ID работы: 12053330

ОМЕГАВЕРС

Слэш
NC-17
Завершён
145
автор
Размер:
149 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 242 Отзывы 20 В сборник Скачать

Метка

Настройки текста
Примечания:
Терри в последнее время был чем-то занят и поблизости не объявлялся - уже неслабое облегчение, хотя Нориаки все равно дергался каждый раз, когда кто-то шел к сканерам мимо его стола. После того, как он начитался всякого в интернете об ошейниках и способах защиты от всевозможных посягательств, реклама неизменно совала ему разные товары для омег - и содержание этой рекламы чаще всего было вопиюще непристойным. Гигиенические пробки для “этих дней”, сексуальное белье, гель-смазка с эффектом течки - как будто секс для омеги был единственной потребностью в жизни. Нориаки бросил взгляд на телефон. С утра болтался пропущенный вызов от Джотаро. “Мы истинная пара” - снова вспомнил он слова своего друга. Нориаки тогда только нервно усмехнулся, приняв это за шутку, и вскочил в автобус. Джотаро выглядел совершенно серьезно - но, с другой стороны, он всегда был серьезен. Если он действительно так шутил, стоило, наверное, посмеяться. “Истинная пара” было, наверное, самым дурацким и заезженным клише, которое неизменно эксплуатировалось почти во всех произведениях, где альфа и омега приближались друг к другу ближе, чем на два метра. Нориаки видел, наверное, с десяток романтических комедий, которые в разных антуражах обыгрывали один и тот же сюжет: альфа с омегой сначала терпеть друг друга не могут, потом во время течки у них случается страстный секс, в ходе которого они выясняют, что являются истинными - и дальше непременно следует сочащийся из всех дыр любовью счастливый конец - правда назвать конкретно хоть одно название или имена актеров он не смог бы - никогда всерьез такими проходными зрелищами не интересовался. Даже в “Часе волка” персонаж игрока и лунная омега оказывались истинными - и в каждой части это преподносилось как шокирующая неожиданность… Разумеется, вся эта истинность по мнению Нориаки даже не претендовала на какой-то феномен, имеющий отношение к реальной жизни. Не мог об этом говорить и Джотаро - парень куда более разумный и осведомленный в вопросах биологии. Двенадцатое сентября надвигалось стремительно, но никак не тревожило Нориаки - буквально до самого последнего дня. Одиннадцатого же его сердце с самого утра заходилось в волнении. По пути на работу он волновался о том, что понятия не имеет о планах мистера Брандо - он намерен его игнорировать? Прислать за ним мистера Айса? Готов достать ему те мифические таблетки, от которых течные мучения станут терпимыми - те самые, которые доктор Абдул ему выписать отказался? В обед Нориаки переживал о чувствах мистера Брандо в отношении нерадивого сотрудника - вдруг эта возня его тяготит? Когда он уже решит, что Нориаки не стоит такого вложения сил и времени? Во второй половине дня нервничал из-за предстоящего совокупления - в конце-концов несмотря на кое-какой приобретенный опыт, никаких навыков у Нориаки не прибавилось. Наконец, перед сном, он вдруг подумал, а что, если течка не случится? Вместо облегчения эта мысль его немного расстроила. Утром Нориаки проснулся рано и как будто намеренно выискивал симптомы, тщательно прислушиваясь к себе. Поначалу казалось, что все как обычно, но звонить мистеру Айсу, оправдываться и все отменять было настолько в тягость, что Нориаки попробовал сосредоточиться на своих ощущениях еще сильнее. Если покрутить головой, то казалось, что в глазах немного режет от света. Если сделать несколько глубоких вздохов, появлялось чувство, что дыхание слишком сильно греет небо. При наклоне появлялось головокружение. При сглатывании - шум в ушах. Все это могло оказаться продуктом излишней мнительности, но пока Нориаки пытался найти хоть какие то отклонения от нормы, все сильнее и сильнее в себе сомневаясь, совершенно выбился из сил - и сам не заметил, что между ягодиц стало немного скользко. Превозмогая себя, он позвонил мистеру Айсу и скомканно сообщил, что сегодня действительно не сможет выйти по особому состоянию здоровья. Мистер Айс был как всегда сух и велел сидеть дома и ждать дальнейших указаний от мистера Брандо. Нориаки порадовался, что в этот раз все случилось без былой агонии - возможно, новые таблетки все-таки сработали лучше и цикл начал становиться чем-то не настолько пугающим. В ожидании указаний он прилег на кровать и, должно быть, задремал, проснувшись от смутного ощущения, что в зоне промежности что-то мешает. Ткань пижамных штанов промокла насквозь и липла к коже. Член стоял, твердый и тяжелый, как камень, по нелепой ошибке прикрепленный к его телу, если только камень должен был так болезненно пульсировать. Какое-то время Нориаки боялся пошевелиться, уверенный, что от малейшего движения его стошнит. Как и каждую течку до этого ему казалось, что так плохо ему не было еще никогда. На звонок телефона он долго не отвечал - сначала не мог взять в толк, что это такое, потом почему-то думал, что это Джотаро звонит с очередными шутками, но, узнав, что у Нориаки начались течки, непременно обзовет его мокрой потаскухой и прекратит всякое общение. Наконец, кое-как собрав мысли воедино, он дотянулся до телефона и ответил на вызов, обозначенный незнакомыми цифрами, прохрипев что-то в трубку. - Сохрани этот номер, - строго потребовал немного плоский из-за дешевого динамика голос мистера Брандо. - И жди меня, я скоро приеду. Соображал Нориаки с большим трудом, мозг из-за течки будто превратился в кисель, в котором мысли вязли склизкими комками. Мистер Брандо едет к нему. Прямо сейчас. Мистер Брандо - альфа с глянцевых страниц журналов о богатстве и успехе, приедет к нему в пятнадцатиметровую студию, которую Нориаки еще и залил своей течкой. Стоило хотя бы прибраться - но, скатившись с кровати, Нориаки понял, что задача обречена на провал: внутренности сразу же затянулись тугим узлом из-за спазма, в горле защипало от желчи, и, если бы он хоть что-то ел в предыдущие дни, то наверняка бы заблевал все оставшиеся места, на которые еще можно ступить. Кроме того, Нориаки понял, что в любой момент его тело попросту откажет, превратившись в подергивающийся кусок мяса - и пока этого не произошло, дополз до двери, открыл ее и вернулся назад на мятую промокшую постель, совсем не помня, как преодолел эти несколько шагов. Окончательно сознание не вернулось к Нориаки даже когда он уже чувствовал, как чужой вес вдавливает его в кровать. - Ты совсем ненормальный? У тебя была открыта дверь - собрался стать общественной бесплатной дыркой? - мистер Брандо еще что-то говорил и, кажется, был им недоволен - Нориаки чувствовал лишь, как в облепленную мокрыми штанами задницу упирается его жесткий стояк, как мучительно больно дергает где-то внутри его собственной промежности, как пахнет от мистера Брандо - туалетной водой, скорее всего такой дорогой, что Нориаки бы пришлось за нее год выплачивать кредит, и чем-то еще - легким, приятным. Как ни странно, это успокаивало. Двигаться не было сил и совершенно не хотелось - решив, что мистер Брандо лучше него знает, как действовать, Нориаки так и остался лежать лицом в скомканную простыню, надеясь, что бешеный пульс и боль не прикончат его до конца этой течки. Мистер Брандо, кажется, спустил его влажные штаны до щиколоток, судя по неприятной прохладе на ягодицах и бедрах. Какое-то время ничего не происходило, пока Нориаки не услышал его слегка охрипший голос чуть позади своего уха - примерно там, где у него сейчас чесалась покрасневшая метка: - Что же, черт возьми, делать? Здесь все тобой пропахло. О том, что секс по идее может приносить удовольствие, Нориаки подозревал и раньше, но всерьез впервые задумался только теперь - буквально сразу после того, как мистер Брандо встал с его кровати и принялся приводить себя в порядок. Он кончил почти сразу же после того, как мистер Брандо вогнал ему свой огромный член - оргазм был болезненным и вымученным, не имел ничего общего с теми неземными наслаждениями от соития, которыми сочилась реклама всевозможных омежьих примочек. Потом его накрыло волной облегчения - спазмы прекратились, невыносимая боль стала отступать - его даже не смущали постыдные влажные звуки, которые звонко раздавались сзади от каждого движения мистера Брандо. Возможно, потом Нориаки кончил снова - уже не мог точно вспомнить сквозь пелену накатывающего облегчения. Пока он не умирал от мучительных спазмов, это вообще не имело значения. Мистер Брандо стоял на клочке пространства с раковиной и микроволновкой - который являлся для Нориаки кухней - и, кажется, ждал ответа. - Этого достаточно? - повторил он, когда увидел, что его нерадивый омега тупо хлопает глазами, пытаясь понять, что от него хотят. - А, да, теперь все в порядке. Спасибо, сэр. Вместе с прояснением сознания пришло смущение - Нориаки неловко заворочался и попытался натянуть штаны. Штанов на щиколотках уже не было. Он неловко прикрылся краем простыни и посмотрел, как мистер Брандо скептически осматривает кружку, прежде чем налить в нее воды из чайника. Было стыдно - за то, что он снова вынудил мистера Брандо заниматься с ним сексом, во время которого еще и валялся всхлипывающим бревном. За то, что из-за него мистеру Брандо пришлось тащиться к нему домой - в крошечную захламленную студию. За то, что он теперь сидит без штанов с голыми острыми коленками. За то, что в воде из его чайника наверняка полно осадка. Нориаки сглотнул - горло пересохло, очень хотелось пить. - Держи, - мистер Брандо поставил на столик у кровати кружку с водой. - Если все в порядке, то я поехал. Не приходи сегодня в офис. И закрой дверь на замок. - Да. Спасибо, мистер Брандо, - поблагодарил его Нориаки, наверное, в десятый раз. Мистер Брандо покинул его жилье, и Нориаки остался один в тишине. Он пытался воспроизвести в памяти каждую фразу, каждое движение мистера Брандо и понять, что они означали. “Здесь все тобой пропахло”. “Этого достаточно?” “Ты совсем ненормальный?” Нориаки хотелось верить, что таким образом мистер Брандо проявляет о нем заботу, даже если это не так. В этот раз он даже не был грубым, не действовал поспешно, не демонстрировал, что происходящее его обременяет. В этот раз Нориаки даже показалось, что еще немного, и он испытает что-то особенное. Наверное, если бы он решил состоять в паре с альфой - то хотел бы такого партнера, как мистер Брандо. Уверенный. Сильный. Красивый. Вылавливая из памяти запомнившиеся фрагменты коитуса, Нориаки неожиданно снова возбудился. Член все еще побаливал, поэтому трогать себя он не стал - разыскал все еще сырые штаны, надел их и постарался успокоиться. Через час после ухода мистера Брандо снова начала подниматься температура - и он так и провалялся в постели до самого утра, то всплывая из беспамятства, то погружаясь в него обратно. *** По пути на работу Нориаки застал монтаж новой афиши на театре - ставился спектакль по классическому роману “Все жены графа Бруфорда”. Нориаки читал его еще школьником - как позже выяснилось, сильно урезанную и зацензуренную версию - суть была в том, что у главного героя каким-то образом образуется истинная связь сразу с двумя омегами, несколько глав эти омеги упорно не желают смириться с таким положением и пытаются строить друг другу козни, за чем со снисходительным умилением наблюдает сам граф, а потом они осознают, что истинное счастье для омеги - это принадлежать своему альфе и неукоснительно следовать его желаниям, отбросив собственное достоинство и гордость. Мальчишки в классе говорили, что в конце романа, как раз, когда у этих омег происходило глобальное переосмысление жизненных ценностей, в оригинальной рукописи содержался очень большой фрагмент настоящей порнографии, где подробно описывается, как граф трахает своих истинных - то по отдельности, то устраивает бесстыдный тройничок. Еще ходили слухи, что в школах для омег проходят этот роман целиком, без цензуры. В чем причина такой несправедливости, Нориаки тогда не понимал, да и проверять теорию никто тогда не взялся - достать учебники с программой для омег было явно не такой уж проблемой, но мальчишки-подростки уже тогда имели куда более соблазнительные варианты приобщиться к материалам для взрослых, чем посредством школьной литературы. По этому роману был снят фильм - известный, но старый. Его Нориаки не видел, но смотрел сериал, снятый по адаптированному сценарию “Всех жен графа Бруфорда” - действие происходило в современности, но синопсис оставался тот же - две омеги и обе истинные. Обе едва выносят наглого самоуверенного альфу, но не могут противостоять силе истинной связи - и периодически вставляется тот самый вырезанный фрагмент, якобы доступный в школе только омегам - теперь Нориаки уже догадывался, зачем им такое впаривали. Идея была в том, что член альфы - это некий священный грааль, наивысшая ценность для каждой омеги и суть, вокруг которой строится все ее существование. Сладостными вздохами и в меру томными обсуждениями, не выходя за рамки цензуры канала, персонажи с экрана возвещали о том, что после ряда незабываемых коитусов просветление было наконец достигнуто, и омеги с радостью вверяли судьбы и матки своему альфе. Счастливый конец являл довольного главного героя и его персональный гарем. Брак в том развлекательном произведении подавался как некая условность, но истинность же описывали незыблемой основой и абсолютом во взаимосвязях полов. Нориаки же истинность представлялась как какой-то мистический элемент фатализма. Оказаться привязанным к случайному альфе лишь потому, что таково провидение? Даже учитывая, что это все выдумки - он бы все равно предпочел заранее оговоренное вынужденное ежемесячное соитие с альфой, не отягощенное эмоциональной нагрузкой. Размышления о мифическом феномене истинности заставили его вспомнить о Джотаро - и Нориаки, пристыженный кучей пропущенных вызовов, решил все-таки ему набрать. - Какеин, где ты? - Джотаро мгновенно снял трубку и как всегда сразу приступил непосредственно к делу. - Я прождал тебя вчера до ночи у твоей работы. - Меня не было вчера в офисе. Не нужно приходить, я же предлагал встретиться в выходные… - Ты заболел? Ты с кем-то? Голос Джотаро звучал почти угрожающе. - Со мной все в порядке, я еду на работу. Один, - на всякий случай Нориаки решил его успокоить. Сказав, что все в порядке, Нориаки вдруг усомнился в собственных словах. После пробуждения он действительно чувствовал себя бодрым - но теперь конечности как будто наливались тяжестью. Мужчина у двери автобуса странно на него смотрел. В обед к нему подошел Терри и, когда Нориаки пугливо сжался, протянул ему сендвич из автомата. - Нет-нет, не нужно, спасибо, - он замотал головой и попытался отодвинуться, физически ощущая угрозу от суховатых ломтиков хлеба с пресной прослойкой ветчины. - Успокойся, ты мне ничего не будешь должен. Я же не полный кретин, - Терри бросил сендвич на клавиатуру. - Нельзя, чтобы ты рухнул в голодный обморок, пока ты под моей ответственностью, просто поешь. - Спасибо, Терри. Постой, а у меня есть еще отгул в этом месяце? Терри достал из сгиба локтя планшет и какое-то время с ним возился. - Да, в табеле указано, что вчера у тебя была командировка. Ездил куда-то? Ладно, неважно. А что, хочешь взять отгул? “Эти” дни? - Нориаки показалось, что Терри принюхался. - Помощь нужна? Я сегодня занят, но думаю, Соул точно будет рад… - Нет-нет, ничего не нужно все в порядке, - поспешил заверить его Нориаки, пока здесь не объявился Соул и тоже не начал незаметно принюхиваться. - Я бы просто поработал из дома. Не хочу всем мешать. - Валяй, день твой. Мне пора бежать, нужно раскопать для босса какую-то информацию по этому дурацкому делу Польнареффа - ума ни приложу, что еще туда можно вшить… Терри, бормоча, удалился. Нориаки съел сендвич прямо за рабочим столом и засобирался. Слабость в ногах все никак не уходила, вдогонку прибавилось легкое головокружение. Все это было вполне терпимо, но с принюхивающимися альфами вокруг Нориаки чувствовал себя откровенно некомфортно. Пока он шел к лифтам, какие-то парень и девушка в деловых костюмах провожали его взглядом. - Какеин! От неожиданности Нориаки дернулся. Только не сейчас. - Джотаро, что ты… - Хотел застать тебя, когда пойдешь обедать. Куда ты обычно ходишь? - Мог бы предупредить, что придешь. - Боялся, что тогда ты не выйдешь. Нориаки смерил его насмешливым взглядом - из-за пары пропущенных вызовов Джотаро решил, что приятель его избегает? Хотел съязвить по этому поводу, но задумался, как это действительно должно выглядеть со стороны. - Не говори ерунды, Джотаро. - Так что ты думаешь об этом? Джотаро смотрел так серьезно, что свести все к шутке у Нориаки бы уже не вышло. - О том, что мы с тобой истинная пара? - Да. - Джотаро, я не понимаю, к чему ты клонишь. Это же все… - Нориаки мотнул головой, встряхнув отросшей рыжей прядью. - Это не по-настоящему. - Нет, послушай, ты неверно все понимаешь. К этому нужно относиться иначе, это как… - было видно, что Джотаро нелегко подбирать слова. - Полная генетическая совместимость. Зайдем в кафе? Я тебе все объясню. - Давай поговорим здесь, - Нориаки кивнул на скамейку, от которой открывался обзор на дорогу. - Я собирался домой, неважно себя сегодня чувствую. - Что-то случилось? Джотаро пристально в него всмотрелся и Нориаки очень понадеялся, что на свежем воздухе он не ощутит подозрительных запахов. Идти в таком состоянии в кафе ему точно не улыбалось. - Ничего серьезного, просто устал, - заверил Нориаки. - Так что за генетическая совместимость? - Не совсем генетическая. Это своеобразное сочетание - учитывается набор определенных кислот, гормональный фон, концентрация феромонов, много всего. По результатам определяется биологическая сочетаемость. В нашем случае она стопроцентная. Для Нориаки это все еще звучало, как любопытная околонаучная теория, но не более того. - И как ты узнал нашу биологическую совместимость? - Брал твои образцы. Волосы, посуда. За это я должен извиниться, но, сам понимаешь, омега мужского пола - для любого ученого ценный экземпляр. - Это вообще законно? - Ты мне скажи. Это ведь ты работаешь в юридической конторе. - Мог бы просто попросить… - Я не хотел говорить тебе, пока не буду точно уверен - но я все много раз перепроверил и убедился, это не ошибка. Мы истинные, - Джотаро упрямо вернулся к изначальной теме. Нориаки показалось, что подул морской ветерок, хотя до ближайшего побережья нужно было долго ехать на электричке. - Ладно, допустим. И что это значит? - Это большая редкость. Большая удача, - Джотаро смотрел прямо на него, и Нориаки с трудом улавливал смысл сказанного, теряясь в его бездонных аквамариновых глазах. - Мало кому удается найти свою истинную пару. Комбинаций так много, что скорее всего, она есть далеко не у всех. Внезапно Нориаки догадался, что освежающий прибрежный бриз, будто стоишь на краю пассажирского причала - это запах, который исходит от Джотаро. Джотаро был слишком близко. - И что же делать? - Можем начать встречаться. Побудем вместе, - предложил Джотаро, пока в его глазах плескался самый красивый океан, который Нориаки вряд ли смог бы даже вообразить. - У тебя ведь нет пары. Давай попробуем? За резким приступом головокружения последовал спазм - совсем легкий, но он спровоцировал лавину ледяных мурашек. Нориаки запаниковал. - Извини, скорее всего это не лучшая идея. Мне пора… - Я не жду ответа прямо сейчас. Просто подумай об этом, ладно? Если хочешь, я подробнее объясню тебе, как все устроено. Больше всего Нориаки мечтал сейчас отвязаться от Джотаро и убежать. Больше всего он боялся, что Джотаро увидит его в течке - отвратительным, ничтожным, просто дыркой, годной только для ебли. Как бы он тогда заговорил об истинных? - Послушай, я действительно не хочу оставлять тебя в непонимании ситуации - но правда, ничего дельного из этого не получится. Извини, мне нужно идти. - Не относись к этому, как к обязательству, - продолжал Джотаро, который для Нориаки, чей обзор постепенно сужался из-за резей в животе, выглядел абсолютно беззаботным. - Я не собираюсь ни к чему тебя принуждать. Просто ты один и… Ты какой-то бледный. Так сильно устал? - Все нормально. Джотаро, просто поверь мне, ничего не выйдет. Там мой автобус, я пойду. - Я тебя провожу. Почему ты так торопишься сказать нет? Идти прямо было сложно - ноги так и норовили подогнуться. Соблазн привалиться к Джотаро был очень велик - но едва Нориаки ощущал солоноватый запах вечернего пляжа, его начинала бить дрожь. - А почему ты так упорно не принимаешь “нет”? Это просто совпадение каких-то анализов на бумажках - ты сам сказал - а я не хочу рисковать и портить то, что есть. Спасибо, дальше я могу сам. - Разве это разумно? Я знаю тебя, Какеин. Если есть причина, по которой ты отказываешься даже попробовать, просто скажи. Автобус был уже критически близко, а Джотаро все не отставал. Нориаки опасался, что тот сейчас действительно полезет за ним, а стряхнуть его с хвоста в транспорте будет еще сложнее. Позволить ему стать свидетелем одного позора - или признаться в другом, который в любом случае бы всплыл при любом развитии обстоятельств? Уже почти не в силах говорить из-за озноба, Нориаки повернулся к Джотаро затылком и оттянул воротник рубашки. Уточнять, что Джотаро там разглядел, уже не стал - воспользовавшись замешательством друга, он совершил почти немыслимый для себя рывок и вскочил в отъезжающий автобус. В транспорте головокружение и шум в ушах усилились, но Нориаки все равно испытал облегчение - от Джотаро удалось ловко сбежать и сохранить таким образом жалкие остатки достоинства. Живот немного болезненно тянуло, но в целом было сносно. Действовал он практически на автомате - еще три остановки, потом выйти, пройти до конца улицы, повернуть, достать ключи - Нориаки повторял это столько раз, что мозг можно было совсем отключить. Самым неприятным, пожалуй, было то, что из задницы опять начинало что-то выделяться - но по крайней мере, Джотаро уже не станет свидетелем мокрого пятна на его брюках. Вопрос об истинных парах для него так и остался не до конца выясненным. Что это должно ему обеспечивать? Удача ли то, что у него есть истинный партнер? Или скорее нет, учитывая, что вместе они быть не могут? Нориаки снова вспомнил пронзительные глаза Джотаро, его приятный спокойный голос, в котором иногда сквозило участие. Каково это - быть с кем-то добрым и заботливым? Нориаки не мог даже в самых смелых фантазиях представить себе, что мистер Брандо обращается с ним ласково - но вот с Джотаро в принципе мог вообразить что-то подобное. Наверное, было бы здорово. - Чем это пахнет? Кажется, от него, - до Нориаки долетали обрывки разговора пассажиров сзади, но смысл он обрабатывал с трудом и запозданием. - Омега? Уверен? - А сам как думаешь? Посмотри на него, он же течный. - Разве он не должен валяться по полу, стонать и просить ему вставить? - Откуда я знаю? Это же у тебя сестра омега. - Ее отдали в пансионат в семь лет, а оттуда забрал муж, я ее с тех пор не видел. Где бы я по-твоему насмотрелся на настоящие течки? Нориаки почувствовал, что к нему рядом кто-то подсаживается, но пока не мог сообразить, как реагировать. Хотелось просто скрутиться на сидении и чтобы его все оставили в покое. - Эй, мистер, помощь нужна? Мы с другом готовы ее оказать, кстати, совершенно бескорыстно. - Черт возьми, ну и несет от него. - Не хочешь - я сам его выебу, просто подержи. Мне даже нравится, пахнет, как леденцы на развес… - Ну нет, я тоже. Мистер, идемте с нами, здесь недалеко. Кто-то схватил его за локоть и куда-то потащил. Альфы, никаких сомнений. Внутренности на пару секунд скрутились в узел боли, Нориаки пошатнулся, едва устоял на ногах, попробовал сопротивляться. - Все в порядке, мэм, это наш друг. Ему стало немного дурно, мы сейчас его выведем подышать воздухом - да, приятель? - Блядь, не дергайся, сейчас мы тебе сделаем хорошо. Куда теперь? - Выходим. Здесь рядом парк, где шарятся наркоманы и извращенцы, там даже днем почти никого. Автобус остановился, и через секунду Нориаки обнаружил, что его уже тащат по улице. Он попробовал вырваться, но не смог даже сжать кулак. Что-то оттянуло его брюки и скользнуло вниз по ягодице. - Перестаньте, - попробовал он, но вышел совершенно неубедительный дрожащий шепот. - Пиздец, эта шалава уже мокрая насквозь! - Подожди, мы почти пришли. - Я просто его подготовлю по пути. - Зачем его готовить? Это же омега, просто берешь и трахаешь. Боль смешивалась со стыдом и отвращением - чужая рука в заднице ощущалась как какое-то омерзительное копошащееся насекомое. Нориаки собрал все оставшиеся силы и попытался воспрепятствовать этому импровизированному задержанию, подогнув ноги, чтобы хотя бы оказаться на земле. - Да что ты… Тупая ты тварь, а ну вставай! - альфа, чей голос до этого сетовал на разлуку с сестрой, стукнул Нориаки по почкам - и боль как будто многократно отразилась от каждого органа. - Не стой, помоги, пока нас не замели. - Что-то он выглядит так, будто вот-вот отъедет. Может, не будем рисковать? - Никакого риска нет, течных точно всем разрешается трахать, если они сами по себе. Я где-то читал. - Воняет от него, конечно, жутко, но у меня сейчас аж узел вспухнет. - Я тебе о чем… Дальше направо и мы на месте. Мать твою, может, донесем его? - Подожди. Я слышал, если их возбудить, они сами на тебя бросаются. - Что ты предлагаешь? Я не буду сосаться с этой спермопомойкой. - Подожди, я только немного… Подержи его прямо, - второй альфа возник прямо перед глазами Нориаки, и он наконец рассмотрел обидчиков сквозь размытую пелену дезориентации. - Не делай глупостей, приятель. Мы же хотим как лучше. Совсем юные парни, скорее всего студенты колледжа. Явно не популярные спортсмены - хоть и альфы, но едва способны тащить вдвоем одного омегу среднего роста. Не будь Нориаки настолько беспомощен, ему бы хватило пары пинков, чтобы разогнать таких неумелых насильников. Второй альфа расстегнул его ширинку, запустил руку под белье и сжал полутвердый член. - Ты же сам этого хочешь, ну? Альфа был слишком близко. Нориаки почувствовал его сильный запах, почувствовал, как от паха вверх поднимается волна дрожи. Он согнулся с мыслью о том, что Терри зря потратился на его сендвич. Альфа едва успел отскочить, когда его стошнило. - Сука! Какого хуя? Не хочешь наши члены да? Что ты о себе возомнил, дешевка? - альфа сзади встряхнул его за воротник рубашки. Дыхание в пережатом воротником горле перехватило. Нориаки ждал, что его снова начнут бить, но не смог даже сгруппироваться - к стиснутому горлу снова подкатила тошнота. - Стой, что это у него? Это что, метка? - Блядь. Не знаю, наверное. Это из-за нее он такой упертый? - Вдруг его альфа - кто-то важный? - У такой уродской шлюхи? Не думаю. - Лучше с ним не связываться. Не имеет смысла, он будет только ныть и блевать без конца, идем отсюда. - Может, хоть разик? Заткнем ему рот. - Не хочу, оставь его. Пошли. - Ты прав. Не мог сразу сказать, что он чья-то сучка… Нориаки снова мог дышать - чем он воспользовался сразу после того, как еще раз проблевался. Как ни странно, немного полегчало - в голове слегка прояснилось, спазмы стали слабее. Он сумел даже застегнуть брюки, самостоятельно встать и осмотреться. Места были не очень знакомые, но Нориаки сумел определить направление, откуда его привели, и, немного взбодрившись, вернулся к остановке. Больше соваться в транспорт он не хотел и, шатаясь, прошел четыре квартала пешком. Не считая озабоченных или неприязненных взглядов редких прохожих, до дома Нориаки добрался без приключений. Считать произошедшее удачей или же наоборот, он все еще не понял. Старался просто об этом не думать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.