ID работы: 12052965

Все для тебя

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Oh, taking it all for us Taking it all Taking it all for us Ohh, doing it all for love Doing it all Doing it all for love»

 Ньют возвращается в Лондон, Тина восстанавливается на своей должности в МАКУЗА. Каждый живет своей жизнью, той, что была ранее. Но все изменилось. Каждое начинание и каждое завершенное дело сопровождалось одной-единственной мыслью. Мыслью друг о друге. Когда Ньют сдает книгу в редакцию и заново подается на получение разрешения на выезд, он в очередной раз убеждается, что думает лишь о том, как бы поскорее вернуться в Нью-Йорк и, не предупредив Тину, устроить ей сюрприз с вручением первого готового экземпляра. Он представляет ее искреннюю широкую улыбку, едва сдерживамые от столь долгих ожиданий и разлук слезы, ее мягкие руки, что с трепетом и легкой дрожью примут его книгу, как он невзначай заденет кончики ее пальцев, будучи уже не в силах совладать с собой. Они обязательно устроят ужин по этому поводу, быть может, после Ньют уговорит ее на ночную прогулку до парка, где он будет рассказывать о процессе написания книги и, возможно, упомянет, кто был его музой все это время. Тесей замечает оживленное поведение брата, когда речь заходит о его путешествиях в Америке, и когда тот в очередной раз упоминает Тину, шутит, что магозоолог, кажется, наконец-то влюбился. И Ньют только улыбается, смущенно опустив взгляд в пол. «Too much in my system Money in my brain Mama making ends meet Working like a slave Daddy ain't at home, no Gotta be a man I do it for my homegrowns Do it for the fame» Тина наоборот пытается избавить себя ото всех розовых мыслей. Ньют стал занимать слишком много места в ее голове, так что ей не оставалось ничего, кроме как утонуть в работе и постараться затмить свои чувства новыми достижениями. «Я работаю во имя своего признания», — уже безнадежно твердит она, зная, что все равно все заканчивается простым «Ньют поверил в меня. Я здесь благодаря ему, и его я подвести уже не смогу». Нельзя сказать, что она чувствовала себя обязанной ему. Нет, это была благодарность, нечто теплое, приятное, прямо как его взгляд на пристани, когда он заправлял выбившуюся прядь волос ей за ухо. Но она ни за что не признает, что дело зашло куда дальше, чем обычная дружба. Она радуется каждому его письму, отвечает чуть ли не сразу, после перечитывая каждое слово, рассматривая его почерк, наклон его букв. И нет, это все еще ради материальных благ. Ради сестры. Ради славы. Ради добра. Но никак не ради их любви. «Just for your love, yeah, I'll Give you the world Mona Lisa's smile» Ньют как-то в своих письмах упоминает, что у него возникли проблемы в министерстве по поводу получения разрешения. Вместе с тем он утешает и себя, и Тину тем, что ради выезда он сделает все. Он и правда готов, ведь он обещал, он просто обязан приехать вовремя и вручить книгу. Но магозоолог не заостряет свое внимание на этой новости, продолжая грезить скорой встречей и вспоминая улыбающуюся ему Тину. Он хотел ей написать, но сдержал этот порыв, проанализировав в голове всю красоту того момента. Она поистине была неотразима. А потом ему встречается газета с ее портретом. Он выкупает у издания с десяток экземпляров, вырезает оттуда фотографии и оставляет их буквально везде, где он обычно может на них наткнуться. Одна, вырезанная вместе со статьей, остается у него в кармане брюк. На фото Тина выглядит еще краше, чем помнит ее Ньют. Глаза те же блестящие, добрые, улыбку не скрывает. Такая чистая и искренняя, что внутри все сводит от ее идеальности. «Hell, I'll do twenty-five to life If it makes me a king» Тина не скрывает своих эмоций, общаясь с Ньютом, но откровенно сдерживает все свои порывы высказать ему все, что у нее на душе. А на душе у нее много. Один случай оставляет горечь и неприязнь к уже столь родному человеку. Она видит его фотографию с Летой, подписанной его невестой. На душе скребутся кошки, а логическая цепочка связывается донельзя легко: все это время он лгал, что их пути разошлись. Лгал, продолжая развивать отношения со своей старой подругой, попутно используя ее, играясь с ее чувствами. Он не удосужился о ней рассказать, как и рассказать о помолвке. Он стал очередным прохожим в ее жизни, прогнившим предательством и неуважением. Тине откровенно больно, и она впервые за все время признает, что этот человек был ей ближе, чем она считала. Но он там, с другой, и только и делает, что издевается над ней своими письмами, припоминая ей веселье былых дней. Может, она и правда накрутила себя, почувствовала особенной, когда на деле была просто подругой? Может, Ньюту свойственен такой стиль общения, а она, отвыкшая от такой простоты, сразу повелась на эту уловку? Тина не знала. И знать уже не хотела. По правде говоря, она думала ему написать и все высказать, пока не получила письмо с некорректным выражением обо всех аврорах. Он даже не постыдился ей писать после новости о помолвке. Или попросту очередная манипуляция, чтобы разорвать все связи и оставить ее оскорбленной? К черту эту влюбленность. «Да я сделаю все, чтобы оказаться здесь на высшей должности», — говорит себе Тина, уходя в работу. Под боком оказывается Ахиллес Толливер, которого удается благополучно использовать как своего помощника после совместно выпитого с ним кофе. Куинни как-то подслушала его мысли и сказала, что тот от Тины без ума. Только аврору до этого дела нет, как и до тех шуток об их отношениях, которые вслух озвучивали ее сестра и Джейкоб. Только ей лучше не становится. Она больше нервничает, ссорится с сестрой и еще глубже уходит в работу, занимаясь поисками Криденса. «A star in your eyes…» Ньют не имел в виду ничего обидного. И понятия не имел, что прозорливые журналисты проделали с ним такую злую шутку. В местных изданиях эту опечатку исправили, но в другие страны доставили иные варианты. Как жаль, что Тине достался именно он. Мужчина понятия не имел, почему его близкий человек резко прекратил с ним общение. Он много думал о ней, рассматривал фотографию, словно от этого Тина вдруг окажется рядом с ним. Ее глаза… необычные, яркие. Словно огонь в воде — эта звезда в них не давала покоя Ньюту по ночам, стояла красочным образом в голове и в бодрствующем состоянии. «Guilty or innocent My love is infinite, I'm giving it No need for prisoners Bitch, please, hands up This is a stickup, 'cause I’m I'm taking it I'm taking it all for us, oh Doing it all for love»

 Они встречаются в Париже. Оба чувствуют, насколько бесполезным было сопротивление их чувствам, но оба держат дистанцию. Тине все еще больно и обидно. Она не чувствовала этого, пока не увидела Ньюта. Пока не увидела, как он себя ведет. А вел он себя так, словно ничего и не было, отчего на душе было еще противнее. Она соблюдает субординацию, общается исключительно деловым тоном и избегает любого длительного контакта, зная, что долго выдержать не сможет. Ньют следует советам Джейкоба, не отстает от Тины и искренне пытается ей донести свою мысль, объяснить, что он все еще с ней, на ее стороне и готов сделать абсолютно все ради нее и ее благополучия. Он видит, как трудно ей держаться, даже почти чувствует, как сильно бьется ее сердце в эти моменты. И, зная, каково ей, ему еще тяжелее говорить о своих идеях.

А Тина дает ему лишь ничтожный шанс (которого ему достаточно), подавая знак своим огоньком в глазах — вот она, вся та любовь, которая хранилась в ней все это время, — вечная и преданная. «Guess you figured my two times two Always equates to one Dreamers are selfish When it all comes down to it» 

Ему все же удается объясниться. Он говорит чистую правду, скрывая лишь более широкий смысл своей поездки в Париж — увидеть Тину, поговорить с ней и провести хоть какое-то время рядом, закрыв глаза на беспорядок вокруг. Он действительно несчастен, поняв, в какой ситуации он находится. К Лете он относится только с дружеской теплотой, даже не пытаясь поднять их отношения на былой уровень. Ему искренне хотелось счастья для брата и для своей подруги. И для Тины. Но в душе он давно признал, что в своих мечтах он предельно эгоистичен, определив, что лучше отдаст для нее все и сделает ее счастливой сам, чем позволит кому-то увязаться за ней. Нет, он примет любое ее решение, даже останься она с Толливером, он ее поддержит, но… это не то, чего он хочет. «I hope only you come back To remind me of who I was When I go disappear Into that good night» Тина тает на глазах, слыша признание Ньюта. Чувствуя, какой комплимент он хочет ей сделать. Вся та стена, которую она так долго выстраивала, все те чувства, от которых она так старательно избавлялась, все это было тщетно. Он здесь, говорит с ней все также искренне и открыто, и она даже в шутку журит себя за столь резкую смену отношения к его персоне. Он в одно мгновение возвращает ее к той личности, которой она была. Такой же чистой и готовой любить, как там, на пристани, полной надежды на его скорое возвращение. И в этот раз Тина не стесняется признать, что дело больше, чем в дружбе, и что она действительно хочет продолжить с того места, на котором они остановились. Даже ее предвзятое отношение к Лете мгновенно растворяется — она пробует с ней говорить и без единой надменной мысли принимает ее помощь.


А потом они растворяются в событиях. Ожесточенный бой с Гриндевальдом, предательство сестры и смерть Леты всех сбили с толку, и Ньют с Тиной ночами общаются по душам под звездным небом, так, чтобы было едва видно навернувшиеся от тоски по близким слезы. Им обоим становится легче от небольших откровений, отношения укрепляются, и магозоолог в один момент замечает, что в этот раз Тина исчезает в поистине доброй ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.