморщился. Потому что этот бладжер точно собирался снести Крама с метлы. Были и другие изображения, которые привлекли внимание Гарри. Кентавр в лесу, выражение его лица суровое и настороженное - он высматривает нарушителей территории. Гиппогриф с расплавленной сталью в глазах, крылья распахнуты в размахе в явно атакующей позе. Гарри вынужден был подавить улыбку. Очевидно, кое-кто до сих пор питает некую обиду на Клювокрыла. А вот рисунок, изображающий на лесной поляне единорога, серебрящегося светом и неземной аурой, но фон его был тёмный и мутный, будто обозначал присутствие чего-то другого, какого-то элемента опасности. По телу Гарри тут же пронеслась дрожь. У него возникло чувство, будто он точно знал, откуда Драко подчерпнул вдохновение именно для этого конкретного произведения. Некоторые из рисунков Гарри находил определённо... тревожащими, но это вовсе не отвращало его от них, а, наоборот, будило интерес. Они просто брали его душу в плен своим содержимым. Всё дело было в деталях, в тех кропотливых усилиях, что Драко вкладывал в эти работы, своею рукой воспроизводя эти сцены. Работы были великолепны. Буквально каждая из них. Просто они были... - Так что скажешь? Тихий голос Драко нарушил тишину, вспугнув Гарри. Он оторвался от созерцания стены с рисунками и повернулся к Драко. Тот наблюдал за ним исподволь, но явно оценивая его реакцию. - Что ты думаешь о них? - снова спросил он, на этот раз настойчиво. - Моё мнение не так уж и важно, - ответил Гарри. - Для меня оно важно, - Драко скрестил руки на груди, внезапно позиционируя себя так, будто готов обороняться, и одновременно выглядя до странности уязвимым. Что-то в этой его позе заставило сердце Гарри слегка сжаться. - Пожалуйста, Гарри, - настаивал Драко. - Просто будь со мною честен, хорошо? Гарри потянулся к Драко и, обвив рукой его за талию, притянул к себе поближе. Ощущение стройного тела Драко, прижавшегося к его собственному, спровоцировало дрожь возбуждения у Гарри. Ему хотелось бы думать, что это просто опять чудят узы. Но, каким-то образом, он понимал, что это не они. Не сейчас, не здесь... не тогда, когда Драко прижимается к нему, неясный свет играет на его острых чертах лица, а сам он делится с Гарри своим, чем-то таким личным и сокровенным. Это было... что-то другое. Это было... - Красивые, - с нежностью в голосе сказал Гарри. - Твои рисунки все до единого прекрасны. - Ты говоришь это просто чтобы сказать хоть что-то. Гарри усилил хватку талии Драко: - Я не стал бы тебе лгать, - твёрдо заявил он. - Только не об этом. Драко чуть расслабился, прижавшись к Гарри поплотнее. Взглянув на него искоса, Гарри заметил, что уголки его губ тронула лёгкая улыбка. - Ну, ты не то, чтобы эксперт-профессионал, - наконец, пошутил Драко. - Опытный художник был бы более критичен. - Возможно, - согласился Гарри. - Просто, своё мнение о том, что мне нравится, я знаю точно, вот и всё. Драко ухмыльнулся: - Ты, Поттер, такой до смешного упрощённый. - А ты - самая сложносочинённая личность, какую я только знаю, - хохотнул Гарри. - Я тебя совсем не понимаю. Зачем ты тратишь своё время в Министерстве, когда ты можешь создавать подобные картины? - В Министерстве я работаю. - И ты ненавидишь эту свою работу, - парировал Гарри. - Иногда я думаю, что рисование - это единственная вещь, которая держит тебя на плаву. Драко призадумался, а потом задумчиво ответил: - Да, верно. Но, Гарри, это всего лишь хобби. Я не могу... я не могу бросить свою работу, чтобы просто рисовать днями напролёт. - Почему нет? - Гарри развернулся лицом к Драко, уютно обвив уже его плечи руками. Драко не проявил словесного сопротивления этому вопросу, но Гарри мог видеть сомнение в его глазах. Вот честно, он иногда не мог понять мужа. Как кто-то, как он, всегда такой самоуверенный и самонадеянный, мог быть таким не уверенным в своих силах? Это и правда сбивало с толку. Гарри улыбнулся с нежной досадой и провёл подушечкой большого пальца по щеке Драко: - Послушай, - сказал он, с твёрдостью во взгляде всматриваясь в полные сомнений глаза Драко. - Этот... этот год был странным для меня. Очень, очень странным. Драко широко ухмыльнулся и, мягко подпихнув Гарри локтём, протянул: - Да неужели! - Не буду скрывать, жить с тобою - это сущий кошмар. Причём самый ужасный. На самом деле, я... ой! - Гарри квакнул от боли, когда Драко стукнул его по плечу. - Не дерись... Драко, я ещё не закончил свою речь! Драко ответил на это достаточно впечатляющим убийственным взглядом, но, всё же, пихаться перестал: - Так продолжай же, - прорычал он, практически угрожающе вынуждая Гарри развить свою мысль дальше. А тот ухмыльнулся и успокаивающе погладил плечо Драко, прежде чем сделать одолжение мужу и продолжить: - Как я уже намекнул, в общении ты крутой и неприступный. И со своими странностями. И ты на самом деле выводишь из себя этими твоими постукиваниями носком ноги о пол, когда сидишь на одном месте слишком долго. Но со всеми этими твоими нюансами можно смириться, потому что в тебе есть много больше, чем только они, - рука Гарри скользнула снова на талию Драко и притянула его поближе. - Ты так же невероятно умён. И страстен в том, что делаешь. И владеешь этим... этим уникальным взглядом на вещи, который просто замечательный. И всё это отражено в твоих художественных работах на этих стенах. Ты увлечён этим делом, и я просто считаю, что ты должен заниматься именно тем, что тебе самому так по душе. Я не хочу, чтобы ты, спустя двадцать лет, оглянулся назад и от всего сердца пожалел, что не последовал именно по этому пути в своё время. - Это не так-то просто, - прошептал Драко. Его руки обвились вокруг Гарри, а сам он прижался к нему, склонив голову ему на грудь. - Просто я должен... думать не только о самом себе. - Что ты имеешь в виду? Ладони Драко сильнее прижались к рубашке Гарри: - Отец всегда хотел, чтобы я... - он запнулся, явно с трудом пытаясь подобрать слова. Гарри терпеливо ждал, не перебивая. Он мог подождать. Драко понадобилась минута или две, чтобы собраться и начать снова. - Перед тем, как он... покинул этот бренный мир, он взял с меня обещание, что я сделаю всё, что только в моих силах, чтобы восстановить доброе имя нашей семьи. Министерство - не идеальное место для работы, но если я помелькаю там достаточно долго.... - Если ты помелькаешь там достаточно долго, то в будущем будешь абсолютно несчастным. Ты этого хочешь? - Конечно, нет. Но... - Драко... - Гарри замолчал, раздумывая, как же продолжить. Каким же образом ему так привести свои аргументы, чтобы не прозвучать как бесчувственная задница? Наконец, он решил, что ему нужно просто говорить так, как есть. - На самом деле Люциус ушёл из жизни уже очень давно. И всё это время ты держал своё слово. Я думаю... я думаю, он понял бы тебя, если бы ты последовал за своим признанием сейчас. - Нет, он совершенно точно не понял бы. И думаю, что уж я-то знал моего собственного отца получше, чем ты. - Я просто пытаюсь сказать, что возложить всю твою жизнь на алтарь желаний твоего отца слишком уж жирно будет. И Люциус наверняка это понимал, когда заключал сделку. Поэтому думаю, он не возражал бы, если бы спустя столько времени беззаветного служения его идее, ты сделал хоть что-нибудь чисто для самого себя. - Но... - Нет. Не сомневайся. Через две минуты часы пробьют полночь и наступит Новый Год. Новый год, новые начинания. Всё, связанное с узами, скоро будет позади нас. Ты не будешь вечно застрявшим здесь, в этой маленькой квартире, со мной, который постоянно таскает твои вещи и ворует твои журналы. Просто пообещай мне, что ты подумаешь о том, что я сказал тебе о рисовании, хорошо? Драко какое-то мгновение молчал, но не предпринял попытки отодвинуться или унестись с криками прочь. И то ладно, подумалось Гарри. Он провёл ладонью по спине Драко, успокаивая того единственным способом, который только знал. И, похоже, это помогло немного. Под этим его прикосновением Драко немного расслабился. - Ты на самом деле считаешь, что я могу серьёзно заняться рисованием? - наконец, спросил он. Гарри улыбнулся: - Моё мнение всё же не является основополагающе важным. Но если ты интересуешься им, то да, я считаю, что тебе стоит всерьёз заняться рисованием. Я... Драко отнял свою голову от груди Гарри и вскинул на него свой взгляд, и речь Гарри тут же замерла у него на устах, так как неспокойные, серебристые глаза проникновенно окунулись прямо в его. Драко высунул изо рта язык и скользнул им по своей нижней губе, а сам склонился ещё ближе к Гарри, у которого сразу же сбилось дыхание. Драко теперь был настолько близок к нему, что Гарри мог видеть на его носу и скулах лёгкую вуалевую россыпь веснушек. Боги, он был таким красивым... - Твоё мнение всегда было для меня важным, - прошептал Драко. А потом в мгновение ока сократил расстояние между ними, и его губы прижались к губам Гарри. Глаза у Гарри расширились в изумлении, а сам он споткнулся на месте. Его руки автоматически сжались вокруг тела Драко, притискивая того ещё ближе к себе. А в это время мягкие губы Драко прижимались к его рту в достаточно невинной манере, вот только реакция самого Гарри на это прикосновение отнюдь таковой не являлась. Искристая лава потекла у него по позвоночнику, и всё его тело завибрировало от внезапно проснувшегося возбуждения. И всё это только от простого, едва обозначенного соприкосновения губ? Мерлин Всемогущий! И тут Драко замер, очевидно, не уверенный в реакции Гарри на его поцелуй. Он слегка отстранился, прерывая соприкосновение их губ, и попытался отодвинуться от Гарри. Но Гарри двинулся вперёд на чистом инстинкте. Его пальцы скользнули в волосы Драко, откидывая их назад. И из Драко вырвался краткий возглас удивления, когда их губы соприкоснулись во второй раз, и на этот раз Гарри прижал свои сильнее, разрешая уже своему языку облизать нижнюю губу Драко. Гарри знал, что их действия глупы. Потому что в их ситуации с узами такие близкие контакты просто безумны. Но именно сейчас Гарри не мог рассуждать об этом здраво. Не тогда, когда он, наконец-то, заполучил здесь в свои объятия Драко именно таким образом, каким, чёрт возьми, давным давно страстно алкал... Пальцы Драко проворно скользнули ему под рубашку. И Гарри зашипел, когда длинные пальцы стали выписывать узоры на его коже. Его собственные руки опустились вниз и обхватили задницу Драко. Гарри простонал и нежно сжал вожделенные полушария. Вот же дьявол, на ощупь филей Драко ощущался так же круто, как и выглядел. И Мерлин, им правда, правда нужно было остановиться, пока они не сотворили то, о чём впоследствии пожалеют. Ну, сам-то Гарри не считал, что пожалеет хотя бы об унции творящегося сейчас экстаза, но вот Драко... - Драко, - Гарри пришлось собрать всю свою гриффиндорскую волю в кулак, но он смог-таки опереться на остатки своего самообладания. - Мы не должны... Драко, однако, не разделил его сомнений: - Ты сам сказал, - прервал он его нетерпеливо, его пальцы уже споро расстёгивали брюки Гарри. - У нас осталось не так уж много времени. И вот это всё... не имеет большого значения. Мы просто облегчаем жизнь с узами нам самим. Гарри хотелось возразить, сказать, что он не считает, что сейчас именно узы заставляют их стремиться к близости, но Драко так смотрел на него в данный момент... весь с припухшими, зацелованными губами и расширившимися от страсти зрачками, что, Мерлин, только один вопрос остался у него в мозгу - зачем ему сопротивляться этому? - Гарри, - голос Драко был хриплым от возбуждения. - Прямо сейчас, всё, что я знаю, так это то, что я жажду этого. Жажду тебя. А ты хочешь меня? С этими словами, кисть его руки нырнула в ширинку брюк Гарри, и её пальцы обвились вокруг его члена. Одно лёгкое пожатие, и кровь Гарри забурлила. Если Драко так намерен вести игру, то у Гарри нет никакого шанса выиграть. Кроме того, он привёл весомый аргумент. Разве не в этом была вся суть этих уз? Секс - это просто ещё один вид близости, который они себе позволят. И это будет нормальным. И той новогодней ночью, когда стоны Драко эхом отдавались в ушах Гарри, а нежная, гладкая кожа скользила по его собственной, он уверовал в это. Что это был просто зов уз, просто ещё одно их воплощение. Так было проще и легче оправдать их сумасшествие. Даже если какая-то укромная часть его сознания и твердила, что он упускает какую-то важную деталь, Гарри не заморачивался её выяснением. Однажды их узы изживут сами себя, и они с Драко пойдут по жизни самостоятельными, отдельными друг от друга, тропами, как это и предполагалось до всего этого инцидента. Но до тех пор у них были эти единение и близость И это было прекрасно. Было.

***

Гарри с громким хлопком закрыл колдоальбом. Он совершил глубокий, прерывистый вздох, но это не помогло ему успокоиться. Что-то плескалось внутри него, опасно закипая, готовое выйти из-под контроля и вырваться наружу. Что-то злое, обжигающе ледяное и горькое. Он не мог позволить этому исторгнуться из себя. Он должен был остановить это прямо сейчас, ибо рассматривание этих долбанных колдофоток отнюдь не помогало. - Билл, заканчиваем просмотр. Его голос сорвался. Мерлин, все воспоминания о жизни с Драко хлынули потоком в его сознание. Ему совсем не стоило смотреть на эти будоражащие колдоснимки... - Гарри... - Заканчиваем, - повторил Гарри, поморщившись, услышав какую-то психическую нотку в своём собственном голосе. - Я больше не хочу в них копаться. Билл мягко сжал ему плечо, тон его голоса прозвучал хоть и укоризненно, но понимающе: - Ты ведь знаешь, что больше не можешь убегать от этого? - Я не убегаю... - Разве? - ладонь на плече Гарри сжалась сильнее, и Билл пригвоздил его безжалостным взглядом. - Гарри, да ты даже взглянуть на эти колдофотографии не решался так долго. Ты не мог справиться со своими чувствами. Ты... ты просто сидел в этой квартире и притворялся, что ничего особенного и не произошло. Поверь мне, такой подход не поможет. Уж я-то по себе это знаю. - У меня другая ситуация, - зло парировал Гарри. - Совсем не такая, как у тебя и Флёр! Ты ещё не понял? У нас с Драко всё было не взаправду! Это никогда не было реальным, Билл! - Гарри, послушай... Но Гарри не слушал. Сейчас - спустя всё это время после дней и недель удержания всех своих эмоций в узде, когда он запрятал каждую мысль, каждое воспоминание о Драко в крохотный, тёмный уголок своего сознания, как те глупые чёртовы коробки - всё это ворошение для него было слишком тревожащим. Размышления о жизни с Драко ослабляли всё сдерживаемое у него внутри, всколыхнув всю боль, чувства обиды и отчаяния. Пробуждали все неразрешённые вопросы. И всё то, в чём он не осмеливался признаться вслух даже самому себе, внезапно вырвалось из-под пут, и прямо на глазах очевидно ни в чём не подозревающего Билла. И Гарри ничего не мог поделать, чтобы остановить это откровение. - Если бы между нами всё было по-настоящему, то он бы не ушёл! Ты разве не понимаешь? Он бросил меня, Билл. Он хотел уйти! Он не мог дождаться, чтобы, демон побери, быть подальше от меня! Даже после... после всего того, что мы... После всего того, что мы пережили вместе. После того, что у нас с ним было. После того, что он стал значить для меня. И, чёрт возьми, в этом-то и была разница, разве не так? Гарри просто не значил так много для Драко, как тот для него. Если бы чувства были взаимны, то муж остался бы рядом с ним. Некоторые вещи были просто вот такими ясными до боли. - Чувства других никогда не являются такими уж до простоты ясными, - твёрдо ответил Билл. Гарри вздрогнул, запоздало осознав, что проорал всё это вслух. - Гарри, а тебе никогда не приходила в голову мысль, что, возможно, Драко посчитал, что ты именно тот, кто хочет вашего разрыва? Из Гарри вырвался краткий задушенный смешок, а сам он без сил повалился на спинку дивана. Он так чертовски устал от всех этих ментальных качелей: - Почему? С чего бы ему мыслить подобным образом? Как он мог не знать, что мне... Что мне он необходим как воздух. - А с чего ты решил, что он должен был быть в курсе твоих чувств к нему? - мягко спросил Билл. - Ты сам-то осознал их только две минуты назад. Гарри не верил, что Драко не знал. Он просто не мог в это поверить. - Ты не присутствовал тогда там, - выговорил он, и даже если в его голосе сейчас и не прозвучала убеждённость, так что в этом, блядь, такого? В конце концов, Билл не знал всего... - Так расскажи мне. На самом деле Гарри совсем не хотелось углубляться в это воспоминание. Ни одна частица его сознания не хотела возвращаться в тот самый вечер. Но существовал шанс, что в словах Билла таилась правда. Возможно, он слишком долго избегал её. Драко без всякого сомнения пережил их расставание и двинулся по жизни дальше. Почему бы и ему самому не отпустить прошлое? Поэтому Гарри опять взял в руки альбом с колдографиями и пролистнул его почти к самому концу. Когда он заговорил, то его голос прозвучал практически безэмоционально: - Это... это случилось в день рождения Драко.

***

- Тост! - провозгласила Панси, опасно покачиваясь на каблуках и стуча по своему бокалу. - За то, чтобы утереть нос гадкому Министерству! - Одобряю, одобряю, - поддержала её Гермиона, взмывая свой собственный бокал ввысь. - И за Драко, который, наконец-то, совершил большой прорыв. - К безработице, - вставил Рон, уворачиваясь от порицающего хлопка по руке от своей жены. - Что? - квакнул он, потирая плечо. - Все лучшие художники голодают! Хоть ты скажи ей, Малфой. Драко закатил свои глаза: - Благодарствую, Уизли. Я всегда могу положиться на тебя в вопросе улучшения моего настроения. - Приятель, я к твоим услугам. Гарри хохотнул и обнял Драко за плечи: - Это он так обозначает свои поздравления, - произнёс он, со значением зыркнув на Рона. - Ты, мой супруг, выказываешь большую смелость, предпринимая такой серьёзный шаг. - Ой, да ради Мерлина, - проворчал Драко. - Я всего лишь поступил во Французскую Академию Искусства и Культуры. Нет необходимости устраивать из этого целое представление. - Это глобальное событие, - твёрдо ответил Гарри. - С твоей стороны это блестящее свершение, и мы празднуем его, нравится тебе это или нет. Он улыбнулся, когда Драко в ответ на этот спич положил свою ладонь поверх его ладони и сжал её пальцами в жесте благодарности: - Спасибо, - прошептал Драко. И Гарри подушечкой своего большого пальца провёл по его затылку, нежно дразня след от засоса, оставленным им самим прошлой ночью. Драко явно прошибла дрожь от этого касания, и потому улыбка Гарри расширилась в разы. Секс с Драко был сам по себе восхитительным, но осознание того, что именно он сам в постельных утехах был хорош для Драко ... пьянило просто нереально. Прямо сейчас ему почти хотелось вытолкать всех их общих друзей взашей, чтобы он и Драко могли побаловать себя своим собственным интимным, только для них двоих, празднованием. Но опять же, и такой вариант тоже был приятным. Просто сидеть здесь рядом друг с другом, в кругу друзей, и обмениваться мимолётными, говорящими о многом взглядами, значение которых было другим недоступно. Гарри эта мысль немного смущала, но делала его... счастливым. Да, вот точное слово. В этот самый момент он на самом деле ощущал себя абсолютно счастливым. - Да, мы все очень гордимся Драко, - тягуче протянул Забини из своего уголка, одной рукой обнимая Джинни. - Теперь-то мы уже можем выпить? Панси закатила глаза: - Да, Блейз. Теперь выпить можем. За Драко. - За Драко! - поддержали её все остальные. Гарри на секунду вгляделся в глаза Драко. И одарил его украдкой только ему предназначенной улыбкой. Тот поднял свой бокал и ответил ему тем же. Спустя какое-то время Гарри был уже приятно опьяневшим и слишком довольным всем, чтобы сдвинуться со своего нагретого местечка на диване. Драко находился на другом конце комнаты, очевидно обсуждая свои планы по переезду в Париж с Панси. Сам Гарри не был уверен, что ему так уж нравится эта идея отъезда Драко в другую страну. Но, опять же, это вопрос такого отдалённого будущего. До этого ещё полно времени, так что... - Гарри, у нас закончился весь алкоголь. Гарри поморгал от неожиданности, когда к нему подошёл Рон и как репку вытянул на ноги с его уютного места на диване: - Давай-ка, шевелись, - убалтывал его Рон, подталкивая к двери. - Мы быстренько сгоняем за пивом. "Дырявый Котёл" всё ещё открыт же, верно же? - Вроде бы, - промямлил Гарри. - Подожди, я только скажу Драко, что вернусь через... Но Рон тянул его вперёд нетерпеливо, приговаривая: - Да, мы вернёмся максимум через пятнадцать минут. Он даже не узнает, что мы выбегали за пивом. Поэтому поскакали, давай. Если я хоть ещё одну секунду увижу, как Забини, воркуя, апельсинничает с моей сестрицей, то меня стошнит а-ля натурель. - Это ужасно. - Да, я знаю, понял? Мерлин, она же могла выбрать любого... - Нет, я имел в виду, что ты использовал слово "апельсинничать" в реальном разговоре. И вот это самая настоящая трагедия. Гарри расхохотался, когда Рон пихнул его, прежде чем аппарировать с глаз долой. Гарри, всё ещё хихикая, воспоследовал за ним. Позднее - когда они выкатились из "Дырявого" с ящиками сливочного пива и огневиски - Рон внезапно, в тоне светской беседы, проговорил: - Итак, Малфой скоро отбывает в Париж. Гарри начал согласно кивать, но потом его мозг осознал слова друга, и он его поправил: - Не скоро. Всё ещё есть время. - О, понятно. Так когда эта его программа по искусству начинается тогда? - Там нет конкретного начала. Он может присоединиться к ней когда захочет, главное посылать все задания вовремя. Эта программа достаточно насыщенная и славится множеством требований, но так как у нас узы и всё, что с ними связано, Драко пока не может уехать. Мы разберёмся с этим, когда наступит время. - Но он всё же переедет в Париж? Ты ведь в курсе, что однажды это случится? Что когда он будет свободен от уз, то запросто сможет уехать? К чему все эти вопросы? Гарри нахмурился, почувствовав необъяснимое разражение из-за настойчивого допроса Рона. - Полагаю, мой ответ "да" на все твои вопросы, - пожал он плечами. - Но, как я уже сказал, прямо сейчас Драко не может выдвинуться. Когда-нибудь в будущем возможно. Когда, узы выветрятся напрочь. Так что пока нет никакого смысла вести об этом речь. - Ясно. Я понял. Но когда в будущем этот момент наступит... - Нам нужно возвращаться на вечеринку, - твёрдо прервал его Гарри, честно говоря, даже немного бестактно. - Такими темпами народ протрезвеет быстрее, чем мы появимся с нашим дополнительным допингом. Рон поднял руки ладонями вперёд в жесте капитуляции, и они оба, не говоря больше ни слова, аппарировали обратно в квартиру. - Мы пришли, принеся дары! - весело объявил Рон, входя и водружая стопку ящиков с громким перезвоном. - Это учтивый жест от Невилла Лонгботтома. Вот почему всегда выгодно быть в приятелях с парнем, который владеет баром. Комната разразилась бурными приветствиями со смехом и громкими аплодисментами со всех сторон. Мрачное настроение Гарри рассеялось вмиг, и он ухмыльнулся приветливо: - Давайте, налетайте. Этот алкоголь не выпьет сам себя. Мы... - Гарри? Гарри повернулся к подходящему к нему Драко. Брови у того были сведены вместе, и Гарри, протянув свою руку, обвил ею тело мужа. Драко выглядел немного... не в себе. - В чём дело? - тихо спросил его Гарри. - Ты выходил с Уизли? - спросил Драко, всё ещё хмурясь. - Ухм... ну, да. За алкогольными напитками. Я не думал, что ты будешь волноваться, но... - Нет, Гарри. Это не то, что я... а когда ты ушёл? - Ну, на самом деле где-то час назад. Понимаешь, мы встретили Невилла и... - Гарри. Что вообще происходит? Гарри не имел никакого понятия, но выражение лица Драко начинало его тревожить: - Драко, в чём дело? Драко же смотрел на него так, будто он видит самого Гарри в первый раз в жизни: - Я даже не заметил, что ты уходил. Что? Гарри встряхнул головой, всё ещё не понимая, о чём речь: - И что? Ты был занят и... - Нет, Гарри, - Драко зачастил, пытаясь донести до него свою мысль поскорее. - Я именно не заметил, что ты уходил. Я не... я ничего не почувствовал. Ничего не... ? Узы. Внезапно весь мир Гарри пошатнулся, смещаясь со своей оси. Шум вечеринки в комнате внезапно стих и в ней повисла звенящая тишина. Никакого смеха, никакого звона чокающихся бокалов. Их друзья моментально замолкли, слушая их с Драко обмен фразами очень внимательно. До них тоже дошло, что же случилось на самом деле. Узы. - Но... - Гарри растерял все слова. Каким образом это вообще произошло вот так вот внезапно... бессмыслица какая-то. - Но так узы действовали уже какое-то время, - парировал он. - Билл сказал, что они станут ослабевать со временем. И мы уже проводили вдали друг от друга часы, но... Но мы всегда возвращались. Из-за уз... - Но, Гарри, нас всегда что-то влекло назад, - настаивал Драко. - Какая-то тяга. Лёгкая головная боль. Напряжение во всём теле. Беспокойство. А в этот раз... ничего. - А уже год прошёл что ли? - прошептала Джинни Гермионе. У Гарри кругом шла голова. Он попытался вспомнить. Ведь его самого должно же было тянуть каким-то образом назад. Он должен был чувствовать зов уз, когда выходил с Роном в "Дырявый Котёл". По-видимому, он так привык к нему, что даже не задумывался о нём. Но... анализируя сейчас свою совсем недавнюю вылазку, он вынужден был признать, что ничего не почувствовал. Совсем ничего. - Гарри, - тихий голос Драко нарушил абсолютную тишину. - Я думаю, узы покинули нас. Исчезли. Они не могли исчезнуть. Только не так. Но они и правда испарились. Каким-то образом Гарри всё же понял, что их больше нет. Он мог сейчас ощущать, что его тело освободилось от них. Их, дьявол побери, больше в нём не было. Они все вышли вон. Казалось, тишина вокруг них сгустилась десятикратно. Драко смотрел на него полными растерянности серыми глазами, и Гарри понял, что он понятия не имеет, что сказать ему. Он не был готов к этому. Ещё несколько минут назад узы казались ему такими незыблемыми и были постоянной константой в их жизни. И тут недавний разговор с Роном всплыл у него в мозгу. "Всё ещё есть время. Когда-нибудь в будущем", сказал он ему тогда. Какая-то небольшая, истеричная часть внутри него захотела расхохотаться. "Когда-нибудь в будущем" наступило вот прямо сейчас. Узы уже свалили в туман и времени ни на что не осталось. Что ему сейчас нужно сказать? Что скажет сам Драко? Что им делать теперь со всем этим? - Я понял, что немного неофит во всей этой ситуации, - тихо заявил Блейз. - Но, мне так видится, что исчезновение уз - это хороший знак, разве нет? Он адресовал этот свой вопрос Джинни, но, казалось, у неё нет ответа на него. Ни у кого из них не было его. Глаза Гермионы безостановочно метались с Драко на Гарри, Панси покусывала губу в замешательстве, а Рон выглядел так, будто желал прямо сейчас оказаться где-нибудь совсем в другом месте. - Ну... - Джинни запнулась и оглядела всех собравшихся в поисках подсказки. - Полагаю, что да? От остальных последовали звуки неуверенного согласия и пожатия плечами. - Наверное, так, - пробормотала Панси, кидая взгляд на Драко. - Верно? Драко сразу же отвёл глаза в сторону. - Так мы... празднуем или нет? - с сомнением в голосе спросил Рон. На самом деле он выглядел так, будто ему вообще было не до тостов. К счастью, Гермиона поспешила на помощь. - Вообще-то, я считаю, мы все должны удалиться прямо сейчас, - сказала она, тихим, но твёрдым голосом, приглашая остальных проследовать к камину. - Со всей очевидностью, у Гарри и Драко имеется что обсудить. Меньше, чем через десять минут, все гости ушли через каминную сеть. Гарри снова остался с Драко наедине. Тот засунул руки в карманы брюк и стоял, покачивался с носка на пятку. Гарри же неуклюже кружил вокруг. Он мог поклясться, что то чувство неловкого напряжения, которое когда-то исчезло между ними, теперь вернулось с удвоенной силой. Тишина между ними растянулась на целую вечность, и ни один из них не решался проронить и слова. И всё же, когда у Гарри уже зазвенело в ушах от этой тишины, он выговорил: - Так, это и есть... - Я не ожидал... Оказывается, они одновременно решили нарушить её. И так же одновременно запнулись, а потом неловко рассмеялись. Улыбка Драко была натянутой и вымученной. Она не шла ни в какое сравнение с теми искренними улыбками, к которым Гарри уже привык. Его сердце сжалось. Как всё разительно могло так измениться между ними всего-то за каких-то пару минут? - Итак, - смог вымолвить он после ещё одной мучительной паузы. - Ничего себе новости. - Да, - согласился Драко, нервно барабаня пальцами по кофейному столику. Гарри собрал все свои мозги в кучку, чтобы заполнить эту бесконечную молчанку разговором: - Неожиданно. - Да, внезапно. - Но, полагаю, мы должны были быть готовыми, - ответил Гарри, изо всех сил стараясь поддержать беседу. Какой бы неуклюжей она ни была, всё же это было лучше, чем убийственное молчание. - Всё-таки год прошёл, верно? - Я... я на самом деле не следил за временным отсчётом, но, полагаю, что да, именно год. Тишина. Снова. О, Мерлин, ну почему опять?! - Возможно, мы должны... - Я думаю, нам нужно... Они посмотрели друг на друга и снова заткнулись с приклеенными улыбками на местах. - Давай, ты первый, - предложил Гарри. Драко прочистил горло несколько раз и пояснил: - Я хотел сказать, что, возможно, мы должны пригласить Билла. Знаешь, чтобы убедиться в исчезновении уз наверняка. - О. Точно. Ты абсолютно прав. Хотя, я совершенно уверен, что они ушли. Я чувствую... - Я тоже. Улыбка Гарри дрогнула: - Ты тоже чувствуешь себя по-другому? Будто... - Будто свалился тяжёлый груз. Будто... не знаю, как точно обозначить на самом деле. Просто каким-то образом я ощущаю себя легче. Неужели? Свалился тяжёлый груз? Легче? Гарри выбрал бы совсем не такие слова, чтобы описать своё состояние, но, так уж и быть, и они сойдут: - Думаю, узы и правда подошли к своему завершению, - ответил он. Вгляделся в глаза Драко и покачал головой. - Но осознание этого факта даётся мне сейчас с колоссальным трудом. Драко согласно кивнул: - Я и сам не думал, что это случится так... внезапно. Они выписывали бесконечные круги вокруг и около насчёт главной темы. Единственный вопрос, который им по-настоящему нужно было сейчас обсудить, висел между ними, и ни один из них не решался к нему подступиться. Драко вообще отказывался смотреть Гарри прямо в лицо. Он просто опирался спиной о стену и беспрестанно теребил свои рукава. Тишина снова разверзглась между ними, и Гарри не был уверен, что готов опять переживать ещё одну тянучую молчанку. Он выпалил первое, что пришло ему в голову, и, возможно, не самое лучшее: - Забини там что-то упоминал ранее. Голова Драко снова встрепенулась, и в его глазах моментально замерцала тревога. Настороженность. - Да, - медленно выговорил он, не мигая вглядываясь в Гарри. - Упоминал. - То его рассуждение было весьма здравым, - осторожно высказался Гарри. Если он выведет Драко на то, чтобы тот озвучил свои настоящие мысли по всему этому поводу, то и он сам сможет скорректировать свою линию поведения. Если бы Драко просто дал ему намёк о своём мнении, как им обоим действовать дальше... - В его словах был большой смысл. О, вот как. - Я имею в виду, что он прав, - глухо пробормотал Драко и откашлялся: - Разве ты сам не считаешь, что теперь, без уз, жизнь станет намного... удобнее? Что-то внутри Гарри болезненно ёкнуло. Удобнее? Вот, значит, каково мнение Драко? Сейчас супруг взирал на Гарри очень внимательно, почти пронизывающе. Будто ожидал, что Гарри откажется принимать его слова всерьёз или начнёт спорить. Но Гарри не мог пойти на это. Не тогда, когда сам Драко хотел уйти от него. Кроме того, они оба хотели покончить со всем этим, разве не так? - Конечно, - ответил он сразу. - Удобнее. Без всяких сомнений. Это... это здорово. Мы можем наконец-то... двигаться по жизни дальше. - Двигаться дальше, - мягко повторил Драко. На секунду Гарри показалось, что взгляд Драко дрогнул, но потом муж снова посмотрел ему в лицо со всей прямотой: - И по времени это идеально, - продолжил Драко. - Я имею в виду, что я и так вскорости предполагал отбыть в... - Конечно, - поспешно прервал его Гарри. - Всё сложилось просто дивным образом, не так ли? - Да. Сложилось, - прошептал Драко. - Итак. Я полагаю... я полагаю, тогда вот и всё? Чёрт, это прозвучало, как финальный аккорд. Гарри практически почти мог видеть, как идут окончательные титры на экране. И осознание всей этой ситуации обрушилось на него, как приливная волна. Это бесповоротный конец. Вся эта история с Драко завершилась. Сама концепция была сейчас для него чуждой — непостижимой и извращенной — но она уже существовала в реальности. - Да, - сказал он, стараясь, чтобы голос не звучал натянуто. - Вот и всё. Вечеринка окончена. - Понятно. Драко распрямил плечи. Он решительно оправил на себе мантию и предложил Гарри краткий кивок согласия. Выражение его лица было нейтральным, но оно задело Гарри таким образом, будто Драко ожёг его отталкивающим взглядом. Стены отчуждения уже возводились между ними. Какие бы чувства ни были между ними до исчезновения уз, они уже испарились. У Драко больше не было причин валандаться с Гарри, и по идеe эта мысль не должна была так ранить его, но... - Знаешь, я... я думаю, что проведу сегодняшнюю ночь в Мэноре, - произнёс Драко, направляясь к камину. - Я очень давно там не ночевал и... в любом случае, я завтра вернусь, и мы с тобой... разберёмся со всем остальным. - Конечно, - согласился Гарри, чувствуя внутри необъятную пустоту. - А когда ты думаешь, что ты вер... Но Драко уже исчез в клубах дымолётного порошка. Даже не попрощавшись. Это не должно было ранить так сильно. И всё же ранило до боли. По-настоящему до жгучей боли.

***

- И вот на этом всё, - сказал Гарри, заканчивая свой долгий рассказ по мотивам колдографий из этого очень объёмного колдоальбома. - Игра была окончена. Через неделю Драко покинул меня. Он захлопнул альбом с колдоснимками и отложил его на кофейный столик. За окном уже светало. Значит, наступило утро. Они с Биллом просидели здесь больше пяти часов. Гарри откинулся на спинку дивана, чувствуя себя более разнесчастным, чем когда-либо в своей жизни. Гарри подумалось, что бдение всю ночь, вспоминая лучшие и худшие моменты в своей жизни, может любого человека выбить из седла. - Понятно, - ответил Билл. Он скрестил руки на груди и кратко кивнул, обозначая, что до него дошли все фактические детали ситуации. Его лаконичная реакция совсем не помогла развеять минорное настроение Гарри, хотя целью их беседы в течение всей этой трудной ночи и являлось желание разобраться и оставить всё в прошлом. Факт того, что Билл понял все нюансы его брака, наоборот зацементировал факт и его окончания. Они с Драко были обречены расстаться с самого начала. По-другому и быть не могло - даже если в какой-то момент и показалось, что у них есть шанс. - Вот и вся история, - произнёс Гарри, прерывая тишину. - Вот таким... был наш брак. Билл снова молча кивнул, со всей очевидностью отказываясь вымолвить хоть слово. Гарри раздражённо нахмурился. И что, он вот так и будет сидеть немтырём? После того, как Гарри поведал ему буквально обо всём? Биллу совсем нечего ему сказать? - И каково твоё мнение? - наконец не выдержал и напрямую спросил Гарри. Билл, внимательно глядя на него, расплёл свои, ранее скрещенные на груди, руки и сложил их кисти в замок. Он рассматривал Гарри так, будто старался решить какое-то сложнейшее уравнение. Или выяснить, как обойти особенно заковыристое заклятие. Он был молчалив в течение нескольких минут и когда заговорил, то стало понятно, что он с осторожностью подбирает слова. - Гарри, я знаю тебе уже очень долгое время. Тебе было двенадцать, может быть тринадцать лет, когда я впервые встретил тебя. Я видел, как ты растёшь вместе с моими младшими братьями и сестрой. И на самом деле я воспринимаю тебя ещё одним своим младшим братом. Полагаю, такое моё отношение к тебе допустимо? Гарри улыбнулся и согласно кивнул. - Вот и хорошо, - продолжил Билл, милосердно опуская всю ту слезливую, эмоциональную лабуду и переходя сразу же к делу: - Поэтому - что бы я сейчас не сделал и не сказал - имей это в виду, потому что я забочусь именно о тебе. Если бы в данной ситуации оказался Рон, то я поступил бы точно таким же образом. Гарри нахмурился, немного не догоняя, о чём речь: - Ладно, наверное? А что... ТРЯМС! - Ой! - взвизгнул Гарри от боли и потёр зазвеневшую от боли голову. У него реально отпала челюсть на такие драчливые действия Билла и он с великим изумлением уставился на того: - Какого ху... какого дементора ты меня долбанул и за что? - Ну, для начала за то, что ты идиот, - непринуждённо ответил Билл. - Затем за то, что ты похерил совершенно хороший брак. Ну, а потом ещё и за... ТРЯМС! - Да, гадский ад! Билл! - А вот этот удар предназначался для Малфоя, - бодро проинформировал его Билл. - Но, как мы уже официально установили с тобой, он сейчас здесь отсутствует, поэтому за него получил пиздюлей ты. Гарри в обалдении с трудом подбирал слова, чтобы сформировать связное предложение: - Что... ты... почему ты колотишь меня? - Почему? - прохладно переспросил Билл. - Ты в самом деле не понимаешь, Гарри? И ты ещё спрашиваешь меня, почему? Давай начнём с той части, когда ты практически озвучил своему супругу, что ты желаешь, чтобы он убрался из твоей жизни прочь. - Что?! Да я никогда... - Да неужели? Ты же сам мне только что поведал о том, как заявил ему, что положить конец вашему браку - это к лучшему. - Я сказал это только потому, что Драко первый такое брякнул... - Он - слизеринец, Гарри! Он сделал такой вывод из твоей собственной реакции. И он озвучил то, чего по его мнению, хотел именно ты. Скажешь, не так? Гарри раскрыл рот в охренении, совершенно лишившись дара речи: - Да я... да он... не так, - он яростно помотал головой. - Нет, ты совершенно ошибаешься. Ты не присутствовал тогда при нашем разговоре и не был ему свидетелем. Я же только что рассказал тебе всё, как было, и... - Гарри, всё, что я услышал от тебя, это то, что вы с Малфоем именно что не говорили. Вы буквально обсуждали всё, кроме самого важного, потому что тебе тогда показалось, что Малфой не ответит на твои чувства, - Билл вскинул свои руки в досаде. - Ради Мерлина, вы же больше не школьные соперники! Разве ты ничего не вынес из этого своего брачного опыта? Гарри, сбитый с толку и совершенно ошеломлённый, только пялился на Билла в прострации. Что за хуета сейчас творится? - Но он не сказал... он не... Билл снова мягко и успокаивающе возложил на его плечи свои ладони: - Ты знаешь, что мы с Флёр сделали, когда она попросила меня о разводе? Мы провели вдали друг от друга какое-то время. А потом поговорили по душам. Мы сели рядом и несколько часов подряд разбирали, что у нас пошло не так. Мы сделали это, чтобы выяснить всё до конца и закрыть этот вопрос раз и навсегда, чтобы потом, спустя многие года, нас не мучали догадки, что же, демон побери, между нами произошло. Именно так и должно быть в браке - люди должны разговаривать друг с другом. Да, у нас с Флёр не сложилось, и какая-то часть меня всегда будет сожалеть об этом, но, по крайней мере, у меня осталось успокаивающее меня ощущение, что я сделал всё, что только смог, чтобы спасти наш с нею брак. А ты можешь честно сказать о том же по отношению к своему? - Но наш с Драко брак не был настоящим... - Даже не начинай педалировать эту тему, - решительно оборвал его Билл. - Да, завязалось всё у вас самым ужасным образом, и я буду первым, кто признает, что ваша свадьба была чистой катастрофой, но вот что касается вашего брака... Гарри, он был самым что ни на есть настоящий. При этих словах у Гарри болезненно перехватило горло. Всё, что сейчас озвучил Билл... ему так сильно хотелось, чтобы это было на самом деле правдой. Но этого не было. Да и не могло быть. Ведь если то, что у них с Драко было, на самом деле являлось настоящим, то тогда тогда... - Тогда почему он ушёл от меня? - спросил Гарри, и его голос дрогнул при этом вопросе. Билл мягко улыбнулся: - Потому что ты не попросил его остаться. - Это не правда! - яростно возразил Гарри. - Вот не правда и всё! Драко хотел уйти. И ушёл. Он убежал в ту же самую секунду, когда узы позволили ему это, потому что... - Гарри, хватит, - Билл снова взял в руки колдоальбом. Он раскрыл его и прямо таким образом пихнул Гарри в руки. - Посмотри на эти колдоснимки, - практически приказным тоном произнёс он. - Посмотри на них внимательно и скажи мне... неужели эта семейная пара магов выглядит так, будто хочет расстаться друг с другом? У Гарри дрожали руки и бухало сердце в груди, но он всё же решился снова просмотреть колдоальбом. Если был хоть один шанс, что Билл прав, то Гарри хотел о нём узнать. И впервые за многие недели, он почувствовал себя хотя бы чуточку, но лучше. Будто в нём всё же возродилась какая-то надежда. Неужели и правда она была? Возможно ли, что Драко на самом деле чувствовал по отношению к нему то же самое... что и сам Гарри по отношению к нему? Часть Гарри не хотела вообще рассматривать это предположение, потому что, чёрт возьми, если снова всё окажется ложью, то боль будет просто на разрыв. Но когда он вгляделся во все эти колдофото, то надежда снова воспарила. Потому что на них Драко улыбался - настоящей улыбкой, которая достигала его глаз и плескалась в них - и Гарри доподлинно знал, что это не притворство. Вот Драко обвил талию Гарри рукой и уютно склонил голову ему на плечо. Вот Драко хохочет над чем-то, что сказал ему Гарри. Вот Драко, просто счастливый и довольный. Именно такой, каким рядом с ним был и сам Гарри. Это всё было здесь, и Гарри был слишом глупым и слепым, чтобы не увидеть очевидное. Сейчас его зрение затуманилось, а дыхание сбилось. Ну почему он тогда, в реальности, не замечал эти моменты? - Драко ничего мне не говорил, - прошептал он. Билл мягко похлопал его по спине: - Обоюдное молчание - вот ваша основная тема. - О, Мерлин! - простонал Гарри и уронил голову в ладони. - Что я наделал? Что я наделал? Я всё разрушил! Билл, я похерил мой брак! - Не всё так плохо... - Не всё так плохо? - в изумлении переспросил Гарри. - Не всё так плохо? Да ты, чёрт возьми, вот серьёзно сейчас? - Гарри, тебя накрывает паника. - Конечно, я, блядь, паникую! - пронзительно выкрикнул Гарри. - Вот мы бы посмотрели на тебя, если бы это ты спровадил, как выяснилось, любовь всей твоей жизни в другую страну, как бы ты тогда распрекрасно справился с таким ударом, а?! Гарри внезапно примолк, когда эта его собственная, пронизанная паникой, тирада прозвенела у него в ушах. Ведь он на самом деле сейчас сказал: любовь всей его жизни. Да, Драко был на самом деле любовью его жизни, и... и Гарри умудрился отослать его из неё. Драко даже не узнал о его чувствах к нему. Как Гарри мог их утаить от него? Не сказать ему о них прямо и чётко. Хотя бы раз. Если бы он признался ему, то, возможно, Драко остался бы с ним. А, может быть, и не остался бы, и тогда у Гарри было бы разбито сердце, но, по крайней мере, он хотя бы был уверен, что между ними не осталось недосказанности. Это всяко-разно лучше, чем вот такая зыбкая ситуация, как сейчас. - Я должен ему всё рассказать, - услышал Гарри свои собственные слова, которые, оказывается, он произнёс вслух. - Билл, мне нужно поговорить с Драко. Я просто не могу позволить, чтобы он ушёл от меня вот таким образом. Билл разулыбался: - Вот теперь ты рассуждаешь разумно. Почему бы тогда тебе не послать ему сову и... - Я рвану в Париж. Билл прекратил улыбаться: - Что, прости? - Я намерен добраться до Парижа! - возопил Гарри, распахивая створки шкафа и роясь там в поисках пальто. - Я верну Драко, Билл! Билл уставился на него в своего рода недоумении. Это было... не совсем то, чего он добивался: - Притормози-ка немного, - словесно предпринял он попытку удержать брызжущего энтузиазмом Гарри, а физически загораживая тому путь к камину. - Такого рода действия хороши только в сопливых романтических книжонках, но в реальности... тпру, Гарри! Ты не отправишься в Париж в пять утра. Тебе стоит совершить это дело на спокойную, трезвую голову. Тебе нужно послать Малфою сову и... Внезапно, Гарри резко остановился. Его улыбка увяла, а пальто выскользнуло из рук на пол. - Я не могу нырнуть в Париж, - выпалил он. - А я что говорю, - уверенно подтвердил Билл. - Вот именно таким нахрапом это безумие. А ты поступишь выдержанно и правильно. Дай Малфою время для... - Нет, Билл. Дело не в этом, - простонал Гарри, расстроенно потирая виски. - Просто я не знаю... я не знаю, где он живёт. - Что?! - Я не знаю, где именно в Париже проживает Драко! Он не оставил мне адреса или контактных данных, а значит... как мне теперь его найти? Незыблемо безграничное терпение Билла на этом, похоже, окончательно лопнуло: - Вот ты сейчас абсолютно серьёзно? - несдержанно выплюнул он. - Ты потерял-таки след своего мужа? Вы двое хуже всех на всём магическом свете! Я в своей жизни встречал мандрагор, у которых и то поболе коммуникативных навыков, чем у вас! Клянусь Мерлину, в ту же самую секунду, как мы все снова сведём вас вместе, вы вдвоём с Малфоем возьмёте курс уроков по общению! Гарри взглянул на него прониконовенными, полными надежды, зеленющими глазами: - Ты правда считаешь, что мы воссоединимся с Драко? - спросил он мягко, практически с мольбой. Билл вздохнул и взъерошил волосы Гарри: - Мы найдём его. Остальное зависит от тебя и Драко. И тут же глаза Билла расширились от удивления, когда после этих его слов Гарри заключил его в крепкие объятья: - Спасибо, Билл, - пробормотал он, прильнув к Биллу. - Спасибо... спасибо за всё. Билл широко ухмыльнулся и ободряюще хлопнул Гарри по спине: - Да, я просто приглядываю за тобой, мелюзга. А теперь давай-ка соберись. Если мы собираемся дело делать, то нам понадобится помощь. И мне на ум приходит только одна парочка, которая готова прийти сюда в невообразимую рань, чтобы разобраться с твоим дерьмецом. Гарри разлыбился на эту, с солёным словом, речь Билла. Он выпустил его из своих медвежьих объятий и подскочил к камину. Спустя несколько минут, заспанное лицо Рона проявилось в зелёных всполохах огня. - Гарри? - широко зевнул лучший друг и потёр глаза. - Скокавремени? - Привет, Рон. Послушай, я извиняюсь за раннюю побудку, но у меня тут такая ситуация: мы всю ночь болтали с Биллом... ну, это на самом деле долгая история. Но если вкратце, то до меня кое-что дошло насчёт наших отношений с Драко. Мы... - Понял, - прервал его Рон. - Мы сей момент будем у тебя. Эй, Миона! Он, наконец-то, сообразил! - В самом деле? - раздался голос Гермионы, и, внезапно, Рон был отодвинут и в камине появилась уже её голова. - Ох, Гарри! Это же замечательно! Мы так надеялись, что Билл сможет вразумить тебя. Не в первый раз за всю эту ночь Гарри застыл соляным столбом: - Вы... вы тоже знали? Вы знали, что я... - По уши втрескался в своего муженька? - вставил Рон, опять втискиваясь в обзор каминной сети. - О, конечно, знали. Уже несколько месяцев как. - Но... - Да, мы давно это осознали, - добавила Гермиона. - На самом деле, очень давно... Гарри практически сдался под напором информации: - А кто-нибудь вообще рассматривал идею, просветить меня об этой крохотной детальке? На эту претензию Гермиона только улыбнулась с любовью во взоре: - О, Гарри. Ты же сам знаешь, что справляешься со всеми делами самым наилучшим и решительным образом именно тогда, когда доходишь до всего своим умом. А теперь, подвинься-ка. Мы проходим через каминную сеть к тебе.

***

Меньше, чем через десять минут, в квартире Гарри высадилась и начала активно фланировать туда-сюда небольшая армия. Сам Гарри в благоговейном молчании взирал на весь этот хаос вокруг себя. Какая-то часть него была переполнена благодарностью. У кого ещё в мире были такие обалденно верные и поддерживающие друзья? Друзья, которые бросят всё, чтобы прибежать к нему на помощь на брезжущем рассвете? И Гарри, правда, был безмерно благодарен им всем. Но другая, более чувствительная, его часть взирала на всё это бурбуление вокруг с каким-то страхом, потому что, честное слово, некоторые его друзья были с реальной сумасшедчинкой. Вот например, Рон, сейчас стоял на карачках перед камином - практически наполовину влез в каминную сеть - и срался с очень сонным и очень раздражённым сотрудником Департамента Международных Дел. - Андерсон, да я в курсе, сколько сейчас вшивого времени! - проревел он белугой. - Это срочное дело! Мне нужно незамедлительно связаться с Министерством Иностранных Дел Франции, и твой отдел единственный, который... потому что это твоя работа! Да, и ты, чёрт тебя дери, сделаешь это! Почему? Да потому, что я видел своими глазами, чем ты занимался в комнате отдыха однажды. О, так ты догоняешь, о чём я. Да, я именно так и подумал. Так вот, сконтактируй по каминной сети с Францией и скажи местным коллегам, что им необходимо моментально депортировать Малфоя и отослать его обратно к... - Не сметь депортировать его! - возопил Гарри. - Ладно, вычеркни этот пункт, Андерсон. Просто выясни, где этот зануда проживает. И если таким путём не сработает, пусть начинают патрулировать улицы, разыскивая его. Да, я серьёзно. Вполне возможно, в Париже есть Rue du хорёк (улица хорька - франц.). Я бы оттуда и начал поиски. Гарри просто раззявил рот на эту искромётную каламбурную речь Рона, а друг только на секундочку вылез из камина, чтобы пожаловаться ему: - Эти люди из департамента внешних сношений такие отменные мудаки. Не удивительно, что Малфой сдриснул от них. - Посторонись! - прогорланила Джинни, проносясь мимо Гарри с прижатым к уху мобильником. - Женщина на телефонных проводах! Блейз, теперь меня слышно? Как насчёт прямо сейчас? - Когда это ты заимела мобильный телефон? - потребовал ответа Гарри. - Да он у меня уже порядочное количество времени, - беспечно ответила ему Джинни. - У Блейза тоже такой имеется. Знаешь, такие удобные штучки. Идеальные, когда ты моментально хочешь выйти на связь с кем-то. Гарри нахмурился в её сторону, а Джинни продолжила: - Знаешь, я вот тут просто размышляю в нестандартном ключе вот на такую тему: если бы ты добыл в своё время для Малфоя подобный аппарат, то, возможно, сейчас всё было бы в разы легче... - Я понял твой намёк, Джин, - невозмутимо ответствовал Гарри. - Спасибо за оригинальную идею. Она ухмыльнулась и вернулась к мобильнику: - Ты понял, Блейз? Да, ему потребовалось время, чтобы дойти до этого своим умом. Я знаю, ясно? Ну, просто сделай для меня эту крохотную услугу и... да, я обещаю, что тогда ты сможешь вернуться в постель. Я тоже тебя люблю... Она упорхнула, и Гарри понадобилось полсекунды, чтобы примириться с этим сюрреалистичным моментом, прежде чем Гермиона дёрнула его за руку и подтащила к столу: - Так, я только что проконсультировалась с Флёр, - начала отчитываться она, выдвигая стул и водружая перед Гарри две внушительные стопки листков. - Оказывается, в одном Париже имеется целых двенадцать Академий Искусства и Культуры, поэтому мы должны выяснить, которая из них наша. Начинай искать адрес или что-то знакомое в их описании, - тут она заметила Билла, который с ленцой развалился на диване, перелистывая колдоальбом. Гермиона недовольно нахмурилась: - Билл, мы бы не отказались от помощи. Билл на этот прямой намёк только пожал плечами: - Я уже сделал свою часть работёнки, - заявил он, безуспешно стараясь не выглядеть самодовольным. Честно говоря, он был прав. Не то, чтобы это помогло в этой ситуации. Они так и сидели без единой зацепки, и Гарри начал чувствовать, что головная боль уже на подходе. - Гермиона, ты не можешь быть серьёзной насчёт копошения в этих академиях, - запротестовал он, в отчаянии пялясь на гору бумажек. - Тут ещё один замечательный фактор, - пробормотала Гермиона. - Все данные на французском языке. Гарри захныкал и наклонился вперёд, позволив своей голове стукнуться о стол. Это был настоящий кошмар. Куда уж хуже? - Так, Блейз только что перезвонил, - сообщила Джинни, снова врываясь в комнату. - Мама Драко находится вне страны. Так же, как и Панси Паркинсон. Со всей очевидностью, они обе в Париже. Ну, прекрасно. Просто ебуче распрекрасно. И именно в этот момент Гарри официально слетел с тормозов. - Всё, это конец, - рявкнул он. - Единственные две персоны, которые могли знать, где находится Драко, вне зоны доступа. Нет, это правда... просто охренеть как расчудесно! Гермиона ласково сжала ему руку: - Гарри, не сдавайся! Мы всё ещё можем добиться результата. - Разве? - с требовательной горечью спросил он. - Потому что, честно говоря, Миона, это сомнительно, разве нет? Я не вижу, что это вообще возможно. Гарри пропахал пятернёй волосы. Он так чертовски устал. И чувствовал себя таким отверженным со всех сторон. Куда бы он не тыкнулся, везде был тупик. И его просто снедало чувство того, что он был такой тупицей, чтобы вообще упустить Драко из своих рук. Всё, чего он сейчас отчаянно хотел, так это найти его снова, но очевидно, этому не суждено было случиться. Всё было безнадёжно. - Я могу ещё раз потеребить Департамент Международных Дел, - предложил Рон, снова воспламеняя огонь в камине. - Эй, Андерсон! Ты всё ещё тут? - Возможно, Блейз может снова попытаться выйти на связь с Мэнором, - предложила Джинни. - Или... - Не нужно, - прервал её Гарри. Его друзья были замечательными. Они столько всего предприняли ему в помощь, но настало время открыто взглянуть фактам в лицо. За исключением беготни по улицам Парижа с фоткой Драко в руках, у него больше не было никаких вариантов разыскать его в этом городе. И, может быть... может быть, это знак судьбы. - На самом деле, я очень благодарен вам за всё, - сказал он, обращаясь ко всем своим друзьям разом. - Вы... самые наилучшие. Но мы безрезультатно ходим по кругу, и я знаю, что у вас и свои дела имеются. Это - моя личная проблема. Я разберусь с нею, хорошо? - Гарри, но мы не можем просто... - Гермиона, остановись. Прошу тебя. Мы в тупике. Прямо сейчас, я с таким же нулевым успехом мог от всего моего сердца пожелать, чтобы Драко материализовался здесь вдруг ни с того ни с сего. Просто я не... - Гарри? Гарри застыл на месте. Он просто потерял дар речи. Вся комната вокруг него погрузилась в моментальную тишину. Ещё секунду назад здесь царил хаос звуков, и вдруг, внезапно, всё замерло так, что Гарри мог услышать своё собственное загнанное сердцебиение. Этот голос. Гарри узнал этот голос. Он мог узнать его где бы то ни было. Драко. Гарри не решался повернуться, потому что если это всё не взаправду - если он каким-то образом умудрился вообразить себе этот голос - то он просто не вынесет такого удара. Но потом до его слуха донеслось, как ахнула Гермиона и выругался "нифига себе" Рон, и Гарри заставил-таки себя повернуться. Вид стоящего в дверном проёме Драко вышиб из него весь дух как приливная волна. У него сразу же перехватило дыхание, а сердце понеслось вскачь галопом. Драко. Драко стоял в проёме двери. Драко был здесь. - Вот это трюк, - чирикнула Джинни. - Гарри, сделай его снова. На этот раз, пожелай, чтобы Чарли появился здесь сию секунду! - Джинни, тшшш! - прошипела, хлопнув её по руке, Гермиона. Драко выглядел так, будто c трудом осознавал, что он видит. Он вошёл внутрь гостиной и, выглядя абсолютно сбитым с толку, просто рассматривал в подробностях весь творившийся в ней раскардаш: - Какого дементора здесь происходит? - наконец, потребовал он ответа, взирая на всё вокруг широко распахнутыми, немигающими глазами. - Сейчас семь часов утра! Почему Уизли и Грейнджер присутствуют? Почему Билл находится здесь? - он кинул взгляд на камин и немедленно ощетинился: - Почему, во имя Мерлина, Департамент Международных Дел здесь? - Драко. Голос Гарри дрогнул, а в глазах болезненно защипало. Ведь он был здесь. Драко был здесь, в его квартире, и... Гарри почти не смел поверить в это. Но это было правдой. Невозможной, но тем не менее реальной. Каким-то образом, в каком-то неведомом краю, судьба наконец-то улыбнулась и ему. Драко стоял перед ним, удивлённый, растерянный, недоумевающий, и просто такой чертовски красивый. Он был здесь. Дома. Драко улыбнулся краешком губ и сделал неуверенный шаг вперёд: - Привет, Гарри, - тихо проговорил он - Привет, - прошептал Гарри. - А вот это уже знак для нас, - сказал Билл, поднимаясь с дивана и отряхивая руки. - Так, все на выход. Удаляемся. - Но всё только-только стало интересным, - проныла подталкиваемая к камину Джинни. Гарри улыбнулся, когда она махнула ему на прощание, исчезая в очаге вместе с Роном и Гермионой. Билл кивнул ему и, взяв горсть летучего порошка, тут же направился к огню вслед за ними. - Билл, - окликнул его Гарри. В действительности не нашлось бы таких слов, которые могли бы описать со всей ясностью то, что сегодня ночью совершил для него Билл. "Спасибо" не передало бы и толики того, что хотел выразить Гарри. Но поблагодарить - это было самое лучшее, на что он был сейчас способен. Он только надеялся, что Билл поймёт, насколько широко простирается эта его благодарность за всю помощь. - Даже не начинай, - ухмыльнулся Билл. - Ты будешь мне должен целую вечность. Гарри улыбнулся в ответ: - Я знаю. Билл кивнул. Он понял всё абсолютно верно. - Береги себя, Гарри, - сказал Билл, снова разворачиваясь к очагу с огнём. - И ты, Малфой. А затем он исчез в языках зелёного пламени. Гарри смотрел в камин до тех пор, пока всполохи не затухли сами по себе. Когда он повернулся к Драко, то обнаружил, что тот наблюдает за ним с какой-то весёлой усмешкой на губах. - У меня такое ощущение, что я пропустил что-то глобальное здесь, - спустя миг поведал он Гарри. - Это долгая и безумная история, - согласился Гарри. - Я просвещу тебя позднее, - его улыбка дрогнула, когда он сделал шаг в сторону Драко, но сердце возликовало, когда тот не отодвинулся от него. - Как у тебя дела? - осторожно спросил Гарри. - У меня всё хорошо, - ответил Драко. Его глаза смягчились, когда он оглядел Гарри. - А вот ты выглядишь усталым. Ты здоров? - Какое-то время чувствовал себя не очень, - признался Гарри. - Но... теперь мне значительно лучше. Драко улыбнулся, но в его глазах улыбка не отразилась. Они с Гарри снова замолчали. Их опять обволокла та же самая вязкая тишина. Ну уж нет, решительно постановил для себя Гарри. Не в этот раз. Никогда снова. - Драко, нам нужно поговорить... - Гарри, мне нужно кое-что сказать тебе... Ох, опять одновременно. Гарри заткнулся, а Драко не закончил фразу и отвёл взгляд, отказываясь смотреть ему в глаза. Он нервничал, понял Гарри. Так же, как и он сам. Ужас царил в сердце от мыслей о том, что же будет дальше. Но откладывать признание больше было нельзя. Гарри не собирался терять Драко во второй раз спустя столько недель без него, потому что в первый он испугался сказать ему то, что должен был. Он никогда не простит себя за то, если упустит и этот шанс. Ну, к тому же, тогда ещё и Билл снова отдубасит его... - Давай, присядем, - предложил Гарри. - Думаю, разговор будет не короткий. Драко не отказался, поэтому Гарри подвёл его к дивану. Его собственные пальцы показались ему грубоватыми по сравнению с гладкой, бледной кожей запястья Драко. Хватка Гарри на нём чуть усилилась, и он не смог себя заставить отпустить его даже тогда, когда они с Драко присели на диван. Драко метнул взгляд на кисть руки Гарри, обхватившую его запястья в кольцо, и его щёки слегка порозовели, но он не высвободился. Гарри это совершенно устраивало. Он протянул свою вторую руку к лицу Драко нежно огладил его щеку. Серые, полные замешательства от этого его жеста глаза растерянно и настороженно вгляделись в его собственные. И в этот cамый момент начать разговор показалось Гарри труднее, чем он расcчитывал. Но они должны объясниться. И сделают это прямо сейчас. - Я думаю, на этот раз я начну первым, - тихо, но решительно произнёс Гарри. Драко кивнул, соглашаясь, и успокаивающе сжал колено Гарри в знак поддержки. И вот момент настал. Теперь только вперёд. Гарри сделал глубокий вдох и ринулся на баррикады. - Знаешь, тебе в самом деле нужно было оставить мне свой адрес или координаты в Париже. Ты был в курсе, что в этом городе существуют двенадцать художественных школ с одинаково звучащими названиями? Вот я теперь точно да, потому что большую часть утра провёл в изучении их данных, пытаясь найти тебя. - Ты искал меня? - мягко вопросил Драко. - Я... да. Да, я искал тебя. И, на самом деле, это даже не лучшая часть того, что здесь творилось. Тебе стоило бы присутствовать, чтобы увидеть своими глазами интервенцию, что я пережил. - Тут случилась интервенция? - Ну, по большей части она состояла из потребления алкоголя, да ещё Билл мне надавал по башке не единожды, но, полагаю, это определение подходит по сути. Лёгкая улыбка тронула губы Драко: - А у меня произошла насыщенная беседа с мамой и Панси, - объяснил он. - Они обе явились по мою душу и я... практически тоже был загнан в угол, - он вскинул голову, чтобы посмотреть на Гарри, и выражение его лица было серьёзным, но в то же время с намёком на некую весёлость. - А ты был в курсе, что у нас с тобой застарелая, ещё со времён Хогвартса, серьёзная проблема коммуникации? - На самом деле теперь я абсолютно в курсе, - ухмыльнулся Гарри. - Билл вдолбил мне эти знания посредством выше упомянутых колотушек по голове. - А Панси для убеждения атаковала меня французским багетом. Гарри расхохотался, ментально представив эту картинку. Когда они во всём разберутся, он пошлёт Паркинсон корзинку экзотических фруктов. Драко посмеялся вместе с ним и придвинулся к Гарри поближе. А тот обнял его за плечи и притянул к себе, позволяя Драко устроиться у себя на груди. Их общий смех оборвался и вновь трансформировался в привычную тишину. - Мы и правда весьма плохи в наших межличностных коммуникативных навыках, верно? - наконец, прервал её Драко. Его пальцы уютно обхватили ткань рубашки Гарри в горсть. - Ещё как плохи. Просто ужасны, - согласился Гарри. - И по большей части это моя вина. Очевидно, вместо того, что открыто спросить, я просто стараюсь догадаться, о чём ты думаешь, и уже на основе своих измышлений пытаюсь действовать. И, как показала практика, это, оказалось, не очень хорошей идеей. - Такая схема достаточна сложна, - тихо высказал своё мнение Драко. Он вздохнул и, приподняв голову с груди Гарри, положил её ему на плечо. - Давай попробуем что-то новое, а? Например, ты говоришь, что у тебя на уме, а потом я, и... тогда уже мы оба будем действовать согласно этому обмену информации. - Справедливый подход, - пробормотал Гарри. Он это сможет. Он это сможет... Драко усмехнулся: - Тогда ты первый. Гарри закатил глаза на эту хитрость, но всё же послушно начал: - Ладно, тогда давай начнём с малого. С тех пор, как ты ушёл, я спал не очень хорошо. Твоя очередь. Драко мгновение поразмышлял над его словами, а потом предложил свой вклад в налаживание их вербального общения: - А я был таким усталым, что в действительности не мог ничего делать, кроме того, как только спать. Давай парируй. - С тех пор, как ты съехал, я не помыл ни одной тарелки. Давай, перебей этот факт своим. - У меня для тебя значительный сюрприз, Поттер, - тут же среагировал на подначку Драко. - Я всё ещё не распаковал свой багаж, который привёз с собою в Париж. Помнишь те три коробки? Они всё ещё обретаются не разобранными в каком-то уголке моей парижской квартиры. Я... - он слегка запнулся, прежде чем совершить резкий вдох и продолжить, - я не хотел, чтобы она становилась моим настоящим домом. Гарри почувствовал, как что-то чувствительно сжалось у него внутри: - Я намеренно не смотрел на те колдографии, что ты передал с Панси, пока не появился Билл и не заставил взглянуть на них. Потому что для меня это было слишком болезненно, - тихо признался он. Драко накрыл кисть его руки своей и сжал её пальцами. Гарри не был уверен, искал ли муж у него поддержки, или предлагал ему свою. - Маме и Панси пришлось пригрозить мне физической расправой, прежде чем я решился поговорить с ними о тебе. Я... я передал тебе колдоальбом с колдографиями, потому что сам больше не мог без боли в душе смотреть на них. - Теперь я немного ненавижу Париж, - признался Гарри. - Я правда не желаю, чтобы ты возвращался туда снова, и мне плевать, насколько эгоистично звучат эти мои слова. - Я и сам не слишком-то в восторге от этого города, - ответил на это Драко. - Я отбыл туда только потому, что посчитал, ты хочешь, чтобы я исчез из твоей жизни, - он посмотрел на Гарри с каким-то намёком на обвинение в глазах. - Я вовсе не хотел, чтобы ты покидал меня, - жарко заспорил Гарри. - Я, возможно, каким-то образом... намекнул на это, но сам я определённо не хотел терять тебя. Я думал, это ты желаешь оставить меня... - Я никогда не хотел уезжать от тебя! - рявкнул Драко. Он скрестил руки на груди и недовольно зыркнул: - И тебе, Гарри, следовало бы озвучить свои настоящие мысли. Гарри подавился возмущением: - Ты тоже мог что-нибудь проронить вслух! - Я был расстроен! - запальчиво привёл свой аргумент Драко. - Я уверовал в твоё желание избавиться от меня, чтобы ты мог в своей жизни "двигаться дальше". Ты так и сказал... - О, теперь-то ты прислушиваешься к моим словам? - саркастично усмехнулся Гарри. - Может быть, если бы ты позвонил мне хотя бы раз или два, вместо того, чтобы просто исчезнуть с лица земли, то тогда вот этот вот разговор, который мы имеем вот прямо сейчас, случился бы уже давным-давно! - Я не думал, что ты захочешь видеть меня снова! - в ответ на этот страстный спич вскричал Драко, меча молнии во взгляде. - Я думал, ты будешь счастлив, что я убрался вон! - Да какого хрена мне хотеть подобного? Без тебя я был несчастным бедолагой! - Что ж, могу сказать то же самое и про себя! - Тогда почему ты ушёл?! - в отчаянии проорал Гарри. - Я только что заявил тебе, что на самом деле жаждал остаться! - практически прорычал Драко. - Вот и расчудесно! - пророкотал в ответ Гарри, хватая Драко за плечи и безжалостно встряхивая. - Потому что ты больше никогда не бросишь меня, и это окончательный вердикт! - Отлично! - Прекрасно! Гарри мог ещё парочку крепких высказываний предъявить своему распсиховавшемуся муженьку, но Драко решил положить конец их беседе, ринувшись в атаку и соединив их губы в сокрушительном поцелуе. Гарри взревел ему прямо в рот и, тут же перехватывая контроль, со всей силы притиснул его тело ещё теснее к своему. Вожделение, голод близости, необходимость обладания и отчаянное желание, всё это закрутилось воронкой тайфуна внутри него, пока красивые, податливые губы Драко терзали его собственный рот. Ощущения были точно такими же крышесносными, как и помнилось Гарри, и всё происходило именно так, как ему жаждалось, и, чёрт возьми, если именно к такому приводят все эти терапевтические беседы в браке, то, возможно, он готов никогда не затыкаться. А вот у Драко была мысль совсем не о болтовне: - Давай в кровать, - ахнул он, утягивая Гарри в спальню почти в отчаянной поспешности. - Не могу... больше ждать... немедленно... И, дьявол, как Гарри мог спорить с таким предложением? Драко практически завалил его на кровать, а затем Гарри подвергся нападению тёплого, красивого тела, которое прижалось к его собственному, а рот Драко впился ему в шею, пока руки так разрывали на нём рубашку, что пуговицы брызгами полетели во все стороны. Гарри ладонями обхватил Драко за бёдра и с лёгкостью поменял их позиции, подмяв мужа уже под себя. Драко выгнулся под ним дугой, соединяя их пах к паху, и Гарри прошипел, выказывая довольство. Глаза Драко были широко распахнуты, а губы соблазнительно приоткрыты, и, Мерлин Всемогущий, Гарри мог кончить только от одного этого вида. - Ты больше никогда не уйдёшь, - прошипел змеем Гарри, впиваясь пальцами в бёдра Драко. - Ты больше никогда не бросишь меня, ты больше никогда не оставишь этот дом и, если мне дадут волю, то ты никогда снова не покинешь эту кровать! - Гарри, пожалуйста! - проныл просяще Драко, вскидывая свой пах и выгинаясь в отчаянии. Гарри простонал, когда стояк Драко потёрся о его бедро. Значит, меньше болтологии, больше дела. Гарри рьяно принялся действовать, моментально вытряхивая Драко из брюк и трусов. Он практически сорвал их с мужа, и его рот тут же практически наполнился слюной при виде этого восхитительного, розового члена, крепко стоящего и истекающего смазкой именно для него. - Это всё моё, - прорычал Гарри. Драко просто лишь страстно кивнул и толкнулся в него. Гарри только этого подтверждения и нужно было. Он провёл языком по всей длине члена супруга, и Драко вскрикнул в голос и снова вскинул свой пах. Но Гарри вовсе не планировал так скоро заканчивать эту сладкую пытку. Он так давно этого хотел, что, чёрт возьми, собирался неспешно насладиться процессом. Он помучил Драко ещё несколькими тягучими вылизывающими дорожками, которыми его язык обласкал любимый член мужа, а потом обхватил губами головку и нежно втянул её в себя. Драко умудрился исторгнуть какой-то не распознаваемый звук, что-то типа полустона-полурыдания, а его пальцы впились в голову Гарри, пытаясь заставить того насадиться на член поглубже. Гарри понятливо выполнил настойчивую просьбу и заглотнул одним плавным движением предложенное блюдо так, что головка члена Драко коснулась задней стенки его горла. Крик удовольствия Драко эхом отразился от стен спальни, подстёгивая Гарри и в тоже время чуть ли не заставляя его кончить самому. Он совершил сосательное движение вверх-вниз, и его горло плотно обхватило стояк Драко, беря его даже ещё жаднее, просто до невозможности глубоко. И когда Гарри уже считал, что у них всё идёт просто супер, лучше и быть не может, Драко, прохныкав что-то протестующее, оттолкнул его. Гарри возмущённо прорычал и попытался снова опрокинуть мужа на спину, чтобы закончить начатое, но Драко уже встал на карачки, упёршись ладонями и коленками о постель и выставив свою задницу для Гарри. Ох, нихуя себе! - Хочу тебя... именно так, - выдохнул Драко, энергично впихивая свою задницу в руки Гарри. - Гарри... Гарри, трахни меня незамедлительно! Гарри тут же сорвался к действиям, мысленно даже не осознав, что творит. Он магией сорвал с себя одежду, приземлив ту бесцеремонной кучей на полу, и молниеносно сотворил чары смазки на пальцах. Но, даже такая реактивная подготовка оказалась определённо слишком медлительной для Драко. - Да, ради Мерлина, Гарри! - с рыком проворчал тот, когда Гарри ввёл один палец ему в анальные врата, стараясь растянуть те осторожно по всей окружности. - Ты поспешишь там уже или нет?! Гарри ухмыльнулся: - Разве в таком тоне разговаривают со своим мужем? Он коснулся головкой своего члена всю в смазке дырку Драко, дразня того почти поверхностными, едва обозначенными толчками до тех пор, пока Драко не стал издавать практически косноязычные от ярости и похоти звуки. Драко пригвоздил его таким взглядом, который со всей возможной вероятностью мог превратить Гарри в кучку пепла, если бы его муж был хоть на йоту более сфокусированным: - Позволь-ка мне довести до твоего сведения доступным тебе языком, муженёк, - выплюнул Драко. - Или ты позаботишься о физической составляющей нашего брака, или я сам позабочусь о ней! Я неделями ждал этого траха, и ты ни за что теперь не встанешь на моём пути! И это было всё предупреждение, которое получил Гарри перед тем, как Драко толкнулся задницей и насадился полностью на его член. Гарри зарычал, когда этот узкий, влажный канал крепко, как тисками, обхватил его своими стенками. Инстинктивно пальцы Гарри впились в кожу бёдер Драко, когда он руками попытался удержать их обоих в позиции сцепки. Ему хотелось отжарить Драко так, чтобы тот запомнил их соитие на случай того, если ему снова взбредёт в голову "блестящая" идея свалить в туман... Эта последняя мысль исторгла из его гортани гневный, собственнический рык, и Гарри отклонился с размахом назад и тут же снова засадил Драко по-полной. Тот выгнулся и вскрикнул: - Гарри! При звуках своего имени, произнесённым этим задыхающимся, полным страстного желания голосом... Гарри просто готов был незамедлительно кончить здесь и сейчас. Но он собрался, сосредоточился и снова пошёл на таран анальной крепости мужа, на этот раз убедившись, что попадает в простату того просто на диво метко. Чувственный стон Драко был наградой сам по себе, и Гарри отпустил себя окончательно, начав трахать супруга со всей возможной страстью, погружаясь и выскальзывая из этого гладкого влажного жара. Драко извивался под ним, практически выплясывая на члене Гарри, весь такой гибкий и до невозможности восхитительный. Он был здесь, и он принадлежал Гарри, и в этот самый момент для того ничего не было наиболее важным в мире, как доказать эту принадлежность самому Драко и... - О, Мерлин, Гарри! Экстатический вскрик Драко огласил спальню, а его спина выгнулась великолепным образом, когда оргазм пронёсся по всему его телу. Боже, его Драко выглядел просто воплощением первородного греха. И сам Гарри уже больше не мог сдерживать свою собственную разрядку. Поэтому он впихнулся в Драко раз, второй, сделал ещё три дополнительных толчка, а затем начал кончать, собственнически впившись ладонями в бёдра мужа и исторгая его имя изо рта. Когда оглушённый оргазмом Гарри всем телом завалился на Драко, пришпиливая того к матрасу, тот запротестовал сонным, но сытым голосом: - Слезь с меня, горилла, - проворчал он. Гарри хохотнул и откатился набок, утягивая с собой и Драко. Тот совсем не выказал протеста этому манёвру и только свернулся клубком под боком Гарри, с ленцой пробегая длинными пальцами по его бедру. Гарри же, обхватив его тело рукой, притянул к себе ещё поближе. Момент знойной страсти между ними был теперь позади, но сейчас ему на смену пришла какая-то нежная, почти обостряющая до боли все чувства, интимность. Драко был здесь, в его объятиях, и Гарри не помнил, чтобы в своей жизни был ещё так до краёв переполнен благодарностью. Каким-то образом сейчас его внутренний мир пришёл к полной гармонии, и случилось это именно потому, что в его жизни снова был Драко. - Знаешь, а я ведь люблю тебя, - прошептал Гарри в волосы Драко. Он так долго шёл к этому признанию вслух, и вот оно случилось. Драко отлепился от Гарри и взглянул на него сонными глазами: - Я тоже люблю тебя, - тихо вымолвил он. - Я думал, что для тебя это очевидный факт, но, по-видимому, ты иногда туповат. Гарри хохотнул и наклонился к нему, чтобы нежно поцеловать его в губы: - Нам всё ещё нужно разобраться с некоторыми вопросами, - напомнил он Драко. - Например с тем, что ты будешь делать с художественной школой. Драко пожал плечами: - Ну, мы с тобой не будем переезжать в Париж, но полагаю, что при необходимости я мог бы поддерживать связь с этой художественной школой посредством каминной сети или портключей. Или, если такой формат не сработает, то я просто найду аналог подобной школы здесь. Ты ведь знаешь, что я очень талантливый, - он зевнул и снова устроился под боком Гарри, возложив голову ему на грудь и прикрыв глаза. - Если это всё, то я хотел бы сейчас заснуть. День был долгий и... - Подожди, - прервал его Гарри, мягко встряхнув. - У меня ещё один вопрос. - О, ради всего свя... что ещё, Поттер? Гарри улыбнулся и, обхватив ладонями лицо Драко, вгляделся в эти серебристые глаза: - Ты снова вступишь со мной в брак? Драко ухмыльнулся, в его глазах замерцали озорные смешинки: - Если я отвечу согласием, ты заткнёшься, чтобы мы уже наконец смогли приступить к этому дерьму под названием "и жили они долго и счастливо"? Гарри расхохотался и снова утянул супруга в поцелуй.

***

Несколько дней спустя...

- Ну, вот и всё, - сказала Гермиона, смотря вниз на небольшую кучку перед собой. - Последний официальный шаг, - согласился с нею Рон, а потом ухмыльнулся счастливой чете. - Давайте уже. Заканчивайте, чтобы мы могли перейти к той части, где огневиски льётся рекой. Драко взмахнул своею палочкой: - Инсендио, - протянул он почти скучающим тоном. Небольшая кучка - три пустые бежевые картонные коробки, сложенные друг на друга - послушно возгорелась пламенем. Толпа вокруг разразилась бурными одобрительными криками и аплодисментами. - Теперь твой ход, Поттер, - объявил Драко, изгибая бровь в вызове. Гарри усмехнулся ему и метнул пачку официальных министерских документов в занявшийся костёр. И пока их бумаги по разводу сгорали и превращались в ничто в огненном пламени, они с Драко обменялись тихой, светлой улыбкой, а Гарри любяще сжал руку мужу. - Вот и делу конец, - с благодарностью в голосе объявил Блейз, поднимая свой бокал. - За Гарри и Драко! Пусть любовь, счастье и зацикленность друг на дружке пребудут с вами до конца ваших дней.! - О, Блейз, какой замечательный тост, - умилилась Джинни. - И, может быть, тогда, все остальные из нашего круга не будут внезапно выдернуты из постели в шесть часов утра, чтобы разобраться с вашим дерьмом. - А вот это уже слова мужчины, которого я люблю, - сухо добавила Джинни. - За счастливую пару! - За счастливую пару! - поддержали все присутствующие. Гарри широко ухмыльнулся и с помпой запечатлел на губах своего мужа горячий поцелуй. И тогда приветственные возгласы превратились в улюлюканье и громкие аплодисменты. Билл, баюкая свой напиток в руках, с улыбкой наблюдал за этой сценой. Это определённо была одна из самых наистраннейших свадеб, на которых он только побывал, но другого от этой парочки он и не ждал. Кроме того, именно эта свадьба по оригинальности только на чуть-чуть опередила первое бракосочетание Гарри и Малфоя. И всё же, видя, как от души смеётся Гарри в кругу своих друзей и крепко обвивает рукой талию своего мужа, Билл вынужден был признать, что эти двое смогли всё же сладить вместе. Каким-то необъяснимым образом. Он не стал притворяться перед самим собой, что понимает, как умудрился сложиться этот, как оказалось, нерушимый союз, но... - Уизли, нам нужно прекратить сталкиваться подобным образом друг с другом. Билл повернулся на голос, и ход его размышлений тут же внезапно застопорился. Привлекательные женщины имели тенденцию вводить его в ступор. Кроме того, именно эту конкретную особу он не был способен изгнать из своей головы с тех самых пор, как... - Я вижу, что ты всё такой же грубиян, как и прежде, - хмыкнула Панси. - Прекрасно, я тогда просто оставлю тебя в покое... Она крутанулась на месте, готовая стартануть в мгновение ока. Но Билл протянул руку и ухватил её за запястье, чтобы остановить. Он сам не был уверен, зачем это сделал, но когда эти тёмные, знойные глаза расширились от удивления, он никакого сожаления по поводу этого своего спонтанного жеста не почувствовал. - Мы оба знаем, что убегать вовсе не в твоём стиле, - ухмыльнулся он, притягивая Паркинсон к себе немного поближе. Глаза Панси сузились в подозрении: - И что же конкретно тебе известно о моём стиле? - парировала она. Билл усмехнулся, но свою хватку на этом изящном запястье вовсе не ослабил: - Ну, мне известен тот факт, что твоим любимым оружием является метко направленный на жертву французский багет. Паркинсон задорно улыбнулась и позволила Билла притянуть себя ещё ближе: - Так ты слышал о той сценке в Париже, не так ли? Можешь говорить, что хочешь, но я определённо умею добиваться результатов, - она махнула в сторону Гарри и Драко, которые всё ещё стояли в крепкую обнимку друг с дружкой. - О, ну я не знаю, твоя ли полностью в этом заслуга, - драматично засомневался Билл. - Меня греет мысль, что к этому конкретно результату и я приложил свою руку. - Ну, ты, конечно, можешь считать, как тебе угодно. Билл громко расхохотался на эту отповедь и мысленно не мог не задуматься, что его давненько никто не смешил подобным образом. Паркинсон в своей язвительности была почти до смешного миленькой. И ему это действительно нравилось в ней. А её великолепные ноги тем более были кстати... - Я слышала насчёт твоего развода, - внезапно произнесла она. Пальцы второй её руки плавно пробрались вверх и мягко сжали предплечье Билла в знак поддержки, а выражение её лица выразило искреннюю симпатию. - Мне очень жаль. Билл слегка улыбнулся и пожал её запястье в ответ: - А мне не жаль, - ответил он. - Если я чему и научился за этот год, так это тому, что иногда стоит немного поработать, чтобы найти правильного спутника для своей жизни. И это стоит всех затраченных усилий. - И каков твой прогресс в этом вопросе? - спросила Панси, почти застенчиво. - Ты уже... нашёл подобную персону? - Думаю, что уже близок к тому. И когда в ответ на этот его намёк щёки Панси вспыхнули румянцем, а мягкая улыбка озарила её прелестное лицо, Билл снова мог сказать, что никаких сожалений по поводу открытого флирта не испытал. Он улыбнулся и придвинулся к Паркинсон поближе, наслаждаясь видом того, как её ресницы нервно затрепетали из-за этого его движения навстречу. По правде говоря, он и сам нервничал. Но, опять же, настало время новых начинаний. И, учитывая, как усердно он поработал, чтобы организовать счастье других... до Билла дошло , что его собственное явно уже его заждалось. - Я так понимаю, что задолжал тебе танец, - прошептал он. - Готова забрать этот должок с меня? Панси рассмеялась и, слегка прижавшись к нему, вытянула Билла со стула, на котором он всё это время сидел. Её тело по сравнению с ним казалось крохотным и деликатным, и Билл обвил её талию в инстинктивно возникшем желании защитить. - Довожу до твоего сведения, - произнесла Панси, поднявшись на цыпочки, чтобы прошептать эти слова ему прямо в ухо. - Если ты сбежишь от меня после этого танца, то я доберусь до тебя уже с французским багетом в руках. Билл расхохотался на эту угрозу и снова притянул шантажистку к себе поближе: - Ловлю тебя на слове. А где-то в отдалении от этой танцующей парочки, Гарри и Драко обменялись изумлёнными взглядами и щёлкнули колдоаппаратом.

Fin

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.