ID работы: 12052085

Dance the Night Away

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Примечания:
Мадрипур стал для тебя местом комфорта, несмотря на его назначение и репутацию. Ты приобрела здесь небольшое имя, заслужив уважение своих коллег-сверстников в высшем слое общества города. Именно так ты оказалась танцующей под громкую музыку на вечеринке, устроенной Шерон Картер. С тех пор, как ты приехала сюда, ты успела приобрести большой вкус к изобразительному искусству и быстро подружилась с бывшим агентом Щита. Ты успела побывать на многих вечеринках, проводимых у неё дома, и каждая из них была похожа на предыдущую. Однако на этот раз всё было по-другому. Ты заметила Сэма Уилсона и Баки Барнса, как только они вошли вместе с печально известным Бароном Земо. Тогда ты уже знала, что эта ночь очень быстро станет интересной. Вскоре после того, как они вошли и смешались с танцующей толпой, ты начала пробираться к бару. Однако, когда ты проходила около открытой площадке, то увидела, как Барон танцует - хотя и ужасно - на танцполе. Так ты и смогла воспользоваться своим шансом. Ты шагнула к нему, прежде чем быстро сократить расстояние между вами, танцуя рядом с ним, наклоняясь, чтобы перекричать музыку. - Для пребывания в клубе, у тебя очень интересная манера танцевать! - ты дразнишь, продолжая двигать своим телом в такт ритмам, проносящимся в воздухе. Барон поворачивается к тебе лицом, продолжая двигаться, крича тебе в ответ: - И всё же из всех людей тебя потянуло именно ко мне. Ты посылаешь ему легкую ухмылку: - Похоже на то - говоришь в ответ, прежде чем наклониться немного ближе, чтобы говорить ему на ухо и облегчить вам обоим общение - Итак, ты собираешься пригласить меня на танец или что, Барон? Когда ты отстраняешься, Земо посылает тебе лёгкую улыбку, прежде чем он протягивает руки и кладёт тебе на бёдра, а ты, в свою очередь, свои ему на плечи, теперь вы оба двигаетесь синхронно с музыкой. Вопреки тому, что ты видела ранее, Земо - настоящий танцор, когда у него есть партнёр. Его руки крепко лежат на твоих бёдрах, когда ты раскачиваешь ими в такт, а его тело гибкое, когда он движется вместе с тобой, всего на расстоянии волоска от тебя, когда музыка льётся из динамиков. Однако эта поза длится недолго, прежде чем Земо поворачивает тебя в своих объятьях и прижимается грудью к твоей спине, и вы оба продолжаете танцевать. Ты не можешь сдержать удивления, которое охватывает тебя при смене темпа. Судя по тому, как он танцевал ранее, ты бы никогда не восприняла его за человека, который инициирует этот тип танца. Но тем не менее, ты собираешься возражать этому. - Знаешь - зовешь ты, улыбаясь, когда он наклоняет голову, чтобы лучше тебя слышать, - Я бы никогда не подумала, что тебе нравятся такие танцы - честно говоришь ты, ухмылка появляется на твоих губах, пока вы оба продолжаете танцевать, Земо крепче прижимает тебя к себе. - Что ж - говорит он низким и хриплым голосом, - Ты, должно быть, не знаешь меня так хорошо, как думаешь. При этом комментарии ты вырываешься из его хватки и снова поворачиваешься к нему лицом, на этот раз обнимая его за шею, чтобы держать его ближе, когда твои губы касаются его уха: - Почему бы тебе тогда не позволить мне узнать тебя получше? Может быть, за выпивкой? Тебе приходится сдерживать улыбку, которая спешит вырваться из-за слегка удивленного взгляда его карих глаз, когда ты отстраняешься, чтобы посмотреть на него. Удивление вскоре сменяется знакомой, уверенной ухмылкой, которую он сохранял большую половину ночи, и он предоставляет тебе один-единственный кивок. - Выпивка звучит заманчиво - соглашается он, убирая твои руки со своей шеи, чтобы вместо этого взять твою руку в свою - Веди - он указывает свободной рукой в сторону бара. Ты, не колеблясь, начинаешь тащить себя и своего нового спутника к бару, проталкиваясь мимо всех танцующих тел, пока, наконец, вы не находите свободное место у бара. Как только вы пришли, ты помахала бармену и попросила две порции вашего любимого напитка, смеясь над впечатленным выражением лица Земо, когда он прислоняется к стойке. - Что? - спрашиваешь ты, подражая его позе. Он машет рукой: - Ничего - просто говорит он - Я просто думал что... ты больше по фруктовым коктейлям. Ты закатываешь глаза как раз в тот момент, когда бармен приносит пару рюмок, слегка кивая тебе, прежде чем перейти к следующему посетителю. Ты берёшь свою рюмку, как и Земо, а затем отвечаешь: - Ты действительно думаешь, что тот, кто живет в Мадрипуре, любит фруктовые напитки? - ты спрашиваешь, приподняв бровь. Мужчина улыбается на это: - Я полагаю, что ты права. Ты усмехаешься и киваешь, прежде чем поднять свою рюмку в воздух: - За новых друзей и интересных партнеров по танцам - говоришь ты, посылая мужчине озорной взгляд. Земо отвечает на твой взгляд, прежде чем чокнуться своей рюмкой с твоей: - За новых друзей и партнеров по танцам - повторяет он, прежде чем вы оба опрокидываете рюмки. Вы оба морщитесь, прежде чем посмотреть друг на друга и издать серию тихих смешков: - Я никогда не говорила, что это вкусно - подмечаешь ты - Просто хороший способ снять напряжение. Земо кивает на это, и у него такой вид, как будто он собирается что-то сказать, прежде чем его предыдущие товарищи выходят из толпы. Баки кладет грубую руку ему на плечо, насильно привлекая его внимание. - Где ты был? Мы тебя повсюду искали, - кричит он с расстроенным выражением на лице. - Мисс Картер сказала нам наслаждаться вечеринкой, не так ли? - он говорит, указывая на тебя, пока ты пользуешься небольшим перерывом, чтобы взять ближнюю салфетку и ручку у человека рядом с вами - Я просто следовал её инструкциям, когда случайно встретил эту замечательную женщину рядом со мной - объясняет он, отвлекая твоё внимание от твоих каракулей - И как я мог отказать ей в танце? Ты видишь, как Сэм закатывает глаза, прежде чем бросить на тебя осторожный взгляд: - Он тебя не беспокоил, верно? Ты посылаешь ему улыбку и качаешь головой: - Совсем наоборот - ты честно говоришь ему - Мы с Бароном просто узнавали друг друга, вот и все. Земо собирается добавить, но Баки прерывает его, все еще крепко держа руку на его плече: - Пора идти. Земо просто пожимает плечом, прежде чем протянуть руку и взять твою свободную в свою. Он наклоняется и быстро целует твои костяшки пальцев, заставляя жар приливать к твоим щекам, когда ты смотришь на него. - Спасибо за чудесный вечер...- Ты видишь, как его брови растерянно приподнимаются, когда он, кажется, только сейчас осознает, что так и не узнал твоего имени. Ты убираешь свою руку из его, хватая салфетку со стойки, прежде чем наклониться и назвать ему свое имя. Затем ты вкладываешь салфетку ему в руку и оставляешь быстрый поцелуй на его щеке, прежде чем откинуться на спинку стула. - Мне было очень приятно, Барон Это последнее, что ты успела сказать, прежде чем двое мужчин оттащили от тебя Земо, но не раньше, чем он поймал твою легкую улыбку, когда ты смотрела ему вслед. Он слышит, как Баки и Сэм снова ссорятся, и пользуется моментом, когда они отвлекаются, чтобы посмотреть на тонкую бумагу в его руке. Он улыбается, когда видит твоё имя и номер телефона, написанные на хрупкой салфетке с маленьким сообщением внизу. «Ты должен мне еще один танец - xoxo». Мужчина ухмыляется, засовывая салфетку в задний карман. Он твердо намерен выполнить эту просьбу, как только сможет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.