***
Чел и челы подошли поближе, Тулио приложил ладонь к монолиту. — О-о, да тут всё заросло паутиной, — Тулио протёр друг о друга пальцы. — Что-то не нравится мне это, — поднапряг булки Мигель. — Проход в пещеру завалило камнями, хер протиснешься, — Чел попыталась сдвинуть гигантский булыжник, который загораживал вход. — Ууу! Эээ! Помогите! — Бессмысленно… — Тулио опустился на колени, его рожа скисла. — Эх… Интересно, чем сейчас занят Вождь, и жив ли он вообще… — задумался Мигель. — Ребят, тут дверь! — вскочила Чел. Деревянная дверь. Свежая, качественная, видно, что импортная. Да, странно. Наши герои приоткрыли её и вошли внутрь. Внутри, как известно, было холодно, темно и хуёво. — Я вижу свет! — выпучил глаза Мигель. — Да, я тоже. Это же факел, — Тулио пощупал свою козлиную бородку. — Факел? Здесь? — достаточно сильно ахуела Чел, но не супер сильно. — Мигель, ну-ка вытащи его нахуй, — приказал Тулио. Мигель вынул факел из скального углубления. Стало совсем светло. — Источник давно иссяк, хм-м, — продолжала ахуевать Чел. — Ни одной капли не осталось, это немыслимо. … — Стоять, блять! — героев окружили со спины какие-то чокнутые туземцы с томагавками. — Э-э бля, полегче с гостями! — Тулио хотел успокоить буйных мужиков, но в итоге получил по ебалу. В принципе, все получили по ебалу. Туземцы притарабанили гостей в храм. Чел, Мигель и Тулио оклемались. Им ещё раз прописали по морде и до кучи облили ледяной водой из кадки. — Что за дела? — возмущался Тулио. — Тулио, помолчи, — попросил Мигель. … — Так, кто это тут у нас? — занавес вздыбился, в храм вошёл человек в дурацком наряде. Походка у него важная пиздец. — Кто ты? — Чел прижалась к золотой колонне. — Не узнаёшь меня, мерзавка? — Цекель-Кан? Я думала, что ты сгнил в темнице. — Господин Кортес захватил Эльдорадо, благодаря мне. Простите меня, «всевышние», что начал свою болтовню с плохой новости, ха-ха, — Цекель-Кан со злой лыбой поглазел на Мигеля и Тулио. — Впрочем, для меня эта новость вовсе не плохая. Сейчас мой Господин завоёвывает другие земли, а я правлю этими. Грядут новые времена, друзья мои. — Ты нашёл себе идеальную пару, Цекель-Кан, — «типа пошутил» Мигель. — Ха-ха-ха, у-у-у… — аж слеза потекла от смеха у нового вождя. — Где Вождь Таннабок? — негодующе спросила Чел. — Он страшно бесил моего Господина, пришлось его съесть, ха-ха. Шутка. Он пока на вертеле. — Ты чудовище! — Чел харкнула в могучую носяру Цекель-Кана. — Ха! Тобой я займусь чуть позже, — Цекель-Кан хлопнул в ладоши, прислужники встали смирно. — Сделайте из этих двоих гуляш, а девицу доставьте в мой дворец, — Цекель-Кан вышел из храма. Здоровые туземские ребята связали верёвкой Мигеля и Тулио. Чел сопротивлялась и дрыгала ногами, но всё тщетно. Эльдорадо изменилось. Некогда славная солнечная страна теперь похожа на пустыню. Ни воды, ни садов, ни-че-го. Даже солнце меркнет, кажется, что оно сейчас потухнет в пизду. Чел притащили во дворец Цекель-Кана, Мигеля с Тулио закинули в клетку для слонов и унесли томиться в пещеру. Короче, вот. — Вот и ты! — Сказал Цекель-Кан, сидящий на троне. — Чего ты хочешь, старый гной? — злилась Чел. — Господин Кортес уплыл отсюда с очень недовольной рожей. Знаешь почему? Конечно знаешь! Ты украла то, что принадлежало этой стране. — О чём ты, блять? — Кинжал с драгоценными камнями — «Мальтийский дьявол». — Какой-какой? — Мальтийский! Не строй из себя дурочку. Этот кинжал является древним артефактом. — Ну и что? Сдался он ему… — Если лезвие «Мальтийского дьявола» соприкоснётся с сердцем Кортеса, он станет бессмертным. — Это же самоубийство. — Не в этом случае… — Цекель-Кан опустил башку и посмотрел на свой шрам. — С чего ты взял, что кинжал у меня? Зачем он мне. — Потому что ты воровка! Ты всегда знаешь, что стащить у людей из-под носа. — Фуф… Хорошо, я его украла. — И где же он?! — В Испании. В дивном городке Уэльва. Кинжал купил один купец… — Ты продала его?! Пилять… — Извини, не хотела тебя утруждать, но это так. У нас не было еды и крыши над головой. — Агх… Кортес скоро прибудет, я сообщу ему о местоположении артефакта. Благодарю за помощь. — А что будет с нами? — Из вас получится вкусное жаркое. — Ч-что? — Шучу. Вы будете моими рабами. — Ты от власти уже ёбнулся, Цекель-Кан. — Возможно. Мир меняется, я это чую… Кортес творит историю! Для меня огромная честь служить ему. Он — наше будущее. — Какая честь… Ты просто его холоп, а он — диктатор. — Ах ты мерзавка! Ты заслуживаешь наказания! Никто не смеет меня порочить. — Да? И что ты мне сделаешь? Цекель-Кан схватил Чел за руку и отвёл в другую комнату. — Вот, — сказал Цекель-Кан. В комнате находилась ванна, типа офуро. — Тебе предстоит отдраить моё любимое место. Приступай к работе. Цекель-Хуй ушёл, оставив у входа во дворец дозорных с копьями.***