Глава 23. «—Мир полон очевидных вещей, которые люди, предпочитают не замечать»
6 июня 2022 г., 16:53
— Она жива?
— Нанно!
Нанно неожиданно открывает глаза, и пытается подняться, выискивая под рукой хорошую опору. Томас и Мейсон помогли ей подняться, и она как ни в чём не бывало отпрянула юбку, и с испуганным видом потрогала свой висок, наконец убеждаясь, что ей не прострелили черепушку.
— Похоже, тебе очень повезло, это был холостой. — сказал Эшли, покрутив в руках револьвер.
— Так, с самого начала пушка была заряжена холостыми? — скрестила руки на груди Анджелина. Её никак не смущало, что могло произойти всего пару секунд назад.
— Я понятия не имею, откуда он там взялся!
— А куда как сумасшедшие, убежали эти двое? Вроде, Кэтрин ещё сама игру предлагала. — поинтересовалась смятенная Рут
— Видимо, испугались что всю ответственность бы за убийство повесили бы на Кэтрин — её же затея. — сказал Эшли.
— Ага, и твоя пушка. — вставил Томас
— Ну, каждому здесь свое, — сказал Эшли, убирая свой револьвер обратно в карман брюк
— Нанно, ты как? С тобой все в порядке? — подошли к ней Лия, Хейзел, Рут, Мэйсон и Томас. — Ну, вроде пока что ещё жива, так что все вполне отлично.
— Короче, они уже идут сюда! — предупредил Макс, со своей вернувшейся компанией, которая спокойно а может и не совсем, разгуливала по темным коридорам музея.
— А ты чего стоишь, придурок?! — воскликнул обеспокоенно Томас. — Убирай эту пушку, сейчас же!
Началась суетная неразбериха, все ученики кто-то до сих пор пораженный инцидентом с Нанно, кто-то взволнованный тем, что вернулись учителя или наоборот, облегчённо вздохнули. Все ученики вышли оттуда, и специально прошли в Главный зал. В свете фонариков, некоторые странные шедевры искусства, смотрелись ещё криповей.
Рут и Хейзел шли рядом с Нанно по правую сторону, а с левой подошли Анджелина и Моника:
— Выстрел был, и Кэтрин с Льюисом убежали отсюда так, будто увидели какого-то монстра. Что за чертовщину ты опять здесь устроила?! — всерьёз осмелилась спросить Анджелина, скрестив руки на груди.
— Если тебе так любопытно, могу показать, — Нанно посмотрела на неё другим выражением, с улыбкой, подходящий на тот же самый тон, как и у обрыва.
Анджелина и Моника быстро отошли от нее, все таки не решаясь испытывать судьбу с этой ученицей.
— Мы с мистером Роджерсом проверили выход, который тоже оказался напрочь закрыт, — начала мисс Лопес. — С Джеспером и Энтони, мы хотели подняться на самый последний этаж, а может, и выход на крышу не был бы заблокирован.
— На раздевалке, и у охраны мы не нашли никакого телефона, с которого можно было бы позвонить, — добавила Иви.
— Черный выход, и тот тоже заблокирован, — сказал мистер Роджерс, переглянувшись с мисс Лидией.
— А ещё, никого кроме нас здесь вообще не осталось, не каких-либо людей, не сотрудников, не охраны, не уборщиков, не даже мистера Ривера, — не выдерживая, добавил своё Джеспер.
— То есть, мы в полной безнадежной ситуации? — поинтересовалась Вивьен. — Кто тогда за нами придет, если не узнает?
— Этот чертов музей далеко от города!
— Хватит! Не забывайте, пожалуйста, что вы все ещё наши ученики! И что бы не случилась какая-нибудь непредвиденная катастрофа, для начала держите все свои высказывания при себе! — выставив руки в бока, воскликнула мисс Лидия.
Рэйчел
Нам обоим не было причин, копашиться настолько долго. Мы бежали обратно, а с каждым шорохом в коридоре, моё сердце прыгало в пятки.
И вот, мы наконец увидели спасительный отблеск фонариков, падающий на стены. Мы выбежали через лестницу, и остановились прямо перед лицом трёх учителей.
— Харви, где вы были, что стряслось? — взволнованно вопрошала мисс Лидия.
— Рэйчел, почему вы оба выглядите так, будто бегали по этим коридорам?...
— М-Мисс Лопес... — отдышалась я. — Мы просто поднялись на второй этаж... Так получилось, и я потом вам расскажу об этом, но...
— Мистер Ривер мертв... — перебил меня побледневший Харви. — Его... его кто-то убил, и его труп сейчас в эскурсионном зале на втором этаже.
— Мистер Ривер? Он вроде как, отправлялся с вами, — спросила мисс Лидия, у мистера Роджерса.
— Верно, но потом, он сказал нам о том, что ему надо отойти в туалет. А потом, он и не вернулся.
— Мистер Ривер убит? Что за чёрт? Как это понимать? — перешептывались ученики.
— Смотрите, если вы ещё врёте, — с укоризной, посмотрела на них мисс Лидия.
— Мы клянёмся... — пробормотала я, со всем тем же отстойным видом,;прикусила губу и отошла в сторону.
— Они не выглядят так, словно врут, сами подумайте, что значит врать о таком, мисс Лидия. — мрачно вмешалась мисс Лопес.
Учителя сначала планировали оставить учеников одних внизу, но как только вспомнили о разгвливающем в стенах музея убийце, сразу же пересмотрели свое решение. Каждый шел с кем-то в парах, и каждый как на иголках, почти всех снедала тишина, и шепотки учеников время от времени её перебивали. Мы с Харви указали на двери экскурсионного зала, и табличка рядом с надписью, говорила саму за себя. Двери были все ещё открыты, и мистер Роджерс вошёл первым, а двух учительниц он попросил остаться с учениками, но в итоге, они тихо прошли за ним следом. Много кто пытался заглянуть, и у многих это получилось, я же вновь не хотела видеть эту ужасающую и неприятную картину. Вскрики учеников, и они выбегают, а дальше их уже гонят учителя.
— Господи! Какое чудовище это сотворило? — вопрошала теперь, тоже побледневшая мисс Лопес.
— А ведь, во время игры в рулетку, сбежали Кэтрин и Льюис, будто они с самого начала заговорщиками были, — сказал тихо один парень дежурный, своему другу или кому-то там ещё.
— Как думаете, стоит проводить допрос? — поинтересовался Энтони.
— Это может оказаться также и ученик, и это исключать никак нельзя, — если мне не показалось, то с этими словами мистер Роджерс мельком взглянул на Нанно.
— А ещё, возможно, кто-то и из учителей. Им может оказаться каждый, и это тоже, конечно, исключать нельзя, — предполагала Нанно.
— Ага, например ты, — покосился Энтони на Нанно.
— Не надо пустых обвинений! — мисс Лопес громко вздохнула. — Нас долго не было, так что походу и правда, придется провести допрос.
В итоге, допрос позволили провести здесь "самым доверенным лицам" учителей, это дежурным, а некоторые из них ещё оказывались членом опасной группировки, но никого это пока что не смущало, потому что пока что это никто особо и не знал. Учителя за этим наблюдали, ученики открыто врали, чтобы не рассказывать о проводящейся здесь игре в рулетку, и на деньги, и на жизнь в том числе. Когда спрашивали ту самую девушку, по имени Кесси, которая рассказывала мне о картинах Пикассо, выпалила:
— Возможно, пока здесь не было учителей, здесь и правда происходило много чего интересного, не знаю, как насчёт подозрительного. Но, я все это время рисовала в своем планшете, пока он не разрядился. Так что же мне продолжать о том, насколько "ответственно" вели себя в это время дежурные? — она облокатилась назад, скрестив руки на груди. Я удивилась её смелости и открытому вызову, хотя позже с ней захотели переговорить дежурные, на запястьях которых красовалась фиолетовая повязка.
«Надеюсь, с ней все будет хорошо...»
Хотя, это была наивная мысль, ещё потому, что следующими кого вызвали для допроса, это нас с Нанно. Поначалу, нас опросили отдельно, перед глазами и ушами учителей, но потом, когда пришел черед дежурных, эти подставные дежурные вывели нас из зала, и угрожающе надвинулись на нас.
— Что ж, девчонки, я думаю что теперь настал черед говорить немного честнее.
— Не преувеличай! Мы требуем, чтобы вы выпалили нам все, что только знаете. Думаете, до нас таких, по вашему мнению, придурков, — Эшли характерно постучал себе по голове. — Не дойдет, что во многом замешаны вы? Особенно, в той странной и тупой игре в рулетку.
— Простите, мы лишь хотели, чтобы все получили только удовольствие от одной этой игры. Вот например, люди такие как вы, получают подлинное наслаждение от игры на деньги? — Нанно склонила голову набок.
Я отошла в сторонку, понимая, что она начинает затевать с ними игру.
— Куда собралась? — меня резко и больно схватили за руки, и загнули их мне за спину.
Я ударила по его ноге, и вырвалась, пока один из них не схватил меня с новой силой, и не пристаил к моему горлу нож. Я начала прерывисто дышать.
— Не веди себя настолько дерзко, Нанно. Тебя ведь зовут Нанно? Но мне вообще плевать, готова обменивать свою драгоценную подружку, за стоящую информацию? — сказал он, взяв ее лицо в руку, будто собираясь сейчас ее поднять. Он был немного выше неё, но она все равно выглядела пусть и в школьной униформе, как уже взрослая девушка.
— Нет... Прошу, мы же ничего не знаем... Вы совершаете какую-то ошибку... — Нанно отпрянула, падая назад, заливаясь слезами и всхлипывая.
— Надо же, вы только поглядите, как сразу смелость сошла на нет. — Эшли присел рядом с ней, их лица были почти в паре сантиметрах друг от друга. — А ты надумывала покрасоваться ещё там, когда предложила всем игру в смерть? Кто ты вообще такая, раз смогла разделаться с целой группой нашего отчаянного Бреккера?
Нанно отползла от него, закрывая лицо рукой. Сзади него появилась ещё одна, в совершенно другой форме, красной юбки и не заправленной белой рубашки без галстука.
— Я могу показать тебе и не на словах, — её голос эхом отозвался от стен, будто присутствовал везде.
Сзади парня удерживающего меня, появилась ещё одна Нанно, и его руки отпустили меня, и я грохнулась на пол. В этот раз, я не бросилась бежать со всех ног, но кажется, из темноты, мне слышались крики парней. Я отползла к стене, и сжалась в уголке там, обнимая себя за ноги.
«Этот день всего лишь пустой кошмар, и он скоро закончится... Он должен скоро закончится, должен, должен, должен, обязательно должен...»