ID работы: 1205499

Пророчество второе: Повелительница Времени

Гет
PG-13
Заморожен
29
Размер:
27 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 99 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 11. Объяснения и побег

Настройки текста
Проблемы говоришь, Джекушка? Сейчас проблемы будут у тебя! - Какого Луноликого сейчас это было?! - заорала я и ударила Фроста гитарой, впрочем, напрасно: от прикосновения к Ледышке гитара стала покрываться инеем. - Успокойся! - пропищал Морозильник. - Я все объясню! - Ах объяснишь?! Да знаю я ваши объяснения! - Да, объяснит, - сказал кто-то за моей спиной. Я обернулась и увидела пьяного в зюзю Денни. Нарисованные сердечки на щеках смазались. В руках мой брат держал бутылку с остатками вина. - Кароч! - заплетающимся языком сказал он. - Мы играли в жаления... желания то есть, и Мот... - Какой такой Мот? - удивилась я. - Извини. Том кароч, - извинился Денни. Кажется, у братца начались проблемы с дикцией... - Так вот, Том загадал Джеку поцеловать тебя или Чарли... Ой, не Чарли, а Шарлотту! - ... И Джек выбрал меня, - продолжила я. - Так вот, Джек, как только Том вернется, я прикончу вас обоих! - заорала я, крепко обхватив рукой обмороженный гриф гитары. - Да успокойся! Это только часть проблемы! - взорвался Фрост. - Диана! - А вот причем тут Диана, мне вовсе непонятно, - пробормотал Денни. - А вот причем, - ухмыльнулся Джек. - Все это сказки, что когда меня не видели дети, мне было очень одиноко. На самом деле, я общался с Дианой. Все было хорошо, мы сдружились. Но через пару десяток лет она... ну... влюбилась в меня. - Как же не влюбится в такого красавчика как ты, - съязвила я. - Вы правы, миледи, - в тон мне ответил Фрост. - В общем, она распустила слух в нашем, так сказать, духовном мире, что мы встречаемся и бла-бла-бла. Меня это разозлило и я перестал с ней общаться. Она разгневалась пуще меня, и каждую девушку, с которой я флиртовал, она отправляла в прошлое. Или в будущее... Вот такие дела, - развел руками дух. - И сколько таких девушек блуждают в прошлом? - поинтересовалась я. - Ну... Я не считал, - пожал плечами Фрост. - В основном это мелкие духи, нимфы или дриады. Ну а теперь самое интересное: Диана зла на меня и на тебя, скорее всего она будет охотится на тебя. А если Повелительница Воды Катарина попадет в прошлое, скажем, лет на двести назад... Короче, вряд ли ты сможешь вернутся в настоящее. - Обнадеживает, - ухмыльнулась я. - Диане ты сразу не понравилась, - продолжил Джек. - и поэтому ты не будешь высовываться на рожон. Надеюсь, ты понимаешь о чем я. - Ага, ну конечно! - крикнула я. - Катаринушка будет отсиживать задницу дома, из-за того что Диана собирается устранить ее как противника! - Можно сказать и так. Ты не полетишь с нами, когда мы найдем обиталище Крика Смерти. - С какой стати ты так обо мне заботишься?! - продолжила психовать я, но тут на меня нашло озарение. - Погоди-ка... А если ты помиришься с ней, она отцепится от меня? - Я ни за что не вернусь к ней! - активно замахал руками Ледышка. - Слушай, а может я с ней поговорю по душам, и она потом отправит в прошлое Тома, это ведь он загадал это идиотское желание, - почти прохныкала я. - Не думаю, что Диана не отправит тебя в путешествие по времени в первые же пять минут разговора, - покачал головой Фрост. В этот момент над нашими головами пронеслась огненная вспышка. Я подняла взгляд на ночное небо и увидела Ужастика, на котором восседал растрепанный Том. Дракон аккуратно приземлился на крышу. - Явился не запылился, - проворчала я. - Я нашел логово Крика Смерти, - выкрикнул Том. - Фух, он такой стра-ашный... Но это не помешает нам победить его! - Как все удачно складывается, как будто сами духи удачи помогают нам, - радостно воскликнул Джек. - Том, завтра ты покажешь нам дорогу, а Катарина... - Том, он хочет оставить меня дома из-за Дианы! - гневно перебила я.- Скажи ему, я не останусь здесь, я хочу воевать! - Катарина, извини, но... Я полностью поддерживаю Джека, - мой огненный братец потупил взгляд. - Ах так... - чуть не задохнулась от возмущения я. - Тогда я... я... Внезапно до меня дошло: если я буду угрожать побегом, тогда Джек и Том приставят ко мне охрану, или вообще закроют в кладовке. А вот если они улетят и оставят меня одну... Я как-нибудь выберусь из дома, а там посмотрим. Вот так поразмыслив, я произнесла: - Ладно. Я согласна. - Что-то ты слишком быстро согласилась, - Джек вздернул бровь, тем самым показывая, что не доверяет мне. - Поклянись именем и честью духа, что не врешь мне. - Клянусь, - сказала я, скрещивая пальцы за спиной. - Ладно, а теперь спать, - устало произнес Том. Согласно кивнув головой, я направилась в дом.

***

Рано утром в мою комнату вихрем влетел Джек. - Катарина, мы улетаем на поиски. Помни, что я сказал тебе вчера. - Помню, а теперь брысь из моей царской комнаты, - пробормотала я, переворачиваясь на другой бок. - Я еще не договорил. Рыбьеног решил остаться дома, он присмотрит за тобой. - Окей, мне и так понятно, что я под домашним арестом. А теперь будь добр, свали из моей комнаты! Спотыкаясь об тумбочки, Джек в конце-концов вышел из моей обители. - О Боже мой, напугали Рыбьеногом! Да от него сбежать проще простого! - проворчала я в подушку, решив еще немного подремать. В последствии оказалось, что я ошиблась: Рыбьеног явно следил за каждым моим движением. Ладно, раз план "А" не сработал, я приступлю к плану "Б". Изображая плохое самочувствие, я опять направилась в комнату. Там я достала несколько одеял и их края связала крепким узлом. После чего опустила через окно и медленно, стараясь не воспроизводить шума, спустилась на землю. - Вот идиот, - хмыкнула я, со злорадством думая о провалившейся затее Джека. И вот теперь перед мною стал весьма интересный вопрос: а куда мне, собственно, лететь? Вчера Том случайно обмолвился, что лететь надо на Юг. Но никакого преимущества эта фраза мне не дает. Проблема разрешилась слишком просто: Ночной Ангел любезно (если злобное рычание можно назвать любезным) объяснила мне, что знает маршрут. Добирались мы до обители Крика Смерти около двух часов. В это время я обнаружила, что никакого оружия при мне нет. А воевать против такого мощного и страшного (по описанию Рыбьенога) дракона не имея нормального оружия просто глупо. Обозлившись на весь мир, я пару раз незаслуженно накричала на мою дракониху. Приземлились мы около массивной скалы. Выглядела она не то чтобы страшно, скорее... жутко. Я и мой дракон направились в левую сторону, и не прогадали: там находилась наша компашка, при чем не в самом лучшем настроении. Шарлотта увлеченно орала на Джека. - Да ради каких подштанников Мерлина ты оставил ее дома?! - донесся до меня обрывок фразы. - Теперь мы не можем попасть в эту треклятую пещеру! - Сколько раз повторять: на твою любимую сестричку Диана начала охоту! - заорал в ответ Джек. Так они спорят... из-за меня? - Эй, ребята, я вовремя подоспела? - как ни в чем не бывало пропела я. - Ката... Что? - выпучил глаза Фрост. - Какого... Что ты тут делаешь? - Катарина! - бросилась мне на шею Шарлотта. - Слава Луноликому, ты ускользнула из дома! - А чего вы так рады-то? - не поняла я. Моя сестра отстранилась от меня и взглянула мне в глаза. - Видишь ли, на стене написано заклинание, которое нам перевел Денни. В нем говорится, что открыть и войти в эти врата могут только Повелители Стихий. А без тебя ничего бы не вышло. - Джек, обломчик, да? - я обернулась к Морозильнику. - Но это все равно опасно и... - Хватит болтать, - грубо бросил Денни. - Приступим же к делу. Он возвел руки к небу и начал болтать на каком-то неизвестном мне языке. После Маг Воздуха приказал нам приложить правую ладонь к стене. Как по волшебству, стена с ужасным скрипом стала отъезжать в сторону. - Мы должны войти первыми, все остальные пойдут вслед за нами, - предупредил Денни. В этот момент стена прекратила двигаться. - Ну что же, - с нервным смешком проговорила я. - Добро пожаловать в пещеру Крика Смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.