~ ~ ~
Миссис Хадсон была вне себя от радости, что у неё появился ещё один жилец, настоящий джентльмен, способный не только дать совет по поводу её больного бедра, но и повесить полочку. Среди своей сети бездомных Шерлок отыскал трудолюбивого парня по имени Билли, который жаждал научиться какому-нибудь ремеслу. В компанию Ватсонов его приняли с испытательным сроком, и Билли из кожи вон лез, стараясь поскорее овладеть искусством сборки мебели. Джон натаскивал новичка пару месяцев, потом проэкзаменовал, остался доволен и с чистым сердцем уволился, чтобы устроиться терапевтом в клинику на нерегулярной основе. Теперь у него было больше свободного времени, поэтому он с энтузиазмом участвовал в расследованиях Шерлока. И тот убедился, что Джон помимо умений в области лечения и быта обладал такими бесценными качествами, как бесстрашие и преданность. Новый стол уже не страдал от реактивов, поскольку Джон предусмотрительно накрывал его стальным листом. А также укрепил дополнительными винтами и хранил неподалёку свёрнутое одеяло, потому что с тех пор, как он поселился в 221 б, Шерлок увлёкся экспериментами не только химического толка, а Джон беспокоился о здоровье спины гениального детектива и других частей его тела, как угловатых, так и мягко-закруглённых. Шерлок и раньше считал квартиру на Бейкер-стрит родным домом, но только с появлением Джона она стала райским уголком.Уголок
28 апреля 2022 г., 08:30
Кухонный стол пал смертью храбрых, не выдержав очередного очень важного эксперимента. Древесина и раньше не слишком восторженно реагировала на протекающие кислоты и щёлочи, так что небольшое возгорание стало просто последней каплей. Сейчас пятна, подпалины и трещины, усеивающие «поле боя», как будто укоризненно глядели на Шерлока, и тот с горьким вздохом был вынужден признать, что придётся покупать новый стол.
Он долго сравнивал варианты в интернете. Каких только моделей не предлагалось — стеклянные, деревянные, пластиковые, металлические и даже каменные; на колёсиках, на одной ножке, на двух, трёх, четырёх и так далее до сороконожек, скромные и вычурные, современные и антикварные... Наконец Шерлок остановился на самом приемлемом по размерам и цене. На сайте обещали, что мебель привезут в течение суток.
Вечером раздался звонок телефона.
— Здравствуйте, — сказала устало-вежливая девушка. — Мистер Холмс? Вы у нас заказывали стол. Вы сейчас дома? Мастер заедет с ним в ближайший час и сразу соберёт.
Шерлок, по правде говоря, уже благополучно забыл о покупке, однако ответил утвердительно (едва ли за этот час в Лондоне кого-то изобретательно убьют) и с нетерпением стал ожидать.
Вскоре в дверь постучали. Шерлок предполагал, что мастером будет какой-нибудь юнец лет двадцати или около того, но на пороге оказался невысокий мужчина за тридцать, в его русых волосах уже кое-где проступила седина.
— Добрый вечер! Я привёз ваш стол. Где вы хотите его поставить?
— Разве кухонный стол может стоять где-то кроме кухни? — поднял бровь Шерлок, ненадолго залипнув на голубых глазах незнакомца.
Тот пожал плечами и улыбнулся.
— У клиентов бывают разные идеи.
Он послушно прошёл за Шерлоком в кухню, неся упакованный в полиэтилен предмет мебели. По дороге, бросив взгляд по сторонам, прошептал «Уютно». Без зависти, искренне. Правда, Шерлоку показалось, что в голосе мужчины промелькнула тоска. Вероятно, сборщик мебели не мог позволить себе снимать такое же жильё на свою зарплату.
Увидев остатки предыдущего стола, гость добродушно хмыкнул.
«При таком обращении ни один стол не прослужит больше недели», «Вы что, здесь дьявола вызывали?», «Для барбекю люди обычно выходят на улицу!» — Шерлок ждал, что услышит что-нибудь из подобных «остроумных» замечаний. Однако мастер без лишних слов принялся за дело.
Шерлок следил за его точными, отлаженными движениями и не мог оторваться. Пальцы у мужчины были небольшими, а плечи довольно широкими. Обычная рубашка и джинсы смотрелись на нём вполне органично, и Шерлок внезапно почувствовал себя не в своей тарелке из-за домашнего халата и спортивных штанов.
То, как ловко мастер соединял детали, выхватывал из пакета нужные шурупы и орудовал отвёрткой, завораживало. Всё же Шерлок сделал над собой усилие и постарался изучить гостя более внимательно.
Ух ты. Интересно.
— Афганистан или Ирак? — спросил он, не в силах сдержать любопытство.
— Что? — удивился мастер, прервав на миг работу.
— Вы служили в Афганистане или Ираке?
— В Афганистане, но как?..
— Судя по загару, вы недавно прибыли из жарких краёв, но загорело только лицо, кисти рук и шея, значит, вы не отдыхали на берегу океана, а работали; кроме того, ваша выправка и стрижка — определённый признак армейского прошлого...
Договорив, Шерлок умолк и нервно поправил пояс, уверенный, что мастер сейчас сердито вскочит и, выпалив нечто грубое, покинет квартиру. Но тот посмотрел на Шерлока восхищённо, как на радугу зимой.
— Это было впечатляюще!
— Правда?
— Да. Совершенно удивительно.
Шерлок смутился: такого ему никто не говорил. Чтобы справиться с неловкостью, он отвернулся, и на глаза попался испорченный обгоревший стол. Надо убрать его подальше, здесь и так тесно.
Однако столешница оказалась тяжелее, чем думал Шерлок. Она подло выскользнула из его рук и злорадно грохнулась прямо на ногу. От боли Шерлок охнул и сел на пол.
— Что случилось? — встревоженно обернулся мастер.
Он не видел манипуляций с чёртовой деревянной плитой.
— Уронил, — выдавил Шерлок, машинально потирая ладонью место будущего синяка.
Мастер тут же оказался рядом.
— Покажите, — сурово велел он, но в противовес тону очень нежно обхватил босую ступню Шерлока. — Не бойтесь, я врач. По второй специальности.
Он сосредоточенно прищурился и быстро ощупал ногу от пальцев до щиколотки. Шерлок задержал дыхание. Угол обзора изменился; смотреть на кого-то снизу, да ещё так близко, было непривычно, но приятно. По коже поползли мурашки. Наверное, на стопе действительно имеются точки, отвечающие за все органы, как было сказано в каком-то журнале...
Мастер отпустил ступню Шерлока, сделав это как будто весьма неохотно. И сам Шерлок ощутил странную пустоту. Руки, касавшиеся его, были такими тёплыми и крепкими...
— Переломов нет, только ушиб, но гематома точно появится. Лучше приложить лёд. Вы позволите? — Мастер махнул рукой на холодильник.
— Да, пожалуйста.
Через минуту Шерлок сидел на табурете, согнув одно колено и прижимая к ноге лёд, завёрнутый в полотенце.
— Спасибо... — выдохнул он.
— Не за что. Будьте осторожнее.
Мужчина вернулся к почти законченной работе. Шерлок пожалел, что не заказал конструкцию посложнее и что мастер-доктор настолько компетентен. Хотелось задержать его, но не придумывалось никакого повода. Отчего-то в присутствии этого незнакомца разум слегка туманился.
Ещё четверть часа, и новый стол украсил собой интерьер.
— Пользуйтесь на здоровье.
— Благодарю, — пробормотал Шерлок, расписываясь в ведомости об отсутствии претензий.
— Давайте я заберу старый стол, если он вам не нужен, — предложил мастер. — А то вам с травмированной ногой будет несподручно его выбрасывать.
— У меня всего лишь синяк...
— Тем не менее. Всего доброго!
Легко подняв зловредную столешницу, словно она ничего не весила, он спустился по лестнице и так быстро покинул квартиру, что Шерлок не успел ничего больше сказать.
Несколько минут прошли в тишине. Шерлок смотрел на свой новый прекрасный стол и думал о том, что предпочёл бы оставить в квартире не его, а доброго старательного мастера.
Ну почему Шерлок вёл себя так глупо? Ведь можно было узнать имя светловолосого ангела мебели и его номер телефона, предложить чай или кофе...
А может, заказать в той же фирме что-нибудь ещё, чтобы нужно было собрать?.. Нет, вдруг придёт кто-то другой, какой-нибудь идиот, у которого и руки не заботливые, и глаза не голубые, и совсем даже не бывший военный врач!
Надо узнать в интернет-магазине, как зовут парня, который завёз стол! Но что, если в ответ поинтересуются, зачем клиенту эта информация? Шерлок бы в жизни не смог признаться, что какой-то посторонний человек мгновенно запал в душу! Причём и как мастер, и как доктор, и как мужчина!
И только на следующий день Шерлока осенило. Он набрал номер, сохранившийся в мобильнике.
— Здравствуйте, вы позвонили в... — начала всё та же усталая и вежливая девушка, но Шерлок перебил, боясь, что отвага его покинет:
— Это Холмс с Бейкер-стрит двести двадцать один бэ! Вчера ваш мастер заезжал ко мне со столом.
— Одну минуту. — Девушка, судя по кликам мышки, принялась искать в компьютере данные. — Да, верно. Что-то не так?
— Я только сегодня заметил, что один уголок плохо закреплён. Мне бы хотелось, чтобы ему уделили больше внимания. Прошу вас передать мастеру, чтобы он вернулся и сделал свою работу как положено!
На том конце возникла пауза.
— На мистера Ватсона ещё ни разу не поступало жалоб, — наконец удивлённо произнесла девушка.
«Ну ещё бы!.. Так, его фамилия Ватсон. Простая, но милая».
— Это не жалоба, всего лишь замечание, — возразил Шерлок, не желая стать причиной неприятностей для того, кого мечтал увидеть снова.
— Возможно, мы могли бы направить к вам другого специалиста, чтобы исправить недочёт...
— Нет! Только того же самого! — поспешно прокричал Шерлок.
— Хорошо, мистер Холмс. — Голос перестал быть уставшим, в нём прорезалось что-то подозрительно похожее на «ого-так-вот-в-чём-дело». — Я передам ваши слова мастеру. Приношу извинения за доставленные неудобства.
После завершения разговора Шерлок почувствовал себя не спокойнее, а совсем наоборот. Напряжение заставляло бестолково суетиться. Выискивая в своей внешности малейший изъян, Шерлок переменил с десяток рубашек, в конце концов остановился на любимой — сливового оттенка, а также самых узких брюках. Ждать он не умел совершенно, поэтому принялся, слегка прихрамывая и периодически буравя взглядом тёмный экран телефона, мерить шагами квартиру.
Звонка так и не последовало. Но ближе к одиннадцати вечера, когда разочарованный Шерлок уже потерял надежду, в дверь требовательно постучали.
Замечательный мастер, он же мистер Ватсон, смотрел довольно-таки раздражённо, но тут его взгляд скользнул по хозяину дома вниз-вверх, и мужчина словно захлебнулся воздухом. Шерлок мысленно поздравил себя с удачным выбором костюма.
Мастер опомнился и снова нахмурился.
— Доброй ночи. Прошу прощения, что задержался, не было возможности освободиться раньше. Что там за ерунда с уголком? Давайте проверю.
Шерлок посторонился, пропуская гостя в дом. Только сейчас ему пришло в голову, что он зря заставил человека приехать после долгого рабочего дня. Возможно, это было нехорошо.
— И какому же уголку мне следовало уделить больше внимания? — саркастически осведомился Ватсон, по очереди покрутив все болты и убедившись, что всё в порядке.
Шерлок нервно кашлянул и сцепил руки в замок. Сердце оглушительно застучало.
— Мне, — произнёс он тихо, глядя в пол.
Воцарилась тишина. Мастер даже не переспросил «Что?», а Шерлок не решался поднять глаза и с неудовольствием чувствовал, что краснеет.
Надо было что-то сказать, объясниться, оправдаться, но он не мог издать ни звука. Наверное, мастер сейчас жестоко посмеётся над ним, начнёт издеваться. Или возмущённо обругает...
Наконец Ватсон в самом деле хихикнул.
— Оригинальный способ познакомиться, — сказал он беззлобно. — Выходит, Гарри правильно догадалась. Теперь я должен ей десятку... Извините, сэр, но вы ни в коей мере не напоминаете угол.
— Я ведь угловатый? — прозвучало немного вопросительно.
— Разве что совсем чуть-чуть, — уступил мастер с улыбкой. — Но вам это идёт, мистер Холмс.
— Шерлок, пожалуйста.
— Очень приятно. Я Джон Ватсон.
«Джон, Джон, Джон».
— А кто такая Гарри? — ни капельки не ревниво поинтересовался Шерлок.
— Моя сестра. Владелец и по совместительству секретарь нашей фирмы.
Дышать стало легче.
— Она сразу смекнула, что этот вызов «только того же самого мастера» неспроста, но я не поверил, ведь вы такой роскошный... А ваша борьба со столешницей в прошлый раз тоже входила в план флирта?
— Нет! — Шерлок бы обиделся, если бы его до того не назвали роскошным. — Это вышло нечаянно. Но мне понравилось. В смысле, не получать по ноге, а...
— Я понял, — кивнул мастер, снова улыбнувшись. — Кстати, как ваша ступня?
— Намного лучше.
— Вы показали её своему врачу?
— Конечно. Тотчас после удара. Вы разве не помните?
— О. — Джон как будто слегка смутился. — Я в настоящее время не работаю доктором. Вынужден помогать сестре с семейным бизнесом.
— Очень жаль. Я уверен, что в медицине вы профессионал высочайшего уровня! — с жаром выпалил Шерлок.
— Спасибо на добром слове. — Его собеседник тоже порозовел. И стал ещё очаровательнее.
— Я играю на скрипке, когда думаю, порой молчу дни напролёт. Это не станет проблемой? — осмелел Шерлок.
Джон выглядел озадаченным.
— Проблемой для чего?
— Соседи должны знать худшее друг о друге. Вас ведь впечатлила эта квартира?
— Да, очень, но она наверняка стоит дорого...
— Хозяйка делает мне скидку, и на двоих выйдет не так уж много.
— Вы видите меня второй раз в жизни и предлагаете съехаться? — В голубых глазах замерцали искорки.
— Вы правы, надо было предложить это ещё в первую встречу, мы потеряли целые сутки, — согласился Шерлок. — Я знаю, что вы военный врач и отличный мастер. К тому же вы не скучный идиот, как большинство людей.
— Полагаю, это изысканный комплимент. А вы чем занимаетесь? — с любопытством спросил Джон.
— Я консультирующий детектив. Я сам изобрёл эту работу.
— В чём она заключается?
...Последующие полчаса Шерлок рассказывал о своём главном увлечении в жизни — раскрытии преступлений, и Джон реагировал очень правильно, восклицая в нужные моменты «Фантастика!» и «Потрясающе!». А потом он, как и просил Шерлок, уделил всестороннее внимание «уголку», начав с осмотра пострадавшей накануне ступни — «на всякий случай!» — и закончив поцелуями.