Глава 27. Глубинный страх и Чувства странной любви
6 июня 2022 г., 17:26
Я очнулась со временем сама, по тихоньку начиная осмыслять всю ситуацию. Я оказалась в коридоре, мои руки больше не были связаны, и передо мной стояли Нанно и ... если я ни в чем не ошиблась, Кэтрин. Нанно помогла мне подняться, и ко мне потихоньку вновь начали возвращаться силы; но все же после всех этих событий, и то, что уже давно у меня во рту и маковой росинки не было, живот как-то слегка свело от боли и пустоты в нем. Нанно и Кэтрин ни о чем и словом не обмолвились, просто я пошла вместе с ними по коридору, видимо, нам всем уже как давно пора было вернуться к классу, и остальным учителям, которые наверняка, уже давно нас потеряли.
— Это конечно, возможно, прозвучит довольно странно, но Кэтрин, я думала, ты уже давно как собиралась сбежать со своим братом отсюда куда подальше. Не для этого вы ведь, меня связали? Чтобы на меня потратили время?
— Ты не знаешь всего произошедшего, Моррисон, — сухо бросила она.
— Да неужели? А где Льюис?
— Наверное, на его бремя выпала доля куда более тяжелее, чем тебе, Кэтрин, не правда ли? — если мне не показалось, в голосе Нанно я заслышала нотки издёвки.
Мы подходили по коридору, рядом с тем самым роскошным балкончиком, с которого бы остальные нормальные посетители, смогли бы наблюдать широчайший, огромный не менее красивый зал с картинами живописи на первом этаже. С самого начала, все так и было задумано, а не так, как обернулось это потом, когда сюда пришли Ку-Клукс, вместе с пленниками.
Наша троица подошла к балкончику, а точнее Кэтрин и Нанно, за которыми, я уже судя по всему, следовала безоговорочно.
— Отсюда вид и правда прекрасный, хотя в тени скорее мрачный, — сказала вдруг Кэтрин, впервые после тех слов, сказанных Нанно.
— Просто, сегодня так получилось, — сказала я. — Не то время, и не то место. А так, я думаю, в иных обстоятельствах мы бы смогли подружиться втроём, и сходить на нормальную экскурсию в музей. — я тяжело вздохнула
— К сожалению, все так сложилось. А тем более, пока ты связалась с этим демоном, твоя жизнь уже никогда не станет нормальной.
Меня эти слова застали врасплох, и видимо, для взбунтовавшейся Кэтрин как раз вовремя. Она оказалась ко мне ближе, чем Нанно, и поэтому быстро столкнула меня с балкончика, через перила которого я перевалилась, и почти сразу же перевернулась в воздухе; теперь собираясь столкнуться с полом спиной. Моё сердце будто замерло, в течение этой последней, короткой минуты. За один этот момент, в моей голове пронеслись все последние события этих дней, и того месяца, которые я сумела пережить. Перед глазами встала наша первая встреча с Нанно, Юри и Джунко. Наш разговор с Нанно тогда в лесу, те поцелуи сегодняшней ночью, в странном музее. А самое главное, тот момент, когда мои чувства, и все моё естество, по отношению и ощущениям к Нанно, раскололись на части. Когда в мою голову впервые проникли первые сомнения, и когда весь этот животрепещущий страх и ужасы заполонили мой разум. Но, вместе с этим и оставалась та частичка моей души, которая говорила о том, что этой неизвестной девушке из ниоткуда, из неизвестного мира можно верить. Пусть, этому наивному голосу нельзя было бы до конца доверять, но разве не для этого дана нам жизнь, чтобы идти на опрометчивые риски? А этот риск можно назвать иначе — чувства любви, или глубинный страх.
«— Но, ты перешла на немного иную сторону всей школы Баскервилля, и Тьма рано или поздно, должна была бы поглотить тебя заживо.»
И это произойдёт прямо сейчас, когда я спокойно и без всяких промедлений отдамся этой давно следуемой за мной попятам Тьме...
Моё сердце, будто внезапно возобновляет свой стук, а тело продолжает кипеть и наполняться жизнью. В моем случае, теперь уже диким адреналином, который я уже не раз успела испытать за эту ночь. Я ощущаю, как меня обхватывают сильные, волосатые руки; как только поднимаю голову, понимаю, что вижу взволнованного не на шутку мистера Роджерса. Вокруг собрались все ученики, и учителя. Как только меня поставили на ноги, они что-то взволнованно затрепетали, и все бросились ко мне, но вопросы у меня прошли абсолютно мимо ушей. Я закинула голову, и бросила взгляд наверх, там где находился этот самый балкончик. Сверху на меня смотрела Нанно, но как только учителя подняли свои глаза вверх, её силуэт скрылся во Тьме.
***
Начинало светать. Почти сразу же, после того как со мной после моего падения, перестали нянчиться учителя, в музей ворвалась группа полицейских. Все не на шутку перепугались, но как только офицеры увидели нас, сообщили по рации:
— Они здесь, и кажется, все в порядке.
Они расспрашивали обо всем произошедшем учителей, и с каждым разом удивлялись все большей непредсказуемостью и безумием ситуации. Всех людей из музея выводили кто-то из сотрудников, и офицеры серьезно принялись за то, чтобы узнать кто именно. Кажется, будто в Полицейском Департаменте Полиции Сан-Антонио, назревало новое дело, особенно, не только о расследовании убийства мистера Ривера, но и всей этой заварухи; которая по какой-то неожиданной случайности, и дикости злоумышленников, ещё попадали и обычные школьники. Сеть снова появилась, по дороге и поездке в больницу, где родители и офицеры, настояли на обследовании каких-либо травм или ушибов, после падения с такой большой высоты. Я соврала полицейским, что связалась с какой-то не той группой парней, которые завели меня на второй этаж; лица их мне запомнить не удалось, и поэтому, я не могу сказать точно, кто именно столкнул меня с балкончика, желая чтобы я разбилась о роскошный паркет музея, для новой кровавой живописи. И кстати, этому музею пришлось выплачивать не хилую такую компенсацию, и репутация его тоже успела слегка подпортиться, особенно это случиться, когда событие об убийстве в музее, попадет в СМИ. Обследование в больнице, сообщило о положительных результатах, (огромные благодарности за это, были мистеру Роджерсу) и о том, что я получила только немного маленьких ссадин, и нескольких синяков, и потрепанные нервы.
Уезжая из Полицейского участка, в котором присутствовали все три класса, включая нас с мисс Лопес, я после того, как допросили меня саму, немного подслушала допрос Нанно. Офицер задавал конкретные вопросы, о сложившейся ситуации, почти такие же, как и мне. Только в конце, он почему-то решил добавить:
— Получается, тело мистера Ривера нашла твоя подруга, в эскурсионном зале, — Нанно в подтверждение кивнула. — А вы никогда не наблюдали за тем, чтобы парни из вашего класса могли собираться какими-то определенными бандами, возможно, известные в вашей школе. У вас есть такие парни в классе? Не склонны ли они к излишней, можно так сказать, агрессии?
— Я понимаю, к чему вы клоните, сэр, — сказала ему Нанно. — Таких парней в нашей школе с их группами может быть тысячи, а то и даже больше, и в нашем классе тоже такие имеются. — Нанно неудовлетворительно покачала головой.
— Но, было бы у вас больше стремления, подкопаться к самой сути.
Он кашлянул.
— В смысле, ты хочешь сказать, что можешь знать, кем может быть настоящий убийца?
— Возможно, именно это я вам и хочу сказать.
— Из учеников, пусть и не нашего класса, нашлись бы многие, кто как по-моему, смог бы совершить это убийство. И этот убийца может быть, все ещё спокойно разгуливает в школе, но только, ему необязательно быть учеником, сэр. — Нанно подвинула стул ближе к столу, и начала накручивать прядь своих волос на палец.
— Прости, мне не послышалось, ты сказала, необязательно быть учеником? И как я это должен понимать?
— А так, что возможно, мистера Ривера убили ещё до приезда классов. А вот узнать, действительно ли он из школы Баскервилль, уже ваша задача, сэр.