Том 2 Эволюция системы души в дивном новом мире. / Жизнь в прекрасном новом мире.

NC-17
Заморожен
510
автор
Размер:
939 страниц, 346 745 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
510 Нравится 335 Отзывы 188 В сборник

Глава 28 Труд и желание

Настройки
Прошла ещё неделя с тех пор как Мелиодас побывал на вечеринке устроенная кланом «Они». За это время Мелиодас посетил ещё несколько подобных мероприятий, в которых ему всегда составляла компанию одна из его женщин. Конечно на некоторых таких встречах было скучно, но так как природа ёкаев более веселая, чаще легко можно было себя развлечь. И благодаря этим встречам Мелиодас добился прочных торговых отношений с ёкаями на несколько веков. Подобное конечно оценил отец Мелиодаса Норива и другие дворяне в столице. Даже если сейчас военное время, торговля всегда будет существовать, так как она поддерживает экономику любого государства и чем она прочная, тем лучше будет жить жители государства, а армия будет обеспечена. Конечно у демонов и ёкаев и до этого были хорошие торговые отношения, но теперь они перешли на новый уровень. Многие торговцы ёкаи стали планировать разворачивать свои лавки в будущем на территории демонов, чтобы увеличить количество товаров и даже производить его на их стороне. Дворяне демоны тоже начали готовить планы по иммиграции некоторых ёкаев к ним, чтобы получить от всего этого свою выгоду. Ведь каждый понимает, что редкий товар на рынке — это его высокая ценность. Плюс заслуги на военном фронте, повысили влияние принца Мелиодаса на политической арене в битве за трон, от чего сторонников Зелдриса стали снова обдумывать свою позицию. Более мелкие дворяне, что поддерживали Зелдриса стали переходить под флаг кронпринца Мелиодаса. А остальные всё ещё его поддерживают в надежде победить в борьбе за трон и получить свою выгоду от победы. Также в «столице страха» ёкаев прекратились странные убийства и слухи о Ясаке, будто бы по чьему-то приказу, что заинтересовало правую руку Нурарихёна - Гьюки, поэтому он продолжил расследование, чтобы поймать крыс, которые пытались из этого что-то получить. Выборы же нового главы клана Кицунэ продолжались, так как достойных кандидатов, которых одобрят все главы клана Кицунэ, так как Ясака хотела, чтобы лидером стал тот, кого её народ выберет сам, но все доступные кандидаты были отклонены или не смогли получить достаточно одобрения. Конечно главным критерием была сила Кицунэ, что зависела от количества хвостов. Но тех, кто смог получить девять хвостов было жалкий десяток Кицунэ, половина из которых были главами кланов, а другие были сами по себе или были частью армии ёкаев. — Тогда я предлагаю кандидатуру Ран, что была изгнана из клана. — заявила Ясака во время собрания кланов Кицунэ, когда обсуждение переросло в переполох. — Ран? — Но ведь она… — Вы уверены, госпожа Ясака?! — спросила одна из лидеров Кицунэ со встревоженным выражением. — Да, она достаточно сильна, чтобы быть главой. При этом у неё нет предпочтений к кому-то среди кланов. — Потому что она изгой! Как можно выбирать лидером высшего клана эту женщину! — Да! Она недостойна! — Её изгнали из клана! — Молчать! Вы за всё время не пришли к единому мнению и продолжаете пытаться выставить свою кандидатуру в пользу других. Я понимаю, что вы все хотите получить власть и влияние, но не забывайте, что быть главой высшего клана значит брать на себя тяжелую ношу. На ваших плечах жизни всех Кицунэ! Надеюсь вы не забыли историю? Как потеря лидера сказалась на всех нас? — Вы о… — «Кровавая Кицунэ» Кохаку… — Говорят она мать Хагоромы и Ясаки… — Тише! Не говори об этом. Это не правда. – шептала другая Кицунэ. «Кровавая Кицунэ» Кохаку знакома каждому из Кицунэ, она была лидером всех Кицунэ очень давно, ещё до правления Хагоромы и других королей рас, ещё когда все ёкаи были раздроблены на кланы и не могли найти общего лидера для всех. Это было смутное время, когда каждый вид ёкаев сражался за себя. И в то время появилась Кохаку, что убивала множество ёкаев, от чего её белый мех и кожа окрасилась в алый, словно у «Они», она всегда безумно улыбалась, когда шла в бой, наслаждаясь убийствами. И когда Кицунэ захватили почти половину континента под её предводительством, ёкаи объединились и напали на них вместе. И именно тогда Кохаку проиграла бой одному сильному ёкаю и впервые ощутила за всю свою жизнь поражение, когда она ощутила страх смерти, то сбежала и бросила свой народ, который объединился под её началом. Без лидера Кицунэ были настигнуты всеми ёками. Но к их счастью обстоятельства сложились удачно и Кицунэ не были истреблены, вот только их клан сильно пострадал и несет на себе клеймо опасных ёкаев, в которых рождались две опасные личности. Лишь Ясака изменила отношение к Кицунэ и стала символом надежды для всех. — Если вы не согласны с моим мнением, то мы никогда не сможем прийти к единому мнению! Я буду вынуждена принять более жесткие меры и возможно изменить систему кланов внутри Кицунэ! — заявила Ясака решительным выражением, и никто не сомневался в её словах, ибо её власть всё ещё сохранена. — Не стоит, госпожа Ясака. Я думаю мы поняли вашу мысль. Но тогда я предлагаю кандидатуру Кайзеры Инсайты. — предложила кицунэ с красным мехом. — Её? Но ведь она тоже, как и Ран… - прошептала Кицунэ рядом с Ясакой. — Ты хочешь эту женщину видеть во главе?! Она совершила ещё более жестокое преступление, чем Ран! — сказала Ясака. — Вы предлагаете преступника, я предлагаю тоже. В чем разница? — Кайзера Инсайта убила несколько десятков ёкаев и покалечила наших соплеменников! Она не управляема и жаждет только власти! — заявила Ясака нахмурившись. — Они оба были изгнаны, и я считаю, что раз вы выдвигаете такую сомнительную кандидатуру, то будет справедливо выставить Кайзера. Тем более она могла измениться за эти несколько веков изгнания. Но нельзя отрицать, что она сильная и имеет девять хвостов, чтобы быть лидером. — Я этого не допущу! – возмутилась Ясака. — Госпожа Ясака вы сейчас злоупотребляете своей властью в клане. — Ногути, думаешь я не знаю, чего ты добиваешься? – сказала Ясака назвав имя Кицунэ с которой разговаривает. — Я лишь хочу, чтобы лидером высшего клана был достойный и сильный лидер. Вы нас покидаете, и мы имеем право выбирать своего лидера. — сказала Ногути уверенным взглядом. — Может тогда вызовем их сюда и проведем отбор? Пускай Ран и Кайзера докажут, что способны быть лидером в поединке. — Но согласится ли Ран? Она ведь была изгнана и возможно откажется от такой роли. — Я с ней поговорю. — сказала Ясака вставая со своего места. — Вы уверены? — Кто если не я? Ждите, пока я не вернусь. — Тогда я отправлюсь на поиски Кайзеры Инсайты. — сказала Ногути вставая со своего места. И пока клан Кицунэ решал вопрос нового лидера, происходили другие события тем же временем. Мерлин вместе с Юи, начали вместе изучать книги Королевства ёкаев, что было очень интересно Мерлин, которая желала узнать внешний мир лучше. Мелиодас стал больше давать ей свободы и возможностей покидать ПВ-шар, так как видел, что девочка уже выросла. Даже если он замедлял время, чтобы оттянуть её взросление, подобного исхода нельзя избежать. Он мог только это принять и двигаться дальше. И прямо сейчас Мелиодас был на одном из пустых островов Королевства ёкаев, но не один, а вместе со своим учителем Скатах, с которой он сражался до крови, так как его тело уже было покрыто кровью, ранами, которые закрывались с большой скоростью, но появились новые, когда кулак Скатах пробивал его плоть, будто его твердая кожа была шуткой для неё. Но Мелиодас не хотел быть вечно мальчиком для битья и поэтому пытался защищаться, а также отвечать ударами. Первые часы это было тяжело, но постепенно Мелиодас начал адаптироваться и привыкать к скорости Скатах, от чего его реакция успевала реагировать на её быстрые атаки. — Не отвлекайся! — сказала Скатах нанося удар кулаком по груди Мелиодаса, но тот защитился локтями в крестообразной форме. — Хорошо! — сказал Мелиодас с улыбкой на лице, пытаясь ударить Скатах. Вот только Скатах легко увернулась от его ударов и ударила ногой по его животу, отбросив назад. Тело Мелиодаса врезалось в огромный булыжник и застряло, с трещинами по всему булыжнику. Но Скатах не остановилась и прыгала на Мелиодаса, чтобы ударить кулаком. Поэтому он быстро отпрыгнул от места удара, чтобы Скатах сломала вместо его головы весь булыжник. — Ха-ха-ха! Как же весело! — кричал Мелиодас с весельем в глазах. Он понимал, что у него есть зависимость в сражениях как у боевого маньяка, потому что его кровь бурлила в длительных и опасных сражениях, где он становился сильней. — Ты такой же, как и я. — сказала Скатах стоя на разрушенном булыжнике, от чего её волосы развевались на ветру смотря сверху вниз на Мелиодаса. — Возможно. — Ты жаждешь сражений больше, чем сам этого понимаешь умом. Подобное чувство всегда приводила таких как мы к смерти или к вершине. Контролируй это чувство, иначе оно может ослепить тебя. — предупредила Скатах спокойным тоном и видом. — Как скажете учитель! — сказал Мелиодас делая рывок к Скатах с улыбкой, чтобы ударить её. Скатах не увернулась, а схватила кулак Мелиодаса, чтобы бесстрастно посмотреть на него. — Я поднимаю планку своей силы. — Хорошо. — со всё той же улыбкой сказал Мелиодас. Он уже давно привык к боли, чтобы получить силу, иначе бы каждый мог стать сильным без усилий и страданий. Поэтому он был готов ко всему. Если Скатах подняла планку своей силы, это значит, что он стал достаточно сильным для этого. А ведь прошло всего лишь несколько часов с начала тренировки. Вот только сразу после поднятия уровня силы, Скатах стала ещё яростней и больней избивать Мелиодаса. От чего место их тренировки было заполнено кровью, будто здесь погибло сотни людей. Не будь у Мелиодаса его регенерации, а также некоторых лечебных рун от Скатах, он бы мог умереть много раз на этой тренировке. За всё время он так и не использовал свой «режим уничтожения», чтобы без него стать ещё сильней. Ведь если он станет сильней в обычном режиме, то в режиме уничтожения его сила увеличиться в несколько раз. Тем более Скатах отмечала, что бывают длительные сражения и надо пытаться в них выстоять дольше, а иначе его «режим уничтожения» лишь выведет его из строя раньше времени. И спустя примерно двух часов сражения Мелиодас лежал на земле весь покрытый кровью, а его тело было раздавлено и сломано во многих местах, проще назвать его месиво из плоти, которое начало быстро собираться и принимать более гуманоидную форму. Когда же регенерация закончила свою работу, целое, здоровое и голое тело Мелиодаса лежало на земле без сил. — У тебя двадцать минут на восстановление сил. — сказала Скатах садясь рядом с ним на корточки и смотря на его голое тело вблизи. — Жестоко, но хорошо. Ха… давно я так не выкладывался на полную. Ха… — Сейчас твоё тело начинает адаптироваться к новым суровым условиям. Нельзя давать ему расслабиться и поэтому мы должны его закалить как закаляют кузнецы железо. — Понимаю. Спасибо за объяснение. — Я редко объясняю свои методы, но у нас должно хватать времени на подобные глупости. — Глупости? Разговор важен в жизни. — Я считаю это глупостью. — Почему? — Я редко с кем-то общаюсь и больше привыкла действовать. — Неужели? Не хотите рассказать о себе больше? — Тебе интересно? — Очень. Хочу узнать историю той, кто смог стать чем-то большим, чем просто легендой и героем, а существом, что способна сражаться с богами. — Ты меня переоцениваешь. Этот мир полон более могущественных существ, которым неведома концепция смерти или конца. — Нисколько. Пожалуйста, поведайте мне учитель, вашу историю, пока есть время. Все равно нечего делать. — сказал с улыбкой Мелиодас. — Хорошо, но ничего такого удивительного в моей истории нет. Я родилась в стране людей на одиноком острове в крепости Дун-Скайт, где мой отец и мать правили. У нас была маленькая страна, но мы были сильны духом и телом. С детства детей учат быть сильными, я же как единственная тогда дочь Короля должна была быть сильней остальных. У нас не было законов о разделении полов, каждый кто может держать копье в руках — это воин. Поэтому нас не могли так легко захватить. Я же была талантлива и сильная, как говорил мой отец, настолько, что в пять лет я могла сражаться со взрослыми мужчинами, а уже в восемь побеждать их. Я могла владеть хорошо любым оружием, но лучше всего мне давалось копье. — Это заметно. — отметил Мелиодас почесывая свой живот. — Моя мама была ведьмой и учила меня магии нашего рода, в чем я тоже была талантлива. Поэтому уже в десять лет я стала сильнейшей на острове как воин и ведьма. Моя жажда сражений и приключений росла всё сильней и сильней. Отец и мать отпустили меня, понимая, что остров меня надолго не удержит. Поэтому я покинула родной остров и направилась навстречу сражений. Сначала мой путь был полон тайн и неизвестности, я не знала куда идти, оказавшись на большой земле, но веря в свои силы, я начала учиться всему что может сделать меня сильней. Я зарабатывала на грабежах или на честной работе, вроде уборка в тавернах или продажа товаров у убитых мной грабителей, или становилась ученицей кузница, научиться навыкам кузница, так как желала всегда иметь готовое к бою оружие. — По человеческим меркам вы очень удивительны, покинуть родной дом в десять лет. — Это были суровые времена. Ребенок покидает родной дом уже в двенадцать лет. Сейчас вроде как дети самостоятельны в четырнадцать у людей. Но сила никогда не измениться как основной фактор. Я встречала на своём пути много людей, что учили меня или были моими врагами. Я не вела себя высокомерно и понимала, что не знала многое, поэтому всегда хотела научиться новому. И спустя ещё десять лет я побывала в нескольких крупных войн, даже в войне рас, которая вроде как называлась второй. В ней я сражалась с демонами, духами, эльфами, вампирами, драконами и монстрами. — В двадцать лет вы уже столько пережили. – удивился Мелиодас. — Я не тратила время на глупые вещи и посвятила себя совершенству собственного тела и духа. Не была ни секунды потрачена зря, на то чтобы стать той, кем я сейчас являюсь. В жизни не стоит полагаться на случай или удачу, ибо эти факторы слишком непредсказуемы, а я жаждала умереть в том самом сражении, где я полностью смогу раскрыть себя и умереть с радостью в сердце. Но к сожалению, этого не произошло. Я сражалась ещё двадцать лет на войне рас, уничтожая множество монстров и даже встречала Короля демонов, он был сильным, но к сожалению наш поединок был прерван монстром уровня бедствия, которого я хотела убить лично. — Удивительно. Я ещё не встречал монстров уровня бедствия. Какие они? — Разные. Монстры уровня бедствия по своему названию говорят о масштабах, что они могут нести. Они уничтожают страны и меняют ландшафт по своей воли. Сражение с одним из них подобен сражению с погодой, тяжелый и опасный, но я смогла его убить спустя пять дней. Но чем дольше шла война рас, тем больше я желала сражений и крови. И я бросила вызов более могущественным существам, а именно богам. Я убивала их апостолов, последователей и храмы, тем самым вызывала у них гнев. Однажды несколько богов вызывали меня на бой за пределами мира, чтобы Бог-творец не наказал за вмешательство. — Кто это были? — Не помню, потому что они погибли от моих рук. Я достигла вершины понимания в концепции копья, тем самым смогла убить четырех богов получив в последствии титул «Убийца богов». Концепция копья даёт мне возможность пронзить всё что угодно. Но когда я это сделала я вдруг ощутила пустоту в сердце. — Пустоту? — Да, это сложное чувство. Но я пыталась его игнорировать и продолжить свой путь. В конечном итоге время шло всё дальше и дальше, а я начала замечать, что перестала быть человеком. Не знаю, как, но что-то умирало внутри меня. Пустота поглощала меня и жизни всех вокруг стали для меня всё менее значимыми. Я не понимала этого, но, когда поняла, уже было поздно что-то менять. Моё тело изменилось, а сущность человека полностью стерлось, оставив лишь оболочку человека. — Когда вы это поняли? — Когда вернулась домой впервые с момента его ухода, чтобы увидеть руины и скелеты всех жителей моей страны. Когда я увидела мёртвые тела моих родителей я ничего не почувствовала, лишь разочарование, что они погибли. Я отстроила замок и жила на нем, защищая единственное место, в котором я родилась и где хотела умереть со своим копьем, а также вместе с семьей. — объяснила Скатах с безразличным выражением на лице. — И вы не пытались отомстить за их смерть? — Зачем? Я не видела в этом смысла. Убийство тех, кто их убил ничего не изменит для меня, это лишь трата времени. — Значит вы настолько перестали быть человеком. Ваши эмоции и чувства перестали быть такими приземленными. — Возможно. Я не знаю. Человеческие чувства и эмоции для меня стали единственной загадкой. Я даже не знаю, знала ли я их, когда ещё была человеком. — И вы так прожили на острове? — Да. Я жила на нем, продолжая совершенствоваться, ко мне приходили разные личности. Монстры, духи, полубоги, люди, демоны, ангелы и много кто ещё. Кто-то случайно бывал на моём острове, кто-то хотел его захватить и сделать своей территорией, а были и те, кто искал меня, чтобы бросить вызов. Но были и те, кто приходил ко мне, чтобы стать моим учеником, таких было мало, но не каждый из них смог пережить моё обучение. Именно тогда я поняла, что хочу создать человека, который исполнить моё единственное желание. — Желание? Какое? — спросил Мелиодас притворившись, что не знает о желании Скатах умереть от руки «человек», не демона, бога, духа или других существа. Она хочет умереть от рук «человека» и никого другого. Хотя он может ошибаться и нынешней Скатах другое желание. — Тебе его не исполнить. Поэтому нет смысла его говорить. Но ни один из моих учеников не смог исполнить моё желание. — Понятно. Жаль я был бы не против исполнить желание такой красивой женщины как вы. — Комплименты тебе не помогут избежать моего обучения. — сказал Скатах ударив Мелиодас копьем по голове. — Ай, попытка не пытка? Правда? — Действу наверняка. У тебя всё-таки лишь одна жизнь. Рискуй лишь тогда, когда готов её поставить на чашу весов судьбы. Но даже так, никогда не позволяй себе полагаться на удачу или судьбу. Это значит ты перестал верить в себя и свою силу. Это называется отчаяние, что ведет к концу. Воин должен доверять свою жизнь только в свои руки и ничьи больше. — объяснила Скатах строгим тоном. — Да-да. — сказал Мелиодас смотря на тело Скатах вблизи. — Тебе интересно моё тело? — спросила Скатах наклонив голову. — Сложно не смотреть на такое красивое тело в подобном наряде. — Мне не понять критерии красоты для мужчин и женщины, ибо я никогда подобным не интересовалась. Ты хочешь потрогать моё тело? — Вы предлагаете? — Ты не первый кто проявил интерес к моему телу. Мои ученики тоже заглядывались на те места на которые был сфокусирован твой взгляд. — И что вы им сказали? — Я предложила им сделку. Если им так хочется, они могут его взять, но должны усердней тренироваться. — Серьёзно? — удивился Мелиодас. — Да. Но почему-то каждый из них говорит о том, что сделает это только тогда, когда смогут исполнить моё желание и завоевать моё сердце. Что я не могу понять, ибо если ты хочешь что-то, то возьми, иначе тебя это будет отвлекать во время обучения. — объяснила Скатах свою позицию. — Эх… вам не понять мужчин с честью и самоуважением. — Почему? — Для этого нужно быть мужчиной. — Не вижу смысла разделять это полы, ну пускай. Раз ты тоже отказываешься, значит продолжим тренировку. — сказал Скатах заметив, что время почти закончилось и тело Мелиодаса уже восстановилось к приемлемому состоянию. — Хорошо. Но вы не сказали, как стали Королевой мира теней? — Это произошло спустя примерно три сотни лет после моего возвращения в родной дом. Это произошло внезапно, когда я спала ан своём троне и царство теней начало взывать ко мне, чтобы предложить мне стать его Королевой. Когда я подумала, то приняла предложение и вместе со своим островом я покинула этот мир и получила силу «Мудрость Земли Теней», благодаря которому я могла знать всё что хочу об этом мире. Но даже без этого я понимала, что не нужна ему и мне суждено жить только в мире теней, через которых проходят души мёртвых и живут владельцы магии теней. Я сидела как обычно на каменном троне в своём каменном замке, чтобы ждать. — Чего именно вы ждали? — Не знаю. Это одна из вещей, что мне неведома. Даже с «Мудростью Земли Теней» я не знала, чего ждать, просто ждала. — объяснила Скатах бесстрастным видом. — Грустная и скучная у вас жизнь. — Жизнь дарована всем, чтобы самому решать, как её прожить, а не чтобы осуждать чужую жизнь. — А вы остались довольны своим решением прожить такую жизнь? Если бы вам предложить начать всё сначала, чтобы вы сделали? — … — ответа от Скатах не последовало, будто это был самый сложный вопрос в её жизни на который у неё не было ответа. — Можете забыть об этом вопросе. Лучше скажите, вы довольны своим решением так прожить жизнь? — Да. Жалеть могут лишь слабые, но сильные достигают своих целей, я достигла своих целей, но не полностью, что меня радует и расстраивает. — Вы такая сложная женщина, учитель. — В этой жизни простые вещи не достойны внимания. — Тоже верно. Но однажды я сделаю вас своей женщиной. Когда одолею вас. — Если сможешь, то так тому и быть. Только сильный может брать что хочет. — сказал Скатах с таким же бесстрастным выражением. — Тогда начнем сражение. У нас в запасе примерно три дня, поэтому нужно использовать это время на всю. — сказал Мелиодас с ухмылкой вставая в стойку. Скатах кивнула и сразу же напала на Мелиодас ударяя его по груди, но тот этого ожидал и успел схватить кулак Скатах, чтобы не улететь, правда боль от удара прошла по его ломая кости. Мелиодас стиснул зубы и попытался ударить Скатах, которая схватила его кулак второй рукой, а затем бросила в сторону на несколько километров. Говоря о трех днях, Мелиодас имел ввиду, что он со Скатах были на острове, на котором она установила большой барьер, который огораживал их от внешнего мира и время внутри этого барьера было ускорено, чтобы превратить десять часов снаруже в три дня. На это ей потребовалось две недели, что она отмечала как долго и слабо, потому что её оригинал смогла бы сделать барьер за две недели, который мог бы держаться столько же, сколько его делали. Подобная разница показывала насколько большая разница между духовным образом и оригиналом. Целый день Мелиодас только и делал, что до смерти сражался со Скатах, которая вытирала им землю. Подобное было не удивительно, ведь разница в их силе было высокой, но суть данной тренировки не только повысить его силу, но и мастерство. Поэтому, когда он начал пытаться использовать приемы или реагировать на её атаки, она начала тоже использовать своё мастерство рукопашного боя. Или она могла использовать меч, когда Мелиодас доставал свой огромный меч, который он починил с помощью своей силе трансмутации. На второй день Мелиодас продолжал всё также пытаться противостоять Скатах, применяя технику или владения меча, чтобы быть превзойденным Скатах, а затем быть вбитым в землю. От одежды он давно отказался, потому что ни одна долго не могла существовать, когда твоё тело ломают, кроме его боевой униформы десяти заповедей, но её он решил поберечь. Мелиодас не переставал пытаться победить Скатах, чтобы уже начать замечать и реагировать на некоторые атаки. Когда же был перерыв Скатах вместо историй, рассказывала уже про магию и то как Мелиодас мог бы её применять. — Ах… не получилось. Рунна магия сложнее, чем кажется. — сказал Мелиодас почёсывая голову, потому что для создания руны не достаточно нарисовать символ, надо понимать этот символ и влить в него нужное количество маны, если сделать это неправильно происходит взрыв. Если брать сравнения, это как создавать микросхемы в боевых условиях. — Ты слишком спешишь и неправильно понимаешь значение символов. В рунной магии символы — это основа их существования, из-за этого она может быть универсальной. — Не сказал бы. Те, кто ещё знают о рунной магии это дворфы и некоторые древние семьи. Потому что не каждый может владеть Изначальными рунами. — Даже без изначальных рун можно многое сделать. Рунная магия среди прочих магических систем имеет безграничный потенциал, можно манипулировать своим оружием в бою, придавая ему разные свойства или усиливая собственное тела. Это проблемы большинства, полагаться на что-то. Сильные могут использовать всё что угодно, чтобы победить в сражении. Я хоть и не сильно увлекалась магией, в отличии от моей сестры. — Сестры? У вас есть сестра? Вы не говорили. — удивился Мелиодас, потому что из его знаний у Скатах не было сестры. — Потому что она родилась позже, когда я уже покинула свои земли. Я об этом тоже не знала, пока не стала Королевой мира теней, через «мудрость земли теней». Она выбрала путь моей матери и стала ведьмой, которую почитают по сей день не мало ведьм. — И как она погибла? — спросил Мелиодас, потому что сестра Скатах вряд ли дожила до их дней. — Её убил Бог. — Что? Серьёзно? — Да. Она перешла границы из-за своей жажды знаний и высокомерия, от чего разозлила Бога, который её в итоге убил и захватил её душу в своё царство. — И вы не пытались её спасти? — Зачем? — не поняла Скатах, будто это был очередной лишний вопрос не по делу. — Понятно. Я уже успел забыть, что вы даже мстить за родителей не хотели. — Продолжим. Начерти линию правильно, а ману удерживал в середине, а затем немного по краям. — Хорошо, учитель. Но я бы хотел ещё спросить, вам известно, как достичь «Фантазма»? — Фантазма? Откуда ты это узнал? — Из книг нашего Королевства, но информации о нем очень мало. Я бы хотел узнать о нем. Вы ведь знаете? — Знаю, но я сомневаюсь, что ты на данном этапе сможешь его достичь. — А в будущем смогу? — Скорее всего. — Так расскажите! — Зачем? Это бесполезная тебе информация на данный момент. — Я хочу знать, чтобы быть готовым. – твердо заявил Мелиодас. — Хорошо. Но перед этим спрошу тебя, что такое «чудо»? — Чудо? Хм… это что-то невозможное. — Верно. Фантазм почти так и объясняется простыми словами. Фантазм — это сила рожденная из понятия чудо, не думай об этом как магии или научно. Само понятие фантазма из названия передается как фантазия, превращенная в реальность идя против всех правил. — Значит Фантазм может манипулировать реальностью? — Да и нет. Зависит от самого фантазма. Для начала уточню, что фантазма могут достичь лишь горстки смертных из всех. Фантазм делиться на категории – небесный, благородный и божественный. «Небесный фантазм» - который могут достичь смертные, он олицетворяет их души и сущности в целом. Названия говорит о том, что смертные бросают вызов небесам и входят на новый уровень. «Благородный фантазм» – это форма которой могут достичь лишь высшие духи/призраки/ангелы, они формируются также от личности, но если личность была кем-то известной, то на основе его легенды или сказаний, фантазм может принять эту самую форму. «Божественный фантазм» – это самый сильный из двух категорий и им могут обладать лишь Боги, он олицетворения их божественной природы. Фантазм считается последним и мощным боевым средством в арсенале любого. Даже если Фантазм слабый, с его владельцем стоит считаться. — Понятно. Значит ли это, что даже у Бога-творца есть божественный фантазм? — Да. Но мне неизвестно какова его природа. Фантазм это слишком личная сила, чтобы даже показывать и раскрыть о нем информацию кому-либо. Но я предполагаю, что его фантазм может быть приблизительно связан с пространством или особой территорией, в которой его власть может быть абсолютной. — Значит «благородный фантазм» сильнее «небесного фантазма»? — Не факт, тут дело в опыте. — А у вас какой? — У меня «благородный фантазм». Но я не могу его использовать в полную силу, так как не оригинал. — И как он работает? — Это происходит почти на уровне инстинкта. Но фантазм потребляет энергию любой формы, если мана закончилась, он будет потреблять твою выносливость, если она закончилась, то уже жизненную силу до твоей смерти. Поэтому у всего есть риски. — Понятно. Спасибо за объяснение, учитель. — Не отвлекайся. Рисуй правильно руну, иначе она снова взорвется. — Да-да. Когда Мелиодас снова восстановил свои физические силы, то их смертельное сражение продолжилось. Скатах как обычно легко видела и отвечала на удары Мелиодаса, а затем отправляла его в полет, когда он пытался победить её силой. На третий же день интенсивность тренировка выросла в два раза, так как Скатах хотела увидеть предел Мелиодаса на последний день. Конечным результатом стало то, что конечности Мелиодаса не раз покидали его и возвращались. Кости ломались настолько часто, что из них можно делать костяную муку. Но даже несмотря на всё это Мелиодас не отпускал руки и продолжал сражаться, на его лица за всё время тренировок не спадала улыбка, когда он сближался и сражался со Скатах. Его кровь кипела, а все семь сердец бились в один унисон с огромной скоростью. — Ты молодец, твой прогресс стал намного лучше. — Ха… ага… — сказал Мелиодас лежа на земле, смотря на тучи, пока дождь медленно падал на него. Прямо сейчас барьер полностью исчез и теперь они оказались в реальном мире, где над островом шел дождь. Кровь текла по всему острову смешиваясь с дождем, словно кровь по венам. Куски плоти валялись в разных частях острова и гнили за три дня их сражений. Там, где был лес, теперь была пустошь, а маленький холм исчез, оставляя после себя лишь груды камней и дыры в земле. Мелиодас не мог двигаться после окончания всей тренировки, что конечно заметила Скатах, взяв его на руки и создавая искусственную пещеру, в которую положила его голое тело. Её никак не смущало голое тело Мелиодаса, потому что уже во всех деталях смогла узнать его тело, будто хирург, который вскрывал тела людей и теперь его уже даже не удивят человеческие гениталии или то что под ними. — Ха… спасибо… учитель. — Я не могу бросить своего ученика под дождём после хорошего прогресса. Это мой долг как учителя. Но не расслабляйся, это лишь награда за твои старания. — Я… ха… понимаю. — За эти дни ты добился хорошего прогресса, но потребуется ещё много времени, чтобы ты стал сильней и даже… — И даже что? Ха… — Ничего. — покачала головой Скатах решив промолчать об этом. — (И даже стать сильней меня. Но если бы я могла видеть его будущее, то могла бы сказать точно насколько сильным мог бы ты стать Мелиодас) — подумала Скатах смотря на него. Ведь с того самого момента, когда Скатах сразилась с Мелиодасом, она не могла увидеть предел его развития, будто он мог бесконечно развиваться и достичь любых вершин. — (Хоть Скатах не говорит это, благодаря системе я могу увидеть мой прогресс через систему. Благодаря всем тем дням тренировок и включая этот мой уровень поднялся на целых три!) __________________________________________________ {Статус} [Имя и Фамилия — Мелиодас Дьябло] [Титулы — судьба больше не властна надо мной, перерожденный, кронпринц демонов, любимый сын, ученик, гений, учитель, отец, завоеватель, спаситель, представитель Короля демонов (Чистилища), Вестник Разрушения (запечатано).] [Уровень —206>209] [Класс — Тёмный Воин] [Подкласс[1] — Магический мечник] [Подкласс[2] — Боец] [Возраст — 47] [Пол — мужчина] [Раса — Высший демон [360%]] [Расовые способности — Тёмная материя, Адское пламя, Адский лед, Высокая физическая сила, Высокая регенерация, Демоническая трансформация, Демоническая аура доминирования, Режим уничтожения, Извлечение/поглощение души, Домен души, Сэндзюцу, Страх. Власть представителя Короля демонов, Воля представителя Короля демонов, «Извлечение заповедей»] [Способности — тёмная метка[ур10]; поглощение тепла[ур10]; эхолокация[ур10]; взрыв маны[ур9]; Оценка[ур9]; метаморфоз[ур9]; телепатия[ур9]; разлагающий яд[ур9]; телекинез[ур8]; полное отражение магии[ур7]; магия тьмы[ур8]; магия огня[ур7]; магия льда[ур8]; магия пентаграмм[ур7]; Магия демонов[ур7]; клятва[ур5]; связь души[ур5]; Феромоны Инкуба[ур6]; магия времени[ур2]; магия пространства[ур2].] [Навыки — пять чувств[ур10]; скрытность[ур10]; алхимия[ур10]; Укрепление тела[ур8]; владение копьем[ур6]; Мастер меча[ур4]; домен меча[ур3]; идеальный контроль маны[ур5]; идеальный контроль тёмной материи[ур9]; идеальный контроль адского пламени[ур6]; идеальный контроль адского льда[ур9]; контроль метаморфозы[ур9]; Манипуляция темной материей[ур10]; манипуляция метаморфозы[ур7]; манипуляция адского пламени[ур9]; стиль меча Кан-джи[ур7]; созидание адского льда[ур10]; манипуляция адского льда[ур9]; демоническая трансформация: первая форма[ур6]; пространственное ощущение мира[ур3]; трансмутация[ур3>4]; Мастер боевых искусств[ур1]; Стиль кулака «демона разрушения»[ур1>2]] [Сопротивление: Тьма[ур8]; Огонь[ур5]; Лед[ур5]; Яд[ур6]; Хаос[ур3]; Земля[ур2]; Вода[ур2]; Ветер[ур2].] {Характеристики} [Сила (физ) — 1790>1870] [Сила духа — 880>900] [Ловкость — 1210>1300] [Выносливость — 435000>[212/453200]] [Защита — 1360>1400] [Воля — 985>990] [Интеллект — 820>900] [Мудрость — 740>750] [Мана —75700>[850/76100]] [КИ — 470 [20/490]] __________________________________________________ Хоть в плане способностей мало что изменилось, но характеристики прибавились. Для него, так резко увеличить свою силу за несколько месяцев было настоящий подвигом, так как он тренировался со Скатах в свободное время. Его уже обычные тренировки не приносили пользу, и он понимал почему, потому что норма для его тела увеличилась, чтобы оно претерпело изменения. Поэтому ему нужен был сильный противник, либо место где он может создать много тяжелых и сильных предметов для тренировки, что крайне сложно, так как это потребует не мало времени, которого у него не было. Да Винчи мог бы ему их создать, но… он не хотел её отвлекать на подобную чепуху. Поэтому появление Скатах очень сильно подняла ему силу за такой короткий промежуток. Это конечно имело свою цену, а именно огромная боль. Ощущение, когда твоё тело постоянно ломается весьма трудно забыть для его ментального здоровья. Он не был мазохистом, чтобы просить подобного лишний раз, ему нравилось сражаться и особенно с кем-то сильным, но боль не была в списке приятных вещей. Конечно без боли нельзя сражаться, но такая мучительная боль была слишком огромной. Благодаря адреналину и крепкой воли он не кричал, вот только если бы ему предложили снова почувствовать он бы отказался. — Учитель? — спросил Мелиодас заметив, как Скатах встала над ним смотря сверху вниз. — … — она не ответила, а опустилась на колени рядом с ним, а затем стала смотреть на его тело бесстрастным взглядом. — Учитель? Что вы делаете? — Помогаю. — сказала она, доставая из воздуха одежду. — Вот оно что. Но я бы сам оделся если бы вы дали мне время. — Значит ты отказываешься от помощи своего учителя? — Нет. — Понятно. — кивнула сама себе Скатах начав одевать Мелиодаса. Внутри Мелиодас радовался, что его пока что обездвиженное тело одевала красивое женщина с горячими формами в обтягивающем боди костюме подчёркивающее её изгибы. Когда он был одет, Скатах встала и села у входа в пещеру смотря на дождь бесстрастным взглядом будто ничего не произошло. — (Она меня дразнит или так хвалит? Сложно понять, что в голове у этой женщины. Даже фанаты не всегда знали, что происходит в голове этой странной и загадочной женщины по имени Скатах) — подумал Мелиодас смотря на одинокую женщину. — [Женщины сложные создания, Мой король] — добавила Нива. — (Так даже интересней, правда она особый случай или точнее финальный босс в моих завоевательных отношениях женщин) — ответил Мелиодас пытаясь пошевелить своими конечностями, но это было почти невозможно из-за усталости и восстановлению костей. Хоть регенерация должна была это быстро решить, его выносливость уже достигла отметки в двух цифр, от чего регенерация прекратилась, пока она не восстановиться. Поэтому Мелиодас использовал ману в своём теле, чтобы с помощью тёмной материи создать множество нитей, для замены костей, а затем управлять ими, чтобы контролировать своё тело как марионеткой, но это было так неуклюжа, что походило на пародию из Наруто когда клан Нара захватывает тело людей через тень. Но даже с этим он смог подползти к Скатах и сесть к ней очень близки, чтобы положить на её плечо свою голову. Та ничего не сказала на его дерзкие действия, а продолжила смотреть на дождь, будто ничего другого в мире нет. — — — — — — — — — — Тем же временем в столице Королевства ёкаев на территории для важных личностей, где располагался дом делегации демонов. Прямо сейчас две девушки, одна высокая, а вторая низка, стояли на заднем дворе. Это были Юи и Мерлин проводили под барьером, который скрывал их от внешнего мира. Под ним они проводили магически эксперименты с новой магией. — Похоже Ясака не лгала, магия ёкаев схожа с нашей, но способ применения иной. Они могут усилить магию «Ёки» или как некоторые Ёкаи «Ки». При этом их магия не так развита, как у других. — отметила Юи пробуя некоторые заклинания из книги в руках. — Потребление обычного огненного шара по сравнению с тем, чему я научилась слишком заметна, даже с моей бесконечной маной. — сказала Мерлин создавая на руках два пламени. — Похоже всему виной то, что Ёкаи больше полагаются на свой «страх», чем на другую магию. Ёки тоже способствовало этому, ибо они используют его для своей магии, от чего магия становится иной в плане природы. Я бы даже сказала, что Ёки это гибрид - «Ки» и «маны», но пока это только теория. Демоны тоже имеют схожий принцип, но не каждый может пробудить «демоническую трансформацию». — Жаль я не могу использовать «Ёки» или «КИ». — сказала Мерлин потушив пламя в руках. — Даже без них ты выросла как маг. — Я готова показать, чему научилась! — с улыбкой сказала Мерлин. — Это место слишком мало для демонстрации твоих навыков, Мерлин. — Но я хочу! Пожалуйста, сестрица Юи! Пожалуйста! Пожалуйста! — говорила Мерлин делая умоляющий вид. — Мерлин… ты ведь должна понимать, что… — Пожалуйста! — Я не… — Пожалуйста! Я уже выросла! — Нет, я не могу… — Прошу! Мамочка Юи! — внезапно произнесла Мерлин, чем внезапно пробила сердце Юи, будто молния. — Ннн… грязный трюк… хорошо! Уговорила! — сдалась Юи решив уступить капризам Мерлин после этих слов. — Да! Спасибо! — Не радуйся раньше времени! Идём! Нам надо покинуть пределы наблюдения столицы. — сказала Юи ведя за собой Мерлин. Они бы могли попробовать использовать магию телепортации, но тогда их действия могут быть обнаружены барьером, что контролирует и следит за пространственной магией в пределах столицы. Поэтому они покинули столицу пешком два часа. С помощью магии Мерлин легко замаскировалась под Шизуно, чтобы не вызывать подозрения у местных ёкаев, что могли знать Юи и Шизуно. Сразу как они оказались достаточно далеко от столицы, чтобы даже масштабные заклинания не были замечены другими, то были в лесу, где они обе могли почувствовать присутствие разных монстров, но проигнорировали их существование. — Правила просты. Не покидать пределы леса, иначе это считается проигрышем. Если сможешь меня победить, то я признаю тебя взрослой и позволю свободно действовать и даже помогу уговорить Мелиодаса в этом. Но если ты проиграешь, будешь ещё десять лет послушной девочкой и называть меня «мамочкой Юи». — с улыбкой заявила Юи создавая вокруг себя несколько магических кругов. — Да! Ты не пожалеешь сестрица Юи! — сказала Мерлин с уверенной улыбкой создавая на десяток больше магических кругов. В следующее мгновение произошли взрывы, что уничтожили все окружающие деревья и землю, а вместе с ней монстров, что были недостаточно сильны, чтобы пережить это. Сразу после взрыва последовала новая серия, которая усиливалась, а затем начался мощный ветер, но сразу после него с неба стала падать молния. Тучи стали сгущаться над этим лесом, от чего все монстры начали убегать. Юи парила в небе, а вместе с ней Мерлин, окруженные магическими кругами. Каждый из них выпускал разные магические снаряды, вроде огненных шаров, ледяных сосулек, лезвия ветра или лучи тьмы. Самыми сильным заклинанием Юи было молния, чем она пользовалась против Мерлин у которой не было конкретно сильного элемента, так как она хорошо знала и владела всеми элементами. Но именно это делало разницу между их силами, потому что Юи могла давить в мастерстве над одним элементом, который пока что Мерлин не могла достигнуть. — [«Клетка молнии»] — сказала Юи создавая вокруг Мерлин тюрьму из молнии. — [«Телепортация»] — сказала Мерлин покинув пределы тюрьмы, но сразу за этим последовал залп ледяных сосулек в её сторону. Поэтому Мерлин создала барьер, чтобы заблокировать одну атаку, а следом её барьер был уничтожен молнией сверху. От чего её тело было парализовано на несколько секунд, чем воспользовалась Юи и попыталась нанести добивающий удар. Вот только Мерлин лишь улыбнулась, а следом её тело превратилось в мираж. Это удивило Юи, которая сразу же заметило присутствие настоящей Мерлин сзади себя, которая уже успела создать шар молнии и огня в одной форме, что очень сложно и требует время для создания, которого она получила этой уловкой. — Я победила! [«Молния + огонь, шар дезинтеграции!»] — сказала Мерлин выпуская шар молнии и огня в сторону Юи. Юи не ответила, а вытянула руки вперед на встречу магической атаки Мерлин, чтобы в итоге она достигла её и взорвалась. Подобное удивило Мерлин, и она на мгновение за волновалась за Юи. Но потом развеялся дым от взрыва и теперь Юи стояла окруженная розовым кубом. — [«Идеальный куб»] — сказала Юи с уверенной улыбкой. — Так вот он какой, «идеальный куб». — произнесла Мерлин вспоминая как Юи рассказывала об этом заклинании, которое почти невозможно уничтожить, если сила существа не превосходит силу заклинателя в десять раз. Это идеальная защита и тюрьма против врага. Юи долго не держала «идеальный куб», а лишь хотела защититься от атаки Мерлин, которая из-за магии огня и молнии могла бы быть для неё опасной. Как маги они использовали все свои знания, чтобы победить, но к сожалению, между ними была очевидная разница. У Юи не было способности дающая бесконечную ману. Мерлин пока что использует «бесконечность», чтобы иметь бесконечный запас маны, но если бы она использовала эту силу с другими заклинаниями, то могла бы бесконечно их поддерживать или иметь бесконечную выносливость. Данная способность является слишком несправедливой и опасной, поэтому Юи и Мелиодас не хотели, чтобы из-за этой силы она потеряла голову от могущества. Но сейчас не об этом, Мерлин снова создала залп заклинаний, чтобы не дать Юи передышку. Вот только та ответила залпом копий молний, от чего началась перестрелка огненных снарядов и молний, которые создавали взрывы, уничтожая землю и создавая мощный шум по округе. От леса уже мало что осталось из-за их битвы. Тучи стали сгущаться ещё сильней, от чего дождь стал капать, но это никак не помешало им двоим. Потому что это был план Юи, благодаря которому она сможет победить Мерлин. — Мерлин, ты сильный и способный маг. Я должна это признать. — сказала Юи. — Это верно! Именно поэтому я достойна помочь папе. Сдайся сестрица Юи, тогда всё будет решено! — Может быть. Но ты ещё слишком юна, чтобы бросать мне вызов. — сказала Юи с яркой ухмылкой, а затем взлетела высоко к небу, чтобы поднять руку вверх и вытянуть указательный палец к небу. — О нет. — сказала Мерлин поняв, что задумала Юи, потому что часто слышала её истории и то как она использует свою магию. Самым сильным заклинанием в арсенале Юи было «Молния дракона», которая может даже ей навредить, если она не сможет совладать с этой силой. — У тебя ещё есть шанс сдаться. — сказала Юи смотря сверху внизу на Мерлин. — Никогда! Я стану достойной, чтобы сражаться с папой! Даже если мне придется перешагнуть через тебя, сестрица! Я никогда не сдамся! — крикнула Мерлин не убегая, потому что знала, от подобного заклинания нет смысла убегать. Слишком большой и быстрый радиус поражения у данного заклинания, у Мерлин не было способа обогнать скорость молнии. Лишь телепортация на большое расстояние может спасти её положение, но из-за правила не покидать лес она не могла найти безопасную зону, куда бы не могла упасть молния. — Тогда ты падешь. — сказала Юи концентрируя молнию на кончике пальца, чтобы он стал указателем для всей молнии в небе. Мерлин планировала напасть на Юи, но понимала, что слабые быстрые заклинания не возымеют эффекта из-за барьера, а более сильные требуют время, которого у неё не было. Поэтому она могла надеяться на все свои знания и способности. — (Если я проиграю, то не смогу доказать папе и другим, что я уже выросла, я тоже хочу помогать!) — крикнула в своих мыслях Мерлин. — [«Молния дракона!»] В это же время молния в форме дракона начала падать на Мерлин с неба. Юи не хотела убить Мерлин, а лишь напугать и планировала перенаправить заклинание в последний момент. Вот только то что продемонстрировала Мерлин удивило Юи и поэтому продолжила направлять молнию к ней. — [«Идеальный куб»] — сказала Мерлин после чего её окружил розовый куб, который получил на себя весь урон, который не возымел эффекта даже во время продолжительного использования. Когда молния дракона закончилась, Мерлин парила в небе всё ещё окруженная «идеальным кубом». Подобное удивило Юи, потому что она не учила ту этому заклинанию. — (Она смогла с одного раза повторить мою магию? Это невероятно!) — подумала Юи, потому что копирования чужих заклинаний является редким талантом, но лишь единицы были способны это сделать с одного взгляда. Она сама не встречала и не слышала о подобных. — Я смогла! Ха… ха… да! — произнесла Мерлин с улыбкой слегка тяжело дыша, потому что впервые так сильно напрягалась, чтобы повторить чужое заклинания без основы. Копия была не полноценной и можно было заметить, что от слова «идеальный куб» было лишь половина, потому что его конструкция стала дрожать после такой сильной атаки. Это доказательство того, что скопировать чужое заклинание она может только на половину. — Похоже я тебя недооценила, Мерлин. — произнесла Юи с улыбкой. — Я уже выросла, сестрица Юи. — сказала Мерлин убирая куб и создавая вокруг себя множество магических кругов. — Я это вижу, но теперь более четко. Поэтому я сдаюсь. — сказала Юи с улыбкой и пожимая плечами. — А? — удивилась Мерлин, не ожидая такого финала. — Ты победила, Мерлин. Поздравляю. — Значит я могу… — Да… я поддержу тебя в том, чтобы помогать твоему отцу. — с улыбкой сказала Юи. — ДА! Спасибо, сестрица! — крикнула с яркой улыбкой Мерлин убирая магические круги и прыгая на Юи, чтобы обнять её со всех сил. — Ах! Не так сильно. Я потратила много маны. — говорила она пытаясь вырваться из объятий счастливой девочки. — Нет! Пока мне не надоест! — Ах ты проказница! Отпусти! — Неа! Хи-хи-хи — Мерлин! — — — — — — — — — — Пока Мелиодас тренировался со Скатах, а Мерлин и Юи проводили сражение, в это же время в доме принца демона и его свиты переживал весьма необычную компанию. Внутри дома было пять новых девушек, не считая тех, кто в нем живет. Первой была молодая девушка с фиолетовыми короткими волосами и блестящими фиолетовыми глазами. Имелись два длинных рога на лбу переходя из того же бледного тона кожи и постепенно становясь винно-красными. Она носила чрезвычайно длинное кимоно без пояса, оставляя его распахнутым и обнажая тело под ним. Кимоно голубовато-фиолетового цвета, с нарисованными по всему телу красными изогнутыми линиями, особенно на разрезах рукавов. Второй была такая же молодая девушка со светло-желтыми волосами с двумя завитыми прядями по бокам головы и золотистого цвета глаза. Имели заостренные уши как у эльфов. Ее рожки торчат прямо изо лба, переходя из черных в красные. Ее юката того же цвета, что и ее волосы, с длинными накладными рукавами, украшенными разноцветным цветочным узором. Вне юкаты она носит нитку крупных черных бусин, напоминающих ее серьги, а внутри она носит пояс винного цвета, завязанный бантом на спине, с желтым шестиугольным рисунком на каждом конце. Третьей была девушка с длинными черно-фиолетовыми волосами и красными глазами с бледной как снег кожей. Одетая в белое кимоно с узорами голубых бабочек и жёлтым шарфом. Четвертой была девушка, которая имеет темные-фиолетовые прямые волосы, с одним черно-фиолетовым рогом на лбу. Белая кожа, красные губы и фиолетовые глаза, а также стройная фигура. Она носила фиолетовое кимоно. Пятой девушка короткими волнистыми розовыми волосы в сочетании с большими темно-красными глазами под очень светлыми, едва заметными бровями. У нее белая кожа, розовые губы, малиновые глаза. Она носит кимоно окрашенное в бледно-малиновый цвет. Четыре из пяти девушек были «Они», а другая «Юки-онна». Очевидно, что ими были Сютен Додзи, Ибараки Додзи, Шуна Шинмон и Шион Яша, а также Сецура Юки-онна. Все пятеро сидели на татами за маленьким столиком, пока на другой стороне длинного стола сидели жители сие дома. Этими девушками были Курока Тодзё, Широне Тодзё, Шизуно Урушибара и Рафталия. Девять девушек смотрели друг на друга в молчании, пока не входящая в эту атмосферу, стояла в стороне держа поднос с кружками зелёного чая. — Это для вас уважаемые гости. — сказала девушка с красивой внешностью с длинными распущенными черными волосами и бледной, почти прозрачной кожей. Ее глаза были ледяно-голубыми. Носила же она белое кимоно с черным поясом. Девушка положила кружку с чаем на стол для каждого, чтобы встретить гостей как подобает этикет и традиции ёкаев к гостям. — Что ты здесь забыла Мизуки? — спросила Сецура смотря на члена своего клана. — Я? Ну… так вышло, что я стала слугой принца демонов. — сказала она с неловкой улыбкой. — Что? Каким образом? Он тебя заставил? Или угрожал? — Нет! Вы что! Ни в коем случае! Просто я хотела отплатить за доброту принца. — Не наговаривал на нашего дорогого! Мелиодас бы никогда так не поступил! — крикнула Шизуно услышав беспочвенные обвинения в сторону Мелиодаса. — Я согласна. Не стоит обвинять владельца дома, даже если у тебя есть подозрения, Сецура. — сказала Сютен Додзи попивая чай. — Я бы хотела сакэ. — Да! Сейчас госпожа, Сютен! — сказала Мизуки быстро забрав чашку и побежав на кухню, чтобы налить сакэ. — Хе-хе, она такая милая, когда нервничает. — сказала Сютен с хихиканьем. — Я никого не обвиняю, просто переживаю за члена своего клана. Мизуки слишком невинна и я всегда предполагаю худшее. — ответила Сецура после молчания. — Тогда у меня тот же вопрос, что вы здесь забыли?! — спросила Шизуно с подозрением смотря на пятерых девушек. — Я пришла в гости к принцу, чтобы обсудить некоторые детали наши деловых отношений. — сказала Шуна с неловким выражением на лице. — Я охраняю принцессу. — ответила Шион Яша серьёзным выражением. — Я пришла к Мелиодасу, чтобы заняться с ним страстной любовью. Моё тело уже хочет снова ощутить тепло его тела. — сказала Сютен с коварной улыбкой. — Я пришла за Сютен и никому её не отдам без боя! — заявила Ибараки со злым выражением. — Я пришла тоже к Мелиодасу. — сказала Сецура тихо и отвернувшись. — Погодите, ня! Дайте минуту, чтобы всё осознать, ня. — сказала Курока начав массировать лоб, чтобы расслабить мыслить и осознать странные причины прихода этих девушек. — Коварные женщины. — сказала Широне поняв, что никто сюда не пришел с чистыми намерения. — Жалкие блудницы. — сказала Шизуно с недовольством, что женщины пришла сюда ради их мужчины и с такой наглостью, будто это нормально. — Ха-ха-ха, Мелиодас такой популярный. — рассмеялась Сютен. — Я принесла ваше сакэ, Сютен-сама. — сказала Мизуки положив блюдце и бутылку сакэ рядом с Сютен. — Спасибо. — сказала она с улыбкой и начала наливать сакэ в блюдце. — То есть ты пришла, просто чтобы заняться сексом с Мелиодасом, ня? — уточнила Курока указав на Сютен. — Верно. Ха-ха-ха. — Вы пришли «поговорить», ня? — спросила Курока посмотрев на Шуну с подозрением. — Да! Не подумайте ничего такого! Это обычный разговор! У меня нет скрытых мотивов! — говорила она, качая головой и руками из стороны в сторону, чем ещё сильней вызывала подозрения окружающих. — Это обычный разговор. Не думайте ничего такого о принцессе Шуне! — сказала Шион в защиту Шуны. — А вы… почему и зачем, ня? — спрашивала под конец Курока смотря на Сецуру не понимающим взглядом. — Тот же вопрос. Зачем тебе Мелиодас? — спросила Шизуно с подозрением. — Не ваше дело! — сказала Сецура недовольным видом. — Ха-ха-ха, она пришла сюда, чтобы стать женщиной Мелиодаса. — сказала Сютен рассмеявшись с красными щеками, словно снова стала пьяной. — Что?! — удивились почти все в доме, особенно те, кто знал Сецуру и о её любви к Нурарихёну. — Это правда, госпожа Сецура? — спрашивала Мизуки едва не выронив поднос из рук. — Неужели вы решили оставить любовь к господину Нурарихёну? Как смело. — сказала Шуна удивившись такому. — Она ведь любит Нурарихёна или я ошибаюсь, ня? — спрашивала Курока, потому что могла заметить взгляды и слухи о любви Сецуры к Королю всех ёкаев. — Вы неправильно поняли! — возмутилась Сецура покраснев от смущения, что было ей не свойственно. — Верно. Сецура по уши влюблена в Нурарихёна и пытается добиться его расположения уже где-то два или три века. Точно не скажу, но она была с ним ещё когда он собрал свой клан Нура и вместе с ним обошел весь континент. — объяснила Сютен попивая сакэ. — Так почему ей нужен наш мужчина?! Если она любит другого мужчину? Найди другого! — спросила Шизуно обвинительным тоном. — Твоим мужчиной? Смотря на женщин здесь, сложно его назвать его «твоим» — сказала Сецура нахмурившись смотря на Шизуно, которая её разозлила. — Ха-ха-ха, а это ещё забавней. Хочешь рассказать или я сама? — спросила Сютен смотря на Сецуру. — Ты все равно всё расскажешь, как главная сплетница в нашей столице. — Хе-хе-хе, верно. Так вот, Сецура как обычно пыталась добиться любви Нурарихёна и даже пробралась к нему в постель, чтобы соблазнить, но всё закончилось тем, что он отказал ей, сказав… — «Извини, но я не питаю к тебе любовных чувств, ты для меня дорогой и важный член семьи. Только это не любовь, а лишь привязанность и доверие. Я не могу обманывать тебя и себя, считая этой той самой любовью, которую ты хочешь от меня» Вот что он мне сказал. Дурак! Идиот! Ваа-а-а-а-а-а! — кричала Сецура ударяя кулаками по столу, а затем стала проливать слезы, чувствуя душеную боль в сердце. — Как видите, подобное не в первый раз. Нурарихён отказывал Сецуре много раз, и она плакала из-за этого. Но я решила ей предложить другой подход. — Ты хочешь, чтобы Нурарихён приревновал Сецуре из-за Мелиодаса? — уточнила Шизуно поняв план Сютен. — Верно! — кивнула Сютен с улыбкой. — Я этого не допущу! Мелиодас не способ для решения чужих проблем и махинаций. Если у тебя проблемы с любовью, то это твои проблемы! И вообще уходи от сюда алкоголичка! — кричала Шизуно разозлившись к тому как эти женщины относились к Мелиодасу. — Ты уже переходишь границы, малышка. Может ты и близкая любовница Мелиодаса, а мой статус в его сердце пониже, не следует забывать о приличии. Я тоже любовница Мелиодаса, а Сецура ещё чистая, поэтому проблем не будет. Я уверена, что Мелиодас не откажет Сецуре, особенно если она сможет его влюбить в себя. — объяснила Сютен немного серьёзным тоном смотря на Шизуно. — Что? Хочешь, чтобы я его ещё соблазняла? — спросила Сецура. — А иначе как ты заставишь Нурарихёна ревновать? Мужчины — это звери и собственники, когда ты отбираешь у них что-то, что им принадлежало, они будут пытаться это вернуть любой ценой. — объяснила Сютен с коварной улыбкой. — Я до сих пор тебя ещё не приняла, чтобы позволять устраивать махинации за спиной Мелиодаса! — крикнула Шизуно выпуская ману из своего тела. — Шизуно, ня! Успокойся! — крикнула Курока. — Не надо устраивать здесь драки! — крикнула Широне и Рафталия в поддержку. — Хоу? Твоё принятие? Что-то я не помню, чтобы тебя называли главной женой для таких слов. Ты просто человеческая ведьма, что делает тебя обычным человеком в моих глазах. Не думай, что можешь разговорить со мной в таком тоне! — сказала серьёзным видом Сютен выпуская из своего тела фиолетовую энергию. — Сютен-сама! Успокойтесь! Пожалуйста! — кричала Шуна. — Не надо! Мы ведь в гостях! Сютен-сама! — говорила Шион. — Это плохо! — говорила Мизуки понимая, что дела плохи. Лишь Ибараки и Сецура ничего не сказали лишь сидели, одна с улыбкой наблюдала за событиями, а другой было наплевать из-за разбитого сердца. — Я давно заметила твою неприязнь. Ревность плохая вещь для женщин в гареме. Тебе следует это понять, чтобы не сдохнуть. — сказала Сютен вставая и смотря на Шизуну грозным взглядом. — Я не приму женщин, что нагло себя ведут и пользуются добротой моего дорогого! — заявила Шизуно доставая свой посох из пустоты. — [«Пяти угольный барьер!»] — крикнула Курока создавая барьер вокруг двух девушек, но из-за их энергии, барьер стал давать трещины. В следующее мгновение Сютен сделала рывок, перепрыгивая стол, а затем вытягивая руку к Шизуно. Но между ними появилась ледяная стена, которую Сютен пробила своим кулаком. Только за ней уже не было Шизуно, потому что она создала иллюзия и скрыла себя. — Нашла! — сказала Сютен хватая невидимую Шизуно, а затем повалив её на татами. — Агрхъ! — воскликнула Шизуно, когда её придавили к полу. — В ограниченном пространстве у мага мало шансов на победу. — с улыбкой сказала Сютен придавливая Шизуно ногой. — Хватит, ня! Не стоит причинять вреда Шизуно! — сказала Курока создавая в руке пламя и направляя его на Сютен. Широне и Рафталия уже были в боевых стойках с кулакими и мечами, готовые напасть на Сютен, чтобы не дать ей дальше вредить Шизуно. — Успокойтесь, я лишь проучила эту наглую девчонку. Ей надо было показать, что открытая враждебность плохо кончится. Особенно когда ты говоришь с главой высшего клана. — сказала Сютен отпуская Шизуно из-под своей ноги. — Ха… кхм… я все равно тебя не приму! — сказала Шизуно кашляя и вздыхая, чтобы восстановить дыхание. — Мне плевать на твоё мнение. Главное, что думает Мелиодас. Я могу вам не нравится, но мне будет плевать, потому что вы мне не нужны, а лишь Мелиодас. Я не хочу враждовать с вами, потому что это вряд ли понравится нашему дорогому мужчине, так что давайте хотя бы не устраивать сцены. — с улыбкой сказала Сютен садясь на своё место. — Сютен-сама, вы ведь можете вызвать политический инцидент своими действиями. — сказала Шуна с волнением и беспокойством, ведь это может ухудшить отношения клана «Они» и Королевства демонов. — Успокойся, девочка, Мелиодас не будет устраивать из этого сцену. — сказала Сюетн беря в руки блюдце с сакэ. — Сютен, такая была крутая! — сказала Ибараки обнимая свою сестру за плечо с улыбкой. — Фух! Обошлось. — произнесла Мизуки, радуясь, что ей не пришлось участвовать в сражении или здесь не произошло убийство, иначе проблемы будут у всех. — Если ты хочешь мне навязать свои идеалы, то будь сильней меня, тогда я тебя послушаю. — сказала Сютен смотря на Шизуно. — Ты в порядке Шизуно? — спросила Широне помогая той встать. — Я не слабая! — крикнула Шизуно резко вставая и смотря на Сютен с недовольством. — По тебе не видно. — Грр-р-р-р! — разозлилась Шизуно и внезапно её глаза стали терять свой зелёный цвет, меняясь на черный как у Мелиодаса. Из тела стало появляться темная субстанция, а следом аура вокруг неё стала более гнетущей и давящей. — Шизуно? Ты… — говорила Рафталия. — Сдохни! [«Огненная стрела»] — крикнула Шизуно создавая в своей руке темно-фиолетовую стрелу пламени, которая устремилась в Сютен. — Неплохо. — сказала с улыбкой Сютен, уклоняясь от стрелы и та пробила стену позади неё. — Но недостаточно. — Сдохни! [«Ледяной град!»] — кричала Шизуно выпуская следом лед более темного оттенка, который летел на Сютен. Но та легко уклонялась от всех атак и уже приблизилась к Шизуно, чтобы ударить. Но внезапно та схватила её руку своей, которая была покрытая темной субстанцией и благодаря чему физическая сила Шизуно увеличилась в разы. Глаза же девушки были пустыми, а в другой руке было темно-фиолетовое пламя, направленное на Сютен. — [«Адское пламя»] — произнесла Шизуно отпуская его на Сютен. В следующее мгновение произошел взрыв, который потряс весь дом. Те, кто за этим наблюдали успели защитить барьерами или имели от природы крепкие тела, но даже они почувствовали жар пламени. Сютен же стояла на двух ногах, а Шизуно была отброшена к стене. Вот только Сютен имела ожоги на теле, а Шизуно лишь отброшена без серьёзных ран на теле. Те, кто увидели состояние Шизуно быстро подбежали к ней, пытаясь проверить её здоровье, чтобы убедиться, что ей ничего не угрожает. — Хм… интересно. Что это было за пламя? — спросила Сютен с любопытством. — Грр-р-р-р-р-р! — внезапно прозвучало сильное рычание, а затем мощная жажда крови. — Ибараки! Успокойся! — крикнула Сютен, после чего жажда крови и давление пропало. — Но… она ранила сестру Сютен! — воскликнула Ибараки. — Ты хочешь снова посидеть в шкафу? — спросила с улыбкой Сютен. — Нет! — сразу ответила Ибараки. — Вы зашли слишком далеко! — сказала Широне разозлившись на действия Сютен и была готова напасть. — Ваша подруга сама напала на меня с намерением убить от чего у меня на теле ожоги. Тем более я старалась ей не навредить, так что лучше забудьте об этом. Иначе нам долго придется узнавать кто тут виноват, а кто нет. — сказала Сютен показывая ожоги, которые очень медленно закрывались, что тоже удивляло, потому что регенерация «Они» должна быстро исправить такие незначительные раны. — Что здесь произошло? — спросил многим знакомый женский голос, который принадлежал Юи, что оказалась у входа в дом и почувствовала давление в нем. Мерлин не зашла, так как почувствовала присутствие гостей и скрылась на дворе. — Юи! — воскликнула Рафталия. — Итак, кто мне будет всё объяснять? — спросила Юи смотря на всех, кто был в главной комнате. — Я! — сказала Рафталия. Сразу после этого Рафталия стала рассказывать от чего всё началось и как это закончилось. Слушая всё это Юи несколько раз массировала лоб, чтобы успокоиться. Она знала, что Шизуно становиться очень вспыльчивой и ревнивой. Она пыталась её остановить от глупостей, но теперь это аукнулось ей и к счастью не слишком сильно, потому что Сютен умела сдерживать свою силу. Поэтому это можно свести лишь на спарринг, чем на попытку вреда здоровью. — Понятно. Шизуно, мы с тобой отдельно поговорим, а пока отдохни в своей комнате. — Хорошо. — кивнула Шизуно вставая на ноги. — Рафталия, присмотри за ней. — Да! — кивнула она и пошла следом за Шизуно. — Сютен-сан, вы тоже поспешили и лишний раз напали на Шизуно. — Может быть, но её наглость перешла границы. Мы ещё не так близки, чтобы прощать такие наглые слова. — Поэтому, Сютен-сан, мы оба понимаем, что лучше не устраивать из этого инцидент. — сказала Юи серьёзным видом смотря на алкоголичку, что сидела за столом и снова пила сакэ. — Не переживай, я не хочу делать плохо нашему мужчине. Я хоть и кажусь неопытной, знаю, как работает политика. И похоже я поняла кто лидер в этом вашем гареме. Только тебя эти женщины слушаются. — сказала Сютен осознав примерную иерархию в гареме Мелиодаса. Сютен была рада, что умная и разумная девушка занимает такое положение, потому что Шизуно была слишком ревнива и вспыльчива, чтобы вести за собой кого-то из девушек. — Шизуно не хотела зла, она лишь пыталась защитить Мелиодаса. — сказала Юи в защиту Шизуно. — Я понимаю. Мизуки-сан, да? Принеси ещё сакэ, пожалуйста. — попросила Сютен. — Да! — кивнула Мизуки и снова побежала на кухню. — Насчёт же вашего плана по использовании Мелиодаса, то это уже ему решать и Сецуре-сан. — сказала Юи понимая, что пока что она не может препятствовать женщине встретиться и попытаться добиться внимания Мелиодаса. — Видишь, Сецура. Я всё решила. — А? Что? Не видишь я была занята. — сказала она, вытирая слезы, а стол, на котором она плакала уже замерз. — Эх… ты снова всё прослушала, не люблю, когда ты в этом состоянии. Так или иначе план в силе. — Хорошо. — Шуна-сан, насчёт же встречи с Мелиодасом, то… — Я всё понимаю. Если он не будет готов, то я уйду. — с пониманием сказала Шуна. — Спасибо. — Давайте что ли поговорим? Юи, верно? Как ты стала женщиной Мелиодаса? — спросила Сютен желая начать разговор, чтобы убить время. — Ваше сакэ, Сютен-сама. — сказала Мизуки положив новую бутылку с сакэ. Чтобы потянуть время Юи начала рассказывать о их встрече, упуская некоторые детали, чтобы не раскрыть секреты и особенности Мелиодаса, что конечно Сютен могла заметить по тому как рассказ не складывался в её голове, но она промолчала, понимая, что это сделано намеренно. Сютен понимала в принципе своё положение в гареме Мелиодаса и не спешила переходить границы дозволенного. Её статус пока что только любовницы, которую может Мелиодас легко выбросить, поэтому она знала свои границы за исключение недавнего случая с Шизуно, которая перешла границы дозволенного провоцируя её на действия. Позже вернулась Рафталия и сказала, что Шизуно всё в порядке и ей ничего не угрожает. Что подтвердилось потом, когда та сама пришла и молчала сидела позади Юи, сохраняя нейтральное выражение. Атмосфера стала более нейтральной и обычной, пока Юи рассказывала Сютен, Ибараки, Шуне, Шион и Сецуре разные истории, а Мизуки тем временем приносила закуски, чай, сакэ, чтобы было приятно это слушать. И вот спустя какое-то время, ближе к вечеру, прибыл Мелиодас, который выглядел слегка уставшим, что было редкостью, так как его выносливость была весьма высокой, а значит он пережил что-то тяжелое, чем заниматься сексом с пятью женщинами разом. — Что я пропустил? — спрашивал Мелиодас заметив все взгляды в его сторону, будто его поймали за кражей на улице. — Мелиодас, я так скучала по тебе! — крикнула Сютен вставая и подбегая к нему, чтобы обнять. — Ах ты, стерва! Отпусти его! — крикнула Шизуно вставая и побежав в ответ, чтобы тоже обнять Мелиодаса. — Мы тоже хотим, ня! Давай Широне! — сказала Курока тоже побежав, чтобы вместе с сестрой обнять Мелиодаса. В итоге из-за четырех девушек, что накинулись на него, Мелиодаса свалили с ног, от чего Сютен была придавлена между ними и Шизуно, чья большая грудь придавливала её голову к крепкой груди Мелиодаса. — Слезь с меня, корова! — крикнула Сютен. — Убери руки от тела дорогого! — Ня-ха-ха, — хихикала Курока, так как она с Широне заняли руки Мелиодаса. — Эх… это будет весьма долгая история, Мелиодас. — сказала Юи смотря на эту сцену со слабой улыбкой. — Я вижу. Но слегка устал, поэтому был бы не против пока отдохнуть. — сказал Мелиодас. — Сютен! Я тоже хочу обниматься! Отпусти Сютен! — кричала Ибараки со злым выражением смотря на Мелиодаса, будто бы он украл её любимую сестру. — Ибараки! — крикнула Сютен. — Но… — Если будешь хорошей девочкой, я тебя поглажу. — предложила Сютен, чтобы успокоить свою ревнивую сестру. — Да. — сказала она, обратно сев, но продолжая злобным взглядом смотреть на Мелиодаса. — Сютен, Шизуно, можете встать, пожалуйста. — попросил Мелиодас с улыбкой. — Конечно. — сказали они обе начав встать. — Курока, Широне. — сказала Мелиодас с намеком для них освободить его руки. — Ня, конечно. — сказала Курока и встала. После Мелиодас встал, сидя на татами и смотря на всех женщин в доме, чтобы примерно оценить его шансы, для избегания тяжелого дня. Он конечно был бы не против провести время с девушкой, но если они будут его слишком нагружать, то он точно свалиться с ног. — Если хотите отдохнуть. У меня есть отличная идея. — внезапно сказала Сютен привлекая к себе внимае. — Какая? — — — — — — — — — — Уже когда солнце стало всё сильней уходить за горизонт, ночь стала поглощать континент ёкаев «Йомуу», а города и деревни стали освещать тьму светом бумажных фонарей, а также другими методами, чтобы украсить ночь. В столице страха было тоже самое и даже намного ярче, чем в других городах Королевства ёкаев, постоянные праздники и веселье никогда не утихали. И на вершине одной горы, что принадлежала клану «Они», был расположено огромное многоэтажное здание, который являлся гостевым домом, в котором были горячие источники и слуги для обслуживания. Именно здесь прямо сейчас была группа красивых женщин. Рафталия, Широне, Шизуно, Шион, Ибараки и Мизуки. — Ах… как же приятно… усталость как ветер сняло… — сказала Мизуки опустившись в источник. — Дя-я… мрр…мррр… — проговорила Широне с улыбкой. — Я словно оказалась в мягкой постели. — сказала Рафталия с расслабленным выражением. — Ибараки-сама! Надо умыться перед тем как заходить в горячий источник! — кричала Шион пытаясь остановить главу клана «Они» совершить ошибку. — Только Сютен может трогать моё тело! — сказала Ибараки со злым выражением вырываясь от захвата Шион. — Но так нельзя. Проявите хотя бы капельку приличия. Иначе госпожа Сютен будет расстроена. — Расстроена? Правда? — Да! — кивнула Шион желая убедить капризную главу клана. — Хорошо. — согласилась Ибараки со слегка надутыми щеками, словно ребенок, но этот «ребенок» может убить половину клана, что Шион хорошо знала, поэтому была осторожна в словах и действиях. — Кстати, разве Юки-онны любят горячую воду? — спросила Широне когда её посетила эта мысль. — Нет, наш организм плохо переносит горячую температуру, но если использовать Ёки вокруг тела, то мы вполне можем спокойно принимать горячую воду. — ответила Мизуки. — Вау! — удивилась Рафталия такому способу решения проблемы. — Не знала, что так можно. — Это базовое знание для тех, кто живет здесь. Если бы ещё я смогла пробудить свой «Страх». — Я думала вы уже смогли его пробудить. — сказала Рафталия. — Нет, будь это так просто, на нашем континенте было бы слишком много опасных ёкаев. «Страх» уникальная сила, для каждого ёкая, который может наследоваться или совершенствовать в поколениях. Его пробуждение делает любого ёкая уважаемой силой с которой стоит считаться. — Это заметно, «страх» Нурарихён-самы слишком несправедливый. — сказала Рафталия вспоминая как он его демонстрировал в некоторых встречах. — Я его даже почуять не могу. — с недовольством проговорила Широне. — С вами согласятся многие, кто с ним сражался. Но некоторые говорят, что это не страх делает его сильным, а его стиль сражения и характер. Будь такая сила у кого-то другого, он бы не смог использовать его также хорошо. — объяснила Мизуки. — Все равно это не честно. — сказала Широне надувшись. — Я тоже хотела бы такой. — Шизуно-сан, вы всё ещё злы? — спросила Рафталия смотря на недовольное выражение девушки, что сидела в самом дальнем углу источника. — Нет, с чего ты взяла? — У тебя лицо будто ты съела жука. — сказала Широне. — Не правда. — Правда. — Нет! — Да. — кивала Широне. — Это не справедливо! Почему я должна быть здесь, пока Мелиодас там с этими блудницами! Они не достойны его! — Так там же Юи и моя сестра с ним. Всё будет в порядке. — сказала Широне не понимая реакцию Шизуно. — Я знаю, но вдруг… я просто… переживаю за него. — Шизуно, в ревности нет ничего плохого, но не стоит из-за этого думать, что Мелиодас нас бросит. Он нас любит, а мы его. Доверься ему. — сказала Широне в поддержку. — Почему ты говоришь такие мудрые слова, несмотря на свой рост. От этих слова Широне нахмурилась, от чего у неё задёргалась бровь. Ведь у неё всё ещё был комплекс из-за её роста, который она не могла исправить несмотря на то что её возраст был больше её внешнего вида. — Широне? Что ты… агрх! — говорила Шизуно, как вдруг Широне её толкнула в воду. — Упс. Рука соскользнула. — сказала с невинной улыбкой Широне. — Ха… ты это специально! — Может быть. — Ну держись! — сказала Шизуно создавая водный шар, чтобы выпустить его в Широне. — Ах! Сама напросилась! — сказала Широне когда её в лицо попалась вода и она стала плескаться водой горячего источника в Шизуно, благодаря своей огромной силе волны были довольно сильными, чтобы сбить с ног. — Эх… дети… — сказали все, кто смотрели на эту сцену. В это же время в соседнем горячем источнике огражденным деревянной стеной и магическим барьером, что блокировал любые попытки её преодолеть, увидеть и даже передавать звуки. От чего те, кто были там не могли слышать и видеть, что происходило. А теми, кто здесь были это Мелиодас, Сютен, Юи, Шуна, Курока и Сецура, которые, как и другие принимали горячие источники. — Как же приятно, проводить эту ночь в компании с красивым, сильным мужчиной и вкусным сакэ. Это именно та жизнь, о которой я мечтала. — говорила Сютен лежа спиной на камне горячего источника, погруженная в воду и сидя рядом с Мелиодасом. — Согласна, ня. — сказала Курока, что сидела по другую сторону Мелиодаса и пила сакэ, что плавало на блюдце. — Идея Сютен была хорошей. — согласилась Юи, что сидела на коленях Мелиодаса. — Ну, это и вправду приятно. Но не забывай, Сютен, тебя ждёт наказание за нападение Шизуно. — произнес Мелиодас с улыбкой, получая удовольствия от мягких женских тел, что прижимались к нему и горячей водой. От этого он вспоминает Японию из своей прошлой жизни, где лишь два раза ехал на горячий источник. — Какой у меня злопамятный мужчина, но так даже интересней. Сецура, Шуна, подходите, что вы сидите так далеко от нас? — спросила Сютен смотря на двух девушек, что прикрывали свои тела полотенцами. — Я буду держать пока дистанцию. — сказала Сецуна со слабым покраснением на лице. — Я не хочу создавать неловкую ситуацию. Тем более мне и так хорошо. — сказала Шуна смущаясь открываться так сразу мужчине. Как принцесса она знала, что не может так легко позволить мужчине увидеть её голое тело, так как это дозволено лишь мужу, с которым она умрет. И она не хотела использовать это в тягость Мелиодасу, у которого уже был политический брак. — Не переживайте, я не кусаюсь. — сказал Мелиодас с улыбкой. — По количеству твоих женщин в это слабо верится. — сказала Сецура. — Он умеет кусаться. В нем живет ещё тот зверь. А как он умеет хватать рога и использовать их как удобство для своего удовольствия, тоже неплохо. — сказала Сютен гладя мускулистую руку Мелиодаса в соблазнительной манере. — Как пошло. — прошептала Шуна прикрывая рот от шока. — А как он дергает мои хвостики и кусает ушки, ня. — сказала Курока вспоминая их жаркие и страстные ночи. — Или как он может шлепать по заднице. — сказала Юи вспоминая как Мелиодас шлепал её, оставляя следы своих больших рук. — Вы извращенки. — сказала Сецура скорее констатируя факт, чем просто это говоря. — У всех своих предпочтения, Сецура. Такой девственницы как тебе это не понять. Ты ещё не знаешь свои сексуальные предпочтения. Ведь Нурарихён так и не полюбил тебя. — с коварной улыбкой произнесла Сютен попивая сакэ. — Гр-р-р! Не смейся надо мной, я не буду отдавать свою чистоту, никому кроме Нурарихёна! — заявила Сецура. — Тогда почему ты здесь? — спросил Мелиодас. Пока они шли сюда Мелиодасу уже рассказали всё что происходило дома, и он смог понять кто и зачем был у него дома в то время. Поэтому он спрашивал Сецуру лишь, чтобы спровоцировать её на действия. — Я просто хочу, чтобы Нурарихён приревновал ко мне. Ничего более. — сказала Сецура подойдя поближе и сев в нескольких метрах от Мелиодаса, всё ещё прикрывая себя полотенцем. — Если ты будешь держать такое расстояние, то Нурарихён всё сразу поймет, Сецура. Давай сюда. — сказала Сютен беря Сецуру за руку и давая той своё место. — Я знаю! Не надо меня толкать! — Ты слишком медленно думаешь. Шуна! Иди сюда! — сказала Сютен подходя к Шуне и потянув её за собой, чтобы она была перед Мелиодасом и Юи, что сидела у него коленях. — Госпожа Сютен, я не могу! — говорила Шуна покраснев на лице. — Глупости! Идеальная картина. Наверно многие мужчины были бы готовы занять ваше место принц демонов Мелиодас. — с коварной улыбкой произнесла Сютен. — Не спорю. Но я просто получаю от этого удовольствия. Не волнуйся, Сецура-сан, я ничего не буду тебе делать. Я понимаю, чего ты хочешь и готов помочь. — с доброй улыбкой сказал Мелиодас. — Почему? Пытаешься меня сделать своей женщиной? — Нет. Хочу насолить Нурарихёну. — с ухмылкой произнес Мелиодас. — Тогда спасибо. — поверила Сецура, потому что могла знать, как сильно могут ненавидеть Нурарихёна ёкаи из-за его проказ или шуток. — Шуна, как ваши дела? Всё хорошо? — Да. Недавно я смогла сшить много красивых кимоно. А также у некоторых моих подруг родились дети, они были такие милые. Мы даже устроили вчера ночью праздник в честь их рождения. — Правда? Рад слышать. Всегда хорошо, когда рождаются дети, они будущее любого Королевства и расы. — Верно. Я надеюсь будущее нашей и вашей расы будет светлым. — У нас сейчас проблемы с рождаемость. Поэтому у нас распространены гаремы, особенно для дворян, чтобы поддерживать рост населения. — объяснил Мелиодас смотря с улыбкой на Шуну. — У нас тоже такая же проблема, поэтому рождению детей всегда рады. — ответила Шуна с легким покраснением из-за того, что тема стала более деликатной. — Моя мама смогла родить четырех детей включая меня, что уже подвиг для нашей расы. Поэтому на отца не давят с гаремом, чтобы его наследие не исчезло. — И поэтому ты решил завести гарем, ня. — сказала Курока. — А ты против? — Смотря что ты мне предложишь, ня. — с хитрой улыбкой сказала Курока. — Этой ночью ты пожалеешь о своей наглости, моя кошечка. — сказал Мелиодас схватив Куроку за хвост. — Няя! — воскликнула она. — Шуна, у вас есть мужчина, с которым вы бы хотели провести жизнь? — внезапно спросила Юи. — Что? Нет, таких я не встретила. Хотя мне много кто признавался и хотели сделать меня своей женой, но я отказывала. — Почему? — Они не смогли соответствовать требованиям для этого. — Каким требованиям? — Женщины клана «Они» хотят сильных мужчин. Но это не всегда значит, что они должны быть только сильными, необходимо мужество, чтобы применить эту силу. Вот только даже силы не хватило, чтобы победить моего брата Бенимару. — А он тут причем, ня? — спросила Курока. — По традициям клана «Они», если мужчина хочет кого-то с высоким положением, то он должен бросить вызов сильнейшему мужчине из «Они», чтобы взять её сердце и тело. В защиту Шуны вставал Бенимару как один из сильнейших воинов клана и брат. Тоже самое действует в любой семье, и родственники обычно встают на защиту своего чада. — объяснила Сютен. — Я что-то не помню, чтобы бросать кому-то вызов. — сказал Мелиодас смотря на Сютен. — Ты уже доказал свою силу на войне. Эта традиция лишь проверка, чтобы убедиться в силе мужчины, что он сможет защитить женщину, когда она покинет клан под его присмотром. Вряд ли кто-то будет сомневаться в силе принца демонов, который побывал на войне и вернулся оттуда живым. — объяснила Сютен. — Верно. Это не обязательно, если вы уже доказали свою силу всем. Правда у госпожи Сютен нет кого-то, кто мог бы встать на её защиту, кроме госпожи Ибараки… — добавила Шуна. — Понятно. Значит, если я попрошу твоей руки и сердца, то могу легко это получить? — с улыбкой спросил Мелиодас. — Ну… да. — неловко призналась Шуна, потому что это было правдой. — Эй! Почему вы одни тут развлекаетесь! Курока! Как ты могла меня бросить в корзину и оставить там, пока принимаешь горячую воду в источнике?! — спросила Кириха, что до этого была в форме оби, но очнувшись, она поняла, что её сняли и бросили в корзину для одежды. — Ха-ха-ха. — рассмеялись все в этот момент. — Хватит смеяться! Вы все дураки! Я вас ненавижу! — кричала Кириха, но смех стал только сильней от её жалоб. — Кириха, ты не изменилась за всё это время. Я даже завидую твоему положению. Я была бы не прочь стать одеждой Мелиодаса. — сказала Сютен. — Так я принадлежу этой наглой кошке! — заявила Кириха указывая на Куроку пальцем. — Это я, ня. — сказала Курока подняв руку с улыбкой. — За что мне всё это! Где я согрешила?! — спрашивала Кириха. — Я бы сказала, но список будет длинным. — Тебя не спрашивали алкоголичка мелкая! — Стерва мелкая! Меньше тереби своим языком! — Заставь меня! — Слабачка, что падает после трех глотков сакэ! — И что?! Я не такая как ты алкоголичка! — — — — — — — — — — В это же время глубоко в темном лесу, окутанный туманом, который не позволял никому через него пройти, потому что за его пределами был обычный деревянный дом с красными храмовыми воротами. У выхода сидела женщина с белыми волосами и лисьими ушами на макушке, а позади неё было несколько пушистых хвостов. Одета она была в черное кимоно и держала в руках курительную трубку. — Здравствуй, Нурари. — Нурарихён меня зовут! И привет, старушка. — сказал мужской голос, принадлежащий Нурарихёну, что появилась у красных ворот, словно призрак. — Если бы ты сказал это другой женщине, то подписал бы смертный приговор себе. — сказала она с улыбкой. — Но ты же не будешь. — сказал он с той же улыбкой подходя к ней. — Давно не виделись. — Давно? Разве? Прошло пять лет с нашей последней встречи. — Для тебя чувство времени такое искаженное. — Когда проживешь столько сколько я, будешь также смотреть на время. — Да-да, я принес выпить. — сказал он, показывая бутылку тыквы с сакэ. — Как обычно. Тебе не надоело навещать меня? — спросила она с грустной улыбкой. — Нет, я всегда готов провести компанию с женщиной и мужчиной, неважно кто они. Главное, что мы можем выпить. Тем более мы ведь не чужие друг другу. — сказал Нурарихён сев рядом с Кохаку, поставив тыкву и доставая блюдца для сакэ. — Ха-ха, спасибо тебе за компанию. Ты единственный, кто способен посетить мои владения и найти их. Никогда не подумала, что тот мальчишка, которого избивали слабые ёкаи, однажды будет способен на это. — сказала Кохаку смотря вдаль, словно видела образы прошлого. — Я был молодым и те Ёкаи были сильней меня. Хотя по сравнению с тобой половина континента слабаки и дети. — сказала Нурарихён делая глоток сакэ. — Верно. — кивнула Кохаку беря блюдца и тоже делая глоток. — Так зачем ты пришел? Судя по кускам льда на твоём хаори, ты снова расстроил ту Юки-онну. — Да, я снова отказал Сецуре. Гьюки и другие начали снова мне в уши говорить о браке и наследниках. Поэтому я решил здесь переждать. — Используешь мой дом как убежище. Ты не изменился. Но почему ты не хочешь исполнить свой долг? Ты вроде бы ценишь эту Юки-онну и она тебя любит. — Любовь сложная вещь, Кохаку. Я повидал мир и увидел много форм любви. Искренняя любовь, фальшивая любовь, частичная, не принятая, одержимая и много другой. И я понял, что провести жизнь с настоящей любовью намного лучше, чем с фальшивой или частичной. Я не хочу, чтобы Сецуна страда от моей не взаимной любви к ней, как она ко мне. Поэтому ей лучше найти другого мужчину, который её полюбит также сильно, как она меня. — Ты эгоист. — Верно. Мы оба эгоисты и теперь здесь. В полном одиночестве. — Нет. Ты не такой как я. Ты слишком хорош, чтобы быть мной. Твоё сердце полно добра и привязанностей. К тебе тянутся и доверяют, потому что ты им доверяешь и ценишь. Я же бросила всех и вся, из-за собственного страха. — Ха-ха-ха. Наверно мало кто может подумать, что когда-то легендарная «Кровавая Кицунэ» Кохаку будет выпивать с нынешним Королем Ёкаев и обсуждает темы любви и эгоизма. Узнай Ясака об этом, наверно была бы ошарашена. — с ухмылкой произнес Нурарихён. — Ясака? Да… вроде ты говорил, она новый лидер Кицунэ. Надеюсь у них всё хорошо. — Конечно. Правда Ясака уходит с поста и ищет нового лидера. — Понятно. Значит пока что у них всё хорошо, я рада. — Переживаешь за свой клан? — Я больше не часть клана. Я предала их всех. — сказала Кохаку смотря на блюдце слабо дрожа пальцами. — Всё из-за твоего побега? В этом нет ничего плохого, каждый может оступиться. — Ты не поймешь, Нурарихун. Я почувствовала смерть слишком близко. Это чувство дало мне полностью изменить свой взгляд. Я смотрела свысока на всех и убивала много, много… очень много ёкаев, купаясь в их крови, потому что никогда не знала вкуса смерти на себе. Но стоило мне его ощутить, как я поняла ценность жизни. Пускай лучше им без меня. — Нурарихён я! Но мне даже интересно кто смог тебя так напугать. — Смерть — это самое страшное, что может напугать в жизни. — ответила Кохаку смотря на Нурарихёна. — Хорошо, поверю на слово. — Цени жизнь, Нурарирах. Любой дурак может отнять чужую жизнь, но не каждый может её сохранить и тем более даровать. — Нурарихён я! НУ-РА-РИ-ХЁН! Но буду знать. Кстати, я смотрю ты снова спасла чью-то жизнь. — отметил Нурарихён смотря назад, чтобы посмотреть на закрытые двери в дом, но даже через них он мог почувствовать раненого героя людей. — Верно. Он случайно попался мне, и я решила его вылечить. — Неужели? Ты ведь знаешь… — Знаю. Я всё знаю. — Тогда ты понимаешь, что… — Ты тоже понимаешь. — сказала Кохаку смотря на Нурарихён спокойным взглядом. — Тцк, какая же ты упрямая женщина. Он так-то враг наш и вряд ли тебя пощадит за помощь ему. Эти герои сумасшедшие. И не знают жалости к нелюдям. — Пускай. Я же спасала тебя и других, тогда и сейчас мне было плевать почему и зачем вас пытались убить, если я решила кого-то спасти, я спасу. Даже если он в ответ меня попытается убить, я не против, Нурарихонак. Я уже чувствую своим шестым чувством смерть, что приближается ко мне. — Нурарихён меня зовут! И серьёзно? Что за смерть? — Да. Смотри. — сказала Кохаку показывая свой слабо дрожащий мех. — Может просто совпадение и ты заболела? — Ты думаешь не заметила болезнь? Я знаю это чувство — смерть. Оно идёт ко мне. Точно не знаю, когда оно настанет, но возможно от рук этого героя. — Тогда я его убью. — сказал Нурарихён доставая клинок из-под своего кимоно. — Нет. — строго сказала Кохаку выставляя свой хвост на пути Нурарихёна. — Упрямая старуха! Не играйся с судьбой! Смерть не шутка! — Именно судьба привела тебя ко мне и дала выжить, чтобы ты стал Королем ёкаев и привел их к хорошей жизни. И если судьба забирает мою жизнь, то так тому и быть. Я уже слишком долго живу, Нурарирон. — Нурарихён меня зовут! Запомни уже моё имя! И если судьба хочет забрать твою жизнь, я… — Хватит. Давай просто выпьем и всё. Пожалуйста. Я просто хочу, чтобы всё закончилось. Пожалуйста. — попросила Кохаку с улыбкой на лице, которая была одновременно грустной и счастливой. — Тцк! Хорошо. Упрямые старики и старушки, никогда не хотите идти простым путем. — сказал Нурарихён сев и продолжил пить, смотря на луну в небе. — Я рада, что перед концом провела время с настоящим другом. — сказала Кохаку с более искренней улыбкой, чего она не дела уже очень давно. — Эх… заткнись старушка. Я не позволю тебе сдохнуть. Помяни моё слово! — Спасибо, Нурарихён. — прошептала Кохаку смотря на луну и выпивая сакэ из блюдца. — — — — — — — — — — В другом же месте, которым была «зеленая пустошь», которая выделялась огромным количество зелени и деревьев. В этом месте почти никто не жил, за исключением монстров, которые здесь были довольно опасны. Обычно этим место пользовались изгнанники, как место где их никто не найдет. Если ты достаточно силен, то легко можешь здесь жить как дома, так как растительность полезных фруктов и овощей здесь была хорошей, если заняться сельским хозяйством. В полной темноте по лесу шла красивая женщина, облаченная в жёлтое кимоно, это была Ясака Кицунэ, которая шла по этому лесу уже несколько часов начиная с вечера. Оказалась она здесь благодаря телепортации, иначе бы ей понадобилась неделя или месяц, чтобы сюда добраться обычным ходом. — Нашла. — произнесла Ясака смотря на странные красные ворота, которые могли сбить с толку любого, кто на них посмотрит и подумает о том, что они здесь забыли. Ясака спокойно подошла к воротам и вытянула руку, чтобы ворота исчезли и вместо них появилась расщелина в воздухе через которую она легко прошла, оказавшись на более просторном пространстве где был расположен деревянный дом. — Кто вздумал посетить мои владения? — произнес женский голос отовсюду. — Это я Ясака. — Ясака-сама?! — удивился голос. После этого рядом с Ясакой появилась красивая женщина с короткими золотистыми волосами и глазами. На голове у неё была белая шляпа из которой торчали формы в виде лисьих ушей. На самой женщине было надето белое платье и голубая накидка спереди. Позади неё развивались девять лисьих хвостов. — Ясака-сама, рада вашему визиту. Чему обязана? — Я тоже рада тебя видеть Ран. Как ты поживаешь? — Неплохо, как можете заметить. — сказала, указывая руками на свой дом. — Я рада, но я пришла по важному делу. — Какому? — Я покидаю пост главы высшего клана Кицунэ. — Что?! Почему?! — удивилась Ран, потому что она не могла представить, чтобы сама Ясака могла отказать от подобного по собственные воли. — Я женилась на принце демонов и для урегулирования политической власти, я должна отказаться от своего поста главы. — Что?! Вы женились?! На принце демонов?! — снова удивилась Ран такому развитию, потому что не могла представить, чтобы был мужчина достойный Ясаки. — Да и я хочу попросить тебя занять моё место. — А? Что?! Ясака-сама, почему я?! Я не достойна вы ведь сами знаете! — Потому что ты Ран достаточно сильна и нейтральна, чтобы повести Кицунэ. — Но вы ведь знаете, что меня не любят в кланах Кицунэ. Я совершила преступление и была изгнана. — Я отменяю твоё изгнание. И теперь ты можешь занять мой пост. — Я не могу. Никто меня не поддержит и не признает лидером. — Я тебя поддержу. — Это не поможет. Выберите кого-нибудь другого. — Нет, я выбираю тебя. — Почему? — Ты добрая, трудолюбивая и понимаешь чужие чувства. Я вижу в тебе потенциал как лидера, просто тебе нужно время и шанс. — Я не… — Даже не вздумай отрицать. Я знаю, что твоё сердце полно доброты и сочувствия. Даже если ты совершила преступление, это не отменяет того, что ты сможешь защитить клан от бед в моё отсутствие. Ты решительна, когда это надо и готова замарать руки в крови ради защиты кого-то. — Я не могу. — Иначе они могут выбрать Кайзеру Инсайту. — Что?! Её?! Как они могут?! Она же погубит клан и всех нас! — снова удивилась Ран. — Вот именно. Она воспользуется этим, чтобы использовать наш клан, для собственной власти. У этой женщины нет чувства любви и сочувствия. Она напоминает мне мою сестру. — недовольным и грустным тоном произнесла Ясака вспоминая свою сестру в этот момент. — Но… я все равно не могу. — Ран, я помню тебя ещё маленькой, ты была очень доброй и талантливой. Даже превосходила своих сверстников, но несмотря на это ты помогала ближним. Ты можешь быть иногда упрямой, вспыльчивой, высокомерной или самоуверенной, но внутри ты хорошая девушка. Другие кланы Кицунэ с девятью хвостами хотят лишь продвинуть собственные семьи, ты же не принадлежишь никакой семье. — Дело не в этом, я уже служу кое-кому. — Что? Кому? — удивилась в этот раз Ясака сделав шаг от Ран. — Мне. — произнес женский голос позади Ясаки. Сразу после этого из странной расщелины появилась красивая девушка с длинными золотистыми волосами и фиолетовыми глазами. Одетая в тоже платье с фиолетовой накидкой спереди. В руках у неё был белый зонтик. — Кто ты? — спросил Ясака настороженным тоном. — Приветствую великую Ясаку Кицунэ. Имя мне Юкари Якумо и Ран является моей последовательницей получив от меня имя Якумо, став «Ран Якумо». Поэтому она не может принять ваше предложение без моего на то согласия. — Это правда? — спросила Ясака смотря на Ран. — Да. Я служу госпоже Юкари. Простите, что не сказала раньше. — сказала Ран виноватым видом. — Понятно. Но кто ты такая? Я никогда не слышала имя «Юкари», какой ты ёкай? — Какой я ёкай? Хороший вопрос. Но ответа ты не получишь. — Ясно. Значит я здесь ничего не смогу получить. — произнесла Ясака решив отступить, чем сражаться. — Постой, если хочешь я могу позволить Ран править Кицунэ. — Думаешь я позволю тебе через неё управлять моим кланом? — спросила Ясака нахмурившись. — Я понимаю твоё недоверие, но я готова на сделку. Позволить Ран освободить от моего служения на сто лет. — Контракт на крови? — Лучше. Контракт души. — Взамен на что? — Территорию. Я хочу получить некоторые храмы клана Кицунэ, чтобы спокойно в них жить. — Некоторые? Не много для обычного жилья? — спросила с подозрением Ясака. — У всех свои потребности. Я же довольно придирчивая женщина. — Нет. Я не согласна на это. — Очень жаль. Значит вы можете найти другого кандидата на роль главы. Но сможете ли вы? Всё-таки сейчас сложное время и найти того, кто сможет по-настоящему исполнять такую ответственную роль очень сложно. Ран такая хорошая девушка, она добрая и хороша может заниматься хозяйством. — говорила Юкари ходя рядом с Ясакой, чтобы ту переубедить. — В этом ты права, Ран хорошая девушка, но я не стану давать власть тому, кто может навредить моему клану. — Понимаю. Но я не хочу вредить никому. — добавила Юкари. — Тогда что ты здесь забыла? Здесь могут жить лишь те, кто совершил какой-то грех. — У всех свои грехи, Ясака-сама. Но я никогда не нарушала своё слово. И со временем мы все меняемся. Грех лишь опыт, который можно искупить. — Я подумаю над твоим предложением. — сказала Ясака отворачиваясь и уходя из барьера Ран. — Госпожа Юкари, вы уверены? Я не против остаться с вами. — Всему своё время, Ран. Всему, своё, время. — сказала Юкари смотря как Ясака исчезала за пределы барьера. — Хорошо. — (Она вернется. Но перед этим она проверит кто я такая. Интересное какое у неё будет выражение, фу-фу) — подумала Юкари с хитрой улыбкой. — — — — — — — — — — В тоже время глубоко в темных уголках столицы страха, там куда не проникает свет любого рода, под самой землей, где множество туннелей вели в разные места столицы. В самой глубокой части было большое и просторное помещение, где был расположен каменный трон, на котором сидела женщина с длинными белыми волосами и красными глазами. На её макушке были лисьи уши, а позади развевались пушистые лисьи хвосты. Носила белое кимоно с черной меховой отделкой на шее. Перед ней же была та самая лисица с красным мехом по имени Ногути в коленопреклонённой позе. — Ясно. Значит Ясака выбрала Ран. Ха-ха-ха, интересно. Сомневаюсь, что она мне соперница. Эта соплячка не сможет стать главой. — с ухмылкой произнесла женщина. — Да, Госпожа Кайзер. — Ты хороша поработала, Ногути Ямейки. — Для меня честь служить вам. — Кто бы мог подумать, что Ясака из-за такой причины покинет место главы высшего клана. Нурарихён тоже хорош, решил выдать Ясаку за иностранного принца. Видимо он совсем сошел с ума. Но мне это всё на руку. Скоро я смогу вернуть себе власть и тогда клан Кицунэ снова будет править этим континентом. Я не паду как Хагорома, которая по глупости слишком доверилась собственной крови и была побеждена. — Вы правы, госпожа. Клан Кицунэ сможет снова править этим континентом. — Когда я стану главой высшего клана, то ваш клан Ямейки будет занимать лучшее место, чем те жалкие куски территории, которыми вы владеете. — Спасибо за вашу щедрость, госпожа. Мой клан всегда будет вас поддерживать. — Не сомневаюсь. — со злой улыбкой сказала Кайзера. — Идём, нам нужно собрать моих слуг. Эта ночь обещает быть веселой, ведь скоро я стану главой Кицунэ, а после Королевой всех ёкаев! — Да, Госпожа! — — — — — — — — — — На континенте демонов же тем временем в самой столице, а точнее в замке и тронном зале, где восседал Норива Дьябло, облаченный в свой обычный королевский наряд и смотря на единственного кто был в зале, кроме него, своими красными глазами. — Ты уверен? — спросил Норива. — Да, отец. — сказал мальчик чьи волосы были черными, а глаза зелёными как изумруд. Этим мальчиком был Зелдрис Дьябло, что сидел в коленопреклонённой позе перед своим отцом. — Зачем? — Я хочу помочь тебе, брату и всем в нашем Королевстве. Это мой долг как принца. — Тебе ещё не хватает опыта и силы. — Знаю, но в стенах Королевства я этого не получу. Поэтому я снова прошу отправиться с дипломатической миссией в Королевство вампиров. — Почему к вампирам? — Потому что их положение среди союза четырех рас самое сомнительное. Я хочу помочь тебе и узнать, что там происходит. Много силы там не нужно. — ответил Зелдрис. — Но необходимо много ума и хитрости. Вампиры хитрые и живучие создания среди прочих рас. Если ты будешь не осторожен, то можешь попасть в беду. — объяснил Норива. — Я знаю, но я не могу иначе. Старший брат старается на войне и рискует своей жизнь. Грейфия учится и помогает маме во внутренних проблемах Королевства. Вали… он просто занимается собственными делами. Поэтому я хочу сделать что-то полезное! — От тебя ничего не требуется. Как наследник ты обязан жить и становится сильней. Пускай воины и политики делают свою работу. Ты же ещё слишком молод и… — Но я хочу научиться, отец! Я не отступлю! Если не буду даже пытаться, то чего я стою как принц? Позволь мне доказать, что я достоин быть твоим наследником. Пусть не тебе, хотя бы для себя, я хочу доказать. — Хм… — задумчиво промычал Норива облокотившись рукой на трон, чтобы задуматься над словами Зелдриса. Тишина заполнила зал и Зелдрис мог даже услышать сердцебиение своих сердец в этот момент. Он знал, что рискует с этой просьбой и спешит, но он не мог просто стоять в стороне, пока его брат старается. Он столько лет тренируется и учиться, чтобы быть признанным, а тем временем его брат уже осуществил несколько подвигов на поле боя и проводит политические решения, которые многие дворяне обсуждают с позитивной и негативной точки зрения. Из-за этого некоторые дворяне, что поддерживал Зелдриса стали на него давить и предлагали разные способы, чтобы он поднял свою популярность среди дворян. — Хорошо. — Что? — переспросил Зелдрис вернувшись в реальный мир, после обдумывания событий. — Я разрешаю тебе отправить в Королевство вампиров как политический представитель от нашего имени. Но у тебя не будет легиона или большой армии. Под твоим командованием будет отряд демонов, что тебя будет защищать и сопровождать. Также я предоставлю несколько своих доверенных политических лиц, чтобы они тебе помогли в случае необходимости. Твоя официальная цель это обсуждение отношений с вампирами. Но твоя настоящая миссия будет выяснить политическую обстановку в Королевстве вампиров, поняв насколько там всё плохо или хорошо, а позже предоставить мне информацию об этом. Но ещё добудь информацию о детях «Дракулы». — Детях? Разве Крул Цепеш не единственная дочь? — Нет. У Дракулы насколько мне известно от моего доверенного лица есть несколько десятков детей и нам неизвестно куда они делись. Было бы полезно узнать, почему пропали они и как? Королевство вампиров полно тайн и загадок, если ты сможешь справиться с этими задачами, то окажешь большую услугу нашему Королевству. Пока все воюют, ты сможешь защитить нас от возможного предательства в тылу. — объяснил Норива. — Я понимаю, отец. Я исполню твою волю и Королевства демонов. — Ступай, сын мой. Вернись целым и невредимым. — сказал Норива махнув рукой. — Будет исполнено! — громко сказала Зелдрис вставая и покидая тронный зал. Как только огромные двери тронного зала закрылись и только Норива остался в нем, тот стал снова задумываться над всем тем, с чем ему приходится иметь дело. — (Эх… дети так быстро растут. Вряд ли мне стоит переживать за Зелдриса, он всё-таки обладает такой же силой как Мелиодаса. У Вали тоже странная сила, напоминающая святую и темную. А Грейфия обладает огромным магическим талантом. Я всё больше начинаю верить словам Эми, что в них течет кровь первого Короля через неё. Но как бы я не пытался проверить всё это, семейное древо рода Хироко. Нет… нет смысла сомневаться в собственных детях. Пусть их дар будет частью их права рождения. Эми не могла этого сделать, я уверен) В следующее мгновение рядом с Норивой появилась тень, что приняла физическую форму, одетая в черную кожаную одежду и маской на лице. — Мой Король, с моря на корабле людские убийцы пытались проникнуть на нашу территорию. Мы их встретили и остановили. Мы пытались получить информацию из пленников, но они совершили самоубийство, чтобы не выдать информацию. — Понятно. Значит нужно усилить патрули на море. — Ещё наши шпионы узнали о странной активности монстров в северной стране демонов. — Оставьте это. Оно под моим личным контролем. — Будет исполнено. Мы также выяснили о странных поставках в южной стране демонов. Контрабанда и продажа нашего оружия. — Понятно. Хорошая работа. —Ещё мы выяснили о попытке проникновения в столицу неизвестной личностью, но подозреваемый ушел с помощью неизвестной нам магии. — Герой людей? Или кто-то другой? Чтобы так глубоко к нам пробраться аж до столицы. Возможно кто-то из наших демонов замышляет заговор. Природа магии неизвестна? — Нет. — Значит герой людей. Это опасно, усильте охрану в два раза и пускай каждый дворянин будет под охраной элитных рыцарей всё время находясь в столице. — Будет исполнено. — Свободен. — Да. — сказал он и исчез как тень в полу. — [Мой Король, к вам хочет аудиенцию Виктор Феникс] — сказал стражник, что охранял ворота в его тронный зал. — Пустите. — разрешил Норива, после чего ворота открылись. — Мой Король, у меня новости. — Поведай мне их, Виктор Феникс. — Да. Недавно произошла странная активность в Землях монстров на южно-восточной части от нас. — Какая активность? — Монстры. — Это обычное дело, Виктор. Или на старосте твой разум стал считать монстров чем-то необычным? — Я тоже так думал, но количество монстров, что покидают свои земли слишком огромное. Они даже нападают на наши границы устраивая там хаос. — Тогда реши вопрос. В чем проблема? Или мой Герцог Феникс не способен исполнить свой долг? — спросил Норива с намёком на титул Виктора, который изменился потому что за его преданность и хорошую службу он получил новый титул и теперь его владения стали больше с влиянием. Благодаря Королю величие Феникса возродилось из пепла. — Тут проблема в другом, мой Король. — говорил Виктор, поднимая голову серьёзным выражением. — Хватит играть загадками. Говори прямо. — Я сам не знаю, что там происходит. Я отправил туда шпионов, но ничего дельного не получилось получить. Вот только шпионы вампиров доложили, что Дикая пустошь стала проявлять странную активность. — Дикая пустошь? Ты о той пустыне? — Возможно там что-то назревает. — Тогда узнай. Я не могу тратить своё время и внимание на что-то незначительное. Война рас идёт полным ходом. Если в Диких пустошах есть помеха, то она должна быть устранена. Нельзя сейчас переживать о пустяках. — Вы правы. Я постараюсь точно узнать, что там может происходить. Но не только это стало причиной моего прихода. Поговаривают, что мёртвые стали всё больше и больше появляться в мире. — Это нормально. Негативная энергия маны может возродить тела погибших. — Я это знаю, но говорят, что мёртвые стали вести себя слишком сплочённо будто кто-то ими командует. При этом стала появляться более сильная нежить, рыцари смерти, пожиратели душ, вестники чумы, личи и проповедники смерти. — У тебя есть предположения? — Нет. Мы не можем понять источник этого, Вельзевул взял на изучение нежить и пытается определить источник этой аномалии. — Нам хватает драконов, мертвецы будут лишними в этом. — Я продолжу свою работу. — Продолжай. Мне хватает проблем на кануне. Пленных уже перевели? — Плененные люди уже в лагерях по вашему приказу. — Отлично, держите их и старайтесь их не убивать. Чем больше, тем лучше. — Будет исполнено, мой Король. — Свободен. — — — — — — — — — — В землях монстров в дикой пустоши, где кругом были горы песка, будто море, что высохло и превратилось в песок. И под этим песком скрывались монстры, вроде червей, что могли в нем легко передвигаться или огромные скорпионы, которые могли своим жалом пробить камень. Но среди этой бесконечной горы песка выделялась одно место. Это был разрушенный храм, и неподалеку от него стояла личность необычной внешности. Его лицо было скрыто за шлемом в форме птицы напоминающее ястреба или сокола через щели можно было увидеть голубой оттенок света. А облачен он был в золотую легкую броню с красным шарфом на груди. В руках же он держал длинный посох. — Столько веков прошло… пески утопили и поглотили всё что было и существовало… монстры блуждают в них будто у себя дома… центральное солнце не передает величие и мощь, а лишь раздражение. Но всему этому пришел конец, потому что вернулся я! Услышь меня мир! Шурима! Твой Император вернулся! И я возрожу эти забытые всеми пески обратно к великой славе, какой она была при мне! Император Азир вернулся! — заявил мужчина по имени Азир, после чего из песка начала подниматься платформа высоко в небо, а затем перед ним появилась золотая голографическая модель пустыни. Стоило его рукам опуститься на эту проекцию, как пески стали двигаться, а после камень начал подниматься из них. Ландшафт стал медленно меняться по воли Азира, будто он был здесь единственным Владыкой. А вместе с камнем из песков поднимались солдаты, облаченные в золотые доспехи, но их кожа и тело состояли из песка. Когда они поднимались, то шли к Азиру и поклонялись ему, будто приветствовали возвращения своего бога. Недалеко от местоположения Азира прямо на вершине храма стоял одинокий мужчина, облаченный в черный плащ. — Пришлось возродить Азира раньше времени, но так даже лучше. Теперь взор небес обратиться на Империю Шуриму. Это даст союзу четырех рас больше возможностей для действий. Я и так их отвлекаю как могу. — произнес мужчина с коварной улыбкой.
510 Нравится 335 Отзывы 188 В сборник
Отзывы (2)